Часть 2
29 ноября 2016 г., 15:07
Третья неделя замужества шла тихо, путешествие в Австралии планировалось продолжаться, а пока что Ньют дописывал пару глав в книге. Вставая рано утром, ему приходилось покидать жену, зато Тина потом ещё долго не ложится спать, проверяя написанное им. В итоге они оба мало высыпаются, едят в разное время, а иногда и вовсе отдельно друг от друга. Недосып, плохой режим дня, все это приводит к кошмарам.
— Ньют! — Тина обхватила тревожное худое лицо руками, целуя в нахмуренный и потому покрытый морщинами лоб. — Ньют, Ньютон, проснись, милый! Все хорошо, все в порядке!
— Мистер Скамандер! — звала на помощь она, забираясь на сидение стула для казни в кислоте.
— Спокойно, без паники, — напряженно думал он, глядя на Парящего Злыдня, кружащего над Порпентиной.
— Что мне еще остается? — едва ли не плакала девушка, глядя на него.
— Прыгай! — внезапно сказал Скамандер, смотря на ящера-бабочку, выжидая момент.
— С ума сошел? — от удивления ее голос стал ниже, Тина смотрела на него недовольно, как на последнего безумца. Не самое время для его шуточек, она тут умирает, вообще-то.
— Прыгай на него! — повторил он громче, и глаза ее наполнились слезами. Мужчина подошел ближе, не отрывая от ее карих заплаканных и напуганных глаз свой взгляд. — Тина, послушай меня, я тебя поймаю, — Голдстейн не шевелится, стул под ее ногами расплавился уже наполовину. — Тина, — во взгляде мелькнуло отчаяние, она пыталась ему поверить, — я поймаю тебя. Не бойся, Тина… Давай!
Вскрикнув, Порпентина вырвалась вперёд, шагнула на Злыдня, и упала в его руки, задыхаясь. Скамандер поймал ее обмякшее тело, прижал к себе и тогда Тина посмотрела на его лицо, как прозревший слепец на звезды.
— Ньютон, милый, иди сюда, — зовёт она ласково, положив руки на его шею. — Все хорошо, это просто сон.
Он открывает свои светлые несчастные глаза и смотрит на неё со страхом. Порпентина всегда удивлялась глубиной его глаз, казалось, посмотрев в них однажды, можно было утонуть навсегда. Когда Ньют обнимает её, прижимаясь, Тина улыбается, гладя его по волосам. Он весь холодный, поэтому девушка укрывает Ньюта получше, отдаёт даже свою часть. Ведь ему, долговязому, нужно больше. Парень тяжело дышит, потом уже спокойнее, а затем резко выпрямляется, чтобы их лица были на одном уровне.
— Я всегда поймаю тебя, — уверяет она, — Даже если будешь так брыкаться, как пегас. Не бойся, все в порядке.
Скамандер прикрывает глаза с облегчением, и ему больше не нужны слова, чтобы Тина поняла, как сильно он любит ее, как дорожит ею. Ведь она и так знает это. Мужчина лишь обнимает ещё крепче, вздыхает и сонно извиняется за то, что разбудил.
— Ничего, — отвечает Порпентина, проводя рукой по его лицу, виноватому и смущенному. — Я здесь именно для этого.
— У вас есть разрешение на палочку? — Тина села за документы, бросив быстрый взгляд исподлобья. — Всем иностранцам нужно его иметь.
— Я отправил запрос по почте несколько недель назад, — Ньют едва не ударился головой об вывеску с названием отдела, отвлеченно улыбаясь, как и всегда.
— Скамандер… — девушка искала его имя в списках, он чуть не улыбнулся снова. — Вы только вернулись из Экваториальной Гвинеи? — На лице её застыло удивление.
— Я провел год в дикой природе, — увлеченно ответил магозоолог, — Пишу книгу о магических существах.
— Справочник по уничтожению?
— Нет, — парень опустил взгляд, — эта книга поможет людям понять, почему этих существ надо защищать, а не убивать, — голос у Скамандера стал тихим и смущенным.
Снова проснувшись в пустой постели, Тина ничуть не удивляется. Чего она ожидала? Ньюта трудно остановить, даже собственным кошмаром, ведь он вряд ли пожертвует работой над новыми главами. Часы показывали одиннадцать, продукты были не тронуты, значит Ньют не завтракал. Взгляд Порпентины задержался на календаре, отчего она вспоминает, что скоро у их брака наступает первый месяц, конец медового месяца, а почти сразу после этого день рождения мужа. Надо было что-то придумать, но только в голову ничего оригинального не приходило. Может быть, в Австралии найдётся что-то?
Зайдя в соседнюю комнату с завтраком, она вздохнула и тихо подошла к мужу. Он спал на столе, лёжа щекой на мягкой обложке своего блокнота для записей, а сама рукопись целомудренно находилась на краю стола. Ньют немного запачкался в чернилах, так что, укрыв его, девушка начинает вытирать их с его рук и щеки, а затем берет его рукописи и выходит с ними из комнаты. Ведь иначе, если она разбудит магозоолога, он продолжит работу, а ему нужно отдохнуть.
Когда после обеда Ньютон просыпается, то паникует, ибо рука не нашаривает его заветных листков. Поначалу он думает, что кто-то из зверей мог съесть его работу, но на столе и в комнате чисто, а на его плечах лежит одеяло, так что он моментально понимает, где его рукопись сейчас. Остывшая порция еды, стоящая рядом, говорит о том, что заходила Порпентина давно. Скамандер, с трудом выпрямив больную спину, бродит по дому, но нигде жены нет. Вредноскоп стоит без движений, давно покрывшийся пылью, — никакой опасности нет. И это уже хорошо. Потирая покрасневшую щеку, Скамандер выходит из дома и, оглядываясь, находит ее наконец.
Порпентина сидит на самой низкой ветке дерева так, что ноги её оторваны от земли совсем немного. Палочка за ухом, губы закусаны, брови насуплены — задумалась. В руках рукопись, замечает Скамандер. Хлопая от недоумения глазами, он идёт к ней, а губы уже расплываются в улыбке. Правда, Тина замечает его ещё издалека, сложно не заметить Ньюта, будь он в толпе или, тем более, на пустыре. Магозоолог выделяется везде. Она улыбается ему в ответ и начинает кокетливо качать ногой. И только теперь, приблизившись, Скамандер замечает, в руках у неё ещё и черновик, приметив также, что листов в рукописной книге прибавилось. Они исписаны ее ровным, четким почерком, который доступно читается, не то, что его. Оперевшись рукой на ствол дерева, а вторую руку поставив в бок, Ньют смотрит с любопытством то на девушку, то на написанное ею в его рукописи.
— И что там? — спрашивает он, — Что ты пишешь?
Честно говоря, он переживает, как бы она не написала вместо справочника по животным что-то другое, непохожее на его стиль. Она, улыбаясь, подает ему написанное и колдует что-то в воздухе. В её руку опускается большое зеленое яблоко с дерева, и она жует его, пока Скамандер читает. Худшие ожидания его не подтвердились — написано чудесно. Она соблюла все, что только можно, пусть и не успела переписать в чистовик. Теперь он знает, что ей, оказывается, можно доверить книгу. И...она дала ему отдохнуть, а сама села за то, в чем многое не понимает. И все для Ньюта. Ради него.
— Она только брала, — с сожалением говорила Куинни о Лите Лестрейндж, — а вам нужна та, кто отдаёт.
В этот момент из одного вольера вышла Тина, и взгляд Скамандера упал на нее. Понемногу он понял, к чему клонит её сестра, потому смутился.