Часть 54
1 июля 2017 г., 11:08
— Я чертов монстр, Стилински, — Хоуп не без помощи Стайлза встала с земли.
Вместо ответа Стайлз ещё раз поцеловал её.
— Ты не монстр.
— Монстр.
— Нет.
— Монстр.
Стайлз поцеловал её, только теперь настойчивее.
— Со мной опасно. С Майклсонами всегда опасно. Все Майклсоны покидали своих возлюбленных.
— Мне, кажется, ты пытаешься меня отговорить? — Стайлз несмело усмехнулся.
— Нас могут увидеть, — Хоуп резко сменила тему.
Стайлз вопросительно взглянул на Хоуп.
— Я могу повторить, что со мной опасно?
— Идем лучше прогуляемся, — Стайлз улыбнулся, выходя из этого темного переулка.
Хоуп нехотя пошла за ним.
— Покажешь Новый Орлеан? — поинтересовался Стайлз, обнимая Хоуп.
— Ночью он не так красив. Днем играет превосходная музыка. Где ты остановился?
— В мотеле неподалеку.
— Я должна тебя проводить, — Хоуп усмехнулась, — повсюду вампиры.
— Точно только из-за вампиров? — ухмыльнулся Стайлз.
***
— Меня все ищут.
Стайлз лениво потер свои глаза и посмотрел на Хоуп, которая уже давно проснулась.
— Кол должен был первым меня искать, но вчера он после своей вечеринки в нашем доме, он пошел искать ещё вечеринки. А другие только приехали и не нашли меня в своей кровати. Мне влетит от отца.
— Он строгий? — зевнул он.
— А что хочешь познакомиться? — усмехнулась Хоуп.
— Ну, я твой парень.
— Мой парень? — искренне удивилась Хоуп, — С каких пор ты мой парень?
— С этого дня, — Стайлз попытался встать с кровати, но ему стало лень.
— Уверен, что хочешь познакомиться с моей семьей? Они тебя разорвут на мелкие кусочки.
— Для тебя я готов, — он нежно поцеловал Хоуп.
— Тебе придется обучаться этикету, знать кое-что о нашей семье.
— И что же?
— Во-первых, ты не должен ко мне прикасаться при моем отце. При других можешь, но не при отце или Коле.
Стайлз заметно занервничал.
— Кол, вероятней всего, покажет тебе свою коллекцию бейсбольных бит. С Элайджей у тебя будет все нормально. Элайджа — истинный джентльмен, не будет ничего делать, если ты, конечно, не сделаешь мне больно. Тогда он будет тебе что-то говорить при этом его рука будет находиться прямо рядом с твоим сердцем.
— А твои тети?
— Фрея и Ребекка просто будут пытать тебя вопросами, но из рук Фреи ничего не ешь и не пей, она может тебе что-нибудь подсыпать. Ребекка будет тебя пытать, спрашивать, как мы познакомились, все дела.
В этот момент телефон Хоуп зазвонил.
— Да, Ребекка? — Хоуп специально проговорила имя, чтобы Стайлз помолчал, — Где я? Гуляю. Кстати, можешь сегодня вечером накрыть стол ещё для одного человека? — она усмехнулся, глядя на то, как Стайлз отрицательно размахивает руками, — Кол, Элайджа и папа уехали по делам? Они же приедут вечером?
Через несколько минут Хоуп сбросила трубку.
— Сегодня? — удивился Стилински, — Я не могу! Это твой отец! Первородный гибрид! Он убивал возлюбленных своей сестры! А чем я отличаюсь от них?
— Потому что ты мой парень, — Хоуп встала с кровати и успокаивающе обняла Стилински, — и мой отец тебя не тронет. Только если ты, конечно, не будешь прикасаться ко мне, давать мне странные прозвища, вроде «малышка», «детка», не будешь смотреть на меня.
— Я не смогу, — тихо ответил он, — давай через несколько месяцев. Мы будем где-нибудь на другом полушарии, и ты отправишь нашу фотку.
— Тогда все убьют тебя, — Хоуп усмехнулась, — на любом континенте они найдут тебя. Ты Стилински или нет? Не беспокойся.
— Тебе легко говорить, — фыркнул он, — не тебя же убьют.
***
Ближе к вечеру Хоуп была уже одета, а Стайлзу нашли нормальную одежду.
— Запомнил, какой вилкой есть? — поинтересовалась Хоуп.
— Да, да, я помню, — отозвался Стайлз, — Не прикасаться к тебе, если ты сама этого не хочешь, не смотреть тебя, не называть тебя никак, кроме Хоуп.
— Ты должен оставить свой джип, — проговорила Хоуп, выходя из номера Стилински.
Стайлза недовольно пробурчал, но пошел с Хоуп. Когда они дошли до поместья, Хоуп прислушалась.
— В доме только Ребекка и Фрея. Жди тут.
Хоуп с улыбкой зашла в дом.
— Хоуп? — удивилась Ребекка, так как Хоуп давно не была такой счастливой, — Что случилось?
— И кто к нам приехал? — поинтересовалась Фрея.
— Давайте мы пойдем в гостиную, — Хоуп насильно потащила Ребекку и Фрею в гостиную, — стойте тут. Хотя можете сесть. Да, вам определенно лучше сесть.
Выйдя из поместья, Хоуп встретила Стайлза, который заметно нервничал. Несколько минут он не мог зайти в поместье. Но, посмотрев на Хоуп, он сдался и вместе зашел в поместье. Хоуп стояла сзади него и держала за плечи. Ребекка и Фрея увидели Стайлза.
— Кто это? — одновременно произнесли они.
— Ребекка, Фрея, — торжественно произнесла Хоуп, хотя сама была очень взволнована, — это мой парень…
— Мечислав Стилински, — он сделал шаг вперед, протягивая руку, чтобы поздороваться.
Хоуп удивленно заморгала глазами, так как Стайлз никогда не называл своего настоящего имени. Она думала, что Стайлз и есть его настоящее имя. Фрея, в отличие от Ребекки, улыбнулась и пожала руку Стайлза. Ребекка села на диван, удивленно смотря на Стайлза, и через секунду внимательно рассматривала парня. Потом улыбнулась. Кажется, это хорошо.
— А где папа? — поинтересовалась Хоуп.
— Должен уже прийти с Элайджей и Колом, — ответила Фрея.
В доказательство Хоуп услышала, как мужская часть семьи пришла в поместье. Хоуп сразу переместилась к ним и, улыбнувшись, произнесла:
— Папа, Элайджа, Кол, пожалуйста, держите себя. Можете даже сейчас выпить.
Все трое вопросительно взглянули на Хоуп, пока не зашли в гостиную.