ID работы: 4965551

Другая история

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
319
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
204 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 605 Отзывы 110 В сборник Скачать

Dix.

Настройки текста
      (4 месяца спустя)       Перси оставался в обороне, позволяя сопернице отчаянно пытаться прорваться через его защиту. Парень парировал удары, стараясь преподносить это так, словно он изо всех сил старается не сломаться под ее натиском.       — Ты поддаешься! — закричала Зоя, попытавшись ударить его мечом по ногам. Перси перепрыгнул через лезвие, успев блокировать следующую атаку девушки.       — Ты что не видишь, как я стараюсь? — возмутился он.       — Прекрати нянчиться со мной, — зашипела Зоя. Перси сузил глаза, когда девушка рванула на него. На этот раз парень выбил меч из ее рук, а другой рукой схватил ее за талию, сделав засечку. Не успела она удариться об землю, как он подложил ей ладонь на затылок, смягчая падение.       — Ты сказала, что хочешь научиться владеть мечом, вот, я и учу, — предложил ей руку Перси.       — Да, но прекрати поддаваться, — заворчала Зоя, с неохотой взяв его за руку. Парень покачал головой, слегка улыбнувшись.       — Я не поддавался, правда. Ты не замечаешь, но с каждой новой тренировкой я увеличиваю напор. Потренироваться бы тебе с Ахиллесом, поскакала бы с мечом по арене.       — Я просто не люблю чувствовать себя слабой.       — Ты не слабая, Зоя, и ты это знаешь. Я тренировался всю свою жизнь, тебе нужно набраться терпения, если хочешь орудовать мечом, как богиня.       — Ты прав, да я бы натерла тебе нос, если бы у меня были охотничьи ножи, — ухмыльнулась Зоя.       — А как же наш последний поединок на охотничьих ножах? — поднял бровь Персей.       — Тебе просто повезло, — нахмурилась она.       — Надеюсь, это поможет тебе заснуть этой ночью, — хмыкнул Перси. Она бы нашла, что ответить, если бы не звук охотничьего рога, что заставил ее замереть.       — Иди, — улыбнулся парень. Зоя улыбнулась, побежав к границам лагеря. Перси покачал головой, исчезнув в тени.       Зоя бежала прямо к границам лагеря, где нарисовались фигуры девушек в серебряных одеяниях и походных сапожках. Артемида успела только усмехнуться, когда бывший лейтенант налетел на нее с объятиями.       — Я скучала по тебе.       — Это было тяжелое для меня время, миледи, — улыбнулась Зоя. — Что привело вас в лагерь?       — Кое-что надвигается, — нахмурилась Артемида. — Но об этом попозже. Я бы хотела расспросить тебе о том, каково тут тебе, — фыркнула богиня, теперь уже обратившись к Талии. — Пожалуйста, отведи девочек в мой домик, мы здесь на несколько дней.       — Конечно, моя леди, — кивнула та. Артемида же положила ладонь на плечо Зои и телепортировала их к Кулаку Зевса.       — Как лагерь? — сочувственно спросила богиня.       — Я скучаю по охоте, — вздохнула Зоя. — Но сейчас все в порядке. Несколько месяцев назад все было намного хуже. Артемида подняла бровь.       — Когда они узнали, кто мой отец, полубоги были готовы выгнать меня из лагеря. Этот высокомерный сын Посейдона настраивал их, пока Перси не выстрелил в него во время завтрака. После этого некоторые домики поддержали Персея. С тех пор никто не заикнулся о моем отце.       — Этот мальчишка смеет подвергать сомнению твою преданность? — вскочила Артемида.       — Он редко покидает свой домик, миледи, — усмехнулась Зоя. Артемида недоверчиво покосилась на девушку.       — У Тесея появилась блестящая идея, бросить вызов Перси перед всем лагерем, — озорно улыбнулась та. — Схватка на мечах, в которой сын Посейдона планировал унизить Перси.       — Надеюсь, Персей поставил его на место? — рассмеялась Артемида.       — Да, Перси сражался без оружия и выиграл.       Представив себе эту сцену, богиня хмыкнула.       — Вижу, вы с Персеем сблизились? — полюбопытствовала она, заметив таинственную улыбку Зои.       — Ну, он вытащил меня из домика, а я там пропадала целыми днями. Но он не просто вытащил меня на прогулку, а провел в Элизиум, где я встретилась с Фиби.       — Это же противоречит древним законам, — в шоке высказалась Артемида.       — Ему на это все равно, — нахмурилась Зоя. — Что ему сделают? Убьют? Кто тогда Олимп спасет?       — О чем ты? — отступила назад Артемида.       — Я знаю пророчество, миледи, — доверила девушка.       — Персей рассказал тебе, — застыла богиня.       — Да, ему нужно было выговориться, — вспыхнула Зоя. — Никто не знал, что несет в себе пророчество, только он. Он готов отдать свою жизнь, чтобы спасти этих высокомерных полубогов и богов, большинство которых плевать на него хотели.       — Никто не виноват, что Персею предназначено стать ребенком пророчества, — осторожно вставила Артемида.       — Я знаю, но это не значит, что я успокоюсь, — сплюнула Зоя.       — Лагерь изменил тебя, — шокировано осмотрела бывшую охотницу богиня. — Никогда не думала, что увижу тебя расстроенной из-за какого-то парня.       — Перси не похож на тех, кого мы презираем. Большинство парней в лагере заигрывают со мной или стараются унизить, но не Перси. Он уважительно относится ко мне. Я уверена, что он защитит меня, прикроет мою спину в случае опасности. Он единственный человек здесь, кого я могу терпеть, — серьезно заявила Зоя.       — Я рада, что у тебя есть тот, кому ты можешь довериться; я смирюсь с тем фактом, что это парень, — вздохнула богиня. — Держись поближе к нему.       — Эм… А что привело вас в лагерь, миледи? — постаралась сменить тему девушка.       — Армия титанов обнаружила вход в лабиринт, и Зевс считает, что таким образом они могут напасть на лагерь. Мы пришли обсудить это с Хироном и лидерами домиков.       — Здесь где-то находится вход в лабиринт?       — Мы не знаем, где именно, — отозвалась Артемида.       — Надолго вы здесь?       — На пару дней, — улыбнулась богиня. — Все ради победы на захвате флага.       — Миледи, ни одна охотница не сможет победить Перси в бою, — ухмыльнулась Зоя. — Даже если они объединятся, то я останусь на стороне лагеря.       — Может, мне стоит присоединиться к девочкам? Я не могу позволить вам выиграть, — лукаво улыбнулась Артемида.       — Мне бы очень хотелось посмотреть, как вы с Перси сойдетесь. Он будет первым, кто достойно ответит вам, — поиграла бровями девушка.       — Ты считаешь, что Персей победит меня? — распахнула глаза богиня.       — Нет, но вы будете удивлены, — покачала головой Зоя. — Никогда бы не призналась, но он постоянно выигрывает в поединке.       — Я найду его во время игры, — шутливо зареклась Артемида, но вдруг серьезно спросила, — Как ты думаешь, сестра Персея согласиться присоединиться к охоте?       — Думаю, да, но лучше бы ты подождала с этим, — осторожно ответила Зоя.       — Почему? Персей сказал, что будет этому только рад, — удивилась богиня.       — У Перси не так уж и много близких, его брат и сестра много значат для него. Если он собирается погибнуть в следующем году, то пусть он проведет время с ними. Он не покажет этого, но ему будет грустно и неприятно, если Бьянку заберут в охоту, — вздохнула Зоя.       — Я подожду, — кивнула Артемида, обдумав слова девушка. — Персей достаточно сделал для меня.       — Спасибо, миледи.       — Угадай, по кому скучают сестры? — подпрыгнула богиня, потянув Зою за собой, чтобы согнать с нее эту грусть.

