ID работы: 4975086

Le phenomene

Гет
R
Заморожен
362
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 75 Отзывы 76 В сборник Скачать

Library

Настройки текста
Примечания:
— Я случайно на него накричала. Клянусь! Эйвери старательно переписывала вступительный абзац. Запасное перо то и дело разрезало пергамент или оставляло большие кляксы чернил. Было испорчено уже два свитка, и ей совершенно не хотелось портить последний. — Как ты вообще смог написать все это таким ужасным пером? – возмущалась гриффиндорка, старательно промокнув кончик о мягкую салфетку. — Не сочти за грубость, но это совершенно обыкновенное перо, - отозвался Ньют, вглядываясь в плохо освещенную даль библиотеки. — Постарайся не так сильно нажимать. Джейкобсон на мгновение оторвалась от своего занятия. Ньют сидел напротив нее, удивительно растрепанный. Парень смотрел куда-то вдаль, словно пытаясь что-то разглядеть. Бросив быстрый взгляд себе за спину, девушка не нашла ничего привлекающего внимания. Глубоко вздохнув, она вернулась к переписыванию. — Я так привыкла к своему перу. Наконечник давал идеальный баланс, - мечтательно промурлыкала Эйв. — Это тебе не дешевка из Косого Переулка. — У кого-то слизеринские замашки, - шутливо протянул маг. Его теплая улыбка смягчила замечание. Будь это кто-то другой, Джейкосбсон отреагировала хуже на сравнение с ненавистным ей факультетом. — А у кого-то внезапно появилось чувство юмора, - парировала она. — Жизнь не зацикливается на одном пере, - заметил парень. Он изо всех сил старался переубедить напарницу по проекту. Не факт, что ему удастся вернуть ее перышко обратно. Его однокурсник, делящий с ним одну из спален Пуффендуя, до сих пор ищет пропавшие из кармана волшебным образом 10 галлеонов. Эйвери окунула серое короткое перо в чернильницу, постучав потом по краю баночки, чтобы лишняя жидкость стекла обратно. — А, ты все-таки прослушал. Почему я не удивлена, - пробубнила она себе под нос. Ее немного расстроил факт, что напарник пропустил мимо ушей историю о её любимом предмете канцелярии. — Я… Я задумался, - с досадой признался Ньют. — Скамандер… - протянула гриффиндорка. — Снова придумывал безумные теории о животных? Или мысленно подбираешь наряд на Бал? Парень усмехнулся. Внешний вид, да и сам Рождественский Бал его мало волновали. А вот очень неожиданная пропажа пера прямо из-под носа – еще как. Он ненадолго обратил взгляд на девушку, а потом уставился на листы пергамента. Говорить о настоящей причине его отвлеченности Ньют не хотел. Эйвери он доверял, но не настолько, чтобы рисковать диковинным питомцем. — И все же, как так произошло, что ты накричала на вашего декана? – быстро сменил тему разговора Скамандер. — Мы просидели в Большом Зале четыре с лишним часа. Голова шла кругом, особенно от предложений младшекурсниц. Я все понимаю, маленькие девочки мечтают о сказочном бале, но кто-то должен был остудить их пылкие попытки романтизировать все вокруг. Джейкобсон устало потерла переносицу. Произошедший инцидент отпечатался в ее памяти ярким пятном, которое она точно не скоро забудет. Ей было чертовски стыдно перед профессором Ларкинзом. Мужчина просто хотел видеть процесс в действии, и вошел в помещение не в самый подходящий момент. Было очень трудно объяснить всю ситуацию, чтобы не получить наказания. — А ты не мечтаешь о сказочном бале, большом платье с кринолином, возможно, короне и… — И чтобы принц закружил меня в вальсе? – подхватила Эйв слова напарника. Ньют искоса поглядывал на гриффиндорку. Печальная улыбка украшала ее уставшее лицо. — Редкая девушка откажется от такого, - тихо добавила она. Эйв