Новоиспеченная миссис Уизли

Перевод
PG-13
Завершён
1660
4
переводчик
trololonasty бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
155 страниц, 43 827 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1660 Нравится 200 Отзывы 580 В сборник

Ну вот! Опять!

Настройки
На следующий день, быстро поднявшись по лестнице, Фред увидел очень недовольного Джорджа, сидевшего на кухонном стуле. Гермиона стояла позади него, наведя палочку на его по-прежнему фиолетовые волосы, и выглядела не менее разочаровано. — Что здесь происходит? — удивился Фред. — Да я думал, что Гермиона, воспользовавшись своей блистательной изобретательностью, сможет убрать это фиолетовое безобразие с моих волос, — проворчал Джордж. — Как я понимаю, ничего не вышло? — лицо Фреда было невозмутимым. — Я пыталась и так и сяк — все в пустую! Какими были волосы, такими и остались, — обреченно ответила Гермиона. — По крайней мере, этот фиолетовый оттенок не так уж плох, — сказал Фред, направившись по коридору в спальню. — Не паясничай! — крикнула ему вслед Гермиона. — Пожалуйста, скажи мне, что ты что-то придумала, — умолял ее Джордж. — Ну есть кое-что... — пробормотала она и, указав палочкой на его волосы, выкрикнула «Реторн!», после чего огненное свечение распространилось по волосам Джорджа. Как только свет исчез, волосы вновь обрели ярко-рыжий цвет. — Сработало! — ликовала она. — Получилось! Получилось! — Джордж вскочил со стула и побежал к зеркалу. — Что у вас тут происходит? — Фред вернулся на кухню. — Твоя жена гениальна! — прокричал Джордж, чмокнув ее в щеку. — Я твой должник, — с этими словами он направился вниз по лестнице. Гермиона снова посмотрел на Фреда, который улыбался ей: — Ты чего? — Ты знаешь, что ты потрясающая? — мягко поинтересовался он. Гермиона залилась краской: — Да ладно тебе... — О, пока я не забыл! Сегодня приходили Оливер и Кэти, — сказал Фред. Мысленно поблагодарив его за смену темы разговора, Гермиона задала вопрос: — Что у них нового? — Свадьба назначена на четырнадцатое число следующего месяца. И да, если мы не придем, то они нас заавадят, но если без шуток, то они заходили, чтобы пригласить нас в «Дырявый Котел». Если ты не против. — Конечно пойдем, — ответила она. Фред улыбнулся и пошел отправлять письмо Кэти и Оливеру. Гермиона села за стол и тяжело вздохнула. Зачем она согласилась пойти? К тому же она не так уж и хорошо была знакома с Оливером и Кэти. Что, если те поймут, что они с Фредом лишь притворяются? Этот вечер будет долгим. — Ты точно уверена? — Фред допытывал ее вот уже в десятый раз за последний час. — Уверена! Если ты меня еще раз об этом спросишь, то я разобью эту тарелку о твою голову! — она с грозным видом показала чашку, которую держала в руках, от чего Фред поморщился. Стук в дверь прервал их разговор. Открыв дверь, Фред увидел Билла, стоящего на пороге с широкой улыбкой. — Чего это ты такой веселый? — поинтересовался Фред. — Я сказал Флер о вашей задумке свести Сару и Майкла, и она посчитала это гениальной идеей и успокоилась. Кстати, Майкл сказал, что был бы не против повстречаться с ней до того, пока мы с Флер не поженимся, — сбивчиво ответил Билл. — Дыши глубже, — в голосе Фреда ощущались издевательские нотки. — Ну так что, значит устраиваем в пятницу ужин? — спросила Гермиона у Билла. — Да, Сара согласна. Она думает, что я хочу побольше узнать о ее семье. Тогда она и увидит Майкла. Сгораю от нетерпения! — он похлопал Фреда по спине и обнял Гермиону на прощание, после чего аппарировал. — Ну хоть тут все идет по плану, — пробормотал себе под нос Фред. — Что? — удивилась Гермиона. — Мы до сих пор не знаем, что делать с Роном, — пояснил он. — Эх, — Гермиона призадумалась на секунду, затем просияла: — А что, если нам пригласить в пятницу и Рона? — Зачем? — поразился Фред. — Если и знакомиться с будущими родственниками, то только если пригласить Рона и Луну. Фред изменился в лице, потрясенный ее великолепной мыслью, после же заговорщически улыбнулся ей. — Гермиона, иногда ты настолько умна и находчива, что