Of Trolls and wizard kids.

Перевод
G
Завершён
1231
3
переводчик
Miss Malfoy бета
Арджент бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
220 страниц, 63 740 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1231 Нравится 147 Отзывы 540 В сборник

глава 12. Эйлин Принц.

Настройки
Примечания:
Северус проснулся, но продолжал лежать с закрытыми глазами. Под одеялом было так тепло и уютно... Он нашёл под подушкой свою палочку и наколдовал Темпус. 5.23. Можно поспать ещё часик. Затем он вспомнил: суббота - можно спать до 8 часов. И надо что-то делать с ребёнком, спящим в его кровати. Ребёнку требуется так мало и так много. Сможет ли он дать ему это? Поттер... стоп, если он действительно хочет стать мальчику опекуном, надо привыкать называть его по-другому. Гарри. Гарри с жадностью откликнулся на его заботу. Гарри был вежлив и старался понравиться. Он ничем не отличался от другого мальчика, который когда-то встретил качающуюся на качелях Лили. Если бы у Северуса было более счастливое детство; если бы он был более общительным с другими детьми; если бы он не боялся так сильно собственного отца... Это преследовало его всю жизнь. Тогда бы он смог быть вместе с матерью Гарри. Его мама рассказывала, что отец не всегда был таким, но он не мог этого вспомнить. Сначала ее рассказы были похожи на сказки, рассказанные перед сном: истории произошедшие давным-давно, где-то далеко-далеко отсюда. Позже он смотрел воспоминания, которые Эйлин оставила ему вместе с Омутом Памяти. Северус обещал себе, что оставит ту жизнь в прошлом, поэтому сначала он просто спрятал их. Он просмотрел их позже, после смерти Лили, после того, как все причастные лица умерли. Он смотрел их, когда ему необходимо было почувствовать ее близость, и когда пришло понимание прожитого.