и правда не отказалась бы от возможности беззаботно повеселиться, тем более после двух напряженных месяцев, но должность не позволяла. Будучи главой Творческого Комитета ей придется следить, чтобы все запланированные выступления и развлечения прошли без сучка и задоринки. К тому же старосты были только рады получить дополнительную помощь в соблюдении порядка. — У тебя наверняка полно кавалеров. Хватит для танцев на всю ночь, - с некой досадой предположил Скамандер. — Не в этот раз. Она вздохнула и вернулась к переписыванию эссе. Почерк у Ньюта был мелким, с большим росчерком, но довольно красивым. Порой слова было трудно прочесть, но за два месяца Эйвери сталкивалась с такими подражателями эльфийской вязи, что маленькие, чуть вытянутые буквы в пергаменте Скамандера изрядно радовали глаз. — Будь моя воля, я бы не пошла на этот чертов Бал. Мне все это уже поперек горла стоит. Ньют замечает движение недалеко от стола, за которым они устроились. Что этому непоседливому зверёнышу ещё нужно? — Я тоже не собирался, - нервно отвечает он, пытаясь взглядом уследить за маленьким зверем, прячущемся в полумраке. — Зря. Я настояла организовать одну викторину с призами в виде лучших конфет из Сладкого Королевства. Ты бы смог поучаствовать, когда будут вопросы по предмету о Магических Существах. Победа у тебя в кармане, Скамандер. На впалых щеках пуффендуйца появляется румянец. Он признателен, что Джейкосбсон подумала и о нем. Ньют никогда не жаловался на избыток внимания, особенно со стороны противоположного пола. Сейчас ему это льстит, но приятным вкусом насладиться некогда. — Не могу разобрать слов. Вот здесь, - Эйвери протягивает ему лист, указывая строчку. На мгновение парень ощущает соприкосновение с бархатной кожей рук. С непривычки, он тут же отдергивает ладонь, чудом не разорвав пергамент пополам. — Прости, у меня руки холодные, - гриффиндорка растирает ладони, пытаясь их согреть. — У меня так с детства. Кто-то сказал, что это болезнь, но отец категорически настроен против медицины. Он не доверяет им... По определенным причинам. Маг ловко уловил нотки тоски в её мелодичном голосе. Лезть с расспросами было бы грубо, так что он молча вглядывался в свои каракули. Отвлекаться ему явно не стоило. Пользуясь ситуацией, проворный зверек быстро юркнул под стол. Цель была давно намечена, осталось лишь незаметно достать приглядевшуюся драгоценность. — Знаешь, говорят: «Холодные руки, горячее сердце», - попытался отвлечь ее от негативных воспоминаний парень. — А ты романтик, Ньют Скамандер, - улыбнувшись, заметила Эйвери. — Настоящий Пуффендуец. Джейкобсон не сразу понимает, что происходит. Внезапно она чувствует, как что-то приличных размеров карабкается по ее ноге. На паука не похоже, а мыши так себя не ведут. Девушка замирает от испуга, медленно переводя взгляд на напарника по заданию. Тот внимательно рассматривает собственные записи. — Нь… Ньют, - тихо зовет она. — Мне тут в голову пришла одна мысль, хочу быстро записать. Подожди минутку. Он глубоко увлечен записью и совершенно не обращает внимания на происходящее. Тем временем небольшой зверек, размером меньше кошки, проворно вскарабкался и умостился на девичьем плече. Эйвери готова была завизжать, но от страха пропал голос. Существо медленно, словно боясь ранить хозяйку украшения, вытаскивало из копны подобранных на затылке волос антикварный гребень с россыпью переливающихся камней. Тишина накрывает пространство, и это заставляет Ньюта насторожиться. Скосив взгляд на последнее место укрытия его персональной занозы в одном месте, он понимает, что дело принимает дурной