ID работы: 4952104

По ту сторону мира

Смешанная
R
В процессе
1184
автор
redcrayon бета
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1184 Нравится 940 Отзывы 586 В сборник Скачать

Глава 47. Я должна быть вежливой и тихой

Настройки текста
Зелье в её котле походило на гелеобразную пасту мятного цвета и пахло так дурно, что Рози инстинктивно зажала нос рукой и тяжело вздохнула. Жёлтые страницы учебника упрямо напоминали ей, что жидкость должна быть «чайной» консистенции и слегка пахнуть полынью и мятой, как и полагает Тонизирующей настойке, но что-то опять пошло не так. Ей показалось, что она отвлеклась всего на секунду, чтобы посмотреть время на часах (скоро начнётся ужин, а она ещё не могла закончить предпоследнее зелье!), но жидкое лиловое зелье загустело и приобрело цвет любимого тётушкиного порошка для стирки. Ну какое же невезение! Это её второе заваленное зелье на четыре сделанных, да этот хмурый преподаватель скоро линчует её, если ещё раз почувствует испоганенное зелье. Рози уже имела счастье столкнуться с его «неудовольствием» и выслушивать очередную лекцию о своей бездарности её не прельщало — ей элементарно хотелось поужинать, а от запаха трав и жабьих кишок её тошнило. Рози мельком бросила взгляд на проверяющего эссе профессора Снейпа, убедилась, что он не смотрит, и решила исправить ситуацию в свойственной ей манере — волшебством. Волшебная палочка зависла над котлом и струя воды выплеснулась в зелье, Рози облегчённо вздохнула, радуясь, что ничего не взорвалось. Посматривая на профессора, она быстро включила горелку и как только собралась помешать варево черпаком, как гнетущую тишину кабинета прорезал острый, как взмах Секо, голос Северуса Снейпа. — Мисс Поттер, почему вы так долго? Вы уже должны были закончить, — он оторвался от исписанных чернилами работ и вопросительно взглянул на Поттер. Рози так и замерла с черпаком в руках. Зелье булькнуло, и глаза мистера Снейпа тут же оценивающе опустились на него и лицо его посерело, а крылья носа опасно затрепетали. Поттер внутренне застонала и расстроено опустила руки. — И что вы опять натворили, глупая девчонка? На этот раз она даже не стала поправлять профессора, чтобы он не оскорблял её. На его уроках титул «глупой бездарности» был оправдан. Уголки губ волшебницы опустились, и она с тоской подумала о тех временах, когда могла отказаться от зельеварения в академии. Профессор Снейп молниеносно подошел к ней, и его чёрная мантия взметнулась за ним, словно огромный чародейский плащ. На этот раз он даже не стал пихать свой длинный нос в её котел, а просто посмотрел на её ещё сильней испортившееся зелье и растянул губы в кривую ехидную улыбку. — Убожество. Какое убожество, — сладко, с наслаждением, пропел он. «Я это знаю!» — зло промычала Поттер. — «А чего вы ожидали от ученицы, которая занималась в последний раз зельеварением три года назад?». — Скажите мне, мисс Поттер? Вы умеете читать? Рози отвела взгляд и безразлично ответила. — Нет. — У вас такое же плохое чувство юмора, как и у вашего отца. — Спасибо, профессор. «Когда. Же. Это. Закончится?» — Собственно, я так и знал, что читать вы не умеете, иначе как можно не следовать элементарной инструкции. Оно расписано по действиям, как для отсталых, но вы в который раз умудряетесь доказать, что даже первокурсники вас превосходят. Рози прикусила язык, чтобы не сорваться и не высказать ему всё, что думает об этом предмете, дополнительных занятиях и о его тупом сарказме. «Я должна быть вежливой. В конце концов, в Шармбатоне били линейкой по пальцам, если ты хамишь преподавателям, так что его оскорбления ничего не стоят». — Или вы думаете, что махание палочкой сделает из вас непобедимую? Невербальная Агуаменти хороша для класс Чар, но вы пытаетесь освоить программу Зельеварения, и будьте добры постараться. Чувствуя, как дрожат её пальцы и бьётся от обиды сердце, Рози упрямо сжала в руках палочку и сверлила глазами банку с крыльями златоглазки. Если она ответит ему, то он опять снимет с неё баллы, а Рози не хотела подводить свой факультет. Профессор Снейп взмахнул палочкой, и испорченное зелье исчезло, но дурной запах словно окутал Рози в кокон и дышать стало тяжело, она едва могла сосредоточиться на словах профессора. — Ещё раз. Пока не сделаете идеально, не уйдете отсюда. Рози спокойно посмотрела на удаляющую фигуру Снейпа и вскользь подумала о том, насколько сильное наказание её ждёт, если она прямо сейчас ударит его каким-нибудь неприятным проклятием и будет наблюдать, как он мучается от боли. Она мучилась, почему ему нельзя? — Поторапливайтесь, мисс Поттер. Я не буду ждать вас вечно. Интересно, ему нравится смотреть, как ей плохо, поэтому он заставляет её готовить эту отвратительную дрянь? На этот раз она приготовила зелье правильно, сильно жалея, что не утопилась в Тонизирующей настойке. Профессор Снейп едва бросил взор на её сносно приготовленное зелье цвета темного каштана, некстати напомнившее ей о коротких волосах Клары и её последнем расстроенном письме на десять коротких предложений, и отпустил её в Гриффиндорское общежитие, не забыв упомянуть, что если она наткнётся на старост, просто сказать, что она дополнительно отрабатывала зельеварения. Рози слушала его