***

Когда юная ведьма встретила его, Тобиас Снейп был красивым молодым человеком, заботливым и обходительным с девушкой, которая в него влюбилась. Эйлин была застенчивым существом, она росла в тени своего давно умершего брата, которого никогда не видела. Ее родители были чистокровные волшебники, обнищавшие вследствие длительного неумелого управления делами. Впрочем, у них еще оставалась кое-какая собственность и Имя. Чета Принцев была в трауре по сыну, умершему в раннем детстве. Мальчик был красивым и умным, и в будущем обещал стать сильным магом. Если бы этот ребенок был жив, он бы унаследовал Фамильное место в Визенгамоте и мог бы работать в Министерстве и приумножать семейную собственность. Бедная Эйлин никогда не могла конкурировать с мертвым братом. Не тогда, когда он забрал себе после смерти всю любовь родителей. Если бы она родилась мальчиком... если бы была чуточку сообразительней... чуть покрасивей... Если бы ее брат был жив. Она была серой мышкой: у нее была белая кожа, темные волосы и черные глаза. Глаза, в которых можно было утонуть. Она умела слушать. У Эйлин было спокойное детство. До письма из Хогвартса она находилась на домашнем обучении. Тогда ее родители поссорились, и это был один из тех редких случаев, когда мать все-таки настояла на своем. Отец Эйлин утверждал, что поскольку она всего лишь девочка, ей не нужно хорошее образование. Единственное, что от неё требовалось - выйти замуж. Вряд ли кто-то позарится на ее внешность, но по крайней мере, она была чистокровной, и может быть кто-нибудь зажиточный... или даже богатый согласится стать ее мужем и содержать родовое имение. Ее мать не была так оптимистична. Она не думала, что Эйлин вырастет красавицей, и учитывая состояние имущества считала, что было бы лучше, если бы дочь научилась чему то, что помогло бы ей поддерживать себя ... Эйлин отправилась ​​в Хогвартс со скромным гардеробом и тонной заблуждений. Она завела несколько друзей, столь же чистокровных, как и она. Она была хорошей ученицей и нашла своё истинное призвание в зельях. Она убедила родителей позволить ей вернуться в школу после сдачи СОВ на 6 и 7-й курс и собиралась специализироваться на зельях ... В середине седьмого курса родители нашли ей жениха. Это был сын кузена, отделившегося от лондонских Блэков, но сохранившего фамилию. Бездетный вдовец, лет сорока, искавший чистокровную невесту, которая могла бы родить ему кучу детей. Он был богат и имел инвестиции в разных частях мира. Для Принцев старших это была сбывшаяся мечта - с богатством, которое получит Эйлин, они смогут жить соответственно своему положению в обществе. Мать Эйлин сделала заказ на свадебное платье и полное обновление гардероба для себя и дочери... Да, это было то, что им нужно. Во время весенних каникул они сообщили новости Эйлин: теперь ей не нужно заканчивать обучение или идти в ученичество; ей не надо идти в школу; она будет носить фамильные драгоценности и чудесную новую одежду, которую жених уже купил для нее ... Эйлин знала, что у нее нет права голоса. Цена за нее уже была выплачена - она поняла это по новой мебели, украшающей поместье. Она даже не знала как зовут ее мужа. Её одели как куклу и пригласили жениха на чай для знакомства с невестой. У мужчины было суровое лицо. Его кожа была чистая, но загорелая, шрам на левой щеке, почти до глаза, из-за которого он казался нелюдимым, голубые холодные глаза и волосы почти белого цвета. Его голос гремел и отражался в высоких потолках Принц Менора. Он был похож на викинга. Первое, что он сказал будущему тестю после знакомства с Эйлин, было: - Вы правы, она не красавица. К счастью в постели мне не надо смотреть на ее лицо. Он собственнически притянул ее за талию, и ей захотелось, аппарировать прочь - от его прикосновений она почувствовала себя грязной. Во время чаепития Эйлин села рядом с ним, чтобы предложить жениху различные сладости. Она молчала, и даже не могла пить свой чай. Её тошнило от того, как ее родители заискивали перед этим человеком. - Да, она получила прекрасное образование... она может играть на пианино и вышивать... - Она очень тихая и послушная... - Она всегда была крепкой здоровой девочкой... - Я уверен, что она забеременеет в течение этого же года... - Конечно, свадьба может состояться как только вы пожелаете, наша семья небольшая, мы не собираемся навязываться... - Конечно, вы можете остаться здесь, когда захотите... - Ну, она наш единственный ребенок, наша отрада... мы хотели бы почаще ее видеть... да это было бы замечательно, если бы мы могли навещать вас... Эйлин снова захотелось исчезнуть. Теперь она стала любимой дочерью... Когда ее чай совсем остыл, она, с разрешения родителей, покинула их и вышла во двор. Она размышляла о бегстве. Усадьба находилась в лесу, очень близко к маггловской деревне. Ещё там была железнодорожная станция. Денег у нее было немного. Нужно будет найти работу и... хватит ли у нее смелости порвать все связи с родителями? В конце концов, она была обязана им, она была их единственной дочерью. Это страшно, уходить в неизвестность. Она приняла решение через полчаса, когда сидела в деревянном кресле, и ее нашёл жених. Страшно подумать, что она должна выйти замуж за этого монстра! Эридан Освальд Блэк был из тех людей, которые не признавали отказ... он платил хорошие деньги за эту миловидную девушку, и ему, наконец, хотелось попробовать тело, которое он покупает. Эйлин была не так невинна, как думали ее родители. Больше шести лет она жила в одной комнате с еще шестью девушками, и она слышала их романтичные любовные истории. У нее была пара парней, и с последним из них она даже целовалась и обнималась. Перед каникулами их почти поймал Филч. Если бы она вернулась в Хогвартс, Эйлин была уверена, что ее сладкий хаффлпаффец стал бы ее первым... Эридан сел рядом с ней и положил руку ей на спину, бежать было некуда ... потом сильной грубой рукой он начал ласкать ее тело, не обращая внимания, что она застыла от его прикосновений. Другая рука, без всяких предисловий, залезла под ее платье, и когда она собралась протестовать, он поймал ее губы своими... Руки Эйлин были прижаты к телу. Он причинял ей боль - одна его рука сжимала ее грудь, а другой он касался ее между ног. Чужой язык во рту не давал дышать и она начала задыхаться. Она сдвинула ноги и толкнула его, прикусив язык. Даже не обладая особой силой, она оттолкнула его и встала. Ее юбка порвалась. Язык и губы Эридана в тех местах, где она укусила его, кровоточили. Внезапная боль помешала ему наброситься и проклятая девочка убежала в дом. Эйлин вбежала в свою комнату и заперла дверь. Ее отец стал успокаивать жениха, а мать пошла в комнату и ударила ее. - Что ты наделала, сумасшедшая девчонка! Это же твой будущий муж! - Мне больно... он ущипнул меня. Он... посмотрите на мое платье ...! - Доченька, ты собираешься стать его женой, вам придется делить постель ... ты будешь вынашивать его детей. Не надо быть слишком стыдливой. - Но мама... - Ты знаешь, что происходит между мужчиной и женщиной. Мы уже говорили об этом когда-то. - Но он слишком стар и...- Эйлин получила еще один удар. - Ты должна уважать своего мужа. - Мать Эйлин подошла к шкафу и выбрала легкое летнее платье. - Дорогая, это твой шанс послужить своей семье... Если бы твой брат был жив, мы могли бы тебя баловать и ты вышла бы замуж по любви. Я знаю, это выглядит как бизнес-операция... но мы все должны приносить жертвы... Ты освоишься в новой жизни и найдёшь удовлетворение думая о том, что ты сделала для родителей и фамилии... Ты поняла, девочка? - Да, мама. Я поняла. - Сквозь печаль Северус видел в глазах матери решимость. Она знала, что ей делать. Она надела платье, подобранное матерью, и вышла с видом мученицы, пострадавшей от будущего мужа. В конце-концов, голубков оставили в покое. Той же ночью, Эйлин выпила обезболивающее зелье - в тех местах, которые сжимал ее жених остались синяки. Она упаковала одежду в небольшой вещевой мешок, взяла палочку и покинула усадьбу, в которую не собиралась возвращаться. Эйлин прошла лес и на рассвете оказалась в маггловской деревне. Никто не видел, как она села на первый поезд. Она приехала в Лондон и огляделась. В Косой переулок ей нельзя - родители наверняка будут искать ее там. Значит, надо спрятаться в маггловском Лондоне. Ей было всего 17. Эйлин увидела магазин, в котором требовались работники. Для начала она договорилась работать за еду. Она была умной девочкой, и вскоре хозяйничала в магазине одна. Она получила несколько писем- совы смогли найти ее. В первых письмах, родители приказывали ей вернуться. Спустя какое-то время они умоляли, а в последнем сообщили, что ее лишили наследства и ее имя убрано с семейного дерева. Было тяжело осознавать, что ее не любили, но она подозревала это с тех пор,как научилась ходить.

