ID работы: 4981855

Никогда не говори "никогда"

Гет
PG-13
В процессе
99
автор
apolli бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 75 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 4. Глава 17.

Настройки текста
      Двенадцатого августа, когда проходило слушание Гарри Поттера, в доме на площади Гриммо взрослым не было времени на отдых или расслабление — каждый переживал о решении министерского суда. Доказательства должны быть вескими, дабы Поттер продолжил обучение в Хогвартсе. Но где же раздобыть эти самые доказательства, когда место, где на парня напали Дементоры, было безлюдным — не было ни одного мага?       Сириус Блэк, как и многие члены Ордена Феникса, был на нервах; Элен, видя все переживания своего друга, была потеряна в мыслях, чего Рэйчел не могла оставить просто так. Решив, что её нужно немного отвлечь, девушка предложила Элен, как та и хотела, отправиться на Косую аллею в надежде, что это хоть как-то разбавит напряжение (всё-таки Рэй было досадно смотреть на всё это).       Благо, долго уговаривать Элен не пришлось — она охотно согласилась, считая, что провести время с семьёй куда лучше, нежели сидеть на месте, теряя драгоценные минуты впустую.       Возможно, возникли бы затруднения с перемещением на Аллею, ведь выходить за пределы дома Блэков была довольно опасная и не очень-то хорошая идея, зная все обстоятельства. Но, к счастью, в доме есть камин, с помощью которого можно было попасть в любое место. Лишь произнеся «Косая аллея», Рэйчел и Элен оказались в Дырявом котле — тёмный и обшарпанный бар, в котором можно встретить кого угодно.       После телепортации в камине на теле всегда остаётся сажа — этот раз не исключение. Увидев на одежде тёмные грязные пятна, Рэй тяжело вздохнула, боясь представить, как выглядит сейчас её лицо. — Ох, именно из-за этого никогда не любила пользоваться камином, — за спиной у Рэйчел раздался голос Элен. Повернувшись, Мейсон-младшая увидела, что тётя доставала из внутреннего кармана мантии волшебную палочку. — По-моему, трансгрессия — самый лучший вид перемещения. Пора прекращать весь этот сыр-бор. Тергео! — произнесла она, направив палочку на себя, а после на Рэй. Вся сажа в тот же миг испарилась, как будто её вовсе не бывало. — Нужно бы запомнить это заклинание, — улыбнулась Рэйчел и вместе с Элен направилась к выходу из бара.       На улице аллеи было, как всегда, очень много народу, а пёстрые и сверкающие прилавки магазинов были обставлены книгами заклинаний, котлами и ингредиентами для волшебных зелий; неволей Рэйчел вспомнила тот день, когда она впервые вступила на эту улицу несколько лет назад вместе с Беллоуз: когда они ходили покупать первую школьную форму, книги, когда у Рэй появилась первая сова, Мия, и когда она впервые встретила… Малфоя. Слегка ухмыльнувшись самой себе, девушка перевела взгляд на Элен, которая, казалось, вовсе потеряла способность разговаривать — она, стоя как вкопанная, оглядывала Косой переулок, её улыбка становилась шире и шире. — Мерлин… я столько лет тут не была, — Мейсон-старшая нашла в себе силы выдавить из себя предложение, — будто бы вечность назад… — И столько же у нас времени наверстать упущенное, — Рэй взяла кареглазую за руку и медленно повела в глубь, по-доброму глядя на неё. — Так… и с чего же, дорогая, хочешь начать? — Как угодно.       Для обучения нужно было купить новых книг, котёл и несколько мантий, так как Рэйчел подросла за это лето, и старые мантии слишком коротки. Немного побродив по различным магазинчикам со всякими диковинками, Мейсоны решили зайти в магазин мадам Малкин — «Мантии на все случаи жизни», но помещение было переполнено детьми и подростками, вследствие чего было принято решение пойти в другое место — «Твилфитт и Таттинг», славившийся своим элитным качеством одежды (конечно же, цены там были тоже «элитные»). В том магазине одежды справились намного быстрее, нежели у мадам Малкин, да и по ощущениям ткань была в несколько раз приятнее и привлекательнее.       После они отправились в книжный магазин, где разделились — Рэйчел выбирала учебники для пятого курса, а Элен отошла с кем-то разговаривать (вроде бы с продавцом). Рэй искала на книжных полках нужные учебники, как вдруг кто-то резко потянул её назад, располагая руки у неё на талии. — Столько времени и ни одного письма, — начал бархатный голос, — плохо поступаешь со мной, Мейсон.       