Свободная птица

Гет
R
В процессе
481
автор
D-Thorn бета
_.Malliz._ бета
Размер:
планируется Макси, написано 454 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
481 Нравится 359 Отзывы 211 В сборник Скачать

Глава 8 «Ты никогда не будешь моим» Часть 1 Лорд Старк

Настройки текста
Примечания:

I don’t know what to do, Cause I’ll never be with you.

      Упрямая как ослица. Проще было бы заставить слона танцевать, чем переубедить эту женщину, если она что-то решила.       — Я уже говорила тебе. Я не могу выйти за тебя. Ты женат.       — Лиа, сделай это не ради меня, не ради себя, а для этого ребенка. Я хочу, чтобы наш малыш родился в законном браке. Не лишай его этого, не лишай его моего имени. Умоляю тебя. Просто подумай. — Его губы нежно коснулись её нахмуренного лба. Он должен был сделать это. Этот ребенок внутри — у дракона три головы.       Рейгар спустился вниз и увидел верных гвардейцев, которые, несомненно, делали ставки на то, удалось ли принцу уговорить строптивую девушку. Освелл и Эртур улыбались от уха до уха. — Что, это тебе не покорная дорнийская жена? Ещё не поздно всё переиграть.       Кулак Рейгара пришёлся на скулу шутника, и Уэнт даже не подумал уворачиваться, ибо знал, что нарывался и получил по заслугам. Рейгар даже подозревал, что мужчина действовал специально, чтобы дать натянутому, как струна, принцу выпустить пар.       Эртур нахмурился и посмотрел на окно комнаты Лианны, — Решай это дело быстрее, принц. Ваш отъезд нельзя более откладывать.       Здесь были лишь они двое. Тишину нарушал только скрежет металла, треск поленьев и голоса людей, проходивших мимо. Стража получила чёткий приказ тревожить их исключительно в случае крайней необходимости.       Джулиетт смотрела на то, как Робб точил свой меч. Его чуть отросшие волосы выглядели тёмно-каштановыми в свете свечей, а лицо, покрывшееся щетиной, было сосредоточено на работе. Она знала, что такое рутинное занятие приводило его мысли в порядок. Вся мирная атмосфера благоприятно на него действовала.       Серый ветер лежал у его ног, положив голову на лапы. Зима была у двери и сторожила вход. Девушка удовлетворенно заметила, что оба диких зверя день за днём превращались из щенков в опасных для неприятелей, но истинно верных своим владельцам волков.       Книга на коленях Джулиетт была одной из тех, что она была решительно настроена взять с собой из библиотеки. В ней рассказывались мифы и истории о доме Таргариен и их пути к Железному трону. Хотя они были полны вымысла, некоторые вещи заставляли задуматься.       — Ты превращаешься в книжного червя. — Робб оставил меч в покое и теперь присел у её колен, скрещённых на сидении кресла. Его пальцы стукнули по обложке и, приподнимая её, он прочёл название. Брови удивлённо взмахнули вверх. — «Искусство войны. Как Таргариены завоевали Вестерос». Интересный выбор.       Джулиетт только невинно улыбнулась. — Мне нужно заполнить пробелы. Из меня растили леди, а не полководца.       — Краткий пересказ: драконы были очень убедительны. Все, кто хотел жить, преклонили колени.       Джулиетт опустила голову к плечу и предложила. — Может, стоит завести одного, если это заставит Ланнистеров бежать, поджав хвост. — Робб открыто улыбнулся, и девушка ответила тем же.       — Жаль, что они вымерли. Жаль, что мы не Таргариены. — То, что должно было звучать, как шутка, было скорее искренним разочарованием. Или девушке лишь показалось? В любом случае эта простая фраза задела в ней какую-то струну. Ей нестерпимо хотелось поделиться с Роббом, что он очень заблуждается. Но она дала слово отцу и не могла его нарушить.       — Будь мы ими, тебе бы пришлось жениться на Сансе. — Робб даже вздрогнул от этих слов и скривился. А затем его лицо приобрело заигрывающее выражение, он приблизился к ней ближе и интимно зашептал.       — Тогда бы я женился на тебе.       Джулиетт закатила глаза. — Наследники не женятся на девочках-бастардах.       Но Робб лишь уверенно заявил. — Я просто дождался бы, пока стал королем. Тогда бы не было никого, кто мне бы запретил.       Джулиетт дразня щёлкнула его по носу. — Звучишь так, будто долго думал об этом, Робб Старк.       Но юноша почему-то не засмеялся в ответ. То, что должно было быть невинной болтовней, переросло в напряженную игру в молчание.       — Милорд, — они оба, кажется, вздохнули от облегчения, что стражник прервал это, чем бы оно ни было. Робб вылетел из шатра, оставляя её, Джулиетт, с чувством того, что она упускала что-то значительное. Девушка тоскливо посмотрела на выход и обняла себя руками в попытке унять вдруг охватившую все тело дрожь.