***

Эйлин встретила Тобиаса Снейпа через три месяца новой жизни. Красивый и вежливый, он помог ей выйти из автобуса и тут же попросил ее адрес. На следующее утро он пригласил ее на чай и на обед. Он работал на заводе, а вечером учился. Он хотел стать инженером, строить машины и собирался запатентовать несколько идей. Он жил с матерью в Спиннерс Энд. Миссис Снейп была хрупкой старушкой, жившей только ради сына, приветливо встретила скромно одетую девушку, и скоро уже называла ее дочкой и мечтала о их свадьбе. Эйлин еще не рассказала своему парню о своем специфическом наследии. Но она плавилась в его объятиях. Когда он ее целовал,она чувствовала себя не просто женщиной из плоти. Она чувствовала как их обволакивает ее магия, и любой поцелуй становился волшебным. Она позволила себе мечтать. Мать Тобиаса умерла дома в начале следующей весны. Перед смертью она поручила Эйлин заботу о сыне. Она не ошиблась в Тобиасе, и они решили пожениться как можно скорее. Когда Эйлин исполнилось 18, она вышла замуж и уехала жить в Спиннерс Энд. В следующие два года Тобиас должен будет закончить свое обучение, а затем они продадут дом и купят другой. Перед тем, как принять предложение, Эйлин призналась Тобиасу, что она ведьма. Происходило много трагедий, когда ведьмы выходили замуж за магглов и сохраняли магию в секрете. Тобиас восхищался магией, ему нравилось, когда Эйлин использовала магию, чтобы нагреть кофе или постель. Они были счастливой парой. Эйлин вела хозяйство и мечтала о ребенке. Тобиас работал на заводе и учился. Они были молодыми супругами, изо всех сил стремящиеся к успеху и наслаждающиеся каждым шагом. Когда Эйлин узнала, что она беременна, она была совершенно счастлива. Беременность протекала хорошо. Будучи хорошим зельеваром, она варила средства от утренней тошноты и замечательно себя чувствовала. Она даже нашла рынок сбыта для своих зелий, и варила их дома на продажу.