Конечно же, кто же ещё это мог быть?.. — И что же предлагаешь делать, Малфой? — отбросив книги, Рэй повернулась к парню и, положив руки ему на плечи, ухмыльнулась. Между ними мгновенно сократилось расстояние. — Может быть, один, но очень страстный поцелуй сможет загладить мою душевную травму, хотя, по правде сказать, я не уверен, — Драко театрально накуксился, — наверное, одного явно будет мало.       Парень начал подаваться вперёд, тем самым сближаясь, и Рэйчел была бы очень даже не против, если бы в какой-то момент не почувствовала на себе прожигающий взгляд. Элен… ни Малфой, ни Мейсон-старшая не знали про существование друг друга, а знакомить их сейчас Рэй посчитала несколько странным. Быстро спустив руки с шеи Малфоя, тем самым останавливая его, девушка произнесла: — Слушай, сейчас немного не тот самый момент, — она слегка отвернула голову, не давая парню поцеловать её. Но Малфоя это не остановило. — Драко, подожди чуть-чуть… — Что опять? Сначала ни одного известия от тебя, теперь ты меня избегать будешь? — Может быть, она стесняется кого-то? — возле них прозвучал голос, полный холода. Рэйчел сразу узнала Элен; но этот тембр был таким непривычным.       Малфой, неохотно оторвавшись от Рэй, перевёл свой недовольный взгляд на женщину и произнёс голосом, полным пренебрежения: — Вам-то какая разница? Уж сам решу что делать, а что — нет. — Об этом я, как раз, и хотела сказать, — Рэйчел было немного неловко, но, тем не менее, она еле скрывала лёгкую улыбку. — Драко, познакомься — Элен Мейсон, — на последнем слове у парня расширились глаза, — моя тётя.       На его бледной коже появился румянец, он явно не мог собрать пару слов воедино, отчего Рэй ещё больше забавляло. — Прошу прощения, — тихо протараторил Драко и протянул руку, — добрый день. — Очень приятно, молодой человек, — Элен ответила не очень-то искренне. — Как и мне, — еле слышно сказал Малфой. — Пожалуй, не буду вас отвлекать, если ничем большим вы не планируете здесь заниматься.       С этими словами Мейсон-старшая удалилась, а Рэйчел почувствовала, как щёки начинают гореть. Мерлинова борода, она и представить себе не могла, что всё пройдёт в таких обстоятельствах. — Мейсон, о таких вещах нужно сразу предупреждать, — произнёс Драко над её ухом, дабы его никто не услышал, кроме Рэй, — тем более меня! — Прости-и-и… я тебе попытаюсь всё объяснить, но гораздо позже, — она взяла парня за руку, — сейчас не самое подходящее время. — Я так понимаю, до начала школы ты опять пропадёшь? — скорее риторически спросил блондин. Рэй кивнула. — Понятно. Тогда… увидимся через две недели.       Парень, быстро сократив между ними расстояние, чмокнул Рэй в лоб и поспешил удалиться. Теперь на одного человека больше, который потребует объяснений.       Повернувшись к книгам, которые Рэйчел отбросила пару минут назад, она взяла их и поспешила на кассу, где поблизости стояла Элен. Что ж… видимо, самое интересное только впереди. — Какой милый паренёк, — вдруг произнесла Мейсон-старшая, ухмыляясь. — Эл, я… я ни в коем случае не хотела, чтобы всё произошло именно так, — Рэй пыталась подобрать слова, но вообще не знала что сказать, дабы это выглядело менее ужасно, — да и Драко… он не всегда такой… неприветливый, что ли. — Ой, да что ты, он такой душка. С характером, но никто не говорил, что это плохо, — Элен говорила как-то с издёвкой в голосе, прекрасно видя, как девочка смущается ещё больше. Усмехнувшись над реакцией племянницы, она продолжила: — Ох… Рэйчел, да брось, чего так напряглась? Если ты так переживаешь из-за своего парня, то можешь смело расслабиться, знакомства были и похуже, нежели это.       Но эти слова мало обнадёжили девушку. Она и впрямь задумалась: за такой короткий промежуток времени много что случилось и много кто потребует объяснений. Но как всё рассказать, когда нет слов, описывающих это? — Ты в порядке? — обеспокоилась Элен, заметив на лице Рэй смятение. Та лишь кратко кивнула. — Тогда, думаю, нам стоит вернуться, тем более, тут мы закончили.       