***
Уже в лаборатории Алек Мерсер округлил глаза, исследуя добытый образец. Сказать, что они поймали крупное зомби, значит ничего не сказать. — Я просил нормального размера, а вы, ребята, принесли мне Тора. Гермиона склонила голову в сторону, как будто с другого ракурса громадное зомби станет выглядеть лучше. — Размер не главное, Алек. Главное то, что ты с ним сделаешь. Ты волнуешься, поместится ли оно в сканер? — Я просто думал, что маленький образец легче в транспортировке. Технически, для исследования в МРТ-машине нам нужна только голова. Гермиона уже была на полпути к двери. Она должна быть на собрании, касающемся миссии. — Отлично, потому что он был единственным, у кого она осталась.***
На следующий день после успешной поимки гигантского зомби состоялось собрание, на котором присутствовали все. Исследовательская и медицинская команда, министерские клерки, два государственных агента и Министр Магии собрались в гостевой комнате на втором этаже. Министр раздал всем копии плана миссии и маршрутные диаграммы. Десять минут прошло за молчаливым чтением. Гермиона стояла в углу комнаты возле затемненных окон. Министр подождал, пока все обратят на него внимание, а затем заговорил: — Как видите, мы выбрали больницу Велвун в Девоншире. Это маленькое амбулаторное отделение с двумя МРТ-машинами и, как мне доложили, может похвастаться потрясающими солнечными генераторами. Агент Ричардс и Гермиона Грейнджер уже побывали там утром, чтобы обследовать машины и убедиться, что они обе функционируют и, гораздо более важно, что они включены. — Если в больнице все еще есть электричество, почему то, что они выключены, стало бы проблемой? — спросила Онория Клут. — Ты не можешь просто так включить лишенную энергии МРТ-машину, — объяснил Мерсер. — Это дорого, требует технических знаний и занимает время. — Времени очень мало. Мы должны справиться со сканированием как можно быстрее, — сказал Ричардс. — Каждая лишняя проведенная там минута подвергает нас опасности быть обнаруженными, а мы уже будем двигаться чертовски медленно из-за двух образцов. — Одного образца, — холодно исправила Гермиона. — Одного пациента и одного образца. Ответный взгляд Ричардса был таким же холодным. — Конечно. — Вы аппарируете в Велвун двумя группами, — продолжил Скримджер. — Первая прибудет в обозначенную входную точку, чтобы обеспечить беспрепятственный путь к ближайшему сканеру. Как только все будет чисто, вторая группа, которая перенесет мистера Уизли и образец, переместится туда. После этого Скримджер повернулся к Мерсеру, единственному магглу из участников миссии. — Как вам известно, доктор Мерсер, аппарировать можно, только если аппарирующий уже видел место назначения хотя бы раз прежде. Это, конечно, не подразумевает совместную аппарацию. Я уверен, что Гермиона и Онория после столь частых посещений Лондона уже хорошо знают больницу, так что вы будете путешествовать совместно. — Отлично, — сказал Мерсер. — В прошлый раз меня вырвало на туфли доктора Патил. Падма энергично закивала. — Они были замшевые. Пришлось выбросить. Скримджер сделал паузу, переваривая эту информацию, а затем вернулся к собранию. Он казался слегка сомневающимся. — А теперь два последних изменения в команде. Джейсон Лам, единственный, у кого еще есть опыт в... — Скримджер с вопросом взглянул на Падму, которая точно поняла, к чему он ведет. — Медицинских исследованиях, — ответила она. — ...медицинских исследованиях, — повторил Скримджер, — поможет доктору Мерсеру с МРТ-машиной. При условии, что у мистера Лама нет возражений? Само собой разумеется, это добровольная миссия. — Нет возражений, — сказал Лам, магглорожденный колдомедик, а также протеже Мерсера. — Доктор Мерсер, вы уверены, что одного человека будет достаточно, чтобы помочь вам с делом? Мерсер кивнул. — Джейсон стоит двух техников. — Отлично, — сказал Скримджер. — Наши колдомедики Онория Клут и Мира Кхан переместят мистера Уизли. — Затем Скримджер повернулся к Аише Малик, юному травматологу в ярко-желтом платке. — Прости, Аиша, я знаю, что ты сама вызвалась, но нам нужно будет палочками поддерживать мистера Уизли в стабильном положении магическим оцепенением во время миссии. — Ничего, я понимаю, — сказала Аиша. — Мистер Лам и доктор Мерсер ответственны за образец. Агент Кент, агент Ричардс, Гермиона Грейнджер и я будем обеспечивать безопасность. Падма и Гермиона одновременно возразили. — При всем уважении, — начала Падма, — я отчетливо помню, как вы говорили, что кто-нибудь из старших по должности должен находиться в этом доме все время. Что если мы получим новости из Тарансея, пока вас нет? Явно раздраженный Министр повернулся к Ковбою. — Агент Ричардс, это значит, вы были правы в своем суждении о возможной реакции на мое включение в команду. Объясните, пожалуйста? — Вы не можете пойти, потому что вы хромой. В лучшем случае вы нас замедлите. В худшем — подвергнете опасности, — ответил Ковбой. Гермиона скривилась от прямоты Ричардса. Скримджер тяжело опустился в кресло, располагая упомянутую хромую левую ногу перед собой. — Гермиона, это правда? — Вы нужны здесь, — кратко сказала она. Он вздохнул. — Нам нужен четвертый в охранной команде. За все годы, что я планирую миссии, я никогда не отправлял только троих. Эмили Финч заговорила: — Сэр, может, я могла бы..? — Нет, вы не можете, мисс Финч, вы уже сделали достаточно на этой неделе. Кроме того, у меня есть один вариант. Скримджер встретился с Гермионой взглядом. По ее неверящему виду он понял, что она точно знает, о ком он думает. Ясно, что он уже обсудил этого кандидата с американцами. — Нет, — сказала Гермиона. — Малфой будет четвертым. Комната взорвалась протестами. Гермиона засомневалась. — Единственный способ для Малфоя освободиться от его вязи — это убить человека, к которому он привязан, а так скорее всего произойдет, если он получит доступ к палочке. Как он сможет помочь нам с миссией, если не способен защитить себя, не говоря о нас? Я имею в виду, вы ведь не думаете разрешить ему использовать палочку? Скримджер усмехнулся. — Нет. Не палочку, — легким кивком он отослал агента Кент к большому кабинету, который та открыла и вошла. Снаружи комната была замаскирована под маленький чулан. Она вернулась минутой позже, подошла к столу Скримджера и не очень аккуратно водрузила на него большое помповое ружье. — Мы думаем, что вместо этого Объект будет использовать Ремингтон 870, — сказала она отобранной команде, глядя на Гермиону с призрачной усмешкой. Алек Мерсер неуверенно поднял руку. — Эм, хм... где мне взять такой?