ID работы: 4974140

Путь Шиноби

Джен
NC-17
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 47 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 3. Опасная тропинка

Настройки текста
Примечания:
      Сакура Харуно — ученица Цунаде Сенджу и член команды номер семь — всегда была слабой девочкой со своими розовыми пушистыми мечтами. Будучи студентом Академии, Сакура смотрела на красивых парней и мечтала стать женой одного из них. Когда же появился Саске… она и почти весь класс ополчились на парня, и все фанаты этого крутого парня сразу захотели стать жёнами. Молодые девочки, которые не смыслили ничего в любви и настоящей женской преданности, продолжали восхищаться своим кумиром, писать тайные послания и угощать вкусными обенто, которые были заранее приготовлены дома, с особой любовью, заботой и нежностью.       Саске Учиха, как всегда, игнорировал старания будущих домохозяек. Он щурился, говорил, что неголоден и оставлял девочек с расстроенными мордашками и заплаканными глазами. Но девочки не сдавались и всё равно упорно продолжали как-то соблазнять его, пусть и способы были неумелыми и неуклюжими.       Когда Сакура снова и снова вспоминала такие провалы, в сердце непонятно от чего защемила грусть. Стало так обидно, что с злостью пнула ближайшую гальку, фыркнула и упёрла руки в бока. День стоял жарким, а потому даже небольшой выплеск эмоций заставил девушку чуть взмокнуть. Короткие волосы, подросшие слегка, доходили до плечей и липли к нежному лицу. Харуно решила пойти в парикмахерскую, чтобы убрать надоедливые длинные пряди, но почему-то вспомнилось то, что когда-то Саске любил длинные волосы — наверное, это было связано с его каа-сан.       А когда прошлась новость об истреблении всего клана Учиха, как отреагировал сам Саске? Наверное, не очень хорошо — парень стал ещё более замкнутым, и, наверное, резня сделала его таким, а предложение поесть домашней стряпни сильнее напоминало о семье, клане.       Что это за дура была тогда, Сакура сжала кулаки. Её распирала злость и ненависть по отношению к себе. Она сжала кулаки, обнажила зубы и пнула консервную банку в ввысь. Банка отдалась звонким стуком, покатилась по дорожке, заставляя Сакуру ещё сильнее злиться. В глазах запылал огонёк нечто сильного, сила прямо вырывалась из тела и шла по всему миллиметру тела, жгла каждую клеточку.        — Что-то случилась, девочка? — над головой раздаётся грубый мужской голос, от которого Сакура вздрагивает и с испугом поворачивается в сторону странного человека, старика, у которого половина голова была скрыта под немного смятыми бинтами. Сам старик был одет в белое кимоно, чёрную накидку, скрывающая правую руку. В левой руке была трость, на которую приходилось опираться. Один только внешний вид говорил о неприязни. Сакура даже первое время не хотела разговаривать с этим человеком, но старик как-то странно натянуто улыбнулся и спросил:        — Ты была на кого-то или на что-то рассержена, — напомнил мужчина, откашлявшись. — Или мне просто показалось?        — Э-э-э, нет, я не злилась, — пробормотала невнятно девушка. Она осторожно опустила свои зелёные глаза, немного покраснела, но взяла себя в руки и посмотрела снова на странного старика. — Просто… вспомнила один момент, и я злюсь на то, что поступила не так, как следовало тогда.        — Это бывает, — мужчина склонил голову чуть набок, скрывая улыбку. Его заинтересовала эта девочка, но стоило как-то расположить её к себе, что он и старался сделать. — У меня, признаюсь тоже, есть иногда такое, когда хочется злиться, но я даже удивляюсь, что мне хочется это сделать. В молодости я часто так делал — оставался один на один и злился. А теперь даже не вспомню эти самые дни, когда и почему я поступил не так, как стоило.       Сакура смотрела на странного старика, который подозрительно напоминал ей какого-то нехорошего человека. В то же время Данзо — именно так звали этого немолодого человека — как-то по-доброму относился к девочке. Харуно долго одолевали сомнения и страхи, но потом кивнула, согласившись, что не стоит держать зла ни на кого, а просто очень осторожно поговорить с этим человеком. Розоволосая куноичи поклонилась в знак уважения, а потом просто объяснила, что когда-то очень нехорошо поступила с одним человеком, который не очень хотел проявления заботы со стороны её.        — Мой товарищ по команде, — тихо начала Харуно. — Он не любит, когда о нём заботятся. Но мне он нравится. И я хочу как бы привлечь его внимание. Временами он считает меня слабой и на что негодной. А меня это и раздражает, и в то же время — это очень обидно. Когда мой напарник отправился на тренировки, то я тоже отправилась на персональные тренировки, чтобы стать сильнее и обратить внимание на того, кто мне нравится. Может, потом он обратит на меня внимание и скажет то, что я не настолько бесполезна, насколько была при выполнении первых заданий.       Данзо размял немного шею. Это очень интересная история. Стоило ещё немного поспрашивать об этом нелюдимом товарище по команде.        — И почему твой товарищ ушёл тренироваться?        — Он считает, что он недостаточно силён для достижения собственной цели, — мгновенно выпалила Сакура, забыв об осторожности. Данзо кивнул, что-то продумывая про себя, а потом разрешил Харуно продолжить, на что она не сразу решилась. — Но мой другой друг говорит, что его на самом деле надо поддержать и хвалить, но первый друг говорит об обратном. Он считает, что сила поможет осуществить ту цель, ради которой он упорно тренируется и ищет способы стать сильнее. А почему Вы спрашиваете об этом?       