О странностях, сонливости и отварах
16 июля 2018 г., 23:05
Когда дверь в гостиную открыли, Альфред уже дремал, убаюканный ласковыми прикосновениями Герберта и едва слышной мелодией, которую он начал напевать. Так что верному слуге пришлось резко замереть на пороге. Ланзо не знал, что делать, и только бессмысленно открывал и закрывал рот, боясь разбудить гостя. Наблюдать за этим было бы даже забавно, если бы усталость не переходила в раздражение.
— Ты пришёл сказать, что все готово и мы можем спускаться? — Ланзо видел, как шевелятся губы вампира, но голос… голос словно звучал не снаружи, а прямо внутри черепной коробки.
Слуга кивнул, чуть дрожа от волнения. Да, он не впервые видел это создание ночи, не впервые общался с ним, но… Герберт словно изменился. Едва заметно, но изменился. Стал чуть серьёзнее, но это не расслабляло… Наоборот.
— Я понял, можешь идти, мы скоро спустимся, — снова голос в голове, от которого по спине бегут мурашки.
Ланзо поклонился и скрылся, бесшумно и незаметно. Только чуть скрипнула под его ногой половица. Но сам мужчина ещё долго меж лопаток чувствовал тяжёлый взгляд, и сердце громко стучало в груди.
Герберт прислушался. Шаги, неслышные для человеческого уха, стихли совсем, и ощущение напряжения покинуло комнату. Тяжёлый вздох. Бездумное прикосновение губ к русым волосам. И безумная мысль: «Я почти надеялся, что он мертв». А затем какая-то холодная усмешка пересекла лицо. Вампир вскинул голову и самодовольно хмыкнул.
Видимо, именно этот звук разбудил Альфреда, потому что он дернулся и широко зевнул, прикрывая рот ладонью.
— Отдохнул немного? — Герберт улыбнулся.
Какое-то время юноша будто приходил в себя, пытаясь осознать, где находится. Потом он чуть сощурился и внимательно посмотрел на виконта. Это не могло не вызвать короткого смешка.
— Немного, — согласился Альфред и непонимающе огляделся. — Нам нужно куда-то идти?
— Верно. Нас хотят угостить, и, поверь, если это то, о чем я думаю, то тебе очень понравится.
Спорить Альфред не хотел. Да и смысла не было. Он чуть потянулся, потому что спина уже затекла, и сел прямо. Сонный взгляд был чуть мутным, однако это должно было скоро пройти. Парнишка принялся озираться в поисках своей обуви, а Герберт уже стоял в дверях, скрестив руки на груди.
— Побыстрей немножечко, — с шутливым укором бросил вампир. Потом отвел взгляд, пытаясь скрыть озорную улыбку. Кажется, будто он действительно чувствовал себя, как дома, и по-настоящему отдыхал. По крайней мере, душой.
Шутка или нет, но заставлять Герберта ждать было крайне неудобно, так что пришлось поторопиться, несмотря на сладкую дремоту, еще не покинувшую мысли.
Уже быстро спускаясь по лестнице вместе с вампиром, Альфред почувствовал себя немного лучше. Неохотно из ниоткуда возникла бодрость, однако было ясно, что надолго её не хватит. Скоро станет еще хуже. Больше всего юноша переживал, что может умудриться уснуть прямо за столом. Хозяйка, конечно, произвела впечатление доброй и понимающей женщины, но тем не менее… Альфред вздохнул и чуть ускорил шаг. Быстрее начнем — быстрее закончим. Старая поговорка, которая, как всегда, должна быть права.
В зале, куда гостей провел Ланзо, встретивших их у подножья лестницы, было на удивление светло. Окна, кроме одного, были завешаны тяжелыми темными портьерами, так что все помещение утопало исключительно в рыжеватых отсветах свечей и огня в камине. Слуга уже успел накрыть на стол, хотя и не так богато, как привыкли в замке. Некоторые мясные блюда, множество фруктов, вино, разумеется… Альфред почувствовал резь в желудке. Очень уж хотелось есть.
— Прошу, присаживайтесь! — Агата стояла чуть поодаль, наблюдая за гостями с интересом и приветливостью.
— Не примете участия в нашей трапезе? –удивился Герберт.
Альфред с улыбкой посмотрел на женщину, но та покачала головой.
— Простите, я слишком сыта. К тому же, думаю, вам, Альфред, следует привыкнуть к дому. Я буду мешать. Но если вдруг что-то понадобится, я буду у себя.
Герберт кивнул и, наконец, занял свое место за столом. Его спутник последовал примеру виконта. Агата сказала еще пару слов и, учтиво пожелав приятного аппетита, покинула зал.
— Возможно… — подал голос Ланзо, словно собираясь что-то предложить.
— Благодарю, мы сами со всем справимся. Оставь нас наедине, — Герберт ответил, кажется, слишком резко. Вероятно, он полагал, что слуга и сам догадается уйти… Так или иначе, но звучало это действительно строго, даже Альфред испугался.
Ланзо оставалось только извиниться, согнувшись в поклоне, и исчезнуть.
От этой сцены осталось некое ощущение дискомфорта. Альфред даже поежился, он подумал, что испытывает странную симпатию к старому слуге. Мужчина был столь вежлив и учтив, что его становилось немного жаль.
— Так, — Герберт прищелкнул языком и осмотрел стол, — это действительно то, о чем я думал. Агата сделала для тебя чудеснейший отвар, который поможет восстановить силы после дороги и согнать сон. Так что ночь будет наша.
Альфред кивнул, пригубил напиток, а потом опасливо спросил:
— За что ты так с Ланзо? Он что-то не так сделал?
Вампир скосил взгляд, и еще, кажется, у него чуть дернулась губа. Юноша даже пожалел, что спросил, и хотел как-нибудь сменить тему разговора, но Герберт уже заговорил ледяным тоном:
— Пока нет, но сделает, будь уверен. Я слишком хорошо его знаю, — затем он чуть улыбнулся. — Но тебя это не должно волновать. Ешь.
Что-то было не так, и Альфред чувствовал это теперь еще острее. В первый момент ему подумалось, что можно спросить у Агаты, она ведь должна знать достаточно про своих слуг. А потом… потом парнишка понял, что, вероятно, лезет не в свое дело. Снова.
— Какие у нас планы на сегодня? — как можно беззаботнее поинтересовался Альфред, начиная чувствовать бодрящий эффект напитка.
— О, у нас полночи впереди, — Герберт склонил голову к плечу. — Могу устроить тебе экскурсию по дому, а потом прогуляемся в саду. Он чудесен. Согласен?
Юноша быстро кивнул и тут же получил невесомый поцелуй в лоб.
— Я уже говорил, но не побоюсь повториться. Я хочу, чтобы ты по-настоящему отдохнул здесь, так что ничего не бойся и не позволяй лишним переживаниям волновать тебя.