вполуха, больше занятая переживаниями о том, как быстро возникла между ней и девчонками пустота, разрастающаяся с каждым новым письмом. Конечно, она понимала, что тяжело поддерживать любые отношения на расстоянии, но их дружба казалась такой незыблемой, а сейчас превратилась в домик, построенный из веток и листьев — одно дуновение и всё исчезнет. Рози до ужаса боялась остаться одна, поэтому писала им почти каждый день, постоянно чувствуя, что навязывается, но не могла поступить по-другому — она столько лет была одиночкой-уродкой без друзей, и повторение казалось ей подобно смерти. Отношения с Алексом всё ещё колебались на отметке «всё хорошо, но мы не будем говорить, как нам плохо друг без друга». Кошмары её мучили всё чаще: она задыхалась в кроваво-красном океане ненависти Волдеморта и тряслась от вспышек Круцио, которыми он награждал своих подчиненных, заканчивая унизительной сценой, где Дафни занимает её место в Шармбатоне, и её друзья забывают про неё. Словно Рози никогда и не училась в этой чудесной академии. — Следующее занятие в понедельник, не забудьте выучить тринадцатый параграф о растительных настойках. Мистер Нотт, проходите. Рози скинула вещи в сумку, утвердительно пробормотала, что всё помнит, и медленно направилась к выходу из подземелий. Тонкие часы на запястье показывали почти девять — ужин уже давно пропущен и через несколько минут начнётся комендантский час, и она в который раз пожалела, что не спросила Фреда и Джорджа где находится кухня, глядишь, не нужно было бы засыпать с пустым желудком и мучаться от голодных кошмаров — за последние месяцы от стресса она и так сильно похудела и потеряла всякие объемы, которые у неё были. Будь тут Камилла, то обязательно бы пошутила, что скоро Розочку унесёт осенний ветер. В дверях она столкнулась с высоким закутанным по горло в мантию бледным слизеринцем по имени Теодор Нотт, взгляд у которого был такой же безразличный, как и у неё под конец дня. О, ещё один отрабатывающий? Поттер помнила его, потому что занималась вместе с ним в одном классе по нумерологии и внутреннее поражалась, откуда он столько всего знает о числах и их комбинациях. В подземельях было темно, холодно и очень тихо. Рози уже привыкла к шуму верхних этажей, где на каждой стене висело десятка два бесконечно болтающих портретов, поэтому подземелье словно переносило её в мир тишины, где каждая мысль в голове звучит, словно вспышка фейерверка или раскат грома. Рози опасалась тишины из-за своей непрекращающейся паранойи, но иногда была ей благодарна: в Гриффиндоре никто не оставит тебя и на секунду в покое, а её соседки так вообще трещали без перебоя, успев обсудить всех парней школы — поэтому Поттер и разделяла стремление Грейнджер поселиться в библиотеке. Сама же Рози очень часто пропадала в комнате Фреда и Джорджа, колдуя вместе с ними и слушая планы по открытию магазина, или сбегала под мантией-невидимкой в дальний заброшенный класс на четвёртом этаже и безрезультатно тренировалась в беспалочковой магией. Иногда она составляла компанию Невиллу, потому что Рон часто отлучался по делам старост. Старосты в Хогвартсе, кстати, были дружелюбными, за исключением одного зловредного мальчишки. — Ищешь неприятности, Поттер? — Рози услышала его даже раньше, чем увидела уставшими после работы глазами. Драко Малфой, холёный принц Слизерина, ухмылялся на противоположной стороне коридора и ленивой походкой направлялся к ней. Староста девочек Слизерина — Панси Паркинсон — поспешно семенила за ним. — Уже настал комендантский час. Предпочтёшь наказание или снятые баллы? Значок старосты ярко отсвечивал в едва различимых лучах факела, а тишина пустого коридора неприятно давила на нервы, заставляя достать палочку. Рози, уже столкнувшаяся с главным ужасом Хогвартса — профессором Снейпом, не обращала внимания на ехидного Малфоя, поймавшего её в пустом коридоре. Рози показательно закатила глаза и попыталась обойти их, но Малфой преградил ей путь, и Рози удивлённо посмотрела на него. Волшебник был настолько высок, что Рози еле доставала ему до подбородка. — Я задержалась на отработках у профессора Снейпа, разве вас не предупредили, что я возвращаюсь после отбоя? — Рози спокойно взглянула на слизеринца, осматривая его светлые волосы, белую кожу и серые глаза — против неё, черноволосой, загорелой и зеленоглазой, он, наверное, смотрелся словно светлый волшебник из магловских сказок. Чёртова фея-крёстная из змеиного логова. — Впервые о таком слышим, да, Панс? — Малфой хмыкнул, поигрывая палочкой в руках. Где же твой павлиний хвост, а? Панси Паркинсон за его спиной радостно ему поддакнула, и Рози наградила её скептическим взглядом. Она знала, что Малфой её друг, но смотрит она на него, как Камилла смотрела на своего придурка-дружка. Слишком обожающе. Фу. — Так спросите у своего декана, а меня не задерживайте, — отмахнулась Рози и сделала несколько шагов вперёд, но Малфой с невиданной скоростью снова преградил ей путь, всё больше и больше радуясь затруднительному положению Поттер. — Как насчёт того, что мы прямо сейчас отведём тебя к Филчу, он ведь любит наказывать гриффиндорцев. О, или я лучше сниму с тебя баллы… тридцать или пятьдесят, что больше нравится, Избранная? Рози усмехнулась, поднимая голову