ID работы: 4979458

Сестра Сиэля Фантомхайв

Другие виды отношений
PG-13
Заморожен
54
автор
Юки-яра бета
Размер:
24 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 11 " В лавке Гробовщика"

Настройки текста
Всю дорогу ехали молча так как Сиэль решил отложить разговор по делу до прибытия в лавку. Когда приехали он так же молча вышел, думая чем бы сегодня позабавить владельца лавки. Последнее время Гробовщику надоели шутки Себастьяна и смешить его приходилось графу. Поняв задумчивость брата Алиса обошла его и первой вошла в лавку. Вежливо поздоровавшись и не дав ответить и слова принялась смешить. Дверь за собой она захлопнула и Сиэлю пришлось ждать пока она закончит. Через минуту оглушительный смех пронесся по всей улице. Алиса чудом не оглохла, стоя слишком близко к источнику смеха. Дверь со скрипом открылась, впуская дворецкого и графа внутрь. Алиса мило улыбалась прикрыв глаза, Гробовщик нервно хихикал на полу. Сиэль облегченно вздохнул и принялся задавать вопросы, ответы на которые понимал с трудом из-за нервного хихиканья. Сиэль изредка косился в сторону сестры, взглядом спрашивая что она сделала для такого эффекта. В ответ девушка пожимала плечами, считая, что ничего особенного она не сделала. Как бы не надоедали все эти убийства работу выполнять надо. Гробовщик: извини, но я больше ничего не знаю. А может… тебе обратиться за помощью к этой мисс? — указал рукой на Алису Алиса: и как ты предлагаешь ему помочь? если бы я знала как это сделать нас бы тут не было. Гробовщик: подумай, ты все сама знаешь, — с хитринкой в голосе прикрыл рукой рот Алиса: А ну говори! — в нехарактерной ей манере начала повышать голос Гробовщик: а тебе не приходило в голову воспользоваться своей книгой жнецов? Алиса: что ты имеешь ввиду? Гробовщик: неужели ты ей не пользуешься по назначению? Алиса: пользуюсь, но она пустая. Ни одной смерти не было и не будет в ближайшее время. Сиэль: проверь еще раз, может есть хоть какая-нибудь зацепка Алиса: тетрадь осталась в департаменте, так что ничем не могу тебе помочь Себастьян: как это? Ведь вы можете сходить туда в любой момент, к тому же отсюда он не далеко. Алиса: это конечно верно, но он разрушен. Глаза всех троих округлились, но уточнять подробности сейчас не было смысла. Гробовщик: тогда можешь взять мою, — протянул тетрадь Алиса открыла ее и пролистала несколько страниц внимательно читая все, что написано. И наконец нашла необходимую информацию, но вот невезение. Ближайшая дата смерти ПРИМЕРНО через три недели. Дата не точная, как это обычно бывает. В очень редких случаях дата смерти под вопросом. Девушка не верила своим глазам. Алиса: почему дата не точная? Гробовщик: это тебе и предстоит выяснить, — с довольной усмешкой Девушка хотела все ему высказать, но промолчала так как высказать собиралась только претензию относительно его манеры речи. Посмотрела на брата, как бы говоря, что в ближайшее время ничего у них не выйдет и придется полагаться на помощь Себастьяна. Поблагодарив Гробовщика за предоставленную информацию и книгу они вышли. Алиса: Я знаю, что вы с Уильямом не ладите, но нам придется втроем к нему поехать. Он может помочь нам в этом деле и Аскольд тоже может о чем-нибудь догадаться. Себастьян промолчал, не показывая ни единой эмоции и молча ждал приказа. Сиэль: едем, — решительным голосом скомандовал Себастьяну, который без лишних слов понял что имеет ввиду этот мальчишка. Приехав они поднялись на второй этаж. Сиэль удивлялся, что Алиса живет в небольшом по сравнению с его загородным поместьем доме. Этот дом тоже был поместьем, но размером меньше. Все поместья внутри Лондона такого размера. Граф давно не был в своем поместье в городе, потому забыл эти размеры. Алиса заметила удивление брата, но ничего не сказав ему принялась объяснять ситуацию Уильяму и Аскольду. Мальчик по началу ничего не понял и молча слушал. Уильям пояснил, что в этом может быть замешан демон, что скорее всего является правдой. Больше в голову ничего не приходило, нужно было еще какое-то время на раздумья. Предоставив ему это время девушка попросила подкинуть ее до лавки, после чего Сиэль мог возвращаться в свое поместье. Зная, что они еще не раз встретятся он без лишних слов согласился. Рядом с лавкой они попрощались и Алиса зашла внутрь. Гробовщика не было, царила тишина, какой девушка тут еще не разу не слышала несмотря на то, что тут все-таки гробы. «Вот уж правда гробовая тишина», — подумала Алиса, идя в комнату, где по ее мнению мог быть Гробовщик. Но ее догадки оказались ложными, его там не было Алиса: как сквозь землю провалился, — тихо выражала свое недовольство. Она вернулась обратно и встала спиной к столу, за которым обычно сидел владелец лавки. Спешить некуда, поэтому она решила подождать. Гробовщик усмехался наивности девушки и тому что она не заметила его на полу. Немного посидев он тихо встал из-под стола и протянул руки, чтобы напугать девушку. Почувствовав за спиной движение она резко развернулась и ударила его с кулака по лицу. От неожиданности он упал на стоящий неподалеку шкаф. Алиса: будешь знать, как пугать меня. И вообще, я к тебе по делу, а ты в прятки играешь. Гробовщик: да? и что же за дело тебя вновь привело ко мне Алиса: в этих убийствах не может быть замешан демон. Гробовщик: Оооо, так ты уже поняла, что убивают люди Алиса: верно, мотива для убийства нет, Скотланд Ярд потому и не может найти убийцу, что улик нет. А значит это хорошо спланированное убийство, человек не способен все так детально продумать. В отличие от хитрого демона, которому такое не составит труда. Гробовщик: похвально, ты быстро нашла разгадку, но это еще не конец. Теперь тебе предстоит не только спасти эти души, но и найти демона, затеявшего все это. Алиса: я понимаю ему нужна энергия, но возиться убийством он не хочет, к тому же намного эффективней пользоваться людьми, как инструментами...... Гробовщик: именно так. Он мастер своего дела и куда умнее обычных демонов, которых ты уже много раз видела. Ему не интересны души, как пища, ему нужны люди, как игрушки, которые очень легко поддаются контролю. А смертей в книге нет, потому что он забирает и тело и душу с собой. Если ты не забыла, то в книге есть строка с упоминанием тела Алиса: да. Что ж, еще раз спасибо. До встречи, — она ушла Гробовщик: будь осторожна юная леди, ему интересны такие, как ты… — тихо, как бы невзначай сказал вслед ушедшей за порог девушке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.