ID работы: 4980102

Золото дураков

Гет
Перевод
R
Завершён
340
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 65 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Серсея прошагала во внутренний двор с воинственной, мрачной решимостью на лице. Она хлопнула в ладоши лишь раз, но дети мгновенно застыли на своих местах. - Разве я не говорила вам, что сегодня прибудет король? – спросила она, но в ее словах не было вопроса. Лианна и Джон опустили свои учебные мечи. Тибальд, Артос и Теон Грейджой наблюдали весь спектакль и, без сомнения, подначивали их, но сейчас опустили головы, глядя вниз. - Ты собираешься встречать принцессу, облаченная в кожаные доспехи? - спросила она у дочери. - Ох, мама, еще достаточно времени, чтобы переодеться, - со вздохом ответила та. Она слишком потакала Лиане - возможно потому, что та напоминала ей ее саму в детстве, когда она сама играла в рыцаря, вооружившись деревянным мечом. С мальчишками Серсея была куда строже. - Я не позволю вам опозорить нас, - сказала она. – Быстро расходитесь. Мойтесь и одевайтесь – вы должны выглядеть подобающе. "Клянусь богами, я не позволю Кейтлин Баратеон найти в моих детях хоть малейший изъян", - раздраженно подумала она. Королева и принцесса, вне всяких сомнений, облачатся в лучшие шелка и бархат, но и Серсея собиралась с гордостью представлять сыновей и дочь. Она не забыла скептические взгляды, которые бросала на нее Кейтлин, когда Нед объявил об их помолвке. Хотя корона ей больше не нужна (да и кто согласится, если в довесок прилагается мужчина, роняющий свое семя в бесчисленных шлюх и имеющий с дюжину бастардов!), она не допустит, чтобы простофиля с кислым лицом вроде Кейтлин, смотрела на нее сверху вниз. Она была хозяйкой огромного замка, матерью четверых детей, заслуженно признанной красавицей, и намеревалась еще больше укрепиться в этих утверждениях. Дети разбежались. Джон собирался идти за ними, но Серсея остановила его. - Не ты. Подойди. Джон медленно подошел к ней, не отрывая взгляд от пола. - Леди Старк? - Я говорила тебе, что Лианна уже слишком большая для таких игр, - сказала она. – Почему ты снова с ней тренировался? - Она этого потребовала, миледи. Потребовала, конечно же, с раздражением подумала она. Видимо, так всегда случается, когда девочка растет в окружении братьев. И хотя проступок дочери ее раздражал, Серсея улыбнулась при мысли о том, что дочь Кейтлин точно не отличит острие меча от эфеса. - Я накажу тебя, если увижу, что ты снова с ней тренируешься, - сказала она. "Она скоро выйдет замуж, и будет играть в другие игры", - подумалось ей. Хотя, не слишком скоро. Не раньше, чем я найду ей достойную пару. - Да, леди Старк. - Где Дамион? - спросила Серсея, потому что мальчик в этой диверсии не участвовал. - В богороще, миледи - Если бы он был столь же предан Семерым, сколь старым богам, мы бы уже заполучили себе Высшего Септона, - пробормотала Серсея. Она не понимала преданности сына старой вере. Но она не была северянкой, и уединение лесов и шепот их листвы часто пугали ее. Серсея покосилась на Джона и рукой отослала его прочь. - Иди переоденься. Если только не хочешь прийти на пир в перепачканных грязью брюках. Мальчик кивнул и убежал. "Он совсем не похож на своего отца", - подумала она, вспоминая Рейгара. Но ей не хотелось думать о мертвом принце – это вызывало воспоминания о войне, о потерях и о могиле Джейме. Она направилась обратно в замок, потому что еще очень многое оставалось приготовить к прибытию Баратеонов. *** Она распорядилась насчет цыплят, запеченных в меду, жареных луковицах в коричневой подливе, убедилась, что хлеба и вина для пира будет вдоволь. Будет густой суп из ячменя и оленины, и даже лимонные пирожные в сахарной глазури – последние стоили очень дорого. Она могла бы обойтись и свиными помоями, ибо королю, похоже, было все равно. Он ел, словно голодающий, и заглатывал еду, даже не распробовав вкуса. Неудивительно, что он стал так тучен и непривлекателен - лишь далекое напоминание о молодом, сильном воине, которого она когда-то встречала. Он говорил громко, грубо, и Серсея старательно скрывала усмешку всякий раз, когда бросала взгляд в его сторону. Королева была бледным созданием, следы извечных тревог уже начали отпечатываться на ее чертах. Говорили, что она религиозна и добра, мягка и нежна, но в ее манере держаться Серсея заметила силу, которую многие, похоже, не могли разглядеть. Принцесса Кассандра была юным, прелестным созданием с темными волосами и глазами, унаследованными от матери. Серсея нашла ее несколько раздражающей – ее пронзительный, словно птичий голос постоянно переходил в хихиканье. Похоже, ее поразил Тибальд, а Лианны она побаивалась. Серсея отпила вина и окинула взглядом зал. Роберт выставлял себя дураком, требуя еще вина и щипая служанку. Рядом она заметила своего брата, подначивающего короля, и, не удержавшись, закатила глаза. С годами письма Тайвина Ланнистера становились все короче и резче. По правде говоря, она была вынуждена общаться с ним чаще всего через брата. Тот нашел себе место при дворе. Ей говорили, что он был умен, и его острый язык произвел впечатление на короля. И поскольку у них было две