ID работы: 4964238

Колыбель Небес

Гет
NC-17
Заморожен
141
Bellario бета
Размер:
50 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 250 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 6. Начало бала. 2 часть. Встреча сестёр.

Настройки текста
Повествование Лии. Я с широко распахнутыми глазами смотрела на девочку примерно моего возраста, стоящую рядом с боссом Варии. Она была такой красивой, нежной, и казалась такой хрупкой рядом с массивной фигурой Занзаса, но пламя, буквально окружающее её в несколько слоёв, говорило об обратном. С трудом, но мне удалось понять, что она обладает тремя видами пламени, включая Небесное. Но какие ещё два? И почему в груди так потеплело, стоило мне лишь на секунду встретиться с ней взглядом? Непроизвольно сделав шаг вперёд, более внимательно всматриваясь в лицо незнакомки, в голове резко что-то щёлкает. Она так похожа на мою милую сестрёнку, которая пропала девять лет назад... - Не возражаете, если мы с будущей Десятой поговорим наедине? - после нескольких минут тишины и игры в гляделки, неожиданно спросила Тсунаеши, краем глаза поглядывая в сторону босса Варии. Тот едва заметно кивнул и пригласил остальных пройти вслед за ним в одному ему известном направлении. - Пойдём в мою комнату. Мы не долго, обещаю, - переведя взгляд на меня, произнесла шатенка и взмахом руки позвала за собой. Решительно сказав Гокудере, чтобы не смел следовать за нами, уверенно иду за новой знакомой. Её комната оказалась в северной части замка, а если быть точнее, в башне. Едва зайдя внутрь, я с удивлением начинаю рассматривать помещение. Какая красивая комната! Выполненная в серебряно-фиолетовых тонах, с потолком в виде звёздного неба и распахнутым настежь окном: сразу видно, что здесь живёт мечтательная девочка. - Присаживайся, - кивнув в сторону чёрного дивана, произнесла Тсунаеши и первой опустилась на него. Я поспешила последовать её примеру. - О чём ты хотела поговорить? - непонимающе смотрю на шатенку и вижу на её губах лёгкую, понимающую улыбку. От неё на душе стало так спокойно, словно внизу не мои нервные хранители занимаются не пойми чем с варийцами. - О том, кем мы являемся друг для друга и ответить на твои вопросы. Я ведь знаю, что они у тебя есть, - уже с соблазнительной улыбкой произнесла Скайрини-младшая, чем вызвала у меня поток любопытства и интереса. Значит, мы всё же связаны и являемся кем-то друг для друга. Но кем? - И кто же мы? Я чувствую в тебе что-то знакомое, но не могу понять, что именно, - склонив голову на бок, с улыбкой отвечаю. Сердце забилось быстрее, словно сейчас должно было произойти нечто особенное или я узнать ответ на долго мучащий меня вопрос. Поближе ко мне подсев, Тсунаеши внимательно заглядывает мне в глаза, словно спрашивая, уверена я или нет. Киваю головой в знак согласия. - Я - твоя младшая сестра. Моё настоящее имя - Савада Тсунаеши. Повествует Тсунаеши. - Я - твоя младшая сестра. Моё настоящее имя - Савада Тсунаеши, - Лия с шоком уставилась на меня, словно не до конца веря моим словам. Но там, в глубине карих глаз, я увидела нескрываемую радость. Отойдя от шока, Лия кинулась меня обнимать. Её руки нежно обняли меня за спину, прижимая к ней. Это было так... трогательно. То, чего мне не хватало: тепло тела родного человека, родной сестры. - Я знала. Я знала, что ты жива. Едва переступив порог я почувствовала в тебе что-то своё, родное, но не могла понять, что именно. Боже, Тсунаеши, прости меня, - в груди неприятно кольнуло, стоило лишь увидеть, как на глазах старшей сестры появляются слёзы. - Я потом расскажу тебе всю историю, обещаю. Не плач, теперь же мы нашли друг друга, - шепчу тихо, поглаживая ладонями спину сестры, чувствуя, как дыхание Лии постепенно возвращается в норму. - Верю. Теперь я сделаю всё, чтобы мы могли видеться как можно чаще, - тёплое дыхание приятно щекотало плечо через тонкую ткань платья. Просидев ещё несколько минут в объятьях, одновременно отстраняемся друг от друга с одинаковыми улыбками. - Пора идти, пока наши любимые люди всё не разнесли. А, зная Занзаса, я не могу быть уверенной, что он не натворит бед, - сестра счастливо кивнула и мы вместе вышли из моей комнаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.