меня это даже пугает, — признался он. — Стараюсь! * * * Гермиона умирала со скуки. Она уже два часа сидела в «Дырявом Котле» с Фредом, Оливером и Кэти. И пока они оживленно обсуждали квиддич, Гермиона пять раз успела пересчитать все отверстия в стенах и потолочной плитке. Она подняла руку, подав знак официантке, что еще хочет выпить. Раз уж Гермионе придется слушать болтовню о квиддиче, то ей определенно потребуется много огневиски. — Гермиона, все в порядке? — любезно поинтересовалась Кэти. — Все просто замечательно! — ответила Гермиона в таком же приторном тоне. — Но это уже твой четвертый бокал, — сказала Кэти, когда официантка наливала виски Гермионе. — И что с того? — ее голос прозвучал грубо. Взглянув на Фреда, Гермиона услышала, как заиграла ее любимая песня, и, схватив его за руку, повела за собой: — Пошли танцевать. Фред последовал за ней. — Гермиона, ты точно уверена, что все в порядке? — спросил он и положил руки на ее бедра. — Точно. Пытаюсь веселиться, — решительно ответила она, обвивая руки вокруг его шеи, после чего притянула его поближе к себе. Ему ничего не оставалось кроме того, как прижаться к ней. Гермиона вздохнула и положила голову на его грудь. Фред улыбнулся и коснулся ее головы своей. Фред решил, что не будет ругать Гермиону, пока она не протрезвеет. Она прекрасно разбиралась в проклятиях и заклинаниях, но не в алкогольных напитках. Фред знал ее нрав и потому не хотел так рано прощаться со своей жизнью. Прижимая его к себе, Гермиона мурлыкала от удовольствия. Кто бы мог подумать, что в таком состоянии она становится лапочкой? И Фред уяснил, что в будущем следует держать ее подальше от огневиски. Он за свои-то поступки не нес ответственности, что тут говорить о поступках других? Она вновь издала вздох, а руки ее заскользили вверх и вниз по его спине. Фред увидел, как она сияет от счастья, и улыбнулся в ответ. Не так уж все плохо. Песня закончилась, а она даже не шелохнулась: — Гермиона. — Ммм? — Песня закончилась, — прошептал он. — О, надо еще выпить, — Гермиона уже было направилась в сторону бара, но Фред тут же схватил ее за руку. — Не думаю, что это хорошая мысль. — Почему же? Оливер и Кэти как раз забыли о нас. Фред посмотрел в сторону столика. Оливер и Кэти ни на кого не обращали внимания. Он покачал головой: — Вот и хорошо. Тогда я отведу тебя домой. — Только если ты присоединишься ко мне, — нежно ответила Гермиона. * * * Солнечный свет упал на ее лицо, от чего Гермиона простонала. Голова раскалывалась, а тошнота подкатывала к горлу. Она перекатилась на свою половину кровати, дабы избавиться от назойливого яркого света. Кто же знал, что после огневиски становится так хреново? Она ощутила близость Фреда и прильнула к нему. Как же ей было плохо. Гермиона даже не помнила, как пришла вчера домой. Безусловно, ей стоило извиниться перед Оливером и Кэти. Фред прижался к ней, и вот тогда Гермиону словно током ударило. Она подскочила, широко распахнув глаза, и ощутила, как теряет сознание. Это не могло снова повториться. — Фред, — хриплым голосом позвала Гермиона. — Фред! — еще громче повторила Гермиона, прочистив горло, и коснулась его рукой. — Ммм, — он застонал и перекатился на спину. — Еще слишком рано... и очень светло. — Сколько я вчера выпила? — спросила Гермиона. — Не помню, но, походу, я не далеко от тебя ушел, — его голос донесся из-под подушки. — Отлично! — буркнула она и обратно плюхнулась в кровать, натянув одеяло до подбородка. — Гермиона, послушай, нет ничего страшного в том, что ты напилась, — он попытался ее успокоить. — А то, что случилось после? В этом тоже нет ничего страшного? — потребовала она. — Что? — Фред вылез из-под подушки с удивленным выражением лица. — Фред... Ты что, голый? — медленно спросила Гермиона, боясь ответа. Фред пораженно посмотрел на нее, потом его озарило: он залез под одеяло, видимо для того, чтобы убедиться, есть ли на нем одежда, после чего взглянул на Гермиону: — Да. — Ну вот! Опять! — пробормотала Гермиона.
1660 Нравится 200 Отзывы 580 В сборник
Отзывы (7)