***

      Артемида усадила Зою в кресло от своего домика, а Талии пришлось занять место за креслом Зевса. Как только все расселись, Хирон постучал копытом, чтобы всех успокоить.       — Мы уже отправили поиск, чтобы отыскать вход лабиринт. Пока мы его не отыщем, леди Артемида и ее охотницы будут здесь, чтобы помочь в случае нападения.       — Прошу прощения, но где Персей? — нахмурилась богиня.       — Он не является лидером своего домика, поэтому и не был приглашен на совет, — настороженно ответил Хирон. Артемида сузила глаза, но тут раздался выкрик.       — Этот психопат опасен! — Тесей выпучил глаза, поняв, что он только что прервал богиню, ненавидящую мужчин.       Глаза Артемиды вспыхнули, и она щелкнула пальцами, и наивный сын Посейдона превратился в маленького кролика. В комнате стало тихо, пока Зоя с Талией не засмеялись.       — Леди Артемида, мне бы не хотелось объяснять Посейдону, почему его сын стал кроликом, — нервно взглянул на нее Хирон.       — Я верну все обратно, как только встреча закончится, — пренебрежительно махнула рукой богиня. — Может кто-нибудь позвать Персея?       — Я найду его, миледи, — поднялась Талия.       Спустя несколько минут девушка ввела в комнату ухмыляющегося Персея.       — Отличная работа, леди Артемида.       Богиня фыркнула, мгновенно восстановив хладнокровие.       — Спасибо, леди Артемида, — опустил голову парень, когда та создала ему стул. Богиня охоты кивнула Хирону, чтобы тот продолжил свою речь, но почти сразу его прервал Персей.       — Я уже знаю, где вход в лабиринт, — недоверчиво кинул он.       — В смысле? — удивилась Зоя. — Почему ты не рассказал об этом?       — Потому что никто не спрашивал сына Аида, — пожал плечами Перси. — Мы можем находить туннели и подземные ходы, так я и нашел вход спустя неделю, как появился в лагере. Я предполагал, что Хирон с богами знают местонахождение данной точки.       — Теперь понимаешь, почему я хотела, чтобы он присутствовал на совете, — сверкнула глазами Артемида. — Ты отправил поиск напрасно.       — Я должен отправить Клариссе сообщение Ириды, — виновато отступил Хирон. — Продолжайте, я скоро вернусь.       — Где находится вход, Персей? — взяла все в свои рук Артемида.       — Между камнями Кулака Зевса, — отозвался тот.       — Проводишь меня туда.       — Конечно, леди Артемида, — кивнул Персей.       — Талия, прихвати с собой маленького друга. Скажи девочкам, не убивать его… пока, — усмехнулась богиня. Талия злобно оскалилась, схватив кролика за загривок, и выбежала из комнаты.       — Остальные можете оставаться, обязательно дождитесь Хирона, — велела Артемида, махнув Перси рукой, чтобы он следовал за ней.       Оказавшись на улице, Артемида положила ладонь на плечо парню, и они появились уже возле Кулака Зевса. Перси проскользнул между камнями, указав на дельту, светящуюся в лунном свете.       — Спасибо, я проинформирую Олимп, — кивнула Артемида, проследив за его указаниями. Парень молча развернулся, собравшись вернуться в лагерь, но Артемида остановила его.       — Мне нужно поговорить с тобой, — серьезно сказала она. — Что ты думаешь о Зое?       — Она мой друг, — недоуменно взглянул на богиню Перси. — Вам это не нравится?       — Это вся степень твоих чувств? — вглядываясь ему в глаза, уточнила Артемида.       — Вам не о чем беспокоиться, леди Артемида, — нервно хмыкнул Персей. — Зоя — мой друг, я не ищу в ней любовь своей жизни.       — Почему? — подняла бровь богиня.       — Вы прекрасно знаете причину, — нахмурился парень. — Нет смысла заводить отношения, чтобы потом погибнуть через год, принеся страдания своей половинке. К тому же, Зоя немного не по моей части.       — Персей, пророчества имеют двойной смысл, — смягчилась Артемида. — Тебе удалось спасти Зою от ее судьбы, не отчаивайся.       — Я не терял надежды, просто я не вмешиваюсь. Произойдет то, что должно произойти. Если мне суждено умереть, значит, так тому и быть.       — Ты очень храбрый, Персей, — отвела от него взгляд богиня. — Что ты имел в виду, когда сказал, что Зоя не по твоей части?       — Нет, вы меня неправильно поняли, — чуть улыбнулся он. — Зоя очень привлекательная, а мой отец считает, что я бы никогда не одержал победу в конкурсе красоты.       — Шрамы украшают человека, тем более мужчину, — нахмурилась Артемида. — Ты извини, мне просто стало интересно твое мнение, ведь Зоя стала довольно лестно отзываться о тебе.       — Вам не о чем беспокоиться, леди Артемида, она общается, по большей части, только со мной.       — Какое облегчение, у нее осталась способность распознавать, хороший перед ней человек или нет, — одобрительно кивнула богиня.       — Это очень мило с вашей стороны, леди Артемида, — улыбнулся Персей.       — Готовься к поединку, — ухмыльнулась та. — Зоя уверила меня, что ты достойный противник. Я присоединюсь к своим охотницам.       — Я убью ее, — закатил глаза парень.       — Ну-ну, тебе нужно сберечь силы, — еще больше ухмыльнулась Артемида. — Я не собираюсь поддаваться тебе.