оборот. Пуффендуец медленно выпрямляется. Перед глазами встает картина, вызывающая противоречивые чувства. С одной стороны это было неплохим сюжетом для юмористического кадра, с другой – Эйвери явно была напугана внезапным появлением неизвестного ей существа. — Скамандер, - отчаянно шепчет она. — Что это? – Девушка все еще не шевелилась, боясь спугнуть животное. Одно неверное движение, и он, чего доброго, вцепится ей в шею. — Это… - запинается он. — Это Нюхлер. — Что еще за чертов Нюхлер? Создание словно чувствует пренебрежительное отношение к себе и немного меняет позу, чтобы посмотреть на хозяйку гребня. Джейкобсон косит глазами в ответ, испытывая новую волну страха. Конечно, школьная медсестра вылечит ее в случае чего, но лучше, чтобы это «чего» не произошло. — Только без резких движений, Эйвс, прошу. — Без резких движений? Шутишь? – с нотками надвигающейся истерики ответила гриффиндорка. Ситуация накалялась, Ньют понимал это как никогда. Убить двух зайцев одним выстрелом – успокоить Эйвери и поймать Нюхля - было непосильной задачей. Он судорожно сглотнул, пытаясь совладать с собственным волнением. — Он просто возьмет твою заколку из волос, - объяснил парень. – Нюхлеров привлекает все блестящее. — Да ну? А мое перо не он, часом, стащил? И вообще, откуда ты знаешь об этом животном? – горячилась Джейкобсон. — Я все верну. Эйвери, доверься мне. Ньют изо всех сил старался расположить ее к себе. Пока он занимался девушкой, Нюхль успел вытащить гребень. Гриффиндорка почувствовала, как узел волос ослаб, и пряди рассыпались на спину. Скамандер напрягся, медленно протягивая руку к палочке. Маленький воришка сдаваться не собирался. Попытка схватить палочку была им замечена. Маг боялся сделать лишнее движение, чтобы не спугнуть Нюхлера. Не хватало вновь упустить его из вида – тогда у всех учеников пропадут все украшения, ценности и блестящие вещички. С этим пройдохой нужно вести себя аккуратно, не поддаваясь панике. У Эйвери нет совершенно никакого опыта обращения с незнакомыми животными. Все рекомендации профессора Гриновски вылетают из головы. Вытащить что-то путное из винегрета мыслей, способное помочь в данной ситуации, не получается. Как и любая другая волшебница, напуганная и оскорбленная, Джейкобсон резко хватает со стола свою волшебную палочку. Маленький Нюхль срывается с девичьего плеча и со всех лап улепётывает в мрак неосвещенных секций. Под громкий крик «Нет!» девушка пытается поразить животное заклятием, но промахивается. Буквально в паре сантиметров от расторопного зверька книги с громких хлопком взлетают в воздух. — Что ты натворила?! – кричит Ньют, хватаясь за волосы. Он вскакивает со своего места и бежит за существом. Однако его уже и след простыл. За летающими в воздухе книгами и парочкой вырванных страниц не было видно его дальнейшего направления. Скамандер присел рядом с ворохом покореженных толмутов об Истории Магии. — Я же просил… - еле сдерживая себя, произносит парень. — Ты могла его ранить. Эйвери готова взорваться прямо на месте. Не пойми что утащило самое лучшее в мире перо, а только что в наглую сняло заколку с ее волос. А все, что делал этот пуффендуец, так это бездействовал, соблюдая никому ненужный нейтралитет. — Ранить? – изумилась она, подходя ближе. — Ты что, на стороне этой твари? — Это не тварь, это Нюхль. — Это – тварь, самая настоящая волшебная тварь, - с надрывом в голосе отчеканила Джейкобсон. — Отбрось свои пацифистские замашки и мысли объективно! Скамандер поднялся с пола и поравнялся с напарницей по эссе. В ее больших лучистых глазах все еще плавал мутный осадок страха, который не