Печальный обмен

R
Завершён
344
автор
Размер:
50 страниц, 18 075 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
344 Нравится 59 Отзывы 102 В сборник

Сны

Настройки

И если ты спишь и видишь сны, Я никогда не бужу тебя Halou - Honeythief

Утром болит голова. Голова, которая лежит на мягкой-мягкой подушке, уткнувшись носом в наволочку, от которой пахнет порошком и совсем немного сладкими духами. Санса не решается несколько минут открыть глаза, размышляя, каковы шансы прямо сейчас здесь сдохнуть. Во рту сухо и неприятно, и девушка морщится, сдерживая тихий стон. Воспоминания накатывают обрывками, как трейлер к фильму (это драму она смотреть бы точно не стала), и стыд ненадолго окрашивает её щеки розовым. В душе становится слегка легче. По крайней мере, вода приводит в чувства, и Санса решает, что после стакана минералки, ей определенно станет намного лучше. Она намеренно оттягивает время — дважды моет голову, тщательно мылит клубничным гелем каждую клеточку тела, долго чистит зубы, а после обрабатывает лицо кремами, словно от этого исчезнут все признаки прошлой бурной ночи и заодно воспоминания, потому что ей крайне неловко будет смотреть в лицо Петиру, который помог ей вчера доковылять до спальни. По обрывкам кажется, что он не был зол, а если её пьяный мозг не шалит, то Бейлиша вовсе забавляла ситуация. Санса минут десять выбирает наряд, в конце концов, остановившись на черном в тонкую белую клетку платье, и заплетает небрежную косу. Выходя из спальни, она по-детски скрещивает пальцы, чтобы Петира не было дома. Ей, определенно, не везет, потому что мужчина обнаруживается на кухне с газетой в руках. Он не(привычно) по-домашнему выглядит без своего убийственного костюма за пару тысяч долларов, в свитере сером, как погода за окном, руки не без привычных перстней обхватывают прозрачную кружку с кофе. Петир окидывает её веселым взглядом и с долей ехидства произносит: — Доброе утро, милая, — она точно не разделяет его хорошего настроения, поэтому бросает тяжелый взгляд и разворачивается к столешнице, чтобы позорно налить себе стакан воды и осушить его залпом. — Вижу, вечер прошёл отлично. — Ой, отвали, а, — Санса забывает в таком состоянии фильтровать речь, следуя присказке «сгорел сарай, гори и хата». Вопреки ожиданиям её ответ вызывает у мужчины искренний смех, заставляющий её замереть — она никогда не слышала, чтобы он смеялся. В таком состоянии он выглядит моложе и ближе к реальному человеку, а не многоликому титану бизнеса. Отсмеявшись, он качает головой и возвращает внимание газете. Уголки его губ до сих пор подрагивают. — Не думала, что кто-то ещё читает обычные газеты, это же прошлый век. Даже её отец перешёл на электронные версии, что Санса считала показателем — Нед Старк был консерватором до мозга костей. Удивительно, мысль об отце не отзывается острой болью и комом в горле. — Нужно же как-то вознаградить труд почтальона. Она фыркает и разворачивается к холодильнику, чтобы достать молоко. Есть не очень-то хочется, но пропускать завтрак не самая умная мысль, поэтому Санса сыпет в миску хлопьев и заливает молоком. Петир отрывается от чтения, глядя, как она, сев напротив, лениво водит ложкой. — В доме есть нормальная еда. — Только не говори, что ты сноб. Чем тебе «Лаки Чармс» не угодили? — бормочет она, зачерпывая горсть и отправляя её в рот. Бейлиш кривится. — Просто хочу, чтобы моя будущая жена хорошо питалась, это такое преступление? Он впервые упоминает характер их отношений, и Санса с трудом проглатывает еду. Он, само собой, всего лишь шутит, но в его словах сквозит правда, от которой ей хотелось скрыться. Санса знает, просить об отмене свадьбы — глупая мысль, разыгрывать из себя жертву — бесполезная трата нервов, а поэтому она пожимает плечами и под изучающим взглядом серо-зеленых глаз. — Мы ещё не женаты, а ты уже контролируешь? — вскидывает бровь. Пауза, конечно, не проходит не замеченной мужчиной, но он не акцентирует на ней внимание. Вместо этого усмехается и возвращается к чтению газеты. Санса вновь закатывает глаза.