Данзо посмотрел на девочку. Её зелёные глаза выражали удивление и одновременно любопытство со страхом. Но после Данзо улыбнулся, осторожно положил свою морщинистую руку на худое плечо и ответил:        — Я думаю набрать себе учеников, — тихо проговорил тот. — Поэтому хожу по деревне и интересуюсь у молодёжи, у кого какие мечты. Вот и ты — ты ведь хочешь стать сильнее, чтобы привлечь внимание своего товарища? Я бы мог помочь, если у тебя есть желание, девочка.        — Но тогда получается, мне надо спросить разрешение у госпожи Цунаде и у моих тоо-сан и каа-сан, — важно отметила Сакура, но мужчина улыбнулся и быстро пояснил, что с Цунаде он сам поговорит, а разговаривать с родителями не надо — он сам с ними поговорит.        — Но это же получается, что я обманываю родителей, — возразила Харуно.       Данзо раздражённо прикусил губы, мысленно сжал кулаки, но быстро взял себя в руки. Как же его раздражала вся эта аккуратность и осторожность девочки. Видимо, это говорило о том, что девочка что-то усвоила из жизни шиноби, пока находилась под надёжными крыльями своих наставников, да и как говорил потом Хирузен — у девочки хорошие интеллектуальные способности; она была одной из лучших учениц своего выпуска. Но девочка не имела никакого представления о сражениях. Она не умела ни владеть кунаями, ни бросать сюрикенов, с самого начала пугалась каждого и всего.        — Не стоит волноваться, — ответил тот. — Я сам всё объясню.        — Правда? — глаза у Сакуры стали больше обычного.        — Правда, — заверил Данзо, а его чёрные глаза, казалось, засияли недобрым огоньком.       Девочка ещё раз поблагодарила старика и, предупредив о том, что отправиться собирать вещи, решила направиться в сторону своего дома. Данзо в свою очередь предупредил, что за ней придёт один человек, он будет ждать её около Академии в полдень следующего дня.       Данзо ликовал — ему удалось завербовать ещё одного человека. ***       Сакура сидела на кровати и задумчиво болтала ногами. Она задумалась о странном предложении незнакомого ей человека. Не зря её предупреждали, не водиться с незнакомцами, а то всё худо выйдет. Самой аж стало противно. Но пока её каа-сан хлопотала на кухне, а тоо-сан занимался не пойми чем, девушка смогла ненадолго успокоиться. Она понятия не имела, как тот странный человек по имени Данзо сможет объясниьтся перед нынешний наставником — Цунаде — но Харуно ощущала некий укор в её сторону.       Её мучала совесть, грызли волнения. Но назад пути не было. Если она встала на эту тропинку, то ей придётся продолжить идти, пока она не выберется из всего этого. Она сама виновата.       Остаток дня прошёл быстро. Девочка не знала, когда придёт тот самый старик, расскажет родителям о том, что её долгое время будут воспитывать незнакомые люди. В какой-то момент даже показалось, что её водили за нос. Даже мысли сложно было разложить по полочкам.       Вечером гости пожаловали — это пришли Цунаде и Данзо. Мебуки — мать Сакуры — сначала с недоверием отнеслась к ним, но потом пришла на помощь Сакура, заявив, что Цунаде-сама и Данзо-сама пришли обсудить вместе с ней и родителями некоторые изменения в тренировках.        — Но почему вы, Цунаде-сама, переваливаете свои обязанности сенсея на этого человека? — недоумевала женщина. — Неужели, что-то произошло?        — Нет, нет, — слишком эмоционально размахивала руками Годайме Хокаге. Сакура даже ненадолго прищурилась — уж слишком вызывающе вела себя Сенджу. Но потом Хокаге снова заговорила, рассказывая что-то матери. Женщина вполуха слушала главу деревни, а потом, когда дело дошло, что девочки нужна дополнительная тренировка на несколько месяцев (а если понадобиться, то и на несколько, на пару тройку лет) под руководством Данзо, то Мебуки спросила:        — Это просто небольшая практика для улучшения навыков ловкости и базовых умений? — уточнила женщина, посмотрев на сосредоточенную Сакуру. Потом взгляд встретился с чёрными глазами Данзо, и Шимура ей согласно кивнул, не забывая натянуть противную до боли улыбку или нечто напоминавшую её. Мебуки с тяжестью вздохнула, но ответила, что согласна отдать дочь с одним условием — если выдастся время, то не забывать писать письмо матери.        — Не стоит об этом беспокоиться, выполним это условие, — ответил мужчина, осторожно вставая и опираясь на трость. За ним встала и Цунаде. Мебуки отправилась следом провожать гостей до прихожей.       Сакуре становилось страшно — что-то здесь было определённо не так… ***       Джирайя получил послание от учеников — трио из Амегакуре и самого Наруто. В нём говорилось о том, как младший ученик пережил события той иллюзии, в которую его отправили во время ритуала. Наруто упоминал, что во всей этой неразберихи фигурирует человек с фамилией Ооцуцуки, и была просьба посмотреть в библиотеке что-то на этот клан. Даже Цунаде после такого заявления удивлённо смотрела на своего напарника по команде и моргала глазами; результат — это уже хорошо, но про такой клан даже сама она не слышала ничего.        — Я бы наведалась в библиотеку, — окончательно решила Цунаде, вставая со своего извечного места.        — Это правильно, — поддержал женщину старик, направляясь вместе с ней к двери. — Шизуне, ты за главную, Какаши ты просто следи за обстановкой.        — Эй, распоряжения отдаю вообще-то я! — заявила Цунаде, топая ногой.       Хотя, женщина вынуждена была признать, что ей приятно то, что за неё отдают приказы, а не она сама — за несколько месяцев правления и сидения на одном и том же месте принцессе наскучило смотреть на извечные бумажки и слушать недовольное бормотание стариков по ещё какому-нибудь забытому поводу.       