***

      Робб взрывал ей мозг. Она не находила себе место целый вечер, думая о том, что между ними произошло. Девушка не понимала, произошло ли что-то вообще или она это просто придумала от моральной усталости? Как бы то ни было, пускать ситуацию на самотёк Джулиетт точно не собиралась. Самым верным, но не самым разумным решением было припереть Старка к стенке и потребовать ответов, но ответов на что? Вопросов-то не было.       — Джулиетт, — Ашлин присела напротив и внимательно вгляделась в её лицо. — Ты вообще ела сегодня? Ты становишься похожа на призрака. Принести тебе чего-нибудь? Суп, говорят, удался на славу. — Когда она отрицательно помотала головой, фрейлина только вздохнула. Джулиетт из-под ресниц посмотрела на неё и заметила, как Ашлин кусает губы: явный признак того, что она что-то скрывает. Это было не к добру.       — Что ты мне не говоришь? Выкладывай. — Мосс только округлила глаза и прикрыла рот рукой. — Ашлин, не заставляй меня тебя вынуждать. Я же все равно узнаю. Что произошло?       Девушка приблизила лицо к её и тихо-тихо еле различимо заговорила. — Твой бывший жених, Риган, подошёл ко мне сегодня и пытался заговорить. Я уже хотела его отослать, куда следует, как подошёл Теон Грейджой и потащил беднягу к мишеням. Я лично видела, как он всадил больше десятка стрел вокруг него, а последней продырявил ухо.       — Да ты меня разыгрываешь! — воскликнула Сноу. — Кто это видел?       — Все. А те, кто не лицезрел лично, услышали. Такие показательные выступления не могли остаться без внимания. Людям-то здесь мало что можно обсудить. — Боги. Джулиетт обхватила голову руками. — Да ты не волнуйся, твой морской принц всё выставил так, будто это было глупым пари. Ты в безопасности.       Мужчины и их способы решения проблем. Джулиетт стоит устроить Грейджою хорошую трёпку за это. Кстати, о нём. — Он не мой, Ашлин. Прекрати выдумывать то, чего нет и никогда не было.       Девушка лишь закатила глаза. Её голос был пропитан сарказмом. — О, ну как скажете, миледи. К слову, тебе принести суп или будешь спать? — вместо ответа Джулиетт кинула в неё подушкой. — Спасибо за ответ. Позови, как будешь в настроении для чего-угодно, кроме самобичевания.