выше, чтобы смотреть прямо в светящиеся гордостью и ликованием глаза слизеринца. — Сними с меня хоть тысячу баллов и прибавь к своим мозгам, может, тогда будешь слушать объявления своего декана и запоминать их, а, Избранный? — Рози с легкой улыбкой подошла ближе к нему, разрушая личное пространство так же, как до этого он нарушил её. Чужая палочка уперлась ей в плечо, но Рози свою всё ещё держала опущенной. — О, а ещё напомни мне, пожалуйста, как тебя зовут? Я не запомнила. Какое же это удовольствие — наблюдать, как краснеют эти молочно-белые щёки, покрываются багрянцем кончики ушей и сужаются зрачки, обведенные серебристой окантовкой. Рози мысленно танцевала от радости, потому что даже Дафни не приносила ей столько удовольствия, как этот слизеринец с завышенной самооценкой. Они сверлили друг друга взглядом до тех пор, пока Панси Паркинсон громко не возмутилась. — Ступефай! Рози едва успела пригнуться, прежде чем яркий луч заклинания достиг бы её и она упала, словно подкошенная мраморная статуя. Драко Малфой тоже видимо не ожидал такого выпада, потому что ошеломлённо смотрел на свою подругу. Рози зло выругалась. А ведь эта девчонка ей сначала понравилась. — Ты ненормальная? — Перестань, Панси. Слизеринка сморщилась, словно не слыша слов Малфоя, и сосредоточила всё своё внимание на Рози. — Кто тебе дал право с ним так разговаривать? Мы старосты. — А кто тебе дал право нападать на меня? — Ступефай! На этот раз Рози заметила, что Паркинсон особо не целилась, потому что лучи были слабые и рассеянные, и в основном летели в пол, и Рози тут же отбила их отзеркаленным щитом, а потом послала легкую Таранталегру во взбешенную фигуру слизеринки. Панси не увернулась и тут же отправилась танцевать розин любимый вальс, и девушка не смогла подавить насмешливую улыбку. Если уж хочешь кого-нибудь проклясть, так делай это грамотно. Рози послала последнюю улыбку Малфою, наблюдая, как он снимает заклинание с подруги, и с лёгким сердцем отправилась в башню. Рози Поттер — 1, Драко Малфой — 0.

***

Она плелась в большой зал на ужин медленно, чувствуя звенящую головную боль и тянущую усталость в мышцах, словно всё окружающее её пространство исчезло, заставляя её бродить в бесконечном тумане тревоги и усталости. Прошло всего три недели с начала учёбы, но для неё они превратились в месяц бесконечных заданий, отработок, осеннего непривычного холода, когда просыпаешься по утрам и всё тело охватывает дрожь и единственная мечта — это остаться в кровати на всю жизнь. Руки неприятно щипало — она возвращалась с занятий по зельеварению, где готовила дурнопахнущую настойку, и ей пришлось сдирать неудачное зелье жёсткой тряпкой — кожа превратилась в саднящую царапинами красноту. В голове всё ещё плыли завитками пара слова Снейпа о её бездарности и тупости, но Рози старалась не обращать внимание на слова вечно недовольного профессора. Гораздо сильнее её пугала предстоящая отработка у Амбридж: её сладенькая улыбочка и светящиеся презрением глаза преследовали её каждый день на завтраке, словно Амбридж специально её изводит. Невиллу досталось не так сильно: психованная розовая жаба обвинила его во лжи, сказала, что Невилл просто возомнивший невесть что подросток, верить и доверять которому конечно же нельзя. Благо, Лонгботтом был спокойнее неё и просто промолчал на претензии Амбридж. На ужин она пришла поздно и, видя, что за столом почти пусто, позволила себе облегчённо вздохнуть. Она очень не хотела отвечать на вопросы друзей или выслушивать шепотки сплетников, промывающих ей кости круглосуточно. В туго набитой сумке ждали своей очереди огромное письмо от Сириуса и аккуратно сложенная мантия-невидимка. Поттер ещё хотелось немного заняться беспалочковым Флипендо, наколдовать который было адски сложно и долго, а ведь это самое простое боевое заклинание. Горела бы в аду Амбридж, которая учит их читать книжки, написанные психопатами. Ужин прошёл в медленном темпе, после долгого урока её сильно мутило от едкого запаха испарений, поэтому она смогла съесть только половину безвкусного салата. Оставшиеся около неё ученики тихо переговаривались, и Рози краешком уха слышала перешёптывания о новой грымзе-жабе, о том, как Рози почти сорвала урок, о Дамблдоре, который лжёт всем о Волдеморте. Неужели здесь никто не обсуждает обыденные для подростков темы? Отношения, мода, спорт, литература, наука — каждый тезис окружал её в Шармбатоне, словно стойкий Шанель номер 5, но в Хогвартсе даже намёка на лёгкий запах не было, и это сильно выматывало. Непривычно, когда каждое твоё действие обсуждают. Рози оторвалась от созерцания тыквенного сока в кубке и заметила, как за противоположным столом ей смущённо улыбнулась Чо Чанг, и тут же опустила взгляд. Рози хмыкнула: хотя эта рейвенкловка и была на курс старше неё, но длинные чёрные волосы и её очаровательные глаза она видела рядом с собой очень часто. Рози закончила ужинать и поспешно отправилась на четвёртый этаж, чтобы никто за ней не увязался, а особенно надоедливые старосты. В коридорах было тепло и пусто, немногочисленные портреты чуть слышно переговаривались, и Рози почти бегом добралась до едва заметной потрёпанной двери из тёмного дерева и распахнула её; ржавые петли заскрипели. Она