Кстати, о забытых поводах. Женщина вспомнила, что вчера от Сакуры не приходило ни весточки. Цунаде просила в крайнем случае через друзей что-то передать, но девушка даже этим методом не воспользовалась. Увидев на лице беспокойство, Какаши осторожно схватил за плечо женщину и спросил:        — Вас что-то беспокоит?       Цунаде посмотрела на пепельноволосого мужчину с усмешкой. Брови чуть изогнулись, глаза прикрылись.        — Ты в последнее время не связывался со своей ученицей? — спросила Годайме. — Мы виделись три дня назад, а вчера договорились встретиться, но Сакуры не было почему-то на месте.       Какаши сначала не понял смысл сказанных слов. Но потом, когда джоуннин смог разобраться, то его единственный глаз, представленный всему миру, расширился от ужаса. Если Сакура не приходила, то ему она обычно говорила через Саске или Наруто. Но чтобы сейчас и не сказать Цунаде? В крайнем случае, Харуно могла бы сообщить о чём-то через него самого. Но этого не было.        — Хм, может твоя ученица просто забыла о том, что вам надо было встретиться? — осторожно спросил Джирайя.       Сенджу хмыкнула на это.        — Она не такая, как может показаться на первый взгляд. Девочка она хорошая, послушная, ответственная, — перечислила женщина, загибая пальцы. — Хм, что могло ей помешать не прийти и не предупредить меня, не знаю.        С Сакурой Хокаге находилась в дружеских отношениях. Временами девочке казалось, что Годайме — словно её сестра, на что Цунаде с удивлением приняла данный факт. Потом даже вышел отдельный вечер, когда наставница и её подопечная не замолкали и болтали обо всём на свете смеясь над словами или простыми шутками. Поэтому, когда происходят такие перемены с близкими людьми, то стоило задуматься о том, что и как там с этим человеком       Какаши решил, что направится в дом к Сакуре и её родителям и просто поговорит с ней. Цунаде попросила быть осторожным, на что Хатаке с удивлением посмотрел на главу деревни через плечо, пожал руками, аргументируя это тем, что неизвестно как на его визит отреагирует сама ученица. За удачу тот поблагодарил и поспешил выйти из кабинета.       Цунаде лишь вздохнула, прикрыла глаза, села на кресло и откинулась на спинку. Тягостный вздох услышал Джирайя, и старый отшельник посмотрел на задумчивое лицо подруги. В мире становилось всё неспокойнее, даже мысли о собственном ученике начали мешать саннину думать о других важных вещах. ***       Когда Какаши постучался в дверь дома семьи Харуно, ему открыли не сразу. Дверь открыл мужчина с трёхдневной щетиной и розовыми волосами, которые были сложены в причёску, напоминавшую звезду. Тот сначала с удивлением пригласил джоуннина войти, а после, выяснив, кто стоит перед ним, сообщил, что Сакура ушла гулять. Как потом добавил мужчина, что девочка поздно вернётся, на что Хатаке спросил:        — Если не против, я бы хотел её дождаться, чтобы поговорить.       Мужчина рассеянно оступился, чуть не упав на пятую точку, но пропустил наставника своей дочери.       Тем временем в коридор вышла женщина с жёлтыми волосами грязного оттенка, бледной кожей и зелёными глазами. Мужчина успел поведать женщине о том, что Какаши пришёл навестить Сакуру и поговорить с ней о чем-то, поэтому он хотел подождать её дома здесь. Мебуки не возражала, а поэтому сразу пригласила шиноби на чашечку чая.        — Вы не знаете, куда Ваша дочь могла уйти? — недолго думая, спросил Какаши, после того, как они сели за стол в небольшой кухне.        — Она пошла на встречу с каким-то человеком, который находится под руководством некого Данзо, — сразу сдал с потрохами дочь мужчина, отчего Какаши, не успев сделать первый глоток, поперхнулся, откашлялся, с большим трудом ловя воздух. Единственным глазом посмотрел на отца и мать и в немом ужасе поставил чашку на стол.        — С Вами всё хорошо? — осторожно спросила Мебуки.        — С кем пошла Сакура? — хриплым от неожиданного поворота голосом спросил Хатаке.       Он хотел убедиться, что расслышал это правильно — Сакура отправилась гулять с подчинённым того человека, который сделал не очень хорошие вещи Конохагакуре? Судя по тому, как на джоуннина смотрели родители Сакуры, они не знали, что на самом деле представлял из себя Данзо.        — Вчера к нам приходили Цунаде-сама и Данзо-сама, — тихо заговорила Мебуки. — Цунаде-сама сообщила нам, что она на некоторое время отдаёт Сакуру Данзо. Возможно, по его словам, это займёт пару лет, и Данзо нас даже спросил, всё ли нас устраивает. Мы согласились, но мы не поняли почему нашу дочь отдают на воспитание к такому человеку, как Данзо. Но этот человек сообщил нам о том, что это дополнительные тренировки для улучшения навыков.       Хатаке слушал с широко распахнутым ртом — такое он слышал впервые, и как потом показалось джоуннину, Цунаде вчера весь день находилась в кабинете Хокаге, хотя это надо ещё выяснить — не то, чтобы Какаши не верил, он просто хотел проверить это.       Родители Сакуры с непониманием посмотрели на мужчину.        — В этом есть что-то плохое? — скорее утвердила, нежели спросила Мебуки.       Копирующий Ниндзя посмотрел на женщину и на её беспокойные глаза. Рано или поздно пришлось бы открывать все тёмные тайны деревни, и Какаши, не задумываясь, проговорил:        — Ваша дочь в большой опасности. ***       Сакуру проводили до небольшого переулка, который вёл в подземные комплексы АНБУ «Не». Там её встретил Данзо, немного улыбнувшись и встречая долгожданную гостью. Сакура, ничего не зная о психологии человека, не заметила подвоха, что и радовало старого мужчину. Девушка не знала, в какие лапы та попала, поэтому чувствовала себя и уверенно, и неуверенно одновременно.        — Добро пожаловать, Сакура-кун, — поприветствовал Данзо, поклонившись девушке. Харуно не стала долго стоять, как вкопанная и поклонившись, пропищала:        — Д-да, доброго Вам дня, Данзо-сама!       Мужчина отметил про себя, что девочка не так уж и плоха, а если и направить её в нужное русло, тогда она в скором времени станет настоящей куноичи и верной деревне (и Данзо тоже), а также идеальной машиной для убийства. Пока Шимура строил такие планы, Сакура смотрела на вход в его мир — он её несколько пугал.        — Ты чего-то боишься? — спросил наконец Данзо, наблюдая за реакцией Сакуры.        — Н-нет, — не сразу, но очень эмоционально выпалила девушка, положив руки на свои небольшие формы. — П-просто… вы всегда так маскируете свой вход?       Ах вот оно в чём дело, подумал в первую секунду мужчина, улыбнувшись. Потом он посмотрел на вход и пожал плечами. Вход как вход, чего здесь страшного-то?        — А что тебя смущает здесь? — не понял Данзо.        — Страшно немного, — неуверенно буркнула девочка, а щёки покрылись предательским румянцем.       Данзо решил заглянуть в коридор, который был тёмным, и ухнул, показывая, что кроме его людей и эха здесь никого или ничего страшного нет.        — Видишь? Там нет ничего страшного, кроме моих подчинённых, — пожал плечами немолодой мужчина, пропуская Сакуру вперёд. Девушка неуверенно шагнула в темноту, а за ней пошли Данзо и тот подчинённый, который встретил Харуно возле Академии.       Это было очень большое помещение или дом, как отметила про себя Сакура, когда они шли по извилистым коридорам, и Данзо терпеливо объяснял, что где находится. Харуно долго и старательно запоминала, что где находится, так как эти подземелья станут для неё домом почти на два года. Единственное, что оставалось неизвестным — сменная одежда, Сакура не брала с собой даже средства гигиены!       Данзо поспешил успокоить девочку, что несколько кимоно, другой одежды и предметы личной гигиены приготовили. Сакура, не ожидавшая такой щедрости со стороны почти незнакомого ей человека, принялась кланяться тому в ноги, что и веселило, и раздражало — сама девочка уже начала сходить с ума.       Данзо поднял девочку и пригласил ту на небольшой перекус. Девочка неуверенно согласилась, отмечая, что отказывать тому человеку, который помог разобраться в этом нелёгком деле с дополнительным обучением и договориться с Цунаде-сама, не очень хорошо. Они быстро прошли в небольшую комнату, где на столе находились блюда, а за столом сидело несколько людей. Две женщины с бледными лицами и холодными чёрными глазами и один парень с синими волосами и синими глазами. Сакуре на секунду показалось, что она находится среди марионеток — те казались безжизненными куклами, которые ни на что не обращали внимание. Данзо пояснил, что эти люди недавно потеряли любимых людей, поэтому они такие молчаливые, и как правильно отметила Сакура — безжизненные. Девушка на это брезгливо сморщила лицо и заявила, что не станет такой, как они.       В комнату заглянули двое. Один сообщил, что принесли отчёт, который стоило проверить немедленно. Второй же присел на стул и принялся есть суп. В свою же очередь парень с синими волосами подошёл к Данзо и попросился на первое время стать сопровождающим для новенькой, так как ей нужно привыкнуть к новому расписанию. Уходящий было Шимура оглядел парня с ног до головы, но сообщил, что тот может временное шефство над Сакурой.       Когда мужчина отошёл по своим делам, в комнате повисло неловкое молчание, которое нарушил молодой юноша.        — Меня зовут Тору*, а ты наша новенькая?       Девушка опустила взгляд.       Тору расхохотался.        — Да брось, не стоит нас стесняться, мы добрые, — звонко произнёс юноша, вытирая чуть выступившие на глазах слезинки. — Правда, Сай, Куро, Сен?       Девушки с каким-то недоверием посмотрели на юношу и девушку. Девушка с длинными чёрными волосами фыркнула и как-то убийственно посмотрела на Сакуру. Тору сразу нахмурился и прошипел:        — Можно как-то повежливее обходиться, Куро?! Одной своей фразой ты заставляешь вызывать неприязнь!       Девушка по имени Куро взглянула на молодого человека и, прищурившись, фыркнула:        — Ей нечего тут делать, — холодно и грубо ответила та. — И чего она пришла? Силы просить? Она её получит вместе с тем разочарованием, которое придёт вслед за этой силой. Сначала — да, ей покажется, что это правильно, что она пришла к тому человеку, но на деле окажется то, что Данзо…        — Замолчи! — неожиданно прокричал Тору, топнув ногой. Куро и остальные с удивлением посмотрели на парня, которого явно окружала недружелюбная аура. Сакура хотела попросить не кричать больше ни на кого, но Куро, оглядев новенькую презрительным фырком, пробормотала:        — Запомни мои слова хорошенько, девочка, — последнее слово девушка выделила с особой интонацией, после чего встала и подошла к сжавшейся от её взгляда Сакуре, взглянула в зелёные и напуганные глаза и вышла из столовой.       Когда Куро вышла из помещения, Тору вздохнул и попросил прощения за подругу.        — Прости её, — прошептал парень, вздохнув. — Она… потеряла любимого человека и теперь ходит такая… мрачная.        — Я это заметила, — согласилась Сакура, оглядывая помещение ещё раз.       