Взяв Рэйчел за руку, Мейсон-старшая мигом перенесла их чуть дальше от дома, находящегося на площади Гриммо. Так как «переместиться обратно камином нельзя, а появляться близко с домом Блэка довольно опасно», Элен приняла решение трансгрессировать дальше. Внимательно оглядевшись, нет ли кого-нибудь поблизости из тех, кто может доставить неудобств, женщина убедилась в чистой местности и всучила Рэйчел тёмную мантию с капюшоном; точно такую же накинула на себя. — Это ещё для чего? Вряд ли днём мы сможем слиться с темнотой, — парировала Рэй, но её прервала Элен. — Не стоит привлекать внимание и светить своими личиками. Нам нужно пройти метров двести до дома, так мы хотя бы сможем понять, следят ли за нами. — Тебе не кажется, что двое людей в чёрных мантиях посреди солнечного дня могут вызвать подозрения не только у тех, кто служит Сама-Знаешь-Кому? — Солнечный день? — спросила Элен и слегка ухмыльнулась. Накинув капюшон своей мантии, она ненадолго прикрыла глаза.       Подул резкий холодный ветер, из-за которого откуда не возьмись приплыли чёрные грозовые тучи, закрывая собой небо и не давая лучикам августовского солнца пробиться и упасть на землю. Ещё мгновение — заморосил дождик; с каждой ударившейся о земь каплей он набирал обороты, вскоре разрастившись до могучего ливня.       Поморщившись от холодных капель, неприятно касавшихся лица, Рэйчел поспешила накинуть капюшон, после чего глянув на самодовольно улыбавшуюся Элен. — Магия, — хмыкнула девушка, — верно. — Теперь менее подозрительно? — Ты же в курсе, что только что испортила кому-то день? — Нужно поторапливаться, — проигнорировав колкость племянницы, сказала Мейсон-старшая и, взяв девочку под руку, поспешила в сторону дома на площади Гриммо.       Моментами озираясь по сторонам, они пробирались сквозь дождь и толпу бежавших людей, пытающихся как можно скорее скрыться от холодных капель. Добравшись до заветного места, Элен отдала Рэй бумажку, похожую на ту, что когда-то ей дал Фред, даже почерк схож! Уже зная, что нужно делать, девушка прочитала надпись «Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12» и повторила в тот момент, когда приказала ей Элен, убедившись, что за ними нет слежки.       Зайдя внутрь дома, кареглазая тут же избавилась от кусочка пергамента. Сняв мокрые насквозь накидки, они поспешили наверх, чтобы убрать все покупки. — А почему ты ничего не читала? — вдруг спросила Рэй, вспомнив, что у Элен не было никакой бумажки. — Потому что Дамблдор мне лично сказал адрес. — При чём тут Дамблдор? — Он является Хранителем. Ты ведь знаешь заклинание «Фиделиус»? — А-а… да-да, знаю.       Достав учебники, мантию и прочее из «бездонной» сумочки Элен, последняя отлучилась, сказав, что нужно проверить Орден, а Рэйчел стала расфасовывать всё на свои места.       На секунду Рэйчел задумалась о том, что же ей теперь следует делать? Она знает достаточно и про Орден Феникса, и про Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть — то, что его возвращение поистине правдивое, и про анимагию — то, что нельзя никому рассказывать, и про кулон — семейную реликвию. Остаётся только правильно применить эти знания в нужное русло, но не много ли на одну пятнадцатилетнюю душу? В этот момент Рэй представила, каково сейчас Гарри; правда её волнения мало чем совпадали с тем, что происходит с Поттером, но всё же. — Уже вернулась? — произнёс голосок Гермионы. — Мы даже не заметили. — Про Гарри всё ещё ничего неизвестно? — спросила Рэйчел, когда Гриффиндорка уставши завалилась на кровать. Та отрицательно покачала головой. — Я так переживаю за него. — Всё будет хорошо, ты знаешь это.       Вдруг внизу, на первом этаже, послышался какой-то шум. — Гарри? — изумилась Грейнджер, резко поднявшись.       Быстро спустившись вниз, они обнаружили там всё семейство Уизли, несколько членов Ордена Феникса и Гарри Поттера с мистером Уизли. Все с надеждой и трепетом смотрели на парня, лицо которого не передавало каких-либо эмоций. Он взглянул на каждого, после чего на нём появилась широкая улыбка. — Оправдали. По всем пунктам.       Сильнее всех радостно воскликнул Рональд; Сириус сдержанно улыбнулся, пожав парню руку; миссис Уизли кинулась заключить Гарри в объятия. — Я знал! Я знал, что всё так и будет! — воскликнул Рон.

