ID работы: 4967827

Наказание Бога

Гет
R
В процессе
136
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 62 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 4. Война: Надо привыкнуть

Настройки текста
      Девушка вышла из душа в футболке Сэма, которая была достаточно велика. В сравнении с парнем, Ребекка была утонченной, с изящными пропорциями женского тела. Однако она была не идеальна: на теле то и дело можно было увидеть синяки да ссадины, которые та получила в последние часы своего пребывания в прошлом.       Девушка шла, хлюпая босыми ногами о пол. Мокрые волосы цвета глины ниспадали с плеч. Она огляделась по сторонам, изучая каждую частичку бункера. После теплой ванной в помещении было несколько прохладно, и девушку пробирал легкий озноб. — О, ты уже всё, — шутливо сказал Дин. — Ммм... — девушка обернулась и увидела парней, сидящих за столом.       Дин ел сэндвич, Сэм довольствовался салатом, а Кастиил читал какие-то бумаги. Но все трое обратили свой взор на гостью из прошлого, что вызвало смущение у Бекки. — Мне бы одеться, а то я чувствую себя голой, — девушка поспешила прикрыть полуголые ноги, больше оттягивая футболку.— Эта всего лишь сорочка, да и та мала. Как-то не пристало даме в исподнем перед мужчинами ходить.       После слов девушки в комнате повисла тишина. Но затем молчание прервал подавившийся Дин, его кашель смешивался со смехом, а самого парня скрутило пополам. Сэм и сам не мог сдержать улыбку, хотя он и пытался подавить в себе смех. — Знаешь, — начал Сэмми, — всё несколько изменилось с тех пор. Больше не носят, — он прервался вспомнить слово и подавить смех, — сорочки. Да и тем более это моя футболка, их носят поверх, выходят на улицу.       Слова Винчестера вогнали девушку в краску. Было видно, как ей неловко. Девушка переступала с ноги на ногу, а глаза всё время смотрели в пол. — Прошу прощения, — быстро пробормотав, Ребекка поспешила удалиться.       Дин, успокоившись, доедал свой сэндвич, в то время как парни молча глядели в ту сторону, где недавно стояла их новая знакомая. — Должен признать: когда она не грязная, то довольно симпатичная, — спокойным тоном произнес ангел. — Кас, должен признать: ты мастер комплиментов, — передразнил друга Дин, от чего Сэмми больше не смог сдерживать хохот.       Дин вошел к себе в комнату и обнаружил там гостью, что сидела на краю кровати, поджав ноги. — Наверное, я не удивлен, увидев тебя здесь, — сказал Дин и подошел к комоду возле кровати. — Прости, это единственное место, куда я знаю дорогу, — расстроено произнесла Ребекка. — Не парься, — с этими словами Винчестер достал из комода джинсы и бросил их на кровать рядом с девушкой.— Надеюсь, сама разберешься, как надеть, или помочь? — Не стоит, — так же дерзко ответила Бекка и схватила джинсы. — Ты уж извини, но у нас нет женской одежды, так что одевайся и пойдем. Я тут как раз на днях выиграл немного деньжат, — Дин высунул из шуфлядки стопку купюр.       Девушка натянула на себя джинсы и заправила в них белую футболку. Выглядела Ребекка, конечно же, нелепо: вещи висели на гостье, как мешок. Дин попытался исправить ситуацию с помощью ремня, который он сам вдел в джинсы и застегнул. После он немного подкосал штанины и обнажил ступни девушки. —Ага, — подметил Дин, — об обуви-то я и не подумал. — У меня есть обувь, — девушка вышла из комнаты и направилась в ванную.       Она шла по бункеру, пытаясь вспомнить, куда же идти. Множество дверей путало Бекку. — Помочь? — из ниоткуда послышался голос Сэма.       Парень подошел настолько бесшумно, что это несколько напугало девушку. Ребекка обернулась, дабы стоять к парню лицом. — Шикарный вид, — Сэм оглядел новую знакомую с ног до головы с явной улыбкой. — Очень смешно, — девушка и сама не скрывала своей улыбки. Она взяла джинсы за бедра и оттянула их, тем самым продемонстрировав. — Вот, — Винчестер-старший как раз подошел и показал туфли девушки, если, конечно, это можно было назвать туфлями.— Кажется, с ними тоже придется что-то решать. — В смысле? — Ребекка обула свою потрепанную обувь. — Эм, Дин прав, — согласился с братом Сэмми. — Может, вам и виднее, — Бекка решила не спорить с парнями.       Вместе с Дином она вышла из бункера. Они сели в "шевроле импала" и отправились в ближайший город. Авто остановилось возле магазина. Винчестер приоткрыл перед Ребеккой входную дверь. Девушка зашла внутрь и буквально тут же остановилась в дверном проёме. Её удивлению множества вещей и всяких украшений не было предела: на вешалах висели различные платья, кофты; на невысоких столах лежал огромный выбор джинсов; были различные полочки с ремнями и сумочками; отдел обуви. Всё это вызывало у Ребекки восторг и восхищение. Столько всего красивого она до этого никогда не видела. Девушка бросилась ходить по рядам и рассматривать вещи, трогая и примеряя их, прикладывая к себе. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — к Бекке подошла высокая блондинка, одетая в утягивающие брюки и алую рубашку. На груди был прикреплен бэйджик. — Ох, спасибо, — сказал подоспевший Дин, улыбнувшись блондинке с завидной фигурой. Он не успел оглянуться, как ещё у входа потерял из виду гостью из прошлого. — Нам бы подобрать на эту девушку какой-нибудь одежды, и желательнее как можно удобнее. — Вам подойдёт самое простое? — девушка-консультант с неким отвращением осмотрела новую знакомую Винчестеров, при этом не скрывая явной зависти, что та в таком виде пришла с симпатичным парнем. — Думаю, мы доверимся вашему вкусу, — Дин продолжал заигрывать с длинноногой продавщицей. Блондинка лишь кокетливо улыбнулась парню в ответ и удалилась. — Знаешь, — Ребекка подошла ближе к Винчестеру-старшему, — когда я дома пыталась надеть штаны, бабушка постоянно ругала меня, мол, не женская это одежда. Поэтому мне приходилось поспевать за братьями в платье. А сейчас почти все дамы ходят в штанах, — в голосе гостьи слышалась горечь. — Ты пролетела в пропасти несколько веков, — в своей шутливой манере ответил Дин, — а женщины тем временем боролись за равноправие и возможность носить брюки, — парень посмотрел на девушку и встретил укоризненный взгляд. — Ладно, пойдем подберём тебе обувь. — А чем плоха моя? — гостья искренне недоумевала, что не так с её туфлями. Да, они были поношены, но они были ещё целые. — Как бы тебе доходчиво объяснить, — Дин немного призадумался, подбирая нужные слова, — в наше время у женщин обуви хоть отбавляй. Тебе мне, конечно, столько не купить, но вот приобрести хотя бы пару кроссовок было бы кстати. Хотя… — парень в очередной раз окинул девушку взглядом, — можно купить ещё и новые туфли.