позволял ей понять то, что понимал сам пуффендуец. Отчего-то парень верил, что может переубедить девушку. Но просто так это не выйдет – для этого придется поймать пройдоху Нюхлера и достать перо с гребнем обратно. — Эйвери, я хочу, чтобы ты выслушала меня, - с мольбой попросил он. — Нюхль не самое опасное, что… — Только не говори, что у тебя еще что-то есть. Потому что в противном случае ты ставишь под угрозу не только свою жизнь, - девушка нервно сглотнула, - но и жизнь всей школы. — Я прошу, Эйвс… Но его слова тонули в море упреков в его сторону. Гриффиндорка за пять минут высказала все, что она думает по поводу случившегося. Бедному Ньюту оставалось просто молча ждать, пока словесный поток прекратиться. Когда же это случилось, Джейкобсон шумно выдохнула, прислоняясь спиной к книжному стеллажу. — Может, тебе пора завязывать со всей этой комитетской чепухой? – немного небрежно спросил Скамандер. Эйвери молча смотрела на него, пытаясь понять. Ньют определенно не был типичным учеником Хогвартса. Профессор Дамблдор, учитель трансфигурации, не раз намекал на исключительность одного из учеников, когда гриффиндорка оставалась на дополнительные часы. По его намекам и хитрым взглядам из-под очков полу-месяцев Джейкосбон сразу поняла, о ком идет речь. Феномен Ньюта Скамандера обсуждали все, кому не лень. Но неужели вся правда лишь в том, что он пожалел зверюшку вместо нее самой? Неужели вся хваленая исключительность только в его замещении приоритетов? Эйв не могла в это поверить. — Не тебе это решать, - отвечает она. Грубость выходит слабой и уставшей. Судя по всему, парень чертовски прав: главенство в Комитете отняло слишком много сил, из-за чего все эмоции выплеснулись через край не в тот момент. Снова. — Послушай, я верну все твои вещи. Просто… Помоги мне. Дай объяснить все, что знаю. Позволь показать нечто, чего ты не видела. Тихий и спокойный голос окончательно прочищает разум. Судить о зверьке по первому появлению, наверное, не стоит. Частичка сознания подсказывает, что Ньют бы обязательно что-нибудь предпринял, будь тот зверек, похожий на гибрид между утконосом и норкой, серьезно опасен. — И что это такое, этот Нюхль? – сдалась она, при этом стараясь не показывать того, что пошла на попятную. Скамандер просиял в ответ. Надежда на ее лояльность, крывшаяся внутри его души, оправдала себя. Улыбка озарило лицо, напряженные плечи опустились. — Нюхлеры – это класс XXХ по классификации Министерства Магии. Это чёрные, пушистые, длинноносые существа, проживающие в норах. Гоблины часто держат их для того, чтобы они рыли им в земле ямы для хранения сокровищ. Эйвери фыркнула, скрещивая руки на груди. Маг ненадолго умолк. Чувство вины, зародившееся в нем после обнаружения пропажи пера, разрослось до приличных размеров. Он считал, что тратить лишние нервы девушке ни к чему. А хлопоты с Нюхлем только все усугубили. — Он стащил две очень дорогие мне вещи. Постарайся их вернуть, пожалуйста. — Мы их вернем, - заверил Ньют. Заложив руки за спину, он немного покачался на пятках. — Мы? И как мы это сделаем? – бушевала она. — Нюхлера очень легко приманить. Нужно что-то блестящее. — Да? Собственными знаниями по магическим существам собрался его выманивать? Неожиданный сарказм застал мага врасплох. Будучи человеком легко ранимым, он болезненно воспринял этот жалящий укор. Ньют понимал, что сейчас вытекают остатки желчи, образованной вследствие нервных месяцев подготовки Бала. Поэтому старался держать себя в руках. Что-то трепещущее на дне души заставляло его. — У тебя очень красивое кольцо на правой руке, - заметил пуффендуец, закусывая