***

      Конец каникул, как ни странно, был в более привлекательной обстановке, нежели до этого. Гарри больше улыбался — уже не был таким угрюмым; троица Гриффиндорцев больше шутила, смеялась.       Но зато за эти две недели Рэйчел всё больше и больше стала замечать что-то странное между Сириусом и Элен (в чём последняя, конечно же, не признавалась). «Просто так общаемся» явно было неуместным, ведь Рэй видела, как Мейсон-старшая и Блэк говорят с другими — это было нечто другим, как земля и небо! И каждый раз, когда Рэйчел пыталась что-то выудить у Элен — та попросту переводила тему. Но чем ближе был конец каникул, тем меньше волновал этот вопрос Рэйчел. Теперь она больше стала задумываться над тем, что ей сказать, как оправдать себя. Этого Элен не могла не заметить. — Рэйчел, — окликнула она девушку, когда та в ступоре сидела на кровати, глядя в одну точку. — Всё у меня хорошо, — на автомате ответила брюнетка, привыкшая так делать, когда кто-нибудь из ребят спрашивал её «что-то случилось?» — Можешь убеждать в этом кого угодно, даже себя, — Элен присела рядом с ней, — но не думай, что сможешь провести меня. — Я не… не пытаюсь. — Тебе когда-нибудь рассказывали, что в нашей семье некоторым перепадает какой-либо дар? — Рэйчел взглянула на тётю. — Например, эмпатия. — Эмпатия? — Я чувствую всё, что чувствуешь ты. Поэтому обманывать меня — глупо. — Значит, ты всё знаешь, есть ли смысл говорить? — Я хочу узнать что тебя тревожит.       Рэйчел нервно хмыкнула, потирая руки и не зная что сказать. — Рэй. — Я не знаю… как это объяснить. Придёт время, мне надо будет объясняться за всё, а у меня и слов нет. Как сказать Акеми, что её мать — виновница, убийца нашей семьи? Как объяснить Малфою, почему я пропадала? Что бы я им не сказала, это быстро разлетится по всему Слизерину, мне что, всем им нужно будет объяснять? Что сказать, когда я не знаю, когда у меня нет ясного понимания у самой? — Знаешь, очень часто мы не можем сказать кому-либо. Иногда слова сами находят тебя. За Сайто ты не должна нести ответственность, она девочка взрослая — должна осознавать всё сама, в конце концов, однажды она узнает, что сделала её мать. — И как это ей сказать? — Необязательно говорить всю историю. Тебя ведь волнует то, что ты накричала на неё в порыве злости? Исправь только то, что волнует — остальное не твоя забота. А насчёт паренька не волнуйся. Любовь и все дела помогут тебе. — С ним не так просто, — ухмыльнулась Рэйчел, вспоминая характер Драко. — Это ещё почему? — Это же Драко Люциус Малфой, тут из крайности в крайность, и что-то мне подсказывает, что это крайность — малопривлекательна. — Всё тот же вопрос, Рэйчел. — Это же сын Люциуса Малфоя. Вы пару дней назад обсуждали то, какой его отец ужасный, то, что он Пожиратель Смерти — но ведь многие в то время становились ими из-за страха. Драко и так похож на Люциуса, у него те же взгляды. Сказать ему, что я жила в штаб-квартире Ордена Феникса, борющегося с Сама-Знаешь-Кем, так в придачу здесь ещё и Уизли, кого Малфои терпеть не могут. Как ты думаешь, он отреагирует спокойно? А что ему сказать про тебя?       Элен молчала, видимо, не знала или думала что сказать. — Что ж… характером ты точно не в Жанин. — Воодушевляюще, — тихо пробубнила Рэй. — Слушай, когда я только узнала про тебя, я не находила слов, не знала с чего и как всё начать. Хотела что-то написать, но тоже не знала что.       