***

      Меланхолия Джулиетт прошла в ту же ночь, когда она снова проснулась от чудовищно реалистичного кошмара, наполненного криком, кровью и смертью. Сон напомнил о куда более серьезных проблемах, чем выяснение отношений, и девушка рада такому переключению своих мыслей. Она вновь углубилась в насущные дела: у них было множество преград на пути к цели и первым камнем под их колесами стал лорд Фрей и его сомнительная лояльность. Необходимость переправки через Близнецы была стратегическая. Чем скорее они бы преодолели рубеж, тем быстрее освободили бы Эддарда Старка и его дочерей из плена.       Военный совет, на котором все это обсуждалось, был прерван по очень опасной причине. В лагере был лазутчик, которого поймали за подсчетом сил. Шпион Ланнистеров, щуплый малый, до дрожи в коленях боящийся бородатых и высоких северян. Предложение убить его казалось Джулиетт самым разумным, ведь они не могли знать, что именно этот шустрый парнишка успел выяснить. Хотя предложение пыток от Русе Болтона показалось ей излишним: парень рассказал бы все и без этого. Это было написано на его лице. Однако Робб решил поступить по-своему и отпустить юношу, превращая его тем самым в гонца. Это решение вызвало бурю недовольства, которое Джулиетт разделяла, не подавая виду. Кейтилин же была недальновидна в своих поступках.       — Робб, — встревает леди Старк. Делает она, а Джулиетт хочется провалиться сквозь землю, наблюдая, как меняется лицо кузена после произнесенного имени. Лорды никогда не будут уважать и слушать мальчишку. А Робб будет им в их глазах, пока его мать будет принимать за него решения. Кейтилин стоит понять, что Робб не её сын больше. Робб — лорд Севера, который ведёт войска на битву. Конечно, теперь женщина понимает, что совершила колоссальную ошибку, но сделанного не воротишь.       Робб, к его чести, просто затыкает лордов и делает всё по-своему. Джулиетт, как и остальные, смотрит на разворачивающееся действо. От того, как её кузен проявит себя сейчас, будет зависеть его образ перед противником. Мальчишка или же лорд Севера?       Останавливаясь прямо перед шпионом, Робб медленно произносит. — Передай Тайвину, что Зима близко и двадцать тысяч северян идут узнать, действительно ли он гадит золотом.       Что-то в нём. В том, как он это произносит, заставляет Сноу им гордиться. Его ли слова, или же кошмары, от которых она не спит по ночам, вдохновляют её на отчаянный и безумный поступок, который в здравом уме бы никогда не совершила.       — Ещё одна вещь, — Джулиетт встаёт под вопросительные взгляды всех присутствующих. Но она их игнорирует, — вы позволите, милорд? — Робб лишь кивает, хотя по его лицу видно, что он не очень понимает, что она устроила. По крайней мере, она спросила разрешение. — Дай мне свой мешок, Теон, — Робб кивает, и Теон отвязывает его от пояса и вкладывает в протянутую Сноу руку. Все внимательно следят за каждым её движением. Она берёт свой кубок и кладёт внутрь, затягивает верёвочки и завязывает крепкий узел. А затем резким движением разбивает о стол. Звук удара в гробовой тишине кажется оглушающим. Джулиетт подходит к запуганному до смерти лазутчику и протягивает посылку.       — Передай это Тайвину и скажи, что пока Эддард Старк в темнице, а его дочери заложницы в Красном Замке, то он скорее испьёт из этого кубка, чем Север преклонит колени перед его внуком, — она наклонила голову и прошептала тихо и нежно, как любовница, — передай также, что если он сделает с моими сестрами то же, что он сделал с принцессой Элией и её детьми, то его семья будет погребена заживо под обломками собственного замка. Я даю слово. Ты запомнил?       — Да, мммиледи, — заикаясь, пробормотал он. Джулиетт лишь кивнула, прежде чем его увели. Девушка стоит неподвижно, думает, не перегнула ли палку такими выкрутасами. Осталось дождаться реакции Робба. Но получает она вопль не от Старка, а от Большого Джона, да сохранят Боги его нервы.       — Ты что творишь, а, мальчишка? — взрывается лорд Амбер. Робб задвигает Джулиетт за спину и смотрит мужчине прямо в глаза.       — Назови меня мальчишкой ещё раз, — Сноу заламывает пальцы. Гонор Амбера становиться проблемой. Он страстный и преданный воин. И он также влиятелен и силен. И покуда он будет оспаривать слова Робба… Джулиетт понимала, что всё в пустую. Был бы способ заставить этих лордов начать верить в Робба, начать уважать его и его решения. Возможно, всё изменится после первой битвы, но ей даже не хотелось думать о том, чтобы отпускать Старка в бой.       Джулиетт смотрела, как Робб ходил кругами по маленькой, уже пустующей палатке для совещаний. Ранее все лорды разошлись по своим опочивальням, а лорд Амбер был единственным, кто остался и сказал Роббу пару слов. Девушка не знала, что именно это было, но её кузен только посмотрел в её сторону и ухмыльнулся от уха до уха. На её вопросительный взгляд юноша ответил лишь качанием головой. Когда они, наконец, остались втроём: они с Роббом и Теон, подпирающий руку и изучающий её, пришла пора подвести итоги. Джулиетт послала ему предупреждающий взгляд, но Грейджоя, похоже, особо не волновало, что его могут поймать разглядывающим её. Что же, его проблемы.       Робб подошёл к скамье и сел лицом к ним обоим, и молча рассматривал своих друзей. Они могли и день так провести, так что Джулиетт была первой, кто начал разговор. — Будешь ругать, да?       — Догадливая, — промурлыкал кузен, а затем обернулся к близкому другу, — но не тебя. — Грейджой только улыбнулся и откинулся назад, скрещивая руки на груди. Он точно знал, за что получит разгон от Старка. — Что ты там устроил с этим бедным мальчишкой Амберов?       — Раз слышал об этом, то знаешь и то, что он сам виноват. Нечего было бросать мне вызов. Сказал, что я лгу о том, что попадаю в яблочко десять раз из десяти. Ну я ему и доказал. Предлагаешь оставить, как есть?       Робб лишь разочарованно вздохнул и покачал головой. — Теон, дело не в этом. Вот если бы ты промахнулся? Даже случайно. Ты бы убил паренька, а мне бы пришлось наказать тебя за это: передать Амберам. Если ты помнишь, то на Севере сильна кровная месть, и отказ передать тебя на растерзание его семье… Не заставляй меня проходить через это. Я не смогу тебя защитить.       Но Теон лишь нахмурился и хлопнул по столу. — Промазал бы и не пожалел. Ответил бы, если пришлось. Не надо прикрывать мой зад, Робб. Это моя обязанность прикрывать твой. — Он встал и направился к выходу. Он лишь обернулся и бросил на прощание. — Если так волнуешься, то такого не повторится. Но помяни мое слово, в один день ты сам вздернёшь паренька и подвесишь за ноги, и никакой Амбер тебе не помешает.       Робб смотрел другу в след. Джулиетт успокаивающе сжала его ладонь, лежащую на столе. Юноша обернулся и посмотрел на этот жест поддержки, который они так часто разделяли. Его голубые глаза были в смятении. — Всё будет хорошо. Теон не дурак, он не будет рисковать. Он понял. — Робб только кивнул и не отрывал взгляда от столешницы, где располагались их скрещенные руки. — Я тоже натворила сегодня, да?       Уголки губ Робба приподнялись. Он посмотрел на неё, и Джулиетт увидела искры смеха в его глазах. Такая кардинальная перемена. — Признаюсь, я был шокирован твоей страстью. Но моим лордам это понравилось. Амбер даже сказал, что ты злющая, как сотня одичалых, особенно для того, кто обладает твоими размерами. Большой Джон очень сетовал на свои годы, иначе бы приударил за такой огненной красоткой. — Джулиетт лишь открыто засмеялась на такую глупость. Хватит на неё мужчин из этого дома. Конечно, одно гнилое яблоко не говорит о дереве в целом, но рисковать она не станет. — Я люблю, когда ты смеёшься. — Сказал Робб, смотря на неё сияющими глазами. Джулиетт почувствовала, как от этой простой фразы её щеки зарделись. Она прикрыла их ладонями и смущённо отвела взгляд.       — Я тоже люблю, когда твои глаза горят, Робб. Ты такой жизнерадостный в этот момент. Я мгновенно забываю, где мы и через что вынуждены проходить.       Робб ярче улыбнулся, но затем нахмурился. Он прочистил горло и сказал вполголоса. — Об этом. Правильно ли я поступил, отпуская мальчишку?       Джулиетт поджала губы и покачала головой. — Как мне знать, Робб? Поступила бы я так же? Не думаю. Но милосердие, которое ты проявил к нему, это не показатель слабости, как считают эти мужи, что пролили немало крови. Нужно быть удивительно смелым, чтобы рискнуть всем и оставить его невредимым. Милосердие — это сила, Робб, я увидела её в тебе. И я горжусь тобой.

