В глубине души все мы просто дикари, Прячущиеся под рубашками, галстуками и браками. Marina and The Diamonds - Savages
За неделю не меняется ровным счетом ничего: жизнь течет так, словно не было безумно-гениальной идеи Джоффри и неловкого разговора с Сансой. Бейлиш продолжает ходить на встречи и лениво ждать их конца — вокруг царит странное, почти безмятежное, спокойствие. Серсея по-прежнему запирается с братом в своем кабинете с панорамным видом (скоро, совсем скоро, именно Петир будет сидеть за тем столом, к которому Джейме прижимает сестру), Джоффри делает вид, что работает, Варис собирает сплетни, как паук мух в свою паутину, а Пицелль притворяется больным стариком, выжившим из ума. Это привычно и лишено всякого очарования, потому что затишье банально. Петир ожидал сплетен, слухов о его скорой женитьбе, но кроме острого взгляда Вариса не получил ничего, если не считать сальной шуточки Джейме. Ему не нужна шумиха, но то, что никто не верит в осуществление этой затеи, слегка разочаровывает. — Мистер Бейлиш, к вам мистер Баратеон, — раздается томный голос его секретарши, Роз, что не теряет надежды соблазнить его. К её разочарованию, Петир не поклонник штампа секретарша-начальник, поэтому только усмехается, окидывает её глубокие декольте безразличным взглядом и делает вид, что не замечает недовольно поджатых губ в бордовой помаде. Джоффри заходит секундами позже — приносит с собой мерзкую усмешку и противные пустые глаза. Иногда кажется, что он что-то употребляет — от зрачков бегут красные нити, а уголки губ дёргаются не к месту. Парень садится напротив, закинув одну ногу на другую, и тянет, продолжая изгибать губы в оскал: — Мизинец, — в лице Бейлиша не меняется ничего, когда он медленно поднимает взгляд от монитора ноутбука. У Баратеона галстук висит петлей, а парфюм до неприличия резкий. — Джоффри. Парню явно не нравится неформальное обращение, он слишком хочет быть выше тех, кого считает недостойным (то есть, всех, кроме себя), но проглатывает недовольство. — Как дела с невестой? — У нас с мисс Старк всё в порядке, — и снова полное равнодушие. — Я знаю, как добавить в ваш союз перчинки, — глаза Джоффа поблескивают, и Петир лениво задается вопросом, как можно быть насколько кровожадным и безумным, чтобы так упиваться чужим страданием. — Надеюсь, у вас большой дом, мистер Бейлиш, потому что Санса загостилась у нас. Не можем же мы вечно содержать её. Мысленно Петир взвешивает все «за» и «против», хотя выбора у него нет.***
Петир ведет себя подозрительно галантно, и в сравнении с Джоффри это слишком выбивает из колеи. Рациональная часть понимает, что у него с белобрысым придурком ничего общего и он и раньше вел себя с ней по-доброму, однако поверить в бескорыстие сложно. Вечерами он приносит ужин из того самого кафе, и они едят за неспешной беседой — в основном говорит Бейлиш, говорит о фирме и коллегах, задает ей вопросы, словно действительно интересуется мнением, и аккуратно приправляет информацию сплетнями. Иногда Санса ловит себя на том, что по-настоящему улыбается. Каждый раз она слушает внимательно, потому что, какими бы неясными бы не были мотивы мужчины, ей необходимы его знания. Её заинтересованность только сильнее развязывает ему язык (но, всё-таки, он рассказывает лишь то, что спланировал заранее). Находиться рядом с Петиром волнительно: он слишком непонятен, чересчур путает своими усмешками и туманными намеками, к тому же он — её будущий супруг. Их помолвка кажется чем-то нереальным, из другой жизни и с другими людьми, они совсем не похожи на пару, которая скоро прочтет клятвы перед алтарем. От холодного расчета хочется крушить всё подряд, но Санса только сжимает кулаки и выговаривается Мирцелле. Петир не заводит разговоров о свадьбе, и отчасти она ему благодарна за это — так легче убедить себя, что всё это дурной сон. Нет, не сказать, что Бейлиш ей противен. Она просто ему не доверяет, в силу того, что знает ничтожно мало. Его взгляды задерживаются на ней слишком долго, словно он мысленно раздел её и добрался до самой души. Его внимание заставляет её задаваться вопросами, такое ли бремя для него будущий брак и чего он ждёт от неё? Само собой, дело во влиятельной фамилии, в чем же ещё? Ей не привыкать к тому, что люди видят в ней вложение, ключ к верхним ступеням, а Бейлиш как раз из тех, кто пробивает себе путь на вершину. Санса кривит губы и прикладывает ещё одно платье, глядя на себя в зеркало. Ей нужно проветриться, иначе этот дом поглотит её целиком. Необходимо выплеснуть злость, чтобы не сорваться. Она натягивает черное короткое платье и сильно подводит глаза, как сделала бы это Арья. Проверяет телефон и забрасывает его в сумочку, прежде чем ухмыльнуться своему отражению и, цокая каблуками, выйти из спальни. Учтивость — оружие леди, но не сегодня. Сегодня она хочет почувствовать себя живой, а для этого ей надо пару шотов текилы и заводная музыка в каком-нибудь клубе. И в пекло её женишка и всё семейство Ланнистеров. В клубе где-то на окраине города душно и пахнет потом вперемешку с запахом сладких алкогольных коктейлей, которые бармены мешают за барной стойкой. Мирцелла весь вечер флиртует за столиком с Тристаном, и Сансе совсем не хочется наблюдать за их сюсюканьем весь вечер. Она проходится языком по губам, слизывая соленую капельку, отталкивается от барной стойки и диковато улыбается. Она пьяна ровно настолько, чтобы чувствовать себя превосходно, не забываясь. У неё на талии тонкие руки девушки с каштановыми волосами и голосом, сообщающим на ухо: — Я Миранда. Санса только сильнее улыбается, ведя бедрами в такт с новой знакомой. Голова слегка кружится, а ладони Миранды скользят по её телу, и так хочется громко послать весь мир к чёрту. От этой мысли Санса смеется, хрипло и немного надрывно, и девушка рядом вторит ей, запрокидывая голову назад. Блики от её блестящего топа почти что слепят глаза. — Нахер Рамси, — кричит она, и Санса, хоть и не знает, кто такой этот чёртов Рамси, повторят «нахер» и смеется сильнее, пока не сводит живот. Они танцуют и танцуют, не обращая внимания на похотливые взгляды вокруг, утопая в бьющим по ушным перепонкам битам и опаляя друг друга горячим дыханием. Миранда целует её, проникая влажным языком в рот и положив обе руки ей на шею. Вокруг всё плывет и взрывается яркими фейерверками, и после они идут на улицу — совсем пустую в поздний час, — и курят тяжелые сигареты, которые стреляют у парня на охране. — Пиздец, — глубокомысленно выдыхает Миранда вместе с дымом. У неё мутные глаза не пойми какого цвета, и Санса думает, что десятью минутами ранее целовалась на танцополе с девушкой, чтобы потом вернуться в дом к будущему мужу. От несуразности этой мысли у неё вырывается смешок, и она почти закашливается. Миранда начинает смеяться, глядя, как она неловко переводит дух и делает новую затяжку. Господи, жизнь катится к чёрту.