нашла этот кабинет, когда бесцельно шаталась по ночному замку под мантией и знакомилась с новой школой. Большинство кабинетов были закрыты, но с этим заброшенным классом ей повезло, поэтому она занималась здесь несколько раз в неделю, чтобы не утратить те знания магии, ради которых она столько лет билась. Заклинание очистило парту, исчерченную старыми надписями навроде «Здесь был Альфард 1942» или «Лита и Ньют», и Рози положила туда сумку с вещами, а сама села на пол и медленно втянула пыльный, затхлый воздух. Тело ныло после нескольких часов дополнительных, а голова раскалывалась, и Рози пообещала себе, что в выходные обязательно отоспится. Воздух вокруг неё едва заметно всколыхнулся. Рози сощурилась, вытягивая вперед руку. Она уже умела колдовать сносное Акцио, которое работало на предметы не тяжелее чайной ложки, но для неё, пятнадцатилетки, это уже был прогресс. Сейчас же она хотела научиться элементарному Флипендо — заклинанию первого курса, цель которого отбросить предмет. Ещё на третьем курсе в академии профессор Арно учил её, как контролировать магию внутри себя и перенаправлять в часть тела, но на практике это оказалось сложнее, чем на словах. Для боевых заклинаний нужно собрать воедино все самые сильные эмоции — злость и раздражение в случае Рози — и, глубоко вдохнув, почувствовать зарождающуюся магию и силой воли перетащить её в ладонь, где и должен сформироваться магический шар Флипендо. Рози недовольно нахмурилась. Поймать момент, когда заклинание полностью сформировалось, всегда было самой сложной задачей — в основном магия просто рассеивалась и не формировалась в нормальное заклинание. Рози закрыла глаза, сосредоточилась на своих чувствах и магии, а потом взмахнула рукой, чувствуя, как горячая волна проходит по коже, но так и не касается пальцев. Следующие попытки остались такими же неудачными, и Рози расстроено упала на спину и долгим взглядом смотрела на выбеленный потолок, чувствуя, как магия полностью выдохлась в её теле. Чувство пустоты снова наполнило её, а в голове пролетели картинки её отчаянных попыток обыграть Волдеморта на кладбище. Снова страх, бессилие, кровь и ужас. «Какая же я слабачка», — вздохнула она, а потом достала из сумки письмо Сириуса. С крёстным она переписывалась ещё чаще, чем с друзьями, потому что он был ближе, и ей хотелось многое о нём узнать, а Сириус постоянно опекал её вопросами, как она себя чувствует, не обижают ли её и всё такое в том же духе. Рози не хотела признаваться, но ей нравилось, что о ней так заботились. Поёрзав, Рози поудобнее устроилась на холодном полу и вчиталась в хаотичные строки, где Сириус сообщал, что хочет навестить её в Хогсмиде в октябре и подписал ей разрешение как её официальный опекун. Была пара завуалированных строк о том, чтобы она не встревала в конфронтации с Амбридж, потому что Министерство хочет сделать всё, чтобы юная и незнакомая им героиня замолчала о возрождении Волдеморта и перешла на их сторону. Будто бы она занимает какую-то сторону, кроме своей собственной… Ещё раз повторив заклинание и получив только слабый отклик магии, она собрала вещи, накинула мантию-невидимку и отправилась вниз к лестницам, чтобы вернуться в комнату и получить долгожданный сон на мягкой кровати. Неудача с заклинаниями и предстоящая отработка у Амбридж мысленно давили на неё, но Рози попыталась отбросить их куда подальше. — Тсс! — громко зашипели справа, и розины плечи тут же обхватили чьи-то крепкие пальцы. Рози не раздумывая попыталась выпутаться или выпустить проклятье, но ярко-рыжая вспышка волос и две долговязые фигуры тут же поумерили её пыл. — А кто это у нас тут разгуливает? — Встречный вопрос, идиоты, — заругалась Рози, когда прозрачная мантия варварским движением слетела с неё, представ во всей усталой красе перед Фредом и Джорджем Уизли. — Я думала, это опять те слизеринские старосты. Фред и Джордж лукаво переглянулись, доказывая, что они придумали какую-нибудь шалость. — О них ты точно можешь не волноваться, мы уже о них позаботились. Рози гнусно улыбнулась. — Надеюсь, вы натравили на них того стрёмного призрака в шутовской шапке. Сегодня утром он пытался петь про меня песни и кидаться перьями. — О-о-о, — загоготали близнецы, — Пивз — это слишком мелочно, мы как раз испытали на них наше новое изобретение, но оно… — братья подмигнули ей, — не прошло испытание. Рози зевнула, накидывая мантию на плечи. — Как жаль, как жаль. Они теперь красные или фиолетовые? — Обижаешь, жёлтые в зелёную полоску! — Я уже хочу это увидеть. Близнецы синхронно оглянулись на пустующий коридор; едва слышное кошачье мурчание эхом звенело в воздухе. А потом Джордж достал из кармана огромный потрёпанный пергамент и протянул его ей. Рози вопросительно подняла брови. — Что это? Если очередная ядовитая бумага — не возьму. — Ну Поттер… — Мы заметили, что ты часто пропадаешь по вечерам, поэтому и расщедрились на такой подарок, — объяснил ей Фред, колдуя над пергаментом. — Всё равно мы уже всё выучили, так что тебе нужнее. Запоминай: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость!» До этого чистый пергамент тут же избороздили чёрные прямые линии, образуя карту. Рози внимательно присмотрелась и заметила коридоры, кабинеты, башни, каждый