***

      Они должны перейти этот мост, чего бы это не стоило. Чем быстрее они это сделают, тем скорее окажутся в столице, чтобы освободить отца. Джулиетт смотрела, как Робб мучился об одной только мысли о том, что его мать находилась в Близнецах и подвергала себя опасности. Никакие слова бы его не успокоили, так что она просто сидела рядом и держала его за руку.       Возвращение Кейтилин сняло огромный камень с души юноши, Джулиетт даже показалось, что он стал выше ростом. Но условия Фрея выбили из колеи всех и каждого. И Робба, ожидаемо, больше всех.       — После войны ты женишься на одной из его дочерей. — И Теон со своим смехом вовсе не помогал. Робб не мог отказаться, если хотел, чтобы армия прошла через Близнецы, а это означало, что ему придётся провести остаток жизни с женщиной, которая будет ему чужой. Если боги ему не благоволят найти счастье с этой неизвестной суженой.       — Я согласен, — холодно ответил Робб и широким шагом покинул помещение. Выражение его лица разбивало Джулиетт сердце. Она никогда не могла представить такого для него: ей всегда думалось, что он получит самую лучшую девушку. Ту, которую выберет сам.       Джулиетт отвешивает смачный подзатыльник смеющемуся морскому наследнику. — Я тебя покалечу, если не перестанешь хохотать, Теон Грейджой.       Девушка ловит взгляд Кейтилин, которая с благодарностью на неё смотрит. — Иди за ним. — Джулиетт кивает и исчезает в темноте ночи.       Она находит Робба раздающим указания. Их последний план был отчаянным и требовал непоколебимости в исполнении. Её кузену было мало отправлять на верную гибель две тысячи мужей, так ещё и такая новость. Джулиетт касается и его плеча и сталкивается с напряжённым взглядом голубых глаз. Они отходят в сторону.       — Я бы тебя поздравила, но боюсь, для такого ты ещё не готов.       Но Робб только мотает головой. — Это не в приоритете. Давай не будем говорить об условиях Фрея. Сейчас наша цель намного важнее личного счастья. Если для свободы своей семьи я должен буду умереть, то сделаю это. Женитьба на благородной девице не худшее окончание.       Джулиетт смотрела, как Робб возвращается к делам, сосредотачиваясь на цели и пути её достижения. Она не могла пошевелиться. Если раньше она считала его истинным наследника Винтерфелла, то теперь был не просто наследник, полагающийся на лорда отца. Перед ней был мужчина, который готов взять на себя любые обязательства, жертвовать всем ради правого дела. Она почувствовала слёзы гордости на щеках и даже не думала их стирать.       — Он изменился, — заметил, бесшумно приблизившись со спины, Теон.       Джулиетт только покачала головой. — Он повзрослел. Это разные вещи.

***

      Этот день настал. Первое настоящее сражение Робба и его армии. Джулиетт смотрит на шатер, где её кузен готовится к выступлению. Она заходит внутрь в тот момент, когда его новый оруженосец Олберн заканчивает с обмундированием. Он стягивает доспехи и не очень-то умело. Девушка смотрит на Робба, который, кажется, находится в прострации и ничего не замечает. Она хлопает Фрея по плечу, отрывая от его занятия, и кивает в сторону выхода. Шустрый мальчишка понимает всё без слов и удаляется. Джулиетт же занимает его место и сама приводит доспехи в должный вид.       Робб не сразу её замечает. Но вскоре его глаза фокусируются на ней, и лицо приобретает забавное выражение недоумения. — Джулиетт?       Она улыбается и проводит руками по груди, обводя пальцем символ лютоволка. — Вернись ко мне живым и невредимым. Принеси нам победу. Докажи всем, что они ошибались, называя тебя мальчишкой. Ты давно уже не ребёнок, Робб, и пора это всем увидеть. — Она останавливается и делает новый вдох, чтобы продолжить. — Но не рискуй понапрасну. Знай, что я буду ждать тебя.       Он кивает, но не говорит ни слова. Но девушка видит, что он хочет что-то сказать или сделать, но сдерживает себя. — Если со мной что-то случится…       Но Джулиетт не дает ему продолжить, закрывая ладонью рот. — Ты выйдешь за эту дверь, сядешь на лошадь и вернёшься с громкой победой. Только так, Робб Старк.       Его рука отодвинула её, но только для того, чтобы губы нежно поцеловали пальцы. — Как прикажете, миледи.