Небольшая столовая с деревянной мебелью и белыми шкафчиками. Стол был немного выше, доставая по самую грудь девушки. Помещение освещала неяркая люстра, делая комнату немного мрачнее. Девушка, сидевшая за столом, Сен, молча поедала рис, а парень с короткими чёрными волосами что-то рисовал в маленькой книжке. Тору времени не терял и пригласил Сакуру присесть и перекусить.       Когда ребята сели за стол, в столовую вошёл Данзо. Он по-прежнему опирался на деревянную тросточку, правая рука была спрятана под чёрной накидкой. Он прошёл к столу и попросил прощение за неотложное дело. Сакура со смятением пожала плечами, но поблагодарила за еду.        — Всегда пожалуйста, — прошептал тихо Данзо, в голове которого уже начали строиться другие коварные планы. ***       Какаши пришёл в Резиденцию сразу. На лице у мужчины читался ужас вперемешку с отчаянием. Цунаде, понимая, что произошло нечто серьёзное, молча пригласила взглядом пройти к столу. За креслом по обе стороны стояли Шизуне и Джирайя, и взгляды у обоих тоже были далеко не спокойными.        — Что произошло? — негромко пробасил Джирайя.       Какаши пересказал то, что приключилось. Цунаде с большим удивлением слушала всё это, а упоминание о Данзо сильнее разозлило принцессу слизней.        — Как этот идиот посмел такое совершить?! — сдерживая напор эмоций, прорычала Хокаге. — И ты говоришь, Какаши, что Данзо приходил вместе со мной в дом родителей Сакуры? М-да, доказательств у меня нет, — женщина посмотрела на лицо Какаши, потом вздохнула. — А во сколько, по словам родителей Сакуры, я и Данзо приходили к ним домой?        — Вечером, — ответил джоуннин. — Примерно, половина седьмого, Мебуки-сан сообщила, что темно было.       Сенджу закусила губу — плохо дело. Если Данзо сумел завербовать Сакуру — не факт, что старик отдаст её невредимой. Если Сакура оказалась под крылом Шимуры, то девочку не вернуть. Увидев перемены на лице, Джирайя осторожно взял за плечо женщину и посмотрел на неё. Цунаде стала бледнее.        — Эй, не стоит волноваться, — тихо произнёс тот, натягивая улыбку. — Сакура твоя сильная девчонка, возможно она сможет выжить и не потерять рассудок раньше времени.        — Ты не понимаешь, — покачала головой Годайме, складывая руки в замочек и кое-как выпрямляясь на кресле. — Если человек один раз придёт к Данзо — оттуда он выйдет не таким, каким он мог быть прежде. Тензо вполне подходящий случай. Временами он слишком зациклен на искусстве, нежели на чём-то ином.       Саннин, вспомнив о парне в маске кота, нахмурился. Цунаде уловила это и хмыкнула, добавив:        — Даже Какаши когда-то находился под его крылом!       Этот факт ничуть не удивил саннина. Наоборот, тот знал о том, что ученик Минато некоторое время оставался под опекой старого маразматика. Данзо подловил момент, когда Какаши был почти что сломлен, и решил переманить того к себе. Ещё живой тогда Хирузен заметил, что Какаши правильно поступил — Сандайме как раз хотел последить за тем, чем занимается старый товарищ, но слежка проходила как-то вяло, как будто на самом деле Хирузен ничем не занимался. Потом откуда-то всплыл факт о том, что Данзо и бывший ученик Хокаге Орочимару состояли в партнёрстве и занимались незаконным бизнесом. Благодаря некоторым людям бизнес был быстро расторгнут, а половина новобранцев АНБУ «Не» ушла от командира.       В том числе и Какаши с Тензо.        — Я знаю об этом, — кивнул Джирайя. — Но мне казалось, что и тогда Какаши держался молодцом.       Взгляд единственного глаза Какаши с укором прошёлся по лицу саннина.        — Здесь Вы ошибаетесь, Джирайя-сама, — сказал Хатаке негромко. — Когда я только поступил на службу к Данзо, то я… ненадолго отошёл от смерти товарищей и сенсея. Мои чувства как будто охолодели, и я некоторое время не вспоминал о погибших товарищах. А это как-то неправильно, забывать надолго того, с кем проводил время. Пусть и недолго.       Саннины с сочувствием посмотрели на Хатаке. Сначала тот потерял напарника Обито. Весёлый парень, который был одновременно и неумелым, и позитивным человеком, не обращавший внимание на свои недостатки. Во время Третьей Мировой Войны Шиноби тот погиб, застряв под камнями. Тогда и начались перемены в душе Какаши. Он начал заботиться о товарищах, защищать Рин и прислушиваться к сердцу.       И вроде всё вставало на свои места, но боль снова пришла к нему — на этот раз он сам убил напарницу Рин. Какаши не понимал, что происходит, некоторое время его преследовали мысли о том, что девушка сама подстроилась под удар. Но её печальное лицо и сдавленное обращение «Какаши…» испугало молодого человека ни на шутку. Даже кошмары снились каждую ночь.       А теперь и Сакура, которую джоуннин не смог уберечь.        — Чёрт, — тихо ругнулся он, сжимая руки в кулаки. — Что я натворил?       Он не знал, что делать дальше. Он не знал, как спасать ученицу, что будет с Наруто или Саске. Как на него посмотрят все? Что будет с ним самим? ***       Данзо, Тору и Сакура пришли в кабинет первого. На столе были аккуратно сложены две коробки, в каждой из которой лежало снаряжение АНБУ. Тору посмотрел на свою маску сразу — керамическая поверхность изображала дракона.        — Ух ты! — восторженно прошептал парень, примеряя маску к лицу. — Прямо к моей стихии!        — Ты обладаешь стихией огня, Тору-кун? — поинтересовалась Сакура. При упоминании об огне девушка вспомнила о Саске Учихе, ушедший тренироваться к Орочимару. Сердце защемила тоска, а внутри всё как будто скрутилось в тугой клубок. Харуно попыталась быстро справиться со своими чувствами и смахнула пару капель с лица, посмотрев на свою маску.       Это была птица. Странная и немного сказочная.        — Ого, а у тебя феникс! — заметил Тору, краем глаза посмотрев на маску напарницы. Сакура с удивлением посмотрела на юношу.        — Феникс? — не поняла сначала девушка, посмотрев на синие глаза юноши. Они и вправду были синими, словно море.        — Фениксы — сказочные птицы, — сразу проговорил Данзо. — В очень старых легендах такие птицы были символом возрождения и жизни. Также такие птицы редко символизировали силу и величие, а поскольку Сакура — ученица Цунаде-сама, а она в свою очередь, женщина не слабая, то я решил дать ученице саннина такого существа. И сила, и грация.       Сакура с восторгом посмотрела на чёрные узкие глаза Данзо. Легенды о сказочных птицах казалось бредом, но то, что старик увидел в девочке, вызывали восторг и восхищение, а сердце билось сильнее.        — Большое спасибо, Данзо-сама, — поблагодарила Харуно, поклонившись мужчине.        — Всегда пожалуйста, — пожал плечами Шимура. — Тору, помоги Сакуре донести ещё вещи в комнату.        — Хай, Данзо-сама, — отчеканил парень, отдавая честь и, взяв в руки коробку, поманил Сакуру за собой. Девушка кивнула и быстро вышла из кабинета Данзо, следуя за напарником. Тору успевал нести не только её вещи, но и свою коробку. Он шёл легко, как будто он давно таскал такие коробки, даже ненадолго вспомнился Саске, которому тоже давалось всё легко. ***        — Так ты — ученица Цунаде-сама? — с восторгом проговорил Тору, положив вещи Сакуры на стол, когда оба вошли в полутьму. Маленькая комнатка освещалась масляной лампой и кроме лиц и собственных теней ничего видно не было.       Сакура скромно отвела взгляд в каменный пол и промямлила что-то. Юноша улыбнулся и хихикнул.        — Эй, это же, наоборот, здорово, — восхитился Тору размахивая руками. — Мне кажется, быть учеником саннина — великая честь. Почему Цунаде-сама пригласила тебя стать твоей ученицей?       Сакура еле выдавила улыбку, чтобы не состроить злобную гримасу — ей очень хотелось заткнуть этому человеку рот, потому что Тору оказался чересчур болтливым, напоминая о Наруто — а Харуно очень хотела сосредоточится на дальнейших тренировках, чтобы стать сильнее и ловчее. И на поле боя не терять всю свою волю и решительность, как это на первой миссии ранга С.        — Это не она мне предложила стать ученицей, а я попросилась к ней в ученики, — наконец ответила Сакура немного притихшим голосом, чтобы напарник не заметил злости в словах. — Мои товарищи ушли тренироваться, чтобы стать сильнее, но я тоже хочу стать сильнее, поэтому я и попросила третьего саннина помочь в тренировках.        — Ого, — только и смог выдавить Тору, кивая. — А кто из них ушёл к кому тренироваться?        — Наруто Узумаки ушёл тренироваться с Джирайей, а Саске Учиха — с Орочимару, — на лице ненадолго застыла грусть.        — А Саске Учиха — тот, кто выжил после резни клана? — осторожно спросил юноша. — Жалко его.       Сакура посмотрела на юношу едким взором.        — Чем это его жалко? — хмыкнула она, чуть повышая громкость голоса.        — У тебя есть семья, а потом внезапно — ты оказываешься один на один в этом мире, — философски изрёк молодой человек, поднимая палец вверх. — Если бы твоих родителей убили, что бы ты сделала в первую очередь?       Харуно готова была уже одарить подзатыльниками этого несносного идиота — как он смеет говорить такое? На лбу появилась неприятная складочка, в глазах загорелся недобрый огонёк, а аура вокруг девушки стала тёмной и тяжёлой.        — С-Сакура? — не ожидавший такой реакции, прошептал Тору. — С тобой всё в порядке?       Сакура посмотрела на него своими зелёными глазами.        — Никогда не смей говорить такое! — прорычала та.       Тору успокоился и расслабился. Сакура удивилась такому раскладу дел, но напарник пояснил сразу, что слова воспринимать не стоит всерьёз, потому что для неё — это немного сложно, а для него нет.        — Я потерял родных, когда на деревню напал Девятихвостый, — мрачно сообщил Тору.       Сакура посмотрела на грустные глаза молодого человека. Она вспомнила о том, что говорили о Лисе с девятью хвостами, который не только напал на деревню, но и принёс большой ущерб Конохагакуре. Много тогда погибло людей, даже Четвёртый Хокаге, который правил тогда и спас деревню. Сакуре внезапно стало интересно узнать о том, как выглядел этот человек, будучи живым.       Тору заметил полуулыбку и спросил:        — О чём думаешь?       Сакура посмотрела на синеволового парня и, улыбнувшись, спросила:        — А сколько тебе лет было, когда… произошло такое несчастье?       Девушка посчитала, что Тору отреагирует на этот вопрос негативно, но парень просто ненадолго помрачнел и посмотрел куда-то в сторону. Может, он долго вспоминал этот момент, может, ему не хотелось ворошить прошлое. Молчание продолжалось долго, пока к ним не заглянула знакомая фигура — Куро. Чёлка на лбу чуть прикрывала правый глаз, казавшийся красным в бликах масляной лампы, из-за чего девушка выглядела устрашающе, напоминая демонессу.        — Уже воркуете, голубки? — мрачно фыркнула она, прикусывая нижнюю губу.        — Мы? — Сакура посмотрела на Тору, который тоже смотрел на неё с недоумением. — Нет!        — А создаётся ощущение, что да, — хмыкнула Куро. — Ладно, больше не буду троллить, нам пора.        — Куда? — удивился Тору.        — Нас вызывает Данзо, — сообщила девушка.       