***

Санса знает, что Ланнистеры не забыли. Дни сменяются неделями, и к концу месяца, она перестает ждать подвоха и привыкает к тихой жизни с Петиром. Ей становятся знакомы его взгляды, она учится понимать их: то, как он слегка щурится, пока ждёт от неё ответа на один из своих вопросов, как в глазах на мгновение проносится гордость, если его устраивает ответ, или разочарование, если нет. Иногда он смотрит на неё долго-долго, не стесняясь, проходится по фигуре, и она понимает, что значат эти взгляды. Порой в его движениях и жестах сквозит усталость, и уголки губ поднимаются лениво, с усилием. Она благодарна за его присутствие в доме, за заботу о ней, потому что от чувства защищенности дышится легче. Он вызывает в ней интерес, хотя в первые дни она опасалась даже смотреть на него. Теперь Санса замечает, может, даже чаще, чем нужно, ровную бородку и кривую ухмылку, серебристые виски и подтянутую фигуру. Сначала ей казалось, что она никогда не сможет найти с ним общий язык . Теперь ей начинает казаться, что она слишком привыкает, позволяя себе очаровываться его тембром речи и мягким «милая» вместо обращения. Он продолжает рассказывать ей обо всем, и их беседы перестают быть его монологом. Некоторую часть она рассказывает Мирцелле, когда они сидят в одном из кафе в университетском городке. Потягивая фруктовый смузи, Баратеон внимательно слушает её, кивая и хихикая. Она сейчас цветет — отношения с Тристаном ей на пользу. Когда Санса замечает это, Мир улыбается чуть шире и произносит: — Ты тоже выглядишь лучше. Я, конечно, ненавижу, что ты съехала от нас, но тебе это на пользу. — Знаешь, не знала, чего от него ждать, — делится Старк, отковыривая от булочки с корицей маленький кусочек. Внутри кафе шумно, но они давно привыкли к местной суете, поэтому совсем не обращают на неё внимания. — Когда мне было шестнадцать, я даже была немного в него влюблена. Он часто бывал у нас дома, обсуждал что-то с отцом, а я крутилась около кабинета, чтобы хоть мельком взглянуть. Они с Мирцеллой хихикают, а после Санса думает, что, может, не стоило этого упоминать — подруга слегка грустнеет, и их мысли сходятся на одном человеке — Роббе Старке, от чьей улыбки Мирцелла когда-то витала в облаках. То было, конечно, глупая детская влюбленность в брата лучшей подруги, но закончилось всё трагедией, потому что Робб погиб вместе с половиной Старков, разбив девушке сердце самым жестоким способом. — Я по нему скучаю, — говорит она, и Санса стискивает её ладонь, вспоминая, как брат обнимал её, если она была расстроена, как, когда ей было пять, поклялся быть её рыцарем, который защитит от всех бед. «Жизнь — не сказка», — думает Санса, глядя, как Мирцелла моргает, чтобы согнать слёзы. После занятий она идёт в библиотеку, поэтому по возвращению домой Петир уже там. Он в гостиной с книгой, глаза бегают по строчкам, мышцы расслаблены, а верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Санса закусывает губу и походит ближе, обнимая себя руками. — Нездоровая одержимость Филиппом Ротом. Бейлиш поднимает на неё взгляд, и Сансе снова кажется, что она будто нагая перед ним. Пальцы сильнее стискивают рукав свитера, пока Петир хмыкает. — Говорит мне та, что привезла с собой целую стопку книг Фицжаральда. Дай догадаюсь, твоя любимая «Великий Гэтсби»? Она фыркает, заметно расслабляясь, и подходит на пару шагов ближе, чтобы сесть рядом. Отстраненно думает, что они, каким бы фальшивым не был их союз, действительно напоминают женатую парочку. Это странная мысль. — Вовсе нет! Мне нравится «Прекрасные и проклятые», — заявляет она, желая усмирить его самодовольство. Порой он думает, что изучил её вдоль и поперек, и, даже если и так, Сансе нравится доказывать обратное. — Сказки о красивой жизни? Она поджимает под себя ноги, уютно устроившись на мягком диване. Этот дом становится родным, каким никогда не мог стать огромный особняк Ланнистеров. У Петира небольшой, но уютный, коттедж, и, хотя Санса уверена, что у него достаточно денег, чтобы купить нечто не менее грандиозное собственности львов, ей нравится, что всё именно так, как есть. — Дело вовсе не в сказках, а в том, как он пишет, в его сравнениях, в чувствах, — горячо доказывает она, глядя, как мужчина откладывает свою книгу на журнальный столик и смотрит на неё с легкой улыбкой. Радует, что в ней нет снисходительности, иначе это было бы унизительно. — Я предлагаю сходить куда-нибудь поужинать и там продолжить обсуждение плюсов и минусов Фицжеральда, — говорит он и склоняет голову на бок. Удивительно, но идея выйти куда-то волнует Сансу, словно ей снова пятнадцать и родители сочли её достаточно взрослой, чтобы взять куда-то с собой. Санса быстро кивает и встает с дивана под насмешливый взгляд Петира.