***

      Обманывать Робба было не самым лучшим решением, но Джулиетт не хотела, чтобы ему пришлось за неё волноваться понапрасну. Пока Ашлин делала ей высокую косу и помогала ей надеть облегчённые доспехи, Дейси не переставала бормотать сквозь зубы проклятия.       — Я дала слово лорду Старку беречь тебя, но ты, похоже, не собираешься облегчать мне задачу. — Джулиетт проигнорировала своего телохранителя и пошевелила руками и повертела корпусом, чтобы проверить, что ничто не будет ей мешать, ничто не будет сковывать движения. Ашлин вздохнула и в который раз открыла рот, чтобы попробовать её переубедить. Но это было бесполезно, поэтому Джулиетт спокойно подошла к луку и надела его на спину. Туда отправился и небольшой колчан. Кинжал на боку, нож в ботинке и скрытые маленькие кинжалы, надежно спрятанные под тканью рукавов. Специальные перчатки для стрельбы были последним штрихом.       — Пожелай мне удачи, — Ашлин кивнула и сказала, что будет за неё молиться. Дейси покинула шатёр следом за Джулиетт и присоединилась к ожидающему их Теону. Тот в последний раз проверял состояние тетивы и её натяжение. Это будет первый бой и для него тоже. Он всегда выглядел насмешливым, постоянно ухмылялся, словно его смешило всё вокруг. Словно война была новой увлекательной игрой. Но теперь Теон был непривычно серьёзен. Нервы у всех были на пределе.       Грейджой помог ей забраться в седло и обречённо покачал головой, — Робб меня убьёт.       — Я сама тебя убью, Теон. Ты мне должен, не забывай.       Он закатил глаза и сел на соседнюю лошадь. — Ладно, волчонок. Только постарайся не пострадать, а то мне правда конец.       — А я наивно полагала, что искренне волнуешься о моём состоянии. А ты гнева друга боишься, — постаралась Джулиетт разрядить обстановку. И безуспешно. Теон только сильнее насупился и пришпорил лошадь. Джулиетт и Дейси поехали следом. Но вскоре им пришлось разделиться, ибо Теон входил в тридцать человек, составлявших охрану Робба, а Джулиетт и близко не стоило приближаться к брату, если она не хотела быть позорно отправлена обратно. Они с Мормонт поспешили присоединиться к лучникам, которые должны были атаковать маленькие части армии Джейме Ланнистера, зажатой в узком пространстве, лишая их шанса на бегство.       Всё началось мгновенно. Армия Запада была захвачена врасплох и окружена северянами так быстро, что оставалось лишь восхищаться слаженностью войска. Как и предсказывали, дезориентированные отряды начали предпринимать попытки к отступлению, но у них не было и шанса.       Джулиетт, как и все вокруг неё, по команде отпустила тетиву, и стрела полетела в сторону неприятеля, присоединившись к десяткам других. Одна за одной её руки выпускали смерть. Девушка была быстра, Теон не раз повторял, что хороший лучник может выпускать стрелы одна за одной, да так быстро, что до восьми могут одновременно находиться в воздухе. Она смотрела, как люди падали, как лошади сбрасывали всадников из сёдел, их ноги подкашивались от ранений и они падали замертво, создавая опасность окружающим. Джулиетт слышала крики, стоны и звон металла, но заставила своё подсознание сосредоточиться на механической работе рук и пальцев. Дождь из стрел был эффективен лишь там, где они не рисковали задеть своих же людей, а потому с приближением конницы они вынуждены были остановиться. Их отряд итак положил немало, но Джулиетт не ощущала себя убийцей. Неизвестно, навредила ли хоть одна из отправленных ею в полёт стрел хоть кому-нибудь. Её руки физически не были в крови, и она заставила себя верить в это, чтобы не распасться на части.

