ID работы: 4965895

P.S Я тебя ненавижу

Стрела, Флэш (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 25 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 8. Все равно. Рэй Палмер, вероятно, слабак

Настройки текста
Приземленные игры завершились. Пришло время для атаки из воздуха. Был полдень четверга, и Оливер точно знал, где сейчас Фелисити. Захватив целый пакет еды и шоколадно-молочный коктейль в «Биг Белли Бургер» он прошагал в её офис мимо протестующего ассистента. — Эли, я сказала тебе, что не могу никого сейчас принять. — раздался раздраженный голос Смоук, как только она услышала звук открывающейся двери. Сгорбившись за стопкой документов, она хмурилась, готовая швырнуть ручкой в своего нерадивого помощника. — Не вини Эли. — добродушно сказал Оливер. — Я сам позволил себе пройти. Конечно, это привлекло внимание Фелисити. Она посмотрела в направлении неожиданного голоса и её губы приоткрылись от удивления. Оливер разбудил поток воспоминаний из той ночи, в «Вердант». Она тогда, очень умело работала своими губами, что заставило её задаться вопросом, что она еще могла сделать с ним ими. — Оливер. Что ты тут делаешь? — Время обеденного перерыва. — ответил Куин, помахивая пакетом с едой и коктейлем. — Я подумал, что тебе нужен перерыв и поесть. Она приподняла бровь. — Трудно назвать «Биг Белли» едой. — Согласен, но я принес тебе двойную порцию бекона с халапеньо и шоколадный молочный коктейль. — он подошел к столу и уселся напротив. — Наукой еще не доказано, что от этого можно отказаться. Какое-то мгновение Фелисити выглядела искренне ошарашенной. Она прикусила нижнюю губу. Девушка искренне завидовала самоконтролю Оливера, что он может сидеть ровно, не бросаясь через стол в попытках поцеловать её. — В другой раз, ты бы был прав, но у меня куча документов прямо сейчас. — Фелисити тоскливо поглядывала на хаос из папок перед ней. Отставив в сторону пакет и стакан с коктейлем, Оливер взял стопку и взвалил себе на колени. — Что это такое? — Проектные предложения. — потирая лицо руками, ответила блондинка. — Каждый квартал мы просматриваем идеи, которые присылают нам проектировщики. Я должна просмотреть их все и отобрать наиболее интересные. Отчитываться завтра, а я даже не изучила и половину из них. Оливер начал перебирать папки. Некоторые идеи были за пределами его понимания, а некоторые были просто… абсурдными. — Шутки в сторону? — засмеялся Куин. — Кто-то хочет, чтобы Queen Consolidated спонсировало производство слабительного, мгновенно очищающего организм от лишнего? Фелисити закатила глаза и схватила молочный коктейль. — Эти ужасные идеи как раз то, что задерживает весь этот процесс. Мужчина продолжал перебирать бумаги. Проекты становились более и более смешными. Многие из них даже не касались прикладных наук, но вдруг один привлек его внимание. — Есть. — проговорил он. — Как насчет такого? Проект крошечных нано-роботов, которых можно ввести в кровь, чтобы помочь бороться с инфекцией? Брови девушки поползли на лоб, когда она пыталась откусить картошку-фри. — Звучит как что-то из научной фантастики, неправдоподобно. — Совсем нет. — Оливер начал изучать подробности. — Он приложил всякие научные штуки, чтобы доказать. Прототипы, диаграммы, графики… он даже сделал расчеты, если QC решиться это финансировать. Смоук по-прежнему выглядела скептически настроенной. — Кто это прислал? — Э-э… Рэй Палмер. Это имя, казалось, привлекло её внимание. Фелисити оторвалась от еды и подняла глаза. — Рэй Палмер? Рэй Палмер? Президент Palmer Technologies? — Ну, да. А что, ты его знаешь? — Ты шутишь? — с набитым ртом возразила Фелисити. — Этот парень изобрел умные часы! Он один из самых молодых миллиардеров в стране, и он сделал свое имя сам! Не говоря уже о том, что журнал «People» назвал его самым сексуальным ученым Америки! Оливер раздраженно фыркнул, сожалея о том, что заострил внимание на этом проекте. — Ну тогда ты права. — он убрал вниз папку Палмера. — Это неправдоподобно. — Погоди. — протянула руку через стол девушка. — Если это прислал Палмер, то это вероятно хорошая идея. Мне нужно посмотреть поподробнее. — Зачем? — спорил Куин. — Этот красивый мальчик сможет найти другого инвестора, для финансирования своих жутких микро роботов. Фелисити замерла на секунду, а следом неожиданно и резко рассмеялась. — Оливер Куин, я что, слышу ревность в твоем голосе? — Что? Нет. Я не ревную к каким-то ботаникам, которые, вероятно ни разу не спали с женщиной. — Верно. — закатила глаза Фелисити. — Ну если это заставить чувствовать себя лучше, то он, вероятно, не выглядит так же хорошо в костюме, как ты. Хорошо, это привлекло его внимание. — Погоди, что? Её щеки были розовыми, что заставило его думать, что она была немного смущена тем, что сказала. Однако, блондинка не отступила от своего заявления. — Ты слышал. — Ты думаешь, что я хорош в костюме? — широко улыбаясь спросил Оливер. Фелисити снова закатила глаза и переключила внимание на свой перекус. — Я просто хочу сказать, что костюм на тебе сидит лучше, чем на Рэе Палмере. Не то, чтобы я специально проверяла. У неё не было никакого способа забрать свои слова назад. Теперь у Оливера было несколько доказательств того, что девушка его мечты находит его привлекательным. Игра работает! — Угу. — улыбнулся он. — Конечно не проверяла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.