от волнения нижнюю губу. Эйвери не сразу поняла, к чему клонит этот любитель диковинных зверушек. Девичьи гормоны вновь решили прервать мыслительный процесс, обратив все внимание на то, как парень прикусывает нижнюю губу. Слегка встряхнув головой, Джейкосбсон собрала остатки разума в кучу. — Кольцо? – Она инстинктивно поднесла руку ближе, разглядывая украшение. — Оно принадлежало моей матери. Одна из немногих вещей, что остались у меня от нее. Стоп! Гриффиндорка перевел взгляд на Ньюта. Тот пытался изобразить улыбку, но в этот раз его неловкость вызвала не самые приятные эмоции. — Сдурел? – воскликнула она. — Я лишилась за один вечер пера, которое мне подарили с поступлением в Хогвартс, и винтажной заколки, которую я еле урвала в Париже. Я не отдам тебе кольцо! — Это твой шанс вернуть все эти вещи обратно, – парень пытался подтолкнуть ее к правильному решению. — Почему именно кольцо? — Я же сказал, все Нюхлеры любят блестяшки. Да и вряд ли он реагирует на что-то простое, утащив твой гребень. Очень симпатичный, кстати. — Скамандер мысленно прикинул, сколько он мог бы стоить. В конце концов, если все в очередной раз пойдет не по плану, как это бывало постоянно с этим зверьком, то можно будет подарить Эйвери новую заколку на приближающееся Рождество. — У тебя хоть план есть, как именно это сделать?..

***

Эйв была полна противоречивых чувств. Сидя в импровизированной засаде из стеллажа с историческими романами, она пыталась понять, почему пошла на поводу у самого странного чудика школы. Основной версией стало желание вернуть потерянные, вернее, нагло украденные из-под носа, вещи. Так же, возможно, она решил дать шанс странному несуразному существу. Интерес подогревали рассказы самого Ньюта, что необычный питомец на самом деле очень ласковый и преданный. Самым абсурдным, по мнению здравого смысла, стал окончательный аргумент: личное очарование Скамандера. Его аура вселенской любви к любого рода волшебному животному умиляли. Он с таким жаром и нетерпением рассказывал о Нюхле, что не поддаться было невозможно. Рядом с парнем хотелось открыть учебник и читать про магических существ, а еще лучше слушать его долгие рассказы. — Ты все запомнила? – в который раз переспросил пуффендуец. Он волновался, и это было очевидно. Эйвери пыталась всем своим видом показать, что больше не станет атаковать его питомца и будет действовать четко по плану. — Тогда вперед. Их взгляды на мгновение пересеклись. Джейкобсон распознала в его серых глазах огромную массу переживания. Женское самолюбие уловило эмоции, которое были связаны не только с маленьким любителем блестящих побрякушек. По плану гриффиндорка должна была пройтись по секции, где спрятался Нюхлер. На поиски его местоположения ушло приличное количество времени, уставшие и голодные молодые люди лелеяли надежду быстро поймать проказника и разойтись отдыхать. Нечаянно уронить кольцо не составило труда. Наметанный глаз Скамандера сразу же заметил легкое шевеление в сторону золотого украшения. Тем временем Эйв спряталась за поворотом в другую секцию. Таким образом, волшебник и волшебница закрыли прямой проход. Если парень промажет с заклинанием, то Джейкобсон его подстрахует. Если фокус не выйдет, придется повторить «До тех пор, пока не поймаем. Или у тебя не закончатся драгоценности». Нюхль медленно высунул нос из под книжной полки. Колечко очень удачно упало буквально в метре от него. Боязливо выглядывая, создание медлило. Инстинкты подсказывали не высовываться, но тяга к блестящему в свете зажженных свечей и ламп предмету пересиливала. Однокурсники специально расставили рядом с