***

      Цареубийца, отчаявшийся выиграть эту битву, поступил абсолютно безрассудно, направляясь прямо к нему с небольшим отрядом, желая покончить с войной, уничтожив зачинщика. Продвигаясь к Роббу, он убил троих из его личных телохранителей, среди которых были Дарин Хорнвуд и Эддард Карстарк. На секунду Старк подумал, что пришёл его конец, как один из ближайших к нему лордов одним ударом выбил Ланнистера из седла.       Эта битва была окончена. Робб чувствовал кровь на своём лице, но какое-то чувство глубоко внутри держало на лице радостную улыбку¹. Он, в окружении своих знаменосцев, возвращался с победой к ожидающим его матери и Джулиетт. Но рядом с Халиссом Молленом и Родриком Касселем была лишь Кейтилин, что плакала от счастья. Ни Джулиетт, ни её телохранителя не было видно. Стоило этой мысли сформироваться в его голове, как две ранее упомянутые девушки прибыли со стороны поля битвы. Робб не хотел думать о том, что они там делали.       Его глаза исследовали Джулиетт на предмет повреждений, но та лишь радостно вглядывалась в его лицо, словно не могла поверить, что всё закончено и он жив. Его же улыбка растаяла. Робб с непроницаемым выражением лица подошёл ближе и помог ей спуститься вниз. Джулиетт почувствовала его настрой и несмело посмотрела. — Ты сильно злишься?       Он практически прорычал. — Непередаваемо, Джулиетт. Моё сердце остановилось, когда я увидел тебя верхом. — Он снова оглядел её с ног до головы и лишь когда удостоверился, что на ней нет и царапины, направился к пленнику, что стоял на коленях у ног его матери, что смотрела на него свысока.       Джулиетт только виновато пробормотала. — Прости. Я не могла оставаться в стороне, если могла помочь. — Боги, да он когда-нибудь сможет серьёзно на неё сердиться? Такое чувство, что стоило ей посмотреть на него этими невинными глазами, и вся злость испарялась по щелчку пальцев. Он сделал голос более спокойным и мягким, когда ответил.       — Не извиняйся. Мне хочется придушить тебя? Ещё как. Но я не могу винить тебя за то, что сделал бы сам на твоём месте, совершенно не задумываясь. — Он не лгал. Никто не остановил бы его.

***

      Знаменосцы хотели казнить Цареубийцу, но Робб не мог позволить этому случиться, пока его отец и сестры были заключены в Красном замке. А потому Джейме Ланнистер становился ценным пленником и отличной разменной монетой. Джулиетт смотрела на мужчину сверху вниз и ощущала лишь желание придушить его собственными руками за то, что он убил Джори Касселя. Проткнул кинжалом его глаз. Возможно, аналогичный вид смерти подошёл бы такому ужасному человеку намного больше. Она смотрит на него слишком пристально, чем обращает его внимание на себя.       — О, Джулиетт, мне кажется или вы стали прекраснее с нашей последней встречи — Ирония и насмешка. Девушка лишь поджимает губы. Робб стискивает кулаки. — Знаете, обычно, женщинам нравится, когда я делаю им комплименты. — Такая улыбка, признаться честно, была бы чертовски привлекательной, не будь Ланнистер весь в крови. И не знай она грязные подробности его биографии.       — Уверена, это нравится тем, в чьи покои вы не посылали убийцу, кто не знает, что вы трахаете собственную сестру. Вот мне интересно, — склоняется к его лицу, от которого смердит потом и кровью, — сколько из детей Серсеи ваши? Думаю, безумный и жестокий мальчик на Железном троне точно ваш. А по сему, думаю, что вы, а не мой отец, должны быть в темнице вместе со всеми вашими золотоволосыми членами семьи.       Дикая ухмылка появляется на его лице. — Какая прекрасная ярость. Вы совсем не ледяная волчица, не так ли? Видимо, кровь той шлюхи, что вас родила, сильная. — Джулиетт лишь брезгливо отходит на шаг. Его слова задели её настолько же, насколько дуновение ветерка. Этот мужчина не имел понятия, с кем говорил.       Робб же не может стерпеть такого оскорбления, он бьёт его по лицу со всей силы. — Вот оно, — Джейме сплёвывает кровь, — может, так это и закончим, мальчишка. Ты против меня.       Эти слова заставляют Джулиетт переоценить своё состояние. Она буквально деревенеет от одной мысли об том, что Робб будет ещё одним, кто падёт от руки Джейме, девушка стоит неподвижно, не в силах даже пошевелить пальцем. Она боится, так боится, что Робб скажет «да». Джейме специально провоцировал его на это, оскорбляя её. Но она недооценивает брата. — Если будет по-твоему, ты победишь, Цареубийца. Но по-твоему не будет. Закуйте его и бросьте в темницу. И чтобы днём и ночью его стерегли, всё понятно?       Ланнистера уводят. Джулиетт трясёт, она переволновалась за Робба ранее, и теперь, когда думала, что он решит ответить на брошенный вызов Джейме. Но Робб был хорош. То-есть, он разработал план, уладил всё, разобрался с пленником. Джулиетт начинала думать, что и не нужна ему. Он справляется сам. Принимает сложные решения, такие как пожертвовать двумя тысячами солдат в одной битве, чтобы победить в другой. А Кейтилин помогает ему сглаживать углы, она хороша в дипломатии и глубокоуважаема лордами. Но Джулиетт обещала быть рядом. Быть полезной. Возможно, от неё будет больше толку в другом месте. Возможно, она должна найти им союзников, тех, кто присягнут лично ей. Если поверят её словам, конечно. Но что тогда будет с отцом? Его точно казнят. Нет, без твёрдых и убедительных доказательств и с жизнью её семьи в руках короны она не будет даже намекать об этом.