общие страсти – вино и шлюхи, - Серсею не удивило, что Тирион вошел в круг ближайших соратников Роберта. Однако, она была удивлена, увидев его в Винтерфелле. Он не сообщил ей о своем визите. "Должно быть, знал, что я не слишком ему порадуюсь", - подумала она. Она никогда не любила младшего брата, не приглашала его навестить их, и не видела никаких причин питать к нему хоть сколько-нибудь теплые чувства. Тирион, словно услышав ее мысли, улыбнулся и пересек зал, усаживаясь рядом с ней. Его волосы были более темного оттенка, чем у нее, а разные глаза придавали его взгляду странное выражение. Но он точно стал куда увереннее в себе за годы, прошедшие с момента их последней встречи, пусть и оставался внешне все тем же уродливым маленьким созданием. - Очень знатный пир получился, дорогая сестра, - сказал он. - Только самое лучшее для дорогого короля Роберта, - ответила она. - Твои дети очаровательны. И, должен сказать, Север пошел тебе на пользу. Ты затмеваешь собой нашу прекрасную королеву. - Невелик подвиг, - едко заметила Серсея. Он рассмеялся и долил вина в свою чашу. Он был одет в кроваво-красный бархат, и цепь из золотых львов опоясывала его талию, громко заявляя о происхождении. - Королевская Гавань не была к ней добра, - ответил он. «Как иначе?», - подумала Серсея. Все знали, что у королевы было выкидышей больше, чем пальцев на руке. В качестве компенсации король, похоже, решил обрюхатить каждую женщину в королевстве. Вероятно, хотел доказать свою состоятельность. - Похоже, ты выбрала правильного мужа. - Это был не мой выбор. - Тогда тебе достаточно повезло, чтобы выйти замуж за мужчину, которого любишь. Серсея не соизволила удостоить его ответом, но брат продолжал. - Очевидно, что ты его любишь, раз уж решила противостоять нашему отцу и отказаться от короны для своего сына. Это было так… заурядно для тебя, Серсея. - Роль отцовской комнатной собаки сослужила тебе добрую службу, братец? – спросила она, когда начала играть музыка, в то время лорды и леди сходились в танце. – Он ведь так и не отдал тебе Утес Кастерли, не так ли? Одно время он хотел отдать его моим детям. Уверена, что теперь он передаст его Ланселю или кому-то еще из наших кузенов. Радостное лицо Тириона стало угрюмым, и Серсея улыбнулась. "Придержи свой острый язык, находясь рядом со мной, младший братец". - Не знаю, по какой причине ты отказалась выполнять пожелание отца – в пику ему, или и впрямь решила, что место твоего сына на Севере, но знаю, что это вскоре изменится. Король собирается призвать твоего мужа на юг, в качестве Десницы. - Это ты вложил идею ему в голову? – резко спросила она. - Нет. Но теперь, когда это вот-вот произойдет, я предлагаю тебе вести себя более осмотрительно. Королева стала куда более… хм, религиозна в своих взглядах. Шепчутся, что она даже намеревается вернуть Святое Воинство. Хотя, вероятно, это капельку перебор, не факт, что это невозможно. - Какое мне дело, если она хочет проводить дни на коленях у алтаря Матери? - пожав плечами, спросила Серсея. - Она говорит, что поклоняться старым богам неверно и грешно. Она взволновалась, когда Роберт упомянул твоего мужа, ибо тот сторонник старой веры. – Он же лорд Винтерфелла, чего она ожидала? - Твои дети тоже преклоняют головы у сердце-дерева. И даже вы, миледи. Говорят, вы приняли многие обычаи северян. А южные традиции, что в вас остались, она не одобряет. Да, Роберт может, и захочет, чтобы вы были при дворе, но королеве навряд ли нравится то, что она видит, когда смотрит на вас в столь нескромных платьях. - Как она смеет такое говорить? – прошипела Серсея. На ней было зеленое платье, отороченное мехом, которое льнуло к изгибам и обнажало плечи, но она не выглядела нескромно. Хотя, конечно, любая женщина будет выглядеть нескромно рядом с Кейтлин Баратеон, на шее и в волосах которой не было ни единого украшения. "Она выглядит как септа, и также смотрит на мир". Ее взгляд, как заметила Серсея, в этот момент был направлен прямо на Лианну и Тибальда, которые танцевали в паре. - Мой муж может отказать королю. Тирион скептически хмыкнул. Внезапно его лицо стало серьезным. - Тебе лучше приготовиться играть в игру. Многого можно добиться, а потерять еще больше. Я не хочу стать козлом отпущения из-за твоих просчетов. - Боишься, что холод сделал меня глупой? – спросила она. - Я думаю, он сделал вас обоих сильнее, - ответил он, поднимая взгляд от своего бокала, - и слабее одновременно. Она возненавидела всезнающий блеск в этом странном, пронзительном взгляде его глаз, и подняла подбородок выше. «Я смогу сыграть не хуже других, если придется», - подумала она, ощущая, как холод бежит по спине. Примечание автора: Некоторые гадали, почему у Кэт были выкидыши, и предполагали, что Тайвин мог иметь к этому отношение. По плану это будет короткий фик, и потому сильно сдаваться в детали не станет. Предполагается, что это будет короткая история, хоть я и делю ее на "главы", чтобы облегчить чтение ("длинная короткая история", знаю). Я не буду давать объяснение, почему у нее были выкидыши, но можете предполагать, что Варис или Мизинец имели в этому отношение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.