проходом и над стеллажами побольше осветительных приборов, чтобы не проворонить черного, как смоль, Нюхлера. Ньют выжидающе наблюдал. Падать в грязь лицом не хотелось, учитывая его предыдущие косяки. Совесть начинала медленно сдавливать сознание, заставляя заниматься самоедством. Терять хорошее расположение Эйвери не хотелось. Впервые за долгие годы обучения в Хогвартсе пуффендуец чувствует некое подобие родственной души. Он точно знает, что пойдет на многое ради волшебных животных и сохранения их жизней. Если, не приведи Мерлин, конечно, того потребует ситуация, парень готов и жизнь отдать. И такое же безотчетное стремление достичь лучших условий для других он видел в Эйвери. Джейкобсон была типичной гриффиндоркой: немного упрямой, шумной, веселой и находчивой. Но главной ее чертой была лояльность и безумное желание осчастливить все вокруг. Неимоверное рвение сделать все идеально для других не раз стоило ей чудовищных сил. Одна организация двух праздничных мероприятий тому подтверждение. Проказник Нюхль тем временем медленно выполз из своего убежища. Пока он подползал к кольцу, пользуясь очередным полетом своего хозяина в заоблачные дали, Эйв наблюдала за происходящим. Постучать или помахать руками, чтобы привлечь внимание растяпы Ньюта, не получится – Нюхлер увидит и убежит. Конфликт между разумом и обещанием не использовать магию по отношению к несносному питомцу усиливался по мере приближения зверька к колечку на полу. Скамандер замечает намерения гриффиндорки нанести удар первой. И очень вовремя. Зверек проворно хватает кольцо, запихивая себе в сумку на животике. — Акцио! – резко произносит Ньют, предотвращая попытку Эйв сделать это первой. Маленькое существо замирает на мгновение, чувствуя магическое притяжение. Через мгновение он оказывается в руках своего хозяина. Тот крепко держит его за лапы, пресекая попытки вырваться. Джейкобсон, спотыкаясь, перемещается из одного конца прохода в другой. — Мы вроде бы договаривались, что ты начинаешь размахивать палочкой только если я облажаюсь, - с претензией укоряет Ньют. — Ты сидел и считал ворон, как обычно, - обиженно ответила девушка. — Я решила тебя подстраховать чуть раньше. Нюхль повернулся к Эйвери и стал принюхиваться своим длинным по-утиному вытянутым носом. Гриффиндорка боязливо отдернула руку. — Он не кусается. У них очень тупые маленькие зубки. Зато весьма приятная шерсть. Он как маленький детеныш норки. Не бойся, погладь. С этими словами Скамандер поднес Нюхля прямо к лицу девушки. Та от неожиданности отпрянула назад. Но по-доброму настойчивый взгляд пуффендуйца призывал пересилить собственные страхи и дотронуться до зверька. Очень медленно поднося руку, Эйв одним пальчиком коснулась шерсти. Существо смотрело на нее оценивающим взглядом, из-за чего Джейкобсон чувствовала себе еще более неуверенно. Шерстка у маленького воришки оказалась очень приятной на ощупь, мягкой, словно бархат. — Он, кстати, симпатичный, - с улыбкой отметила Эйвери, потрепав зверюшку по шейке. Тот чуть вытянулся от удовольствия, закатывая глаза. — Да, когда не проказничает, - с теплой усмешкой добавил Ньют. — А теперь пришло время возвращать награбленное. Ты сам, дружище, или мне тебе помочь? Нюхлер состроил мордашку вселенской невинности, мол, он не при чем. И пару часов назад вовсе не он стащил перо, а потом и гребень. Но парочка волшебников ему не поверила. Вздохнув, Скамандер аккуратно перевернул его за лапку и немного пощекотал. На пол посыпались всевозможные безделушки, среди которых Эйв сразу же заметила гребень. Последним на приличную кучу краденого добра легко опустилось