***

      В тот день было сказано много слов. Но главное, что эта война далека от завершения и впереди ещё много крови, слёз и потерь. Праздновать победу, такую громкую, Робб не смог, он ушёл посреди празднества, и Джулиетт прекрасно знала почему.       Вот он стоит спиной к ней. Его руки упираются в полку камина. Лицо освещено пламенем. Она заходит мелкой поступью, не создавая лишнего шума. Все поздравляли Робба с победой. Все, кроме неё. Запал битвы прошёл, и осознание настигло. Она знала, что он думает лишь о двух тысячах отцов и сыновей, что не вернутся домой. Робб вздрагивает, когда её рука касается его спины. Оборачивается и смотрит ей в глаза.       — Мне очень жаль, — всё, что говорит Джулиетт в итоге.       — Мои руки по локоть в крови, а все поздра…       — Тише, — Джулиетт делает шаг вперёд и обхватывает его плечи руками. Окружает его собой. Своим телом. Своим запахом. Робб вдыхает его полной грудью. Он не плачет. Не говорит. Молча принимает её поддержку. Они справятся. Они должны, ради всех этих людей, живых и мёртвых.       Она шла по тёмному коридору. Её окружали каменные стены. Звенящая тишина давила на сознание и заставляла ждать подвоха за каждым поворотом. Джулиетт не знала конечной цели, но что-то тянуло её вперед, указывало направление.       Она узнала, что была на месте, когда достигла тяжёлой двери. Приоткрыв её на немного, она услышала голоса:       — Сжечь их всех! Сжечь столицу диким огнём!       Джулиетт заглянула внутрь и увидела короля Эйриса на железном троне. Она поняла, что это он по пепельным волосам и короне из валирийской стали, что она видела на страницах книги. У подножья, на ступенях, стоял молодой златовласый рыцарь. Белый плащ королевской гвардии покрывал его плечи. Джейме Ланнистер, это был он.       — Сжечь их всех!       И Джулиетт видела это. Видела кончину короля. От руки того, кто поклялся его защищать.       Она зашла внутрь. Джейме, прежде стоящий над телом, сидел на троне. Он и бровью не пошевелил на её присутствие. Она была лишь невидимым зрителем.       Шаг за шагом неизвестная связь тянула её двигаться вперёд. И Джулиетт ей подчинялась. Она была у трона и посмотрела вниз. Она ожидала увидеть голову Безумного короля.       Но на неё смотрели глаза Эддарда Старка…       Она проснулась, захлебываясь собственными слезами и давясь истошным криком, что должен был перебудить всех в лагере. Она чувствовала, что сорвала горло, ибо то горело как огнём поражённое. Стук сердца отдавался в ушах. Джулиетт огляделась и увидела Зиму, что смотрела на неё немигающими глазами. Сбежавшаяся на шум охрана ворвалась внутрь и осмотрелась.       — Леди, Джулиетт, вам нужна помощь, — она не могла ответить и лишь отрицательно покачала головой. Мужчина кивнул и вышел, уведомляя всех, что это была ложная тревога. Только одному человеку не нужно было её разрешение, чтобы войти. Робб, наспех одетый, оказался рядом и, наплевав на все приличия, забрался на кровать, держа её лицо в своих руках.       — Не бойся. Я здесь. Я держу тебя. Это был просто сон, понимаешь? — Джулиетт кивнула. Но он был так реалистичен. Так правдоподобен. Она безуспешно пыталась выровнять дыхание, дабы избежать головокружения и потери сознания², но совладать с собой было тяжело. — Дыши со мной, хорошо? Вдох. Выдох. — Девушка кивнула и послушно исполняла просьбу. Вскоре ей наконец удалось успокоить и дыхание, и сердцебиение. Она посмотрела на Робба и увидела беспокойство на его лице. — Как ты?       Что она могла на это ответить? Ничего не было хорошо или нормально. Она успокоится и отпустит сновидение только когда убедится, что всё это является плодом её воображения и игрой подсознания на её страхе потерять отца. И лишь один человек мог рассказать ей правду. Она выбралась из объятий Робба, бормоча имя Ланнистера и жизненную необходимость поговорить с ним, натянула ботинки и, накинув шаль, выбежала из шатра. Её крик разбудил не только Робба, но и Теона, он стоял, прислонившись спиной к балке, и критично осмотрел её внешний вид. Грейджой в два шага преодолел расстояние между ними и отодвинул Робба, оказавшегося на пути, и одел её в свой чёрно-золотой плащ. Этот жест молчаливой заботы тронул Джулиетт. Но не её брата.       — Иди спать, Теон, — жёстко сказал Робб, — я разберусь здесь сам.       Это было грубо и несправедливо, и Джулиетт не собиралась оставлять это так. Она искренне поблагодарила юношу. — Спасибо за плащ, Теон, я верну его завтра, — мягко сказала девушка. Грейджой лишь кивнул и скрылся. — Почему ты так говорил с ним? Он просто хотел помочь, я перепугала вас обоих.       — Перепугала. — Робб только раздражённо головой покачал и закутал её в плащ посильнее. — Хочешь видеть Цареубийцу — пошли.       Стража расступилась перед ними. — Какие люди, — проговорил закованный в кандалы мужчина. — Чем обязан ночному визиту?       — Почему вы убили короля? — без прелюдий спросила Джулиетт, прерывая его вежливый и пустой трёп. Робб сжал её в своих руках и странно посмотрел. Лицо Ланнистера же вытянулось от удивления.       — Потому что я человек без чести, леди Джулиетт. Разве вы не слышали? — типичная глупая усмешка. Как же ей хочется выбить её с его лица.       — Почему? — продолжала настаивать она.       — Потому что он был безумен.       — Почему вы убили короля, — повторила она вопрос. И в ответ ей было молчание.       Робб попытался увести её. — Он не ответит. Пойдём. — Но она не дала.       — Дикий огонь? — прохрипела девушка. Джейме посмотрел на неё с ужасом на лице. Он словно увидел призрак пред собой.       — Откуда вы? — но Джулиетт уже пошла прочь, оставляя его вопрос без ответа. Робб следовал позади и вскоре нагнал её. Она знала, что не отвертеться от вопросов. Но что разумного она могла сказать? Что видела сон о прошлом, который вызвался страхом за жизнь отца? Что он был правдив настолько, что жизнь её отца висела на волоске, если уже не была забрана. Робб не должен был этого слышать, он не хотел бы этого. Он пошёл на многое, чтобы успеть в столицу вовремя. И если он опоздал… то все достижения и жертвы шли прахом.       У её шатра он не выдержал и спросил. — Что это было? О чём, пекло, ты его спрашивала? Какое тебе дело до смерти Безумного короля?       — Мне нет до него дела. — Ложь. — Я видела не его смерть. — И Робб понял. Она видела по его глазам.       — Он жив, ясно? — Джулиетт лишь грустно улыбнулась.       — Я не переставая молюсь об этом.