***

Однажды она получила письмо от друга. Ее мать умирала и хотела ее видеть. Эйлин знала, что это ее долг. Эта женщина была ее матерью. Она рассказала Тобиасу, и он отвёз ее на вокзал. Эйлин должна была написать ему, как только увидит свою мать. В усадьбе практически ничего не изменилось. Эйлин знала, что все ремонтные работы были сделаны с помощью магии. Ее мать, лежащая в постели, выглядела очень слабой. Отец не разговаривал с Эйлин. Он только сказал, это Эйлин виновата в болезни матери, что ее сердце было разбито, когда Эйлин сбежала. Эйлин села рядом с матерью и взяла ее за руку. Строгая ведьма открыла глаза и посмотрела на Эйлин. - Дочка ... ты пришла ... - Это мой долг, мама. - Твоим долгом было выйти замуж за Эридана, дочка. - Мне очень жаль мама, но этот брак убил бы меня. - Твоё решение очень сильно рассердило его. У него была вспышка гнева, он вел себя как большой ребёнок. Он неплохой человек. Немного импульсивный иногда... Ему нужна жена. Он еще не нашел другую... и... он говорит, что... он до сих пор думает о тебе, Эйлин. Я знаю, что это не легко для тебя, жить вдали от нас. Он все еще здесь. Он может простить тебя и... ты можешь просить его... - Мама, я не собираюсь извиняться, я не выйду за него замуж. У меня своя жизнь. Я уже замужем и... - Что? - Старая леди села на кровати. - Ты замужем? За кем? - Его зовут Тобиас, мама. Тобиас Снейп. Женщина посмотрела на нее пронзительным взглядом. - Это не имя чистокровного... Сколько поколений волшебников в его семье?- Может быть,не все еще потеряно. Если эта неблагодарная дочь решила выйти замуж, их семья может иметь шанс. Эйлин знала, что последующее будет очень неприятно. - Он не волшебник, мама. Он маггл. - Маггл! Ты ...! Ты Проститутка! - Мама, пожалуйста. Он порядочный человек. Он обеспечил мне хорошую жизнь, и я счастлива. Впервые в моей жизни. - Ерунда. Ты должна развестись. Эридан Блэк может игнорировать его, в конце концов это только маггловский брак! А он... он был твоим первым? - Да, мама. Мне не хотелось бы оправдываться... хватит, мама. Я пришла навестить тебя на смертном одре... это мой долг, как дочери, но я не вернусь. У меня сейчас своя жизнь! - Ты живешь с магглом!- Она произнесла это так, как будто ее дочь живет в джунглях с племенем обезьян! -Да. Но это жизнь, которую я выбрала. Он знает, что я волшебница и я продаю зелье в Косом переулке. Я не собираюсь возвращаться сюда и разрушить свой брак ... Я беременна. Мама, я жду ребенка от Тобиаса. Ты должна понять, что это моя жизнь! - Беременна! Ты не выглядишь беременной. И как давно? - 8 недель, я собираюсь стать матерью в январе. Старая леди снова легла, потом она начала кашлять - сухой грубый кашель. Эйлин подумала, что она в любой момент выплюнет лёгкое. Эйлин поддержала ее, когда она выпила немного воды. Ей показалось,что в воде были нарезанные листья мяты. Через некоторого время старая леди снова могла говорить с дочерью. - Ты должна сварить зелье, Эйлин. - Зелье? Зачем? - Эйлин знала, что мать уже нельзя было вылечить. - Еще не слишком поздно. У меня есть рецепт в маленькой шкатулке на комоде. Это полезный напиток. Ты должна выпить его перед 10-й неделей... да ... все еще можно спасти. Эйлин потребовалось всего мгновение, чтобы понять, о чем говорила ее мать. Она была в ужасе! - Мама, я буду рожать этого ребенка. Мать Эйлин была в ярости. Ее бледная полупрозрачная кожа позеленела и крик замер у нее в горле, она не могла больше дышать. Еще один момент и она перестала двигаться - она была мертва. - Посмотри, что ты наделала! Неблагодарная ведьма! Ты убила свою собственную мать! - Эйлин не знала, как долго ее отец стоял у двери. Но это не имело значения. - Она была очень больна! - Эйлин снова встала. Не было никакого смысла. Отец ни за что не захотел бы ее понять. Она должна вернуться домой. Старик обнял мертвую жену. Эйлин вышла из комнаты. Ей там больше нечего было делать. Она воспользовалась своей палочкой, чтобы накинуть на себя дезиллюминационные чары и спустилась по лестнице. Это была хорошая идея. В библиотеке находился ее экс-жених, который пил в компании своего кузена, еще одного Блэка. Эйлин открыла дверь и пробежала весь путь до деревни. Всю обратную дорогу в Лондон она плакала. Ее мать умерла! Когда она вернулась, Тобиаса не было дома. Он не ожидал ее возвращения раньше, чем через неделю. Она приняла ванну и попыталась расслабиться. Сильно болели ноги. Тобиас приехал и был очень рад, что она вернулась. Она не сказала ему о том, что хотела сделать ее мать. Она снова погрузилась в свою новую жизнь и в ожидание рождения ребенка.