***

— Вот, — консультант протянула Дину несколько пакетов с вещами, — я кое-что подобрала. Надеюсь, подойдет, — девушка вновь кинула брезгливый взгляд на Бекку. — Вам будет нужно оплатить их в кассе. Будете мерить? — Нет, спасибо, — Дин был утомлен всем этим походом в магазин. — Я вам доверяю. На, — Винчестер отдал Ребекке пару вещей, — переоденься сразу и не забудь наши вещи. Я подожду в машине. Ммм, — парень снова обратил свой взгляд на продавца. Он вглядывался в мелкий шрифт, которым было написано её имя, — Линда, вы не могли бы сопроводить мою подругу? — Конечно, — всё с такой же игривостью отозвалась девушка-консультант и уволокла гостью из прошлого к примерочным кабинкам.

***

      Дин был рад снова оказаться в своей малышке. Он уже сожалел о том, что вообще решил сюда поехать. Да и вообще он не понимал, зачем ему всё это было надо. Ведь они с Сэмом скоро попытаются вернуть гостью в своё время. Так было всегда. Но в этот раз что-то не давало ему покоя. Дин ощущал в Ребекке некую родную душу. Возможно, это последствия заклинания или груз воспоминаний, которые он от неё получил, но парень не мог этого понять. В девушке таилось столько загадок, столько всего неизведанного и нового, чего они с Сэмом даже и не знали. Хотя не стоило отрицать того факта, что Бекка просто была ему симпатична.       Ребекка не заставила себя долго ждать. Девушка вышла из магазина в черных, слегка зауженных джинсах, белой футболке с черным рисунком на груди и новеньких кедах. Она шла к машине неспеша, наслаждаясь теплыми лучами солнца. Этот мир казался ей таким большим и красивым: все эти дома, машины, магазинчики. Всё это так манило её. А сколько различных звуков в этом городе она слышала. Нескончаемый гул улиц не давал ей возможность ощутить пустоту от потери своего дома, родных, любимого. Но также она почему-то была не равнодушна к двум братьям, которые так по-доброму отнеслись к ней. В них было что-то душевное и схожее с ней.       Сэм копался в книжных толмутах, что давно пылились на полках бункера. Он искал заклинание, что могло бы вернуть Бекку назад в прошлое, но чем больше он изучал страницы старых книг, тем больше убеждался в своём бессилии. Винчестер понимал, что не найдет ничего путного, да и вообще у него не выйдет вернуть Ребекку. И тут дело уже вовсе не в том, что у них нет нужного заклинания, которого скорее всего не существует, а в том, что парень просто не хотел этого делать. В этой девушке что-то таилось такое, что манило и привлекало Сэмми. Он чувствовал, что гостья неспроста попала именно в это время и именно к ним. Только вот что-то ещё не давало ему покоя.       И каждый из них потихоньку пытался привыкнуть к этим новым чувствам, что заполняли сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.