Подгонять пинками никто никого не стал, Тору и Сакура сразу встали пошли на выход вслед за новой и немного неприятной знакомой. Харуно про себя подумала о том, что какое же должно было произойти несчастье, что Куро смотрит на мир так высокомерно и грубо разговаривает со всеми подряд. При таких мыслях вспомнилась Сен. Она тоже была с чёрными волосами, но в отличии от напарницы никак не проявляла грубость или невежество. Возможно, девушки прячут в себе нечто сильное, и им самим больно вспоминать обо всём этом. И если попробовать узнать этих новых подруг, то со временем они откроют секреты и поведают о том, что произошло в их нелёгкой жизни в прошлом.       Коридоры были украшены странными узорами. Это были витиеватые линии, закручивающиеся в спираль, напоминавшие те, что были у каждого чуунина и джоуннина на бронежилете Конохагакуре. В учебниках истории было сказано о том, что водоворот на жилете — это символ дружбы между Конохагакуре и Узушиогакуре. В этих книгах кратко упоминали о клане красноволосых демонах клана Узумаки. И Сакура тогда всерьёз задумалась о том, почему основной признак этого клана — красные волосы, а у Наруто, который тоже носил фамилию такого клана — светлые волосы. Сакура хотела спросить об этом у Цунаде, так как её баа-сан была членом семьи.       Они долго петляли по проходам, пока на углу они не встретились с Сен.        — Ты чего это тут делаешь? — грубо фыркнула Куро, когда напряжённое молчание спало, и девушка решила первой высказаться. — Нечем заняться, что ли?       Сен молчаливо перенесла нападение со стороны девушки. Когда Куро немного успокоилась, Сен также мрачно, как и Куро, спросила её, правда, не таким злым и грубым тоном:        — Ты успокоилась?       Её голос был немного ниже, чем у Куро. Но девочка (именно девочка, потому что она была не старше самой Сакуры) при этом умудрялась оставаться милой и симпатичной, в меру проявлять агрессию.        — Да, — тихо прошипела Куро, сжимая руки в кулаки. — Чего ты к нам пришла? Мы направлялись к Данзо!        — Я как раз от него! — спокойно сообщила Сен, положив руки на бёдра.        — Он что-то от нас хотел? — мрачно продолжала задавать вопросы Куро.        — Новенькие с нами? — поглядев за спину, Сен понятливо кивнула и натянуто улыбнулась. — Ага, просто прекрасно, значит, вы с нами идёте к Данзо!       Сакура с удивлением посмотрела на Тору. Этот парень был новеньким в их отряде? Хотя, чему она дивится, он тоже нёс коробку со своей экипировкой.       Всё равно, от этого становилось как-то не по себе.       Они пошли дальше в полном молчании доходя до кабинета главы организации «Не». ***       Данзо сидел в большом кабинете, куда потом пришли Куро, Сен, Сакура и Тору. Две девушки — Куро и Сен — сразу прошли к столу, в то время как Тору с Сакурой решили изучить немного убранство кабинета.       Сакура сразу отметила про себя, что, не смотря на порядок, кабинет выглядел мрачно.        — Проходите, — вежливо попросил Данзо.        — Э-э-э, большое спасибо, Данзо-сама, — первым в чувство пришёл Тору, который потянул руку Сакуры за собой. Девушка чуть не упала, но вместе с напарником они быстро дошли до дубового стола начальника.        — Судя по тому, что вы пришли вместе, — начал говорить Шимура приторно-сладким голоском (насколько ему это позволяли его собственные голосовые связки), — то вы вполне сможете работать в одной команде.        — Что? — сразу вскричала Сакура, посмотрев на Тору, а после на мрачную Куро. — В команде?        — Да, — кротко ответил мужчина. — Тебя что-то не устраивает, Сакура-кун?       Харуно хотела высказать своё «фе!» по отношению к тому, что Куро — неприятная лицемерка — станет частью её команды. Но говорить против воли Данзо было неразумно. Она просто уточнила, в чём состоит задача, если понадобиться командная работа.        — Хм, — задумчиво потянул Данзо. — Ты права, Сакура-кун. У нас есть некоторые принципы, по которым мы живём здесь. Также здесь важна командная работа — неважно, легка ли миссия или нет, но связь с кем-то из людей поддерживать надо. Поэтому своих… подчинённых и учеников я делю по командам. Один из них — командир. В вашей команде командиром будет Куро. Она здесь находится на протяжение пяти лет, поэтому она знает некоторые вещи, которые вы в дальнейшем должны усвоить.       Сакура готова была выть — Куро как капитан команды? Да это бесчувственная дура, которая орёт на всех подряд ни за что. Требует всего от всех, строга и страшна. Как будто она что-то не хочет говорить, из-за чего приходится вести так агрессивно и злобно.       Но Харуно по-прежнему молчала, слушая суть задания.       Им надо было выйти на территорию деревни и последить за жизнью деревни. В принципе, эта задача была понятна, но Тору не понимал, почему им надо за всем этим следить, когда за порядком обычно следит АНБУ Хокаге. Данзо посмотрел на юношу, но на вопрос ответил. Как пояснил старик, АНБУ Хокаге не всегда успевают за всем следить, и им нужна дополнительная помощь. И организация, которой заправляет Данзо — как раз и занимается такими делами. Больше вопросов не было, но Сакуру это дало своеобразный плод для размышлений.       Как только Данзо дал распоряжение, компания вышла из кабинета, и Куро сразу начала отдавать приказы.        — Выходим через час, жду вас около главного входа, — проговорила девушка, сверкая чёрными глазами. — Всем всё ясно? Стоим на страже до вечера, поэтому нужно взять немного денег и свитки, если понадобится. Сакура, Тору — поскольку вы новые, вам особое правило — ни с кем не разговаривать, никого не отвлекать, вмешиваемся только по моему сигналу, ясно?        — Хай! — ответил Тору, отдавая честь.        — Хай, — немного вяло проговорила Сакура. — Только зачем нам брать деньги?       