***

      Лицо Ашлин, когда она принесла новость, было всем, чтобы Джулиетт поняла, что она не ошиблась в предсказаниях. Как же она хотела быть не права.       — Мои соболезнования, Джулиетт.       Девушка лишь кивнула. Оцепенение поразило её тело, лишая возможности двигаться, желания говорить и связно мыслить. Она осела на пол из-за неспособности ног более удерживать её в вертикальном положении. Уткнувшись лбом в колени, она хотела бы поплакать, ведь стало бы легче. Но ни единой слезы не было. Она подняла взгляд и смотрела в одну точку. Легкие руки на её волосах успокаивающе гладили их. Но это было равноценно чаше воды, чтобы утихомирить проснувшийся ото сна вулкан.       — Оставь меня, Ашлин. Скажи страже оставаться снаружи, что бы они ни услышали.       Зеркало было первым, что разбилось от столкновения с гребнем для волос. Смотря на своё отражение в осколках, Джулиетт захотелось стереть стекло в пыль, только чтобы никогда не видеть этого лица более. Графин и фужеры были уничтожены следующими. Но легче не становилось. Она могла бы разрушить этот мир, но это бы не заполнило пустоту, что образовалась в сердце.       Его не было. Больше не было. Она никогда не увидит своего отца, его улыбку, особенную для неё. Не обнимет его, чтобы спрятаться от любой бури в его руках. Не услышит его голоса, зовущего её, ругающего или раздающего указания. Он ушёл. И не было ничего, что бы он оставил.

***

      Удар за ударом он пытался облегчить эту боль, что никак не хотела проходить. Он почти не видел из-за пелены слёз, что застилала глаза. Всё было впустую. Он не успел. Он проиграл.       — Робб, ты сломаешь свой меч. — Мама. Он роняет оружие и находит успокоение в её руках.       — Я убью их всех. Всех до единого. Я убью их всех. — Да, мама, сначала он вернёт сестёр, а потом убьёт их всех. Он не заставит её переносить еще одну потерю.       — Робб? — Джулиетт стояла там, в нерешительности, маленькая и потерянная. Беспокоящаяся лишь о нём. Её имя на его губах было молитвой.       — Джулиетт, — он отстраняется от матери и ловит её в свои объятья. Он вдыхает её запах полной грудью. Вот, что сделала она, когда узнала, отправилась к нему. Вот, что сделал он, выплеснул гнев на ничем неповинном дереве. Её слова вторили его собственным.       — Я желаю им быть погребёнными заживо под обломками собственного замка. Я желаю, чтобы их головы слетели с плеч. Я желаю пойти туда и забрать всё, всё, что им принадлежит: золото, железный трон, корону и власть. Вся тьма во мне, всё то, что я сдерживаю в себе, готово вырваться и уничтожить всё на своем пути. И мне так чудовищно страшно от этого. Я стану монстром, Робб, но я не оставлю их действия безнаказанными.       — Мы не оставим, Джулиетт.        Он прижимал её голову к своей груди и дышать словно было легче. Любовь всегда так действует, она дарит утешение в самую трудную минуту. Дарит надежду, когда кажется, что все пропало. Пока Джулиетт в его руках, он сможет пройти через всё.       Примечание: ¹ — самый простой адреналин, который бушевал в крови, плюс эндорфины, которые вырабатываются, чтобы человек совсем не сошёл с ума и не умер от сердечного приступа. ² — умница знает про гипервентиляцию легких и панические атаки
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.