подписанный уголок замка, а также отпечатки ног с …именами волшебников. И некоторые из них, к примеру, Дамблдор в директорском кабинете, двигались. Рози восторженно пискнула и схватила карту, на заглавной странице тут же расцвели надписи: «Сохатый, Бродяга, Лунатик и Хвост с гордостью представляют вам карту Мародеров!». Святой Мерлин и Моргана, да эта же карта показывает местоположение всех, кто находится в этом замке! С ума сойти! — Круто, да? Нам эта вещь очень помогла, поэтому теперь передаем её тебе, — с гордостью зазвучал голос Фреда у неё над ухом, но Рози даже не отвлеклась, жадно всматриваясь в хитросплетение коридоров. — Кто её создал? Это же так гениально! Близнецы пожали плечами. — Мы так и не поняли, кем были эти Мародёры, но что они крутые ребята, это факт. Филч бы нас уже в лесу сгнобил, если бы не эта карта. Рози прижала карту к груди и послала каждому благодарственную улыбку. — Спасибо вам. Джордж похлопал ее по плечу. — Никаких благодарностей. Ты же помогла нам с товарами, так что мы тебе отплатили тем же. — Ага, — улыбнулся Фред, — и поэтому мы квиты. Вся выручка наша. Близнецы хлопнули друг друга по плечам, а Рози закатила глаза, радуясь, что познакомилась с этими циркачами, которые даже самый паршивый день могли превратить в весёлый. Они распрощались с ней, и уж когда рыжие макушки почти скрылись в тени, Поттер выкрикнула: — Подождите, если вы знали, где я, это значит, что вы всё это время следили и подглядывали за мной?! Ответом ей был злорадный смех и мяуканье миссис Норрис.

***

Кабинет профессора Амбридж напоминал логово помешанного на розовом котолюба, и Рози чуть не стошнило, когда она увидела, как десятки пухленьких котят смотрят на неё, словно хотят сожрать. Жуткое зрелище, и Рози пришлось быстро затемнить очки, чтобы не лицезреть котов и розовые облака — видит магия, даже Аморет не превращала свою комнату в такой ужас. В вазах стояли засушенные цветы, на столы наброшена кружевная ткань с атласными кривыми бантами: Рози показалось смешным, насколько сильно преподавательница хотела отбелить свой мерзкий характер милым интерьером. — Добрый вечер, мисс Поттер, — раздался ласковый голосок, Рози перевела взгляд с уродливых котов на женщину в аляповатой цветочной мантии, посреди розового моря и котят в этой мантии она напоминала экзотического попугая. — Добрый вечер, профессор Амбридж, — вежливо отозвалась Поттер, присаживаясь на предложенный стул. Сумка с книгами по защитным чарам неприятно оттягивала плечо, поэтому девушка незаметно положила её на пол. На столике перед ней лежал чистый лист пергамента — без пишущих принадлежностей. Она надеялась, что Рози достанет свои или в наказание нужно писать кровью? — Можно задать вопрос, профессор? — Конечно, мисс Поттер. — По какой причине вы назначили наказание Невиллу Лонгботтому, если он молчал на уроке? Может быть, моё наказание и оправданное, но его нет. Амбридж подавила улыбку и отпила молочный чай из фарфоровой чашки, показательно отмалчиваясь несколько минут, чтобы раздражение Рози увеличивалось с каждой секундой. Она ещё могла понять своё наказание, в Шармбатоне её часто наказывали за неподобающее поведение перед учителями, но невинный Невилл точно не заслуживал торчать вечерами у этой жабы в комнате пыток. — Не думаю, что это ваше дело, мисс Поттер. Здесь я профессор, и мне решать, кого наказывать, а кого нет. Рози нахмурилась. — Сомневаюсь, что директор согласится с вами. Амбридж на это только жалостливо взглянула, словно Рози была неразумным ребенком. — Вы не отмените наказание? — Конечно нет, вы, мисс Поттер, и мистер Лонгботтом были наказаны за распространение скверных историй в целях саморекламы… — Саморекламы? — поперхнувшись воздухом, зашипела девушка. — Вы сами думаете, о чём говорите? Возрождение Волдеморта — не шутки, ни один человек не стал бы врать об этом, чтобы привлечь к себе внимание. Лицо Амбридж потемнело. — Тот-кто-нельзя-называть не вернулся. — То, что вы хотите так думать, не вернёт его обратно в ад. — Наказание, мисс Поттер. Рози впилась ногтями в ладонь. — А я, по-вашему, где? Амбридж замолчала, коты на блюдцах притихли, видимо почувствовав гнев хозяйки. Рози продолжала смотреть за полётом тополиных листьев в окне и сжимать кулаки, чтобы справиться с внезапно появившейся агрессией. — Вы будете появляться здесь в пять часов и завтра, и послезавтра, и в пятницу. Это преподаст вам поучительный урок. «Интересно, кто же преподаст поучительный урок тебе, старая грымза». Рози почувствовала, как кровь приливает к голове, в ушах застучало молотом. Амбридж смотрела на неё, слегка склонив голову, по-прежнему широко улыбаясь, как будто в точности знала, какие мысли одолевают сейчас Поттер, и хотела посмотреть, устроит ли она истерику прямо здесь, за которую её вышвырнут из Хогвартса. Сделав колоссальное усилие, Рози отвела от неё взгляд, выпрямила спину и приготовилась к исполнению её дурацкого наказания. — Ну вот, уже лучше владеешь собой? Тогда теперь вы напишете для меня несколько строк. Нет, не вашим пером. Вы воспользуетесь моим пером, мисс Поттер. Она протянула ей длинное и тонкое чёрное перо, от которого сильно несло теплотой. Оно заколдовано? — Я попросила бы вас написать: «Я должна быть вежливой