Куро раздражённо прикусила губу. Её бесила эта девочка, правда, она не знала, как заткнуть ей рот. Можно было погрузить Сакуру в Гендзюцу, но тогда отношения с ней подорвутся очень быстро.        — Скорее всего, мы будем до позднего вечера патрулировать деревню, нас кормить никто не будет, — ответила девушка, мрачно смотря вперёд. Нам понадобиться немного, чтобы закусить.       Как же для новичков это сложно даётся, подумала про себя потом черноволосая, медленно направляясь к себе в комнату.        — До скорого, — мрачно и низким голосом проговорила та.        — До скорого, — попрощалась и Сен, которая быстрой тенью прошмыгнула за Куро, напоследок посмотрев на Тору с Сакурой добрым и грустным взглядом.       Молодые люди постояли пять минут в тишине, смотря вслед уходящим девушкам. Сакура очнулась тогда, когда Тору осторожно дотронулся до плеча розоволосой куноичи и спросил:        — Нам не пора ли? Через час же выходим.       Харуно медленно улавливала смысл сказанных слов. Когда же она поняла, что времени не так много, она вместе с Тору направилась в свою комнату. Факелы продолжали освещать путь, бликами играя на новом наряде девушки — длинные рукава розового цвета блестели в свете огней, чуть узкое платье красного цвета, обтягивало талию девушки и чёрные бриджи дополняли образ странной изюминкой. Они будто делали Сакуру немного сексуальной, взрослее и милее. ***       Куро зашла в свою комнату, пропустила Сен и закрыла за собой дверь.       Это встреча далась нелегко, а открывать все тайны девушка не очень хотела.        — Всё хорошо? — мягко спросила Сен, присаживаясь на кровать, доставая из тумбочки рюкзак.       Девушка посмотрела на соседку по комнате и хмыкнула.        — Все новенькие всегда такие… раздражительные? — как-то тихо спросила Куро без злости и грубости. Сен на такое тоже хмыкнула и заявила:        — Ты просто позабыла саму себя, когда поступала в отряд к Данзо.       Девушка вздрогнула, вспоминая о том, как сама пришла к этому человеку. Тогда она была жизнерадостной и наивной девочкой, которая очень хотела стать сильной. С ней пришла и Сен — её лучшая подруга, хотя Шимура с самого начала подумал о том, что они сёстры. Вместе с ними пришёл и парень с рыжими волосами и янтарными глазами. У него и Куро даже начали развиваться романтические отношения, если бы не одно «но».       Это был обычный день, когда команда Кена отправилась на миссию. Правда, в душе становилось почему-то страшно. Куро на месте не сидела, а когда прибыла команда Кена без своего командира.        — Мне очень жаль, Куро-кун, — безразлично произнёс Данзо, положив забинтованную руку на плечо. — Кен-кун был сильным человеком, но и мир не сможет вечно подстраиваться под вас. И мы…        — Как вы смеете отправлять ваших же бойцов на бой, а потом так безразлично относится к потерям воинов?! — закричала в истерике девушка, а слёзы неприятно щипали глаза, стекая по щекам вниз. — Что же означают ваши слова?! Вам всё равно, лишь бы цель была достигнута?       Договорить она не смогла, так как Данзо заключил девушку в иллюзию с помощью прижившихся в руке Шаринганов, а после проткнул сердце в иллюзии.       Страх сковал девушку от макушки до пяток. Судорожный вздох охватил Куро, и девушка упала на колени, упираясь ладонями в холодный пол. Слёзы продолжали капать на пол, в горле появился неприятный ком, а голос как будто исчез.        — Кен! — шептала отчаянно Куро, мотая головой, не желая верить происходящему.       Она продолжала смотреть в пол, вспоминая жизнерадостное лицо своего возлюбленного, который почти стал женихом. Но её отдёрнули от пола одеяния другие подчинённые Данзо и увели к Сен, попросив ту посидеть с ней и не пускать никуда.       Куро продолжала плакать, пока Сен не подошла к ней и не спросила:        — Что произошло?       Она спросила твёрдо, без колебаний. Куро даже удивилась тому, каким тоном она спрашивала её. Но вспомнив о том, что произошло, и Сен не в курсе всех событий, девушка пояснила всё, как было. На душе было больно, но кто говорил, что жизнь без боли не бывает?        — И ты говоришь, Данзо на это отреагировал спокойно? — равнодушно отозвалась Сен, на что Куро встала и посмотрела на неё. — Не пойми меня не правильно, просто я не так прониклась к Кену, как ты к нему.       Девушка опешила — даже лучшая подруга отворачивается от неё.        — Хочешь сказать, что тебе наплевать на меня? — слёзы снова хлынули из глаз.        — Нет, — проговорила Сен, подходя к подруге, но Куро будто не слушала:        — Ты в сговоре с этим идиотом! — кричала она, отходя к двери, намереваясь выйти и сбежать.        — Нет, Куро, это не так! — понимая, что ситуация только ухудшается, Сен подбежала к подруге, схватила её за плечи и посмотрели в чёрные глаза. Они были уже красными от слёз и боли вкупе с разочарованием, а всхлипы и шмыганье носом продолжались. — Куро, слушай внимательно меня. Мы уже находимся в ловушке, поэтому нам ничего не остаётся, как выживать и бороться. Если не будем этого делать — то умрём.       Девушка перестала плакать и посмотрела на Сен. Девушка улыбнулась и обняла подругу сильнее. Но Куро оттолкнула её и уткнулась в свои колени, продолжая плакать. Сен уселась рядом и просто слушала тихие плачи подруги, молча оплакивая потерю одного из товарищей.       …Как только Куро очнулась из омута воспоминаний, она поняла, что давно собрала вещи, а Сен на выходе ждёт её.        — Пошли? — грустно улыбнувшись, спросила девушка, на что Куро мрачно проговорила:        — Да, нам пора на миссию!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.