Вдруг в голове у Рэйчел что-то будто щёлкнуло. Полгода назад, в начале марта… — Та записка… «Рэйчел Велари Мейсон, скоро всё изменится…» это была ты, не так ли? — Я знаю насколько это всё глупо и, поверь, я не хотела отправлять это тебе, но Сириус решил, что лучше сделать хоть что-то, даже очень глупое. — Сириус? — Да, он был в курсе про всё это… к чему я вела, собственно… когда я тебя встретила, я смогла рассказать тебе всё, и ты доверилась мне, хотя могла вовсе этого не делать. Так что, я думаю, ты сможешь что-нибудь сказать своему Малфою.       И Рэйчел почувствовала какую-то лёгкость, рядом с Элен она чувствовала себя хорошо. Даже в тот день, когда впервые встретились, немного проведя время с ней, Рэй ощущала то же самое чувство, которому нет объяснения. — Прошу прощения за то, что врываюсь, но мама зовёт всех на обед, — с лёгкой улыбкой оповестил Джордж, появившийся в проходе пару секунд назад. — Хорошо, — кивнула Элен и, дождавшись ухода парня, провела рукой по спине Рэйчел, произнеся: — Пока я рядом, тебя ничто не потревожит.       В миг Рэй отпустило всё беспокойство, которое ещё оставалось — все тягостные эмоции волной прошли. — Как… Эл, манипулировать моими эмоциями — нечестно. — Но эффективно. Да и манипуляция в крови у Слизеринцев, — улыбнулась и пожала плечами Мейсон-старшая. — Молли, наверное, заждалась нас уже.       Спустившись вниз, на кухню, Элен заняла своё место рядом с Сириусом (ну, конечно, где же ещё?), а Рэйчел села между Джорджем и Джинни. Вскоре в окно влетели совы и бросили на стол конверты, которые едва не угодили в еду. Эти птицы были из Хогвартса. Точно, на пятом курсе ведь назначают старост, скорее всего, это и написано в конвертах. Рэйчел раскрыла свой конверт. В нём лежало два пергамента — в одном напоминание, что учебный год начинается первого сентября, а на втором короткий список, на котором написано «Теория защитной магии» Уилберта Сликхарна. — Кто добавил книгу Сликхарна? — изумился Фред. — У вас тоже есть? — спросила Джинни, поглядев на брата. — Значит ли это, что Дамблдор всё-таки нашёл учителя Защиты от Тёмных искусств? — риторически спросил Джордж. — Мы ведь все слышали, что он не мог найти никого на эту должность. — Да, ведь не слишком она была привлекательна за эти четыре года, — подхватил Фред, а после перевёл взгляд на Рона, сидевшего напротив. — Рон, что с тобой?       Он не ответил. Он сидел неподвижно, чуть приоткрыв рот, и глядел на письмо из Хогвартса. — Что же там такое? — нетерпеливо взвыл Фред и вырвал из его рук конверт. Его челюсть точно так же, как у брата, отвисла. — Староста? — произнёс он, не веря своим глазам. Все встрепенулись, ошарашенно смотря на Фреда. — Староста?!       Джордж выхватил у него конверт с письмом, решив удостовериться. На его ладонь что-то выпало — Рэй смогла разглядеть алый и золотой цвет. — Не может быть, — произнёс он. — Ошибка какая-то! — сказал Фред. — Никто в здравом уме не назначит Рона старостой! — Что?.. — это была Молли Уизли. — Дайте сюда конверт.       Она пробежалась глазами по письму, и на её лице появилась счастливая улыбка. Она подбежала к Рону и стала зацеловывать его, обнимая. — Поверить не могу! Просто поверить не могу! Рон, дорогой ты мой, как это чудесно! Староста! Это уже какая-то семейная традиция у нас! — А мы с Фредом, видимо, соседи? — возмутился Джордж, но женщина проигнорировала его слова. — Вот отец обрадуется, когда вернётся! А ты, Гермиона, ты тоже?       