***

      Перси, сидя на ветке, напряженно рассматривал поляну, на которой был расположен их флаг. Вся его команда направилась отвоевывать флаг охотниц, Перси же был уверен, что богиня целенаправленно придет именно сюда. Его план был прост; цель не победа, нужно было выиграть время, чтобы Аннабет с Зоей успели захватить флаг противника.       Парня вырвала из мыслей Артемида, уже прокравшаяся на середину поляны.       — Выходи, Персей, я знаю, ты здесь, — лукаво растянула губы она. Перси громко вздохнул и спрыгнул с ветки, встав между богиней и флагом команды.       — Не разочаруй меня, Зоя высоко отзывалась о твоих навыках, — усмехнулась Артемида.       — Есть только один способ узнать, — игривая улыбка появилась на лице Перси, и из земли выстрелил его меч из стигийской стали.       Артемида, не сказав ни слова, рванула в его сторону, подняв охотничьи ножи. Перси отшатнулся, не избежав небольшого пореза на плече. Парень поморщился, перехватив в руке меч, сощурился на богиню. Та послала мощный удар в сторону живота и была потрясена, когда Перси изогнулся, успев сбить ее с ног.       На этот раз нападал он, Артемида блокировала его удар, тем самым дав Персею шанс, пнуть ее по ноге.       Но богине удалось подняться, с уважением глядя на парня. Перси отступил с охотничьим ножом в другой руке. Артемида подняла бровь, но у нее не было времени, спросить, откуда он появился, ведь парень вновь пошел в атаку. Богиня ухмыльнулась, когда выбила меч из его рук. Перси же вернул ей эту ухмылку, оставив охотничьим ножом рану чуть выше груди.       Артемида зашипела, в шоке осознав, что он нарочно потерял свой меч.       Сузив глаза, она обрушила на Перси шквал ударов, которые с легкостью отражались. Богиня сделала подсечку, вонзив нож ему в плечо. Персей выругался, отпрыгнув.       Все, я умру от потери крови       Артемида с надеждой снова набросилась на парня, но с каждой атакой ее разочарование росло, и удары становились все более сумбурными и непредсказуемыми. Перси поднял свой меч, чтобы блокировать удар, намеченный на раненное плечо, за что получил выносящий удар в живот.       Парень сгорбился, но когда Артемида бросилась на него, он увернулся, отчего она упала на землю. Быстро поднявшись, богиня едва успела поднять охотничьи ножи, как Персей скользнул лезвием по бедру Артемиды, оставив более глубокую рану, чем предыдущую.       Богиня рыкнула, повалив парня на спину, используя благочестивую скорость.       — Ты проиграл, — торжествующе ухмыльнулась она, приставив нож к его горлу.       — Только не захват флага, — раздался радостный голос Зои. Артемида уставилась на девушку, широко распахнув глаза.       — Значит, победа за вами?       Зоя кивнула, настороженно покосившись на Перси, что зашипел, схватившись за поврежденное плечо. Артемида предложила ему руку, что он с благодарностью принял.       — Впечатляет, — прошептала богиня, вылечив ему рану.       — Я знаю, — усмехнулся Персей. Артемида покачала головой, но тут через толпу полубогов прорвался Хирон.       — Все на военный совет, Кларисса выяснила планы армии титанов.       — Через двадцать минут я присоединюсь к вам, — кивнула Артемида. — Надеюсь, Персей будет присутствовать на собрании на этот раз?       — Конечно, леди Артемида.       Та прищурилась, отправив своих охотниц к себе в домик, а сама вместе с Перси и Зоей направилась к Большому дому.       — Скорее всего, кого-то отправят на поиск, — предположила богиня. — Я бы хотела, чтобы вы отправились в него.       Когда они добрались до места назначения, то оказалось, что Аннабет уже отправили к оракулу. Тесей чуть ли не вжался в стул, нервно поглядывая на Артемиду.       Хирон объяснил, что Кларисса нашла полубога у входа в Лабиринт. Несмотря на его психическое состояние, она смогла добиться от него о планах титанов.       — Милая, что случилось? — обеспокоенно спросил кентавр, когда по лестнице спустилась Аннабет с побелевшим лицом.

Четверо в Лабиринт Дедала войдут,

Дети моря выход найдут.

Дитя Афины словит последнее героя дыханье,

Любовь потерять — худшее наказанье.

      — Звучит как вызов, — съязвил Персей. Зоя закатила глаза, но строчки пророчества заставили ее почувствовать страх.       — Я думаю, уже очевидно, о ком говориться, — топнул копытом Хирон.       — Джексон мне все испортит, — сплюнул Тесей.       — Кто сказал, что ты идешь? — поднял бровь Персей.       — Сын моря, идиот, — сузил глаза Тео. Перси уставился на вазу с цветами, стоящую посередине стола. Подняв руку, он заставил воду превратиться в лед и зависнуть над головой Тесей.       — И не надейся, брат, — с отвращением прошипел Персей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.