и тихой». Думаю, это поможет вам стать повежливее. — Сколько раз? — убедительно изображая вежливость, спросила она. — Столько, сколько понадобится, чтобы смысл впечатался, — ласково ответила Амбридж. — Приступайте. Она отошла к своему столу и склонилась над стопкой пергаментов с письменной домашней работой. Рози с опаской взглянула на перо и спросила: — Мне взять свои чернила? Амбридж усмехнулась, и её противный розовый бант дёрнулся. — Чернила тебе не понадобятся, милочка. Рози, прикусив щёку изнутри, подняла письмо и убористым почерком написала ненавистную фразу: «Я должна быть вежливой и тихой». Приступ боли тут же ожёг её. Слова, появившиеся на пергаменте, горели ярко-красными чернилами. Те же слова возникли и на тыльной стороне её ладони на правой руке, где уже был шрам от кинжала Волдеморта. У Рози задрожали губы, когда свежие надрезы затянулись гладкой кожей, оставляя яркую полоску шрама. Нет… Рози со всей силы отбросила письмо и вскочила; сухие цветы в вазах задрожали. — Как вы посмели? Это Кровавое перо и оно запрещено! Никто не давал вам права издеваться над учениками. Амбридж спокойно взирала на неё с жабьей усмешкой на лице, совершенно не беспокоясь, что громкие крики Поттер слышны даже в коридоре. Рози чувствовала себя выпавшей из пространства: почему эта стерва ничего не делает? Она же нарушает правила и калечит учеников, это ненормально. — Повторяю, мисс Поттер, я здесь учитель и мне решать, что с вами делать. — Вы… — Рози схватилась за палочку, но тут же поняла, что Амбридж только этого и ждёт, что Поттер даст волю эмоциям, и та тут же вышвырнет её отсюда. Охваченная эмоциями, которые нельзя выразить, Рози схватила сумку с пола, развернулась и отправилась к выходу. Она не собирается терпеть запрещённые заклинания от министерской жабы, да по её лицу так и видно, что она наслаждается причинением боли людям. Ненормальная… Рози схватилась на ручку, но та не поддалась, словно окаменела. Дверь захлопнулась, хотя Рози точно помнила, что не закрывала её за собой. Она дёрнула ручку ещё раз и ещё, но тщетно, страх и злость захватили её разум, и использовать Алохомору ей даже не пришло в голову. За спиной раздалось несколько тошнотворных смешков. — Вы не можете… Разве министр будет счастлив, когда узнает, что его помощница запирает детей и издевается над ними? Побледнев, она развернулась к Амбридж. — То, что Корнелиус не узнает, ему не повредит, — она показательно медленно опустила рамку с фотографией министра, а потом кивнула ей на стол и кровавый пергамент. — Не думайте, что вам кто-то поможет. Насколько я помню, положение у вашего опекуна не слишком прочное сейчас, неужели вы хотите, чтобы он снова оказался в холодной камере? Рози задрожала. Если Сириус снова окажется в Азкабане, он же не выдержит дементоров, холода и мрака камеры, а она опять останется без семьи. Всепоглощающая ненависть к Амбридж разрослась в её теле, затеняя злость и презрение к Волдеморту. Глубоко вдохнув, чтобы не закричать, она снова села за столик, поднесла к пергаменту перо второй раз и вывела острым кончиком: «Я должна быть вежливой и тихой». Жгучая боль снова пронзила руку, словно острый кинжал воткнули в кожу и не выдернули, слова снова проступили, чтобы потом затянуться светлым слоем новой кожи. Рози задержала дыхание. Так продолжилось ещё двадцать восемь раз. Раз за разом Рози выводила на пергаменте эти слова, наблюдая, как синие чернила багровеют и превращаются в её кровь. Раз за разом невидимый скальпель вырезал уничтожительные слова, заставляя Поттер запоминать каждый слог, словно бы строчки отпечатывались не на её коже, а прямо в голове. Я должна быть вежливой и тихой. За окном кабинета Амбридж потемнело. Рози не спрашивала, когда же это закончится. Она ни разу даже не взглянула на часы. Она знала, что Амбридж смотрит на неё, дожидаясь признания слабости, и не собиралась её показывать, пусть даже ей придётся просидеть тут всю ночь, вспарывая этим пером собственную руку… — Подойдите сюда, — сказала она наконец. Аккуратно поднимаясь, она подошла к ней. По её ощущениям, прошло несколько часов, каждая мышца в её теле затекла. Воспалённая ладонь горела, а кровь растеклась по загорелой коже. — Дайте руку. Рози протянула ей руку, но когда профессор хотела её коснуться, отдёрнула её. Даже изрезанная, она не допустит, чтобы толстые пальцы-обрубки коснулись её кожи. Она не позволит ей сломить её. Амбридж недовольно цокнула. — Увы, увы, результаты скромные, — она улыбнулась, и Рози содрогнулась. — Но вы всё же продержались лучше, чем ваш Избранный коллега. Невилл был здесь? Разве его наказание не завтра? Рози вспомнила, как видела вчера Рона, Гермиону и болезненного Невилла с гримасой боли на лице в дальнем углу гостиной, но из-за дополнительных не подошла к ним. Должно быть, они обсуждали это тогда. — Что ж, продолжим завтра вечером, не так ли? Можете идти. Рози без единого слова вышла из кабинета и в тишине дошла до ближайшей ниши в коридоре, где упала на колени, подтянула их к груди и громко-громко задышала. Воспалённая рука пульсировала, и смазанными движениями ей удалось наложить на неё охлаждающее заклинание. Рози смотрела на красные буквы и думала о том, что в её коллекции прибавились новые шрамы.