длинное белое перо с золотым наконечником. — Остальные вещи тоже нужно вернуть их хозяевам. — С этим есть некоторые проблемы. – Ньют рагрёб свободной рукой маленькую горку вещиц. — Я же не могу войти в Большой Зал и сказать: «Эй, народ. У меня тут звереныш с симптомом клептомана. Вот все ваше добро. Разбирайте на здоровье». Джейкосбон прыснула от смеха, закрыв рот рукой. Не часто увидишь вечно сдержанного Скамандера шутящим, да еще пародирующим геройскую интонацию школьного старосты. — Я что-нибудь придумаю, - успокоившись, заявила девушка. — Не беспокойся, Эйвс. У тебя и без меня проблем хватает. — Эй, - хитро протянула она. — Я избежала наказания директора Диппета. Так что вернуть вещи их хозяевам, не вызывая подозрений, не составит большого труда. Смена настроений гриффиндорки поражала. Хотя, вероятность улучшений произошла из-за возвращения дорогих ее сердцу мелочей. Сейчас ее большие глаза лучились беззаботным счастьем. Казалось, даже темные круги под глазами посветлели. — Осталось все это убрать, - протянула она, завязывая непослушные волосы в узел и подкрепляя их гребнем. Масштаб последствий охоты на Нюхля был существенным. Несколько книжных полок были опрокинуты, книги разбросаны. Разбито несколько цветочных горшков и пара ламп. Оглядев поле битвы, Ньют тяжело вздохнул. — Репаро? – пожимая плечами, спросил он. — Прости, я по чарам не специалист. — У тебя все еще есть руки, которыми ты можешь поднять шкаф и поставить книги на место, - озорно заметил девушка. — Пожалуй, лишний раз потренироваться в заклинаниях не повредит, - отрешенно решил пуффендуец. Специалистом по грубой силе он был худшим, чем в магии. — Я могу тебя подтянуть после каникул, - неожиданно предложила Эйвери. — Если ты захочешь, - опрометчиво добавила она, не желая навязываться. За свои семнадцать лет она поняла, что не стоит намекать мужчинам на их слабые места. Скамандер неуверенно покосился на напарницу ночных приключений. Если рассуждать объективно, то ему явно не помешает лишняя практика, тем более с одной из лучших учениц курса. В ответ он мог бы помочь ей наверстать упущенное по Уходу за Магическими Существами. Но внутренняя робость мешала ему дать согласие. Парень посмотрел на Нюхля. Тот активно закивал головой, словно понимал все происходящее. Эйв тихонько рассмеялась. — Он просто чудо. В принципе, не один он. Прикусив губу, Джейкобсон поняла, что сказала лишнего. Но слова уже успели сорваться с языка без костей. Сидя рядом и соприкасаясь плечами, они оба почувствовали неловкость после повисшего в воздухе признания. — Ну как надумаешь, сообщи, - и девушка быстро ретировалась подальше, чувствуя, как щеки заливаются ярким румянцем. Восстановление библиотеки заняло гораздо меньше времени, нежели того, что потребовалось на поиски несносного воришки. Как выяснилось, смотритель библиотеки давно привык, что Ньют вечно задерживается после общего отбоя. Именно по этой причине никто не обнаружил их. Шел второй час ночи, когда пара волшебников тихо шла по школьным коридорам. Свет был погашен, поэтому приходилось пользоваться палочками, чтобы освещать себе дорогу. Как только молодые люди добрались до Большой лестницы, то сразу же выдохнули. Из-за вечно меняющих направление лестничных пролетов, свет здесь не гасили из принципа. Для удобства некоторых живых портретов, его немного приглушали в тех местах, где висели капризные нарисованные маги. — Я провожу, - застенчиво объявил Скамандер, поднимаясь на ступени вместе с Эйвери. — Не стоит. Твоя гостиная совсем рядом. Пора отдыхать, - ответила девушка, одарив спутника теплым взглядом. Ньют