Грейнджер показала ей значок — точно такой же, как у Рона — и улыбнулась. — Рэйчел, ты тоже вступаешь в их отряд чокнутых? — спросил Джордж, когда его мать восторгалась от новостей.       Слизеринка заметила, что некоторые на неё смотрят. Она перевернула конверт над столом, пальцами раздвигая его стенки, показала, что там пусто и никакого значка нет. — Как видишь, нет. — Снейп не назначил тебя старостой? — удивилась Гермиона, вскинув брови. Рэй отрицательно мотнула головой. — Боюсь представить, кто на этой должности…       Должности… будто это целая работа. — По-моему, это не для меня, вот и всё, — голубоглазая пожала плечами. — Да и глупость, у меня и без этого, думаю, будет много мороки. — Вот это наш человек, — ухмыльнулся Джордж и слегка задел Рэй локтём. — Это вы, оболтусы, ничего не понимаете, а быть старостой — довольно престижно! — расставив руки в боки, сказала миссис Уизли. — Лично для меня, никогда не было, — вдруг вмешалась Элен, делая очередной глоток вина из бокала. — Только человек, который не в себе, будет гнаться за тем, чтобы быть старостой факультета, про старосту школы я вообще молчу. — Полностью поддерживаю, — сказал Сириус, ухмыляясь реакции Молли Уизли на такое заявление. — А ты никогда не был старостой? — спросил Гарри, про которого вовсе забыли на добрых пять минут. — Да куда уж… я только и знал, как сидеть на наказаниях с Джеймсом. Да и Элен потом не отставала от меня. — Весь шестой курс, — женщина положила ему руку на запястье. Увидев это, у Рэйчел округлились глаза. Заметив, что Элен посмотрела на неё, она взглядом скользнула на её руку, после чего та закатила глаза. — Ещё одни оболтусы… — послышалось негодование Молли.

***

      Утро первого сентября. Все предметы были докуплены, все чемоданы были собраны. Трансгрессировав на вокзал «Кингс-Кросс», Рэйчел чувствовала и радость, и какую-то тревогу. Она радовалась, что вновь посетила платформу 9¾ с кем-то близким, а не одна, но тревожило её то, что неминуемо приближался час икс — время, когда придётся объясняться. — Всё такой же прекрасный, — проговорила Элен, глядя на красный поезд «Хогвартс-Экспресс». — Даю тебе слово, следующим летом мы с тобой проколесим хоть по всей Англии, и ты увидишь все места, которые только захочешь, — повернувшись к тёте лицом, Рэйчел взяла её за руки. — Ты многое пропустила. — Как скажешь, — женщина прикоснулась к щеке Рэйчел.       Именно этой заботы, именно этого ощущения не хватало им обеим. Чувство любви, заботы и нужности — всего этого была лишена Элен давным давно, а Рэй — пару лет назад.       Сдав свой чемодан, Мейсон-младшая тяжело вздохнула. Пора прощаться. — Что ж… пришло время, — тяжко произнесла Рэйчел. — Всё будет хорошо. Я тебе буду сообщать любую информацию. — Найди кулон и постарайся уничтожить, — стальным голосом наставила Слизеринка. — Обещаю. А ты прекрати переживать по мелочам, — улыбнулась кареглазая так, что у уголков её глаз появились морщинки. — Обещаю.       Обнявшись в последний раз, Рэйчел зашла в поезд. Нужно найти своё купе, где будет остальная её компания Слизеринцев. Сделав глубокий вздох, она начала искать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.