ID работы: 4980102

Золото дураков

Гет
Перевод
R
Завершён
340
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Он любил ее и был достаточно умен, чтобы понимать, что она не любит его в ответ. В Серсее всегда было нечто скрытое от него, некое тайное место, которого он не мог постигнуть. Тайная печаль, которая сдерживала ее улыбку, не давая той расцвести. Только с детьми она могла полностью раскрыться. Только они были ее безоговорочной любовью. У Лианны были его волосы, но глаза – Серсеи, и в целом она была куда больше Ланнистер, нежели Старк. Тибальд же, напротив, был чрезвычайно похож на Неда – и внешне, и по темпераменту. Он был мягким, тихим ребенком. Присутствие детей радовало Серсею. Она расчесывала Лианне волосы, носила Тибальда на руках, пела им песни, которые выучила еще девочкой. Она все еще жаловалась на Винтерфелл. На его холод, на людей, на его земли. Но ее жалобы уменьшились. Когда она шла в своих мехах, в ее походке была уверенность, которой не было прежде. Знание того, что она вырезала себе место за этими холодными стенами. И все же… Всегда было этого неутихающее чувство где-то глубоко в сердце Неда, которое говорило ему, что этого недостаточно. Иногда ей снились кошмары, и она просыпалась дрожащая и испуганная. Он обнимал ее и бормотал успокаивающие слова. Однажды она проснулась с ужасе, и он обнимал ее как всегда, прижимая ее голову к своей груди. - Что? – спросил он. – Что тебе приснилось? Они ничего не отвечала. Он не стал спрашивать снова, предпочитая ждать. Ему казалось, что он всегда тихо ждет Серсею, неподвижный, пока она кружит вокруг него. Но он не знал иного способа. - «Ты станешь королевой… Пятеро детей будет у тебя. И все в саванах», - пробормотала она. Потом она замолчала, и эта пауза продолжалась еще очень долго. Нед подумал, что она уже больше ничего не скажет, но затем ее голос зазвучал вновь – тихий, медленный. - Я никогда не рассказывала тебе эту историю, - сказала она. – Когда я была маленькой… мы пошли к ведьме. Хотели, чтобы она предсказала нам наше будущее. Она сказала Меларе, что та умрет молодой, а мне – что я буду королевой, и все мои дети умрут… Все они будут в саванах. Ее голос был очень слаб. Ему пришлось напрягаться, чтобы услышать ее, склонившись к ней. Внезапно Серсея подняла на него взгляд. - Мелара умерла молодой. Упала с лошади несколько месяцев спустя. - Эта женщина всего лишь угадала, - сказал Нед. – Всего лишь одна удачная догадка. - Еще ведьма сказала, что мой брат погибнет… и это сбылось. Это сбылось, не так ли? Это снова была всего лишь удачная догадка? Голос Серсеи стал громче, и она оттолкнула его, выбираясь из постели, и встала у окна. Огонь в их комнате догорал. В свете мерцающего пламени ее волосы казались сделанными из золота. Она была такой бледной в своей белой сорочке, рукой опираясь о деревянные ставни. Бледная, прекрасная и испуганная. Было странно видеть ее такой. Словно увидеть рыцаря без своей брони. - Ты не стала королевой. - Да, я знаю! Ее голос заметался среди каменных стен, словно испуганная птица. Ее рука прижималась в основанию горла, взгляд не отрывался от пола. Он поднялся с постели и медленно подошел к ней. - Но я все еще боюсь. Огонь затрещал, и Серсея обернулась к нему. - Он заставит тебя воевать и в этой войне, не так ли? Этим утром прилетел ворон из Королевской Гавани. Послание предназначалось лишь для глаз Неда, но он не был удивлен, когда жена догадалась о его содержании. Немногие вещи ускользали от Серсеи. - Ты шпионила за мной. - Ты бы мне не рассказал. Ты бы созвал своих людей и тихо сказал им, что тебе придется поднять знамена, но скрывал бы от меня сколько было возможно. Не пытайся отрицать. - Ты придумываешь небылицы, пытаясь оправдаться. - Небылицы? Скажи мне, что это неправда. Скажи мне, что ты не будешь сражаться в этой войне. - Роберт – мой король. Я дал обещание… - Да, знаю! Мужчины вечно дают обещания и уходят, в то время как женщины ждут дома, надеясь, страшась и молясь. - Если я им нужен… - А если ты умрешь? – спросила она. - Я не умру. - Джейме умер, - сказала Серсея. Он поднял руку, собираясь положить ей на плечо, но Серсея отбила ее, почти заскрежетав зубами. Она пересекла комнату и начала молотить ладонями о стену. - Серсея, пожалуйста, - забормотал он, следуя за ней. - Все умирают. Мама, Джейме, Мелара. Все. Если ты умрешь, отец выдаст меня замуж в мгновенье ока бог-знает-за-кого. Женщина – лишь движимое имущество, ее покупают и продают. Я отказываюсь снова играть в эти игры. Нед удержал ее руки. Она смотрела на него без тени печали и страха - лишь в праведном гневе. - Возможно я и есть всего лишь неотесанный северянин, как ты говорила мне много раз, но я умею владеть мечом и держать щит. - Я не называла тебя неотесанным северянином, - ответила Серсея, пытаясь вырваться из его хватки. – Я говорила, что Север неотесанный. И я права. Ты меня отпустишь? Он подчинился, мягко отпуская ее руки. - Тебе не придется вновь выходить замуж, - мрачно и серьезно произнес Нед. – Не беспокойся на этот счет. - Знаю. Женщины вообще не должны ни о чем беспокоиться, бедняжки. - Я говорил не в этом смысле. Она потерла запястья, гордо вздернув подбородок и с достоинством глядя ему в глаза. Он знал, что Серсея собиралась бросить какой-то колкий комментарий, как обычно, но затем выражение ее лица смягчилось. Она подняла руку, прикасаясь к его шее сзади, и притянула его к себе. Ее губы коснулись его губ в целомудренном поцелуе. Что-то скрывалось под этим поцелуем. Всегда что-то скрывается под поверхностью, что-то скрытое, наполовину заметное, мелькающее лишь в ранние часы рассвета, во взглядах украдкой, которые он едва замечал. Было что-то, но Нед не мог понять, что именно. Примечание автора: Я знаю, что в книгах Мелара упала в колодец, но здесь я это изменила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.