***

— Протего! — Ступефай! — Петрификус Тоталус! — Протего! — Инкарцеро! — взмахнула палочкой Рози, и хаффлпафец, удивлённо вскрикнув, упал на пол, связанный тугими веревками. Рози широко улыбнулась, сняла заклинание и помогла парню подняться. Толпа вокруг них весело шумела и подбадривала своих однокурсников. Рози краешком взгляда заметила, как гордо светятся ученики её факультета и как уныло передают деньги хаффлпафцы Фреду и Джорджу. — Это было круто! Ты ведь не использовала ни одного щита! — восторженно воскликнул волшебник, поднимаясь на ноги и посматривая на Рози со смесью удивления и восторга. Смущение и радость затопили Поттер, поэтому она просто галантно улыбнулась и загадочно пожала плечами. — Мне всегда нравился бой без правил. Окружающие её парни и девчонки рассмеялись. — О, теперь моя очередь! — в круг пробился высокий рейвенкловец явно старше Рози, а следом за ним шёл парень из Гриффиндора с поднятой палочкой. Рози поспешила отойти к толпе, устало, но радостно вдыхая. Воздух горячим паром вился в воздухе, а тело покрыла тонкая плёнка пота — она успела сразиться с двумя партнёрами, и это были самые клёвые дуэли за последнее время. Конечно, простому бою во дворе школы не сравниться с дуэльным клубом Лео, но даже такие крохи устраивали Рози. Ей нравилось колдовать и использовать заклинания, а ещё нравился азарт и безграничная радость победы, адреналин, бурлящий в крови, легкая боль в мышцах, если выбираешь тактику «бей и уворачивайся». Следующая пара сражалась долго, постоянно кружа около друг друга и изматывая, но сложных заклинаний не использовали, поэтому Рози отвлеклась от их поединка и неспешно отошла к ближайшей скамейке. Близился полдень воскресного дня, и огромное количество учеников высыпало на полянку рядом с замком, где было не так холодно и не так много преподавателей, которые бы следили за ними. У озера толпились ученики помладше, украдкой кидающие камни в огромного кальмара, тут и там нежились на клетчатых пледах ученики постарше, близнецы вместе со своими друзьями проверяли блевательные батончики на малышах-гриффиндорцах, Невилл вместе с Роном и Джинни ушли на поле для квиддича, Гермиона читала в гостиной, парочка слизеринцев неспешно прогуливались по вытоптанным тропкам, а ученики, вроде Рози, сбились в одну кучу и решили попытать счастье в дуэлях. Рози из всех знала только Дина Томаса, с которым первой и сражалась, а потом весело хохотала над шутками из его взрывоопасной молодости. В общем, впервые за месяц ей было по-настоящему весело. — Ты сражаешься лучше всех на нашем курсе, — с непосредственной улыбкой обратилась к ней Сьюзен Боунс, закутанная в огромную зимнюю мантию и обмотанная черно-жёлтым шарфом. Рыжие хвосты, словно дьявольские рога, краснели в лучах едва заметного солнца. — Можно присесть? — Конечно, — Рози приветственно ей кивнула. — Не думаю, что лучше всех, многие стесняются участвовать в дуэлях. Может, они колдуют как Мерлин. Сьюзен покачала головой, подставляя лицо под солнечный свет, залитое крапинками веснушек. — Я видела, как ты билась. Словно тренировалась всю жизнь. Рози хмыкнула. Скорее последние три года под четким руководством Лео, который мог научить даже гиппогрифа на двух ногах ходить, не то что почти магловскую девчонку. Он всегда так и говорил: «Без упорного труда ты ничего не добьёшься. Все твои бессонные ночи окупятся в будущем, главное, не смей сдаваться… и ради Элизы, палочку выше! Этим Сингуро только мышей пугать!» — Мы благодарны тебе, Розали, — вдруг сказала Сьюзен после продолжительного молчания, Рози недоуменно на неё посмотрела, — мы, хаффлпафцы… за Седрика тогда. Я была на трибунах, когда вы с Невиллом появились. Он тогда сразу упал в обморок, а ты держала Седрика и объясняла, что произошло директорам, а потом помогла успокоить его отца, хотя сама выглядела так, словно отдашь душу Моргане через секунду. Поэтому мы благодарны тебе. Сьюзен сглотнула, незаметно убирая слёзы, а у Рози кольнули шрамы на руке. События того дня почти стёрлись у неё из памяти, после аппарации она едва ли что помнила и даже подумать не могла, что кто-то за ней наблюдал в той суматохе. — Я думала, вы будете нас ненавидеть. Что мы не спасли его, — честно призналась она, ощущая огромный груз на сердце. Она не видела, как умер Диггори, но вина и стыд всё ещё сжимали её в тисках. Если бы не она, Волдеморт бы не