***

Она всегда произносит его имя одним слогом, на выдохе, будто бы вот-вот передумает и скажет режущее слух «мистер Бейлиш». За ней интересно наблюдать — её настроение, кажется, всегда скачет, она то улыбается, так что дух захватывает, то вдруг замолкает, потерявшись в воспоминаниях. У Петира никогда не было дружной семьи, чтобы понять, каково потерять её. Он часто слышит её разговоры по телефону с младшим братом, как меняется её голос, как он становится мягче и нежнее. Он приносит ей разный кофе каждое утро и смотрит за реакцией, чтобы понять, какой вкус нравится ей больше остальных. Она, вероятно, и не замечает этой детали, потому что заглатывает первые несколько глотков быстро-быстро оттого, что постоянно безбожно опаздывает на пары. Петир приходит к выводу, что латте с пряностями — её несомненный фаворит, и усмехается сам себе. Ему становится привычно брать два стакана кофе вместо одного и приносить домой с утра пирог из соседней пекарни. Женщина за прилавком, понимающе ему улыбается и даже спрашивает о предпочтениях его девушки. На работе Роз продолжает крутить перед ним пышными бедрами и чересчур близко наклоняться, Петиру остаются наигранно неведомы её намеки. Варис пару раз заводит разговор о аморальности Ланнистеров, с явным намеком на помолвку Бейлиша с Сансой и прямо заявляет, что та даже не может считаться действительной. Петир только язвительно отвечает, что это не его собачье дело, наслаждаясь привычной перебранкой, планирует вместе с союзником действия по свержению львов и покупает кольцо, чтобы доказать ему о своих намерениях относительно старшей Старк. Конечно, дело не только в Варисе и его моральном кодексе. Джоффри, видимо, действительно увлекся идеей, потому что он вновь заявляется в его офис и высокомерно заявляет, что сам хочет выбрать дату свадьбы. Петир усмехается, хотя хочется стиснуть зубы, и обещает, что обсудит с невестой детали предстоящего торжества. Сделать это, само собой, труднее, чем сказать. Санса только-только начинает доверять ему и открываться, и её отношение к свадьбе ещё не успело поменяться. Бейлиш вертит бархатную коробочку с кольцом и убирает её во внутренний карман пиджака, когда заходит в дом. В одной только рубашке становится мгновенно холодно, потому что по коридору гуляет сквозняк. Он закрывает окна и ёжится, когда кожа покрывается мурашками. Северной любви к прохладе ему не понять. Прежде чем пройти после горячего душа на диван, от которого болит шея с утра, он открывает дверь спальни и смотрит, как Санса тихо сопит, подмяв под себя половину одеяла, так что нога лежит поверх него. Он думает над тем, чтобы подойти и укрыть её — тонкая майка и шорты не спасают от холода, но ей, кажется, вполне комфортно и так. После пары секунд раздумий, Петир решает, что ещё одной ночи на диване он не выдержит, а поэтому достает плед из шкафа и аккуратно ложится на другую сторону большой кровати, наблюдая, не проснулась ли от его действий Санса. Она продолжает мирно спать, и он расслабляется, блаженно прикрывая веки от ощущения под собой мягкого матраса и подушки. Слушая спокойное дыхание Сансы, Бейлиш размышляет, видит ли она сновидения, и забывается сном, не замечая, как машинально сдвигается к ней ближе.
Примечания:
344 Нравится 59 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (5)