***

Северус родился 9 января. Эйлин рожала дома, ей помогали акушерки. Роды прошли без осложнений. На свет появился здоровый мальчик, весящий 7 фунтов. Она спросила Тобиаса, какое имя дать ребенку. В его семье была традиция называть детей по имени святого дня их рождения. В тот день был святой Северус, и они добавили Тобиас, чтобы первенец сохранил имя своего отца. Эйлин получила еще одно письмо от своего отца. Ей сообщили, что ее мать была похоронена в поместье. Когда родился Северус, она сообщила адвокату семьи. Она знала, что ее отец презирает внука-полукровку, но ее сын имеет право на свое имя ... Северус Тобиас Снейп Принц.

***

Северус увидел воспоминание о счастливых днях. Он был слишком мал, чтобы помнить, но у маленькой семьи были пикники в парке, посещение зоопарка, и даже долгие прогулки через Лондон. Затем произошла трагедия. Эридан Блэк пытался забыть простую черноволосую девушку,на которой он почти женился. Он даже нашел другую жену, чтобы утешиться. После 2-х лет брака, глупая девочка не смогла забеременеть. Время уходило и ему нужен наследник. Бесполезная девка перепробовала все возможные зелья чтобы зачать. Эридан посетил всевозможных целителей. В один из своих визитов ему сказали, что существует зелье, которое могло бы помочь его жене, но оно должно было быть сварено максимум за час до приема. И еще ему сказали, что лучший зельевар - это ведьма, которая иногда продает свои зелья аптекарю. Ее имя Эйлин Снейп. Он не знал, что это была та самая Эйлин, которая преследовала его по ночам. Он договорился встретиться с этой ведьмой. В тот день Эйлин взяла Северуса с собой в Косой переулок. Мальчик был в восторге от поездки, он вертел головой во все стороны, пытаясь все увидеть. Это был шок и для Эйлин, и для Эридана, когда они встретились в аптеке. Они пытались прийти в себя в то время как старый волшебник объяснял, какое нужно зелье. Эйлин записала и сказала, что она сможет приготовить его в следующую пятницу, когда луна будет в нужной фазе. Эридан должен был подготовить ей комнату в своем доме для работы. Зелья не должны подвергаться дополнительной магии и не могут транспортироваться аппарацией или камином. У Эйлин были некоторые опасения, когда в пятницу отправилась к нему. Ей не понравилась как Эридан смотрел на нее, но она думала, что раз уж он уже женат... Она оставила Северуса у соседей и аппарировала в Косой переулок; оттуда она камином направилась в особняк Эридана. - Это все могло бы быть ваше. - Сказал он ей, сопровождая ее от камина в лабораторию. - Лучше не жить прошлым. - Вы правы. Я полагаю, ваш муж не так уж хорош, раз уж вам приходится работать. - У него хорошая работа. - Работяга. Я понимаю, почему вы выбрали его. - Мне нужно место, чтобы вымыть ингредиенты. - В лаборатории есть раковина. Сколько вам понадобится времени? - Три часа. Я хотела бы встретиться с вашей женой. - Вы можете остаться на ночь, если захотите. - Он думал, что сможет очаровать ее! - Мне необходимо полностью сконцентрироваться на зелье, я скажу вам, когда оно будет готово. Эйлин разлила готовое зелье и вызвала домового эльфа, которого ей оставил Эридан. - Сообщи своим хозяевам, что зелье готово. С тихим хлопком эльф исчез, чтобы выполнить ее просьбу. Хозяйка дома прибыла через пять минут. Жена Эридана была очень молода. Эйлин усадила ее и дала ей зелье. Девушка выпила и посмотрела на нее испуганными глазами. - Вы уверены, что это поможет сделать мне ребенка? - В этом никогда нельзя быть уверенным, дорогая, но зелье сделает ваше тело восприимчивым, и это поможет. Вы и ваш муж должны в течение следующих 3-х дней пытаться... - Он так мечтает о наследнике. - А вы? - Я... Я хочу угодить ему. - Хорошо. Я уверена, что это зелье поможет вам. Кроме того, используйте этот бальзам, после того, как... Я имею в виду, вы должны пробовать в течение трех дней... - Спасибо. - Я рада, что могу вам помочь. - Вы не будете возражать, если я посещу вас? Я имею в виду... когда я буду беременна...? - Конечно нет, дорогая... но я живу далеко. И Эридан ... Я уверена, что он хотел бы позаботиться.. - Он сказал, что я могла бы... - Просто пришлите мне сову. Я приду навестить вас. - Спасибо. Эйлин не смогла покинуть поместье достаточно быстро. Тобиас забрал сына от соседей и пытался накормить его, когда Эйлин вернулась домой. - Посмотрите на себя! Вам обоим нужна ванна. Она закончила кормить своего маленького сына и накормила мужа. С палочкой в ​​руке она могла делать кучу дел. Она хотела, чтобы молодая жена этого животного смогла бы забеременеть как можно скорее. А еще она очень хотела подарить Северусу младшего брата или сестру ... но это осталось в мечтах. Эйлин не оставила ему никаких воспоминаний о нападении. Северус знал, что ему частично стерли память. Много лет спустя, Северус смог найти отчет авроров, прибывших на место происшествия. Там говорилось, что ведьма и ее муж-маггл подверглись нападению фанатично настроенных волшебников, которые были против таких смешанных браков. Супруги были доставлены в Мунго. У мужа было серьезные повреждения нервных окончаний, его больше часа пытали проклятием Круциатус. Он не реагировал на лечение и получил чрезмерную чувствительность к магии. Тобиас чувствовал боль во всем теле каждый раз, когда кто-то пытался лечить его с помощью магии. Он мог пить некоторые зелья, но они не помогали ему. Эйлин больше не могла иметь детей. Северус считался мертвым, пока один из авроров не нашел его в шкафу. Он был слишком мал, чтобы объяснить, как он аппарировал туда, когда услышал крики родителей.