притащил чемпионов на то кладбище. — Это ведь не твоя вина, — с горячностью произнесла Боунс, хватая её за руку и крепко сжимая. — Ты ведь, наоборот, столько сделала для нашего мира! Мы все у тебя в долгу! Рози не понравились эти слова. Она никогда не чувствовала себя героиней, потому что уничтожили Тёмного Лорда её родители, а она всего лишь… подставила лоб под смертельное заклинание и каким-то способом выжила. И когда пришло время реального боя, она ничего не смогла сделать, и даже её палочка стала жертвой её глупости, как и её родители. — Мне кажется, тебе нужно устроить фанклуб нашей героини, Сью, — холодно и безразлично раздался голос у них за спинами, и Сьюзен ойкнула, разворачиваясь. Рози всего лишь обернулась, сталкиваясь с надменным взглядом красивой блондинки в прекрасном светлом пальто и зелёном шарфе. Рози она показалась знакомой. — Ох, Даф, нельзя так подкрадываться! — всполошилась Сьюзен, подскочив на ноги. Дафна Гринграсс лишь закатила глаза, ближе подходя к хаффлпафке. Рози как будто в её мире не существовало, потому что смотрела она только на Сьюзен, а та ласково ей улыбалась и светилась, словно герб Солнца на главной башне. — О, Дафна, это Рози… вы же уже знакомы?! Ну конечно вы знакомы! — Рози прикусила язык, чтобы не съехидничать по поводу её подружки. Дафна же гордо кивнула, словно её с Поттер связывало почти что кровное родство, и Рози насмешливо хмыкнула. Большинство слизеринцев на самом деле относились к ней очень странно. Чего стоит один Драко Малфой и его «ты не захотела стать моим другом, теперь я должен напоминать тебе об этом на каждом углу!». — Рози, я хотела тебя пригласить на Хэллоуинское Испытание. — Куда? «Ни Рон, ни Невилл или Гермиона не говорили ей об этом испытании. Или это какой-то сюрприз или местная традиция?» — Это закрытое мероприятие, — спокойно пропела Дафна, слегка улыбаясь. — Никто из твоих гриффиндорцев его никогда не посещал, поэтому тебе и не говорили. — Сомневаюсь, что они даже знают об этом, — тут же поддакнула Сьюзен. — Они ведь общаются только со своими*. Рози задумалась. Ей не особо хотелось посещать какие-то праздники без Невилла, Рона или Гермионы — единственных, кому она могла более или менее доверять. Но и Хэллоуин у неё был связан с преимущественно негативными воспоминаниями, так что торчать в замке тоже не хотелось. — И что происходит на этом Испытании? — Там не так много народу, ведь нас могут заметить. В основном там только чистокровные на самом деле, но есть и полукровки. Испытание — немного не верно, скорее, это просто игра. Прятки, знаешь такую? — Прятки? — Рози рассмеялась. — Вы прячетесь друг от друга? Девочки переглянулись. — Точнее от того, кто водит. Это древняя игра — прототип обряда на Самайн. Выбирается один участник — «волшебник» — который должен искать «простецов». Если найдёшь ученика своего факультета – проигрываешь и становишься «простецом», если противоположного — выигрываешь, и тот, кого ты нашёл, становится «волшебником». Выигрывает тот факультет, который по истечении времени будет носить титул «волшебника». Довольно простая игра: главное хорошо спрятаться. — Это не опасно? — Нас немного, так что нет. Мы не зовём играть тех, кто не может защититься. И это организовывают старшие. — Ну так как? — Сьюзен с надеждой на неё посмотрела. — Хочешь поучаствовать? Рози неловко пожала плечами. Рассказ об игре её не захватил, поэтому ей и не особо хотелось участвовать в каких-то сомнительных прятках тире соревновании факультетов. Но с другой стороны, это неплохой способ немного развеяться и избавиться от негативных мыслей. Если она проведёт всю ночь на улице, то сны про Волдеморта не утащат её в очередной кошмар. — До Хэллоуина ещё месяц, так что я подумаю, — наконец ответила Рози. Сьюзен от её слов заметно погрустнела, Дафна же приподняла уголок губ, словно этого и ожидала. — Если, конечно, нас не запрут в комнатах на всю жизнь. Рози обернулась. Тучное розовое облако в лице Долорес Амбридж магией сгоняло всех учеников обратно в замок и уничтожало парящие в воздухе шары, которыми играли дети. Дафна впервые за их знакомство рассмеялась. — О ней можешь не волноваться. Эта мадам слишком тупа, чтобы тягаться со слизеринским коварством. Девочки весело рассмеялись. Незаживший шрам Рози, вспарываемый пером каждый вечер, пронзило болью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.