замялся, пряча свободную руку в карман (второй он все еще удерживал непоседу Нюхля, чтобы тот снова не удрал). В кармане парень нащупал забытый предмет, принадлежавший гриффиндорке. Забавно, как она переживала за него в ходе «охоты», но ни разу не вспомнила спустя. — Ты, кажется, что-то забыла, - с легким намеком заметил пуффендуец. — Что? – устало усмехнулась она, по привычке заламывая пальцы рук. — Мое кольцо! - Воскликнула она. Усталость сняло как рукой. Девушка была готова побежать обратно в библиотеку и искать его. Благо Скамандер вовремя ее остановил. Джейкобсон замерла, чувствуя, как его свободная рука обвила ее талию, останавливая от очередного опрометчивого действия. Девичье сердце знакомо затрепетало, заставляя дыхание участится. Это не осталось без внимания мага. Он сам не понимал, почему именно так остановил ее. Какие-то странные инстинкты, заложенные на подсознательном уровне, буквально выталкивали его из собственной зоны комфорта. Убрав руку, Ньют выудил из кармана брюк золотое колечко с небольшим сверкающим камнем. Нюхлер в другой руке дернулся, но длинные цепкие пальцы на этот раз крепко держали зверёныша. — Кажется, это твоё, Эйвс. Только сейчас Эйвери замечает короткую форму своего имени. Так ее в детстве называла мама. К сожалению, девушка уже давно не слышала такого обращения. В коротком имени умещается вся нежность и забота, на которую было способно большое сердце Скамандера. Джейкобсон чувствовала что-то похожее на описания из романов о любви, которые вечно читала ее бабуля. Ньют медленно кистью своей руки поднимает ее правую. Пытаясь при этом не уронить Нюхлера, он изо всех сил старается надеть кольцо ей на палец, стараясь выглядеть при этом не полным идиотом. Ему кажется, что он ведет себя как последний дурак, считающий, что такие мелочи очень важны. Она же считает его самым романтичным парнем на свете именно из-за этих глупостей. Гриффиндорка неотрывно наблюдает за каждым его действием, и как только милое сердцу колечко сияет на ее тонкой руке, поднимает взгляд выше. Скамандер выглядит растерянным. Но в уголках серых глаз то и дело вспыхивают маленькие огоньки наслаждения происходящим. Он все еще держит ее за руку, чего не позволял себе абсолютно никогда. Вечно закрытый, постоянно одинокий, чертовски застенчивый Ньют Скамандер только что преодолел себя на ее глазах. Эта мысль согревала Эйвери лучше, чем сливочное пиво в морозную стужу. — Спокойной ночи, Ньют, - шепчет Джейкобсон, чувствуя, что сейчас самое подходящее время попрощаться. Еще мгновение, и она точно наделает глупостей. Ее импульсивность и необдуманные действия еще ни разу не доводили ее до хорошего. И как она вообще главой Творческого Комитета стала?.. Сейчас не то время, не тот момент. Она действительно не хочет спугнуть тихого, непривыкшего к такому, Скамандера. Хотя, признаться, она и сама напугана его неожиданным действиям. Кажется, удивлять ее, стало его привычкой. — Спи сладко, - тихо отвечает пуффендуец. Джейкосбсон резко вырывается и бежит вверх по лестнице на третий этаж. Ньют смотрит ей вслед, и быстро прекратить это помогает разбойник Нюхлер. Он прихватил хозяйскую руку своим длинным уткообразным клювом. Больно не было, но от неожиданности пальцы разомкнулись, позволяя хитрецу выбраться. — Стоять! – ошарашенно шипит Скамандер. Понимая, что лучше не рисковать здоровьем, зверек замирает. Позволяя снова себя взять на руки. Еще одна попытка сбежать не удалась. Почесав питомца под бархатной шейкой, маг направился в сторону кухни, где находился проход в гостиную Пуффендуя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.