***

Эридан Блэк навесил на Эйлин чары слежения в тот день, когда она пришла к нему в дом, и спустя два дня со своими друзьями напал. Конечно, это не появилось в докладе. Северус вспомнил белую-белую комнату, где он находился, пока мама не смогла забрать его домой. Он знал, что он оставался там очень-очень долго. После этого все изменилось. Тобиас постоянно испытывал боль. Он обнаружил, что алкоголь её притупляет. Боль усиливалась, если Эйлин пользовалась магией в доме. Даже если его в этот момент там не было. Он не смог закончить образование и продолжал работать на заводе, все больше погружаясь в алкогольную пучину. Эйлин нашла работу в маггловской лаборатории, чтобы свести концы с концами. У неё был опыт зельеварения, но получала она мало, потому что у нее совсем не было маггловского образования. Тобиас был хорошим человеком, он пытался играть со своим первенцем ... своим единственным сыном ... пока у Северуса не начались спонтанные магические всплески ... Тобиас нутром ощущал магию. Он пытался научить маленького мальчика совсем не использовать свою магию, но это было невозможно. Северус хорошо помнил, как мужчина набросился на него без какой-либо причины. И он пытался... Папа сказал, что он был плохим, когда использовал свою магию, чтобы двигать игрушки или взять что-нибудь со стола. И папа шлепнул его и заставил стоять в углу. Но его магия продолжала развиваться. Мама обняла его, и велела быть осторожнее, иногда учила, как управлять магией. Но они не должны были колдовать дома. Папа всегда чувствовал это. Эйлин так никогда не оправилась от нападения. Даже когда узнала, что год спустя Эридана убили на дуэли. Он сказал ей, что вернется за ее маленьким мальчиком. Она старалась не отпускать Северуса от себя. Ребенку никогда не разрешали играть с другими детьми. Отец сказал, что это потому, что он был плохим и использовал магию, а мама сказала, что он ей слишком дорог. Она рассказала ему о волшебном мире, и пообещала, что в один прекрасный день он поступит в Хогвартс. Тобиас проводил все больше времени вне дома, и все дальше отдалялся от жены и сына. Когда пришло письмо, Эйлин была очень счастлива. Единственное, что сказал Тобиас, что он рад, что его ребенок получит образование. Эйлин отдала ему все свои хогвартские учебники и перешила для школы кое-какие вещи отца. Тобиас и Эйлин отвезли его на вокзал ​​в первый раз, отец сжал его в объятиях и велел учиться пользоваться магией, чтобы дома держать её под контролем. В течении этих школьных лет,возвращаясь домой, Северус видел, что его родители заключили договор. Они по-прежнему были вместе, но каждый из них жил своей собственной жизнью. Тобиас проводил время в пабах с друзьями, Эйлин со своими зельями. Когда Северус учился на четвертом курсе, Эйлин заболела. Его отпустили домой к матери. Он знал, что в ее могли вылечить в Мунго, но она отказалась от лечения и умерла. Ей не было и 35 лет.

