Слёзы Ангела

Перевод
PG-13
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
17 страниц, 5 749 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 17 Отзывы 26 В сборник

Глава Вторая.

Настройки
Молва о возвращении Принца мгновенно разлетелась по всему Камелоту. Артур со своими рыцарями уже вернулись, но не все из его группы остались в живых. Сердце Гвен мгновенно потяжелело, когда она услышала эту ужасную новость, но в то же время она была уверена, что с Пендрагоном всё в порядке. Сейчас же она бежала вниз по кручёным лестницам замка, чтобы удостовериться в этом лично. Оказавшись на каменной площади, краем сознания девушка отметила необычайное тепло яркого полуденного солнца, но наслаждаться этим удивительным погодным явлением у неё не было ни времени, ни желания. Её взгляд метался от одного рыцаря к другому, пока не остановился на Артуре, и только тогда девушка облегчённо улыбнулась и поняла, что только сейчас может вдохнуть полной грудью. Позади неё появилась Моргана, должно быть, до неё тоже дошли последние новости. В то время как Гвен была одета в её обычное одеяние служанки, на принцессе было надето одно из её любимых платьев - голубое вельветовое, в пол, и оно слишком хорошо сидело на её величественной фигуре. - Где Мерлин? - спросила принцесса. Вопрос Морганы вернул Гвен к реальности. Она начала беспокойно озираться по сторонам, ища слугу-неумёху, который до смешного сильно был предан Артуру. Но вместо него девушка увидела четырёх неизвестных ей слуг, которые в данный момент занимались лошадью Пендрагона. Принц, колеблясь, сделал несколько неуверенных шагов по направлению к двум женщинам. Однако Гвен не могла больше ждать и в нетерпении подбежала к нижней ступеньке. - Где он? - спросила она. Паника надломила её голос, который звучал выше, чем обычно; конечности начало неприятно покалывать. Тысячи разнообразных сценариев вихрем проносились в её голове, но единственным общим условием для них было одно - Мерлин не умер. - Гвен, - прошептал Артур, беря её маленькие руки в свои, но тут же разжимая свои ладони: он увидел, что его руки всё ещё измазаны кровью. - Нет, - отчаянно, почти по-злому прошептала Гвен. - Не смей произносить это вслух. Артур стыдливо опустил глаза, потому что не мог вынести прямого взгляда женщины, в которую втайне ото всех был влюблён. - Мне очень жаль. Я не смог его спасти. - Он умер? - вскрикнула Гвен, не потому, что не поняла только что сказанного, а потому, что эта мысль была… нереальной. Ей нужно было услышать слова, которые заставят её поверить в происходящее, разобьют её последние надежды и отнимут всю радость. Она закрыла глаза, внутренне готовя себя к новости, о которой и так уже знала, но слеза из уголка её глаза всё же оставила предательскую дорожку на щеке девушки. - Да, - сказал Артур, всё ещё рассматривая камни под своими ногами. Он знал, что его слова могут ранить её слишком сильно, но отрицать очевидное уже не было смысла. - Мерлин погиб. *** Артур тяжело вздохнул. От усталости он еле держался на ногах, а глаза будто заволокло какой-то белёсой дымкой. Медленно выдохнув, он постарался настроиться на предстоящий разговор. Ну как тут можно правильно подобрать время, как можно сообщить кому-то такие новости? Он быстро и уверенно постучал в дверь. Артур не чувствовал себя лучше, стоя здесь в одиночестве, перед закрытой дверью, и размышляя, каким тяжёлым будет предстоящий разговор. Тем не менее, усилием почти всей своей воли он не позволил себе развернуться и по-трусливому сбежать. Гвен предлагала свою помощь, но принц отклонил её, чувствуя, что только он один может и должен известить лекаря о произошедшем. Он обязан был увидеть реакцию старика и понести ответственность за своё бездействие. Он не смог защитить Мерлина тогда, когда тот больше всего нуждался в этом. Дверь открылась, и на пороге появился Гаюс, который, увидев Артура, тяжело нахмурил брови. - Заходи, я осмотрю твою руку, - скороговоркой выпалил целитель, проходя в глубину своей комнаты. Артур последовал за ним, едва замечая порез, который сейчас был почти не виден. После произошедшего он совершенно успел о нём забыть, так как это было делом далеко не первостепенной важности. Ему даже не было больно, хотя Артур понимал, что его измождённое сознание может просто блокировать любые болевые ощущения, дабы сохранить тело в сознании. - Гаюс, - начал Артур, вглядываясь в лицо лекаря. - Я здесь из-за Мерлина. - Но его здесь нет, - немного смущённо ответил Гаюс. - Да, я знаю, - Артур слишком сильно прикусил нижнюю губу и теперь чувствовал солёный привкус крови во рту. - Именно поэтому я здесь. Нас атаковали мятежники, и их было в разы больше, чем нас. Гаюс внимательно слушал юного Пендрагона, абсолютно не понимая, куда пытается вывести этот разговор принц. - Мерлин боролся бок о бок с нами, но их правда было слишком много, Гаюс, - продолжая, Артур заметил, как лицо лекаря начало приобретать нездоровый бледный оттенок. - Мерлин погиб. Ответом ему была тишина. - Не мог бы ты… - Голос Гаюса был слишком тонким, слишком хрупким. Он резко опустил взгляд на свои колени и плотно сжал побелевшие губы. - Пожалуйста, уходи. - Мне очень жаль. - Пожалуйста, Артур. Принцу было невыносимо слышать столько боли в голосе Гаюса, но он уважал волю лекаря. Артур медленно пошёл по направлению к выходу, обернувшись назад только один раз, чтобы увидеть лекаря, тяжело севшего на деревянную скамью рядом со столом. Пендрагон до безумия хотел сказать что-то правильное и сильное, но не было таких слов во всем языке, которые сейчас могли бы помочь опекуну волшебника. И Артур оставил Гаюса одного, прекрасно понимая, каково ему сейчас приходится. В конце концов, принц так же потерял очень близкого и дорогого ему друга.
87 Нравится 17 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (3)