ID работы: 4985495

Свободная птица

Гет
R
В процессе
481
автор
D-Thorn бета
_.Malliz._ бета
Размер:
планируется Макси, написано 454 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 359 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 11 «Необходимое» Часть 1

Настройки текста
Примечания:

You’ve got a heart as loud as lions So why let your voice be tamed? Maybe we’re a little different, There’s no need to be ashamed You’ve got the light to fight the shadows So stop hiding it away

      — Я хо­чу, что­бы ос­та­ток жиз­ни она улы­балась. Вот и всё. Я хо­чу быть при­чиной её улыб­ки.       Женщина отходит от него, пятясь назад, увеличивая расстояние между ними, выглядя совершенно разбито. Её голос потухший и наполненный болью, как у уставшей матери.       — Мне жаль, но ты не оставляешь мне выбора.       Мужчина воп­ро­ситель­но смот­рит на грустное лицо. Его владелица от­хо­дит всё даль­ше и дальше, пока не достигает стены. Чёткий приказ слетает с дрожащих губ — в по­кои по команде за­ходят де­сять вооруженных страж­ни­ков — она точно его не недооценивала. Он беспомощно смот­рит на меч, ос­тавлен­ный на сто­ле.       — Зап­ри­те его в баш­не, — говорит она, прижимая руку к груди, где бьётся её безжалостное ледяное сердце.       — Ты не пос­ме­ешь, — ему трудно поверить, что она осмелилась на такое. Направлять людей против него? Лишать его свободы? Диктовать условия?       — Уже, — женщина поджала губы, — про­будешь там, по­ка не при­дёт во­рон, что свадьба состоялась.       Дерьмо. Сильные руки скрутили его, но он и не пытался сопротивляться, зная, что это бесполезно. Лишь прожигал глазами красивое лицо напротив.       — Я по­еду ту­да и убью его!       Усмешка тронула бледные губы. Четкая бровь взлетела вверх. Голос был полон скепсиса.       — Ты сам веришь в свои угрозы? Ты не сделаешь этого. Но можешь злиться, побить стены и покричать, если так хочешь. У тебя в ближайшей пер­спек­ти­ве много сво­бод­но­го времени.       — Я не прощу тебя.       Он имел это в виду.       — Я переживу это, — она подобрала тяжелые юбки и направилась к выходу, но у двери обернулась. — После ты поймешь, что это было необходимо.       Джулиетт Сноу и не заметила, как крепко сжимала поводья в ладонях, пока смотрела, как северные мужи достают несопротивляющегося морского наследника, закованного в кандалы, с лошади. Теон Грейджой как и всегда ухмылялся от уха до уха, словно не его сейчас схватили как предателя и передавали фактически на растерзание Королю Севера и Трезубца, что наблюдал за процессом из-под опущенных бровей.       Робб спрыгнул с лошади и двинулся вперед, где Грейджоя уже поставили перед ним на колени. Дыхание Джулиетт перехватило, она не могла сдвинуться с места, всё её тело одеревенело. Она могла лишь наблюдать издалека за встречей не то врагов, не то друзей, не то братьев.       Напряженных ладоней коснулась рука в перчатке, и девушка перевела взгляд на потревожившего её.       — Помощь нужна, миледи? — Рейнальд Вестерлинг был тем самым милым и услужливым простачком, что каким-то удивительным образом сдружился за эти недели с её братом. У неё он вызывал противоречивые чувства: он был врагом, он был братом шлюшки Джейн и он был… хорошим. По крайней мере, все его слова и действия были.       И сейчас он просто-напросто предлагал ей руку, чтобы спешиться. Маленькая услуга и невероятно обычный жест, однако показывающий его с неожиданной стороны. Вестерлингу словно было абсолютно наплевать, что она бастард или что она оскорбляла и угрожала его семье, а также сорвала свадьбу его обесчещенной сестры. Он продолжал выказывать уважение, и Джулиетт правда не знала, каким притворством это было.       Но она отпустила кожаные поводья и вложила свою руку в его, глядя на спокойную улыбку, показавшуюся из-под усов, и в чистые глаза. Сильные руки уверенно придержали её талию, не позволив удариться о землю, что непременно происходило регулярно из-за её низкого роста.       — Благодарю, — прошептала она. Рейнальд только кивнул и отошёл назад, чтобы помочь своим сестрам и матери покинуть карету. Сноу повернула голову и посмотрела на кузена и мужчину у его ног. Она хотела подойти.       Но. Было ли это правильно?       Откровенно говоря, она боялась Теона. Боялась того, что он может рассказать. Но его решение держать или не держать язык за зубами не поменяется от её присутствия рядом. По крайней мере, вблизи у неё будет возможность сразу понять его планы.       Ноги уверенно несли её вперед. Каждый новый шаг сокращал расстояние между ними. Теон был первым, кто её заметил. Он выглянул из-за спины Робба и нагло рассмотрел её с ног до головы.       — Тебя что, не кормят, а, Джулиетт? Где твои изгибы, на которые мужчинам так нравится смотреть? — Сноу услышала, как Робб прорычал что-то сквозь зубы и сжал горло Грейджоя, очевидно намереваясь придушить голыми руками прямо здесь и сейчас. Карканье и всхлипы задыхающегося были невыносимыми звуками для её ушей. Девушка подошла ближе и накрыла напряженное предплечье брата, чтобы остановить его от ошибки, акта насилия, вызванного эмоциями, о котором он после будет жалеть всю жизнь.       — Пока ему не развяжут язык, он должен жить, — спокойно и псевдоравнодушно сказала она. Робб прищурился, его рот превратился в напряжённую линию. Он оттолкнул Теона, и тот завалился назад, содрогаясь в приступе кашля вперемешку с истерическим смехом.       Он спятил. Всё это безумие.       — Заприте предателя в темнице, — только и сказал Робб, прежде чем взять её за руку и повести внутрь замка, где им предстоит разбираться с чудовищными последствиями того, что натворила Кейтилин Старк. Теон что-то хрипел им вслед. Но Джулиетт не слушала. Она и не обернулась. Слишком много чести.       Девушка лишь крепче сжала руку кузена, чувствуя, как он отвечает ей тем же. Они рядом, поддерживают друг друга. Им ничего не страшно, даже если они останутся одни против всего мира. Они справятся.       Сноу оказалась права в своих подозрениях относительно шаткого душевного равновесия матери Робба. Но она никогда твёрдо не верила, что женщина действительно решится на столь глупый и неразумный поступок, как довериться слову клятвопреступника, что тот вернёт ей её дочерей. Да кто в здравом уме поверит в это дерьмо?       Безутешная мать. Очевидно. Не стоит недооценивать волю женщины, чьи дети в смертельной опасности. Особенно, если у этой самой женщины есть достаточное количество власти, чтобы ей не перечили и подчинялись.       Кейтилин Старк отдала приказ леди-рыцарю Бриенне Тарт, чтобы та освободила Джейме Ланнистера, доставила его в столицу и вернула Арью и Сансу семье. Неплохой план, разве что абсолютно нереализуемый. Как можно было положиться на женщину, что обвиняют в смерти «короля» Ренли Баратеона, как можно верить чести мужчины, что просто является противоположностью самого этого слова? Ей этого не понять.       А если брать во внимание «сопутствующие потери». Джулиетт только покачала головой. Кому-то придётся за них заплатить. За жизни охранников, за жизни тех людей, что действовали по её, Сноу, приказу. Что немаловажно, за Дейси. Девушка не знала, что точно произошло с её телохранителем, но та была под присмотром лекарей и, как ей известно, оправлялась после полученных тяжёлых травм.       Джулиетт не до конца представляла, как сдерживалась до сих пор и не расцарапала лицо женщине, что теперь стояла напротив. Она могла стерпеть от неё всё, кроме причинения вреда дорогим ей людям. И именно эту черту пересекла леди Старк, сама того не осознавая.       Её голос был холодным, как вечная зима. Она с трудом узнавала его, узнавала себя, ту женщину, что в этот момент говорила от лица человека под своим попечительством. Прежняя Джулиетт бы непременно стушевалась, но поступок Робба что-то сломал в ней. Разбил ту хрупкую грань, разорвал цепи терпения, что удерживали её прежде. Больше никаких шагов назад.       — Дейси моя, — лицо Кейтилин перекосилось от её тона, что был до крайности неподобающим. Ах, если бы ей было дело. Сноу подняла голову выше и угрожающе медленно составила все свои мысли в стройные предложения. — Вы совершили преступления, — женский рот шокировано распахнулся, — но расплачиваться будет Бриенна Тарт. Кровь за кровь.       Как подобает. Как велят их обычаи.       — Думаешь, я поверю, что Мормонт и её люди случайно прогуливались мимо и задержали Бриенну и Джейме тоже совершенно случайно…       Джулиетт пожала плечами, игнорируя обвинение мачехи, что она превысила допустимые пределы, отправляя своего телохранителя следить за матерью короля.       — А я не верю, что вы были глупы и хотели отпустить такого ценного пленника!       Кейтилин сделала резкий выпад вперёд, нарушая её личные границы. Женщина оказалась почти у её лица, когда прошипела:       — Тебе не понять этого! Ты не мать! А твоя собственная бросила тебя, не хотела тебя и, очевидно, считала ошибкой, раз избавилась так быстро!       Джулиетт правда была готова её ударить, её ладонь уже взметнулась с чётким намерением, но Робб перехватил поднятую руку. Сноу вырвала её и стала наступать на леди Старк, теперь оказываясь с ней нос к носу. Глядя в синие глаза, она поняла, что нет смысла для физических ран, они слишком быстро проходят без единого следа. Но другие. Душевные. Они оставляли незаживающие рубцы.       Ревность. Кейтилин всегда была собственницей. И лишь одна