***

Через неделю после похорон матери, в Хогвартсе, Северуса посетил адвокат. Его дед хотел встретиться с ним и приглашал в Принц Мэнор на рождественские праздники. Северус был принят как родственник, которым он в сущности и являлся. Его дед был удивлен, что мальчик так похож на него, обнял и признал его своим наследником. Дед захотел, чтобы Северус жил с ним. Северус спросил совета у своего отца. Тобиас сказал, что с момента смерти Эйлин он перестал пить, и что боль больше не мучает его. Он сказал, что Северус имел право встречаться с семьей своей матери, и что он, Тобиас вряд ли сможет что-то сделать для него. Но он не будет запрещать его родственникам помогать Северусу. Северус знал, что его ждут дома, но отцу станет хуже, если он снова подвергнется воздействию магии. А если вернутся недомогания, значит вернется и алкоголь. Северусу нравилось общаться с отцом, даже только посредством писем. Поэтому он принял предложение своего деда, и решил жить с ним. Ему было 15 лет. Жизнь в поместье была не так проста, как казалось вначале. И Северус и его дед были вспыльчивы и время от времени конфликтовали. И Северус усвоил, что когда случаются такие разногласия, его мнение может быть изменено при помощи трости. Он решил ограничить эти свидания с тростью, но иногда старику трудно было угодить... Северус научился держать некоторые мысли при себе. Так думал Северус, мысленно вспоминая своего отца. Его отец любил его в другой жизни, до нападения. Он даже не мог это вспомнить. Он вырос в страхе перед человеком, в которого превратился его отец. Даже если он смог понять его позже, они все равно не стали близки друг другу. Его дед был человеком строгим. Он всегда справедливо относился к внуку, и Северус знал, что дед его любил. Старик не обнимал его, да и сам Северус уже вышел из этого возраста, что бы обниматься. Они просто любили друг друга.

***

Затем он поступил на службу Волдеморту. Он думал, что разделяет его идеи и принял сервитут, чтобы взамен избавиться от своих слабостей. Он жаждал силы, он хотел быть на сильной стороне. Пока однажды этот маньяк с манией величия не захотел убить любовь его жизни... Тогда, чтобы спасти ее он пошел к Дамблдору. И Дамблдор... старик никогда не отталкивал. Всегда готовый выслушать. Он редко упрекал и часто хвалил. И Северус почувствовал к этому эксцентричному волшебнику теплые чувства, очень близкие к любви. Человек, который дал ему новый шанс. И он навсегда останется таким для Северуса. Человек, который позволил ему заботиться о зеленоглазом ребенке, сейчас спящем в его спальне. Ребенок, также как и сам Северус, не помнящий отцовской любви. Которого точно также наказывали и боялись из-за его магии. Который испытал холод и голод. Ребенок еще не перерос желания обниматься. Ребенок с улыбкой своей матери, растопивший сердце Северуса. Должен ли Северус принять этот шанс, подаренный ему судьбой? Он знал, что никогда не сможет полюбить другую женщину. Но как насчет этого ребенка? В одном он был уверен- Гарри никогда снова не вернется к Дурслям. Северус снова окинул взглядом гостевую комнату. Гарри спал в его спальне, на его кровати, и Северус не был против этого. Кого он пытается обмануть? Он уже полюбил этого мальчика, брюнета с непослушной копной волос, и все тут! Теперь нужно рассказать ему. Северус почувствовал легкое покалывание, сигнализирующее, что дверь была открыта. Куда теперь понесло этого мальчишку?

***

Гарри проснулся, но не торопился открывать глаза. Ему нравилось это состояние между сном и явью. Который час? Кажется, еще слишком рано... он ожидал услышать дыхание и тихий храп своих соседей по комнате, но услышал только собственное сопение. " Секундочку,- подумал он,- но это не моя кровать... и это не диван Снейпа... Это его кровать! И что это значит?" Гарри снова удобно устроился и попытался заснуть. Было темно, наступила суббота, у него не было никаких мыслей о том, почему он спит в кровати Снейпа, но его явно пытались устроить поудобнее, и мальчик не хотел рисковать расположением хозяина, он не собирался бродить по комнатам... Кто бы мог подумать, что у Снейпа такая удобная кровать? Теперь он мог бы развеять слухи о том, что Снейп вампир и спит в гробу. Гарри попытался вспомнить вчерашние события. Он врезал Малфою! Рон поздравил его с этим. Но это не принесло Гарри удовлетворения. Во время Рождественских каникул, Малфой составил ему хорошую компанию, и хранил свой сарказм при себе, правда после начала занятий он снова начал... Не нужно было бить Малфоя... надо извиниться... и за спрятанные тапочки тоже. Профессор Снейп сказал, что Малфой будет ночевать в лазарете. Гарри знал пароль от входной двери... он должен пойти в Больничное крыло, извиниться перед Малфоем и отдать ему тапочки. Затем он вернется назад и закончит переписывать вчерашнее эссе. Он встал и зажег палочкой слабый Люмос. Огляделся в поисках двери и на комоде увидел колдографию рыжеволосой женщины, улыбающейся ему. Гарри поднес палочку поближе. Он знал эту женщину... Что делает портрет его мамы в спальне Снейпа? Он просто обязан расспросить опекуна о ней. Он на цыпочках вышел из комнаты и тихо произнес пароль. Дверь открылась, и мальчик выскользнул в коридор. Там было пусто, и он, с тапочками в руках, помчался в сторону Больничного крыла. Дверь открылась, и он зашел внутрь. Малфой лежал на ближайшей кровати. Больше никого не было. Блондин мирно спал. Гарри вытащил из кармана перо и щекотал ему нос, пока тот не чихнул и проснулся. - С добрым утром, Малфой. - Поттер! - Тсс! Хочешь, что бы сюда примчалась мадам Помфри? Я принес твои тапки... - Думаешь, это смешно? Почему ты меня стукнул? - Ты не виноват. Извини. Я... я был зол, потому что Снейп прокатил меня с домашней работой... а ты первый попался под руку. - Надеюсь, Снейп устроил тебе хорошую трепку. - Да уж. Извини. Я пожалел о случившемся еще до того, как он меня наказал. - Он говорил мне... он говорил мне, что ты сказал ему, что я не виноват. Спасибо. Я знаю, после моего выздоровления, он бы меня выпорол. - Ты не виноват. Прости. Я никогда так больше не буду. Ты простишь меня? - Поттер, по-любому, мы не друзья. - Я знаю. Но было здорово играть с тобой в снежки. - А ты помнишь лед на озере? - Я думал, мы никогда не остановимся. - У меня до сих пор в ушах твои вопли стоят. - Малфой рассмеялся, но быстро умолк.- Твои друзья с тобой разговаривать не будут, если мы подружимся. - Вот еще. А если бы ты был повежливее с Гермионой, и перестал задирать Рона... - Моему отцу не понравилось бы, если бы я водился с магглорожденной. - У этой магглорожденной ведьмы оценки получше, чем у тебя. - Не всегда. Она всезнайка. - Я знаю. - Какого ты так рано проснулся? Угрызения совести не дают заснуть? - Нет, просто хотел тебя увидеть. Слушай, ну прости меня, ладно? - Ладно, Поттер, но я обязательно тебя побью, когда я смогу... - Переживу. Я знаю, что к тебе нельзя поворачиваться спиной. Малфой кинул в него подушкой. Гарри тоже схватил подушку с соседней кровати и молчаливая подушечная битва началась. Внезапно, брошенные подушки зависели в воздухе и мальчишки замерли. Они медленно обернулись и увидели зельевара, стоящего у дверей с палочкой в руках. - Доброе утро, профессор,- сказал Малфой. Снейп смотрел на Гарри своим фирменным пронизывающим взглядом. - Вам двоим еще не надоело драться? - Мы просто играли, сэр. - Мистер Малфой, как вы себя чувствуете? Малфой улыбнулся и посмотрел на Гарри: - Замечательно, сэр. - Мистер, Поттер, что по вашему заставило вас покинуть мои апартаменты в такую рань? Гарри смотрел на своего опекуна. Он что, шутит? Во всяком случае, он не выглядит злым. - Я отнес Малфою тапочки. Я собирался вернуться... я не хотел вас будить. - Мистер Малфой, одевайте свои тапочки и идите с нами. Подозреваю, на кухне нас уже ждет завтрак. - Да, сэр!- Драко и Гарри наперегонки рванули к комнатам декана.
1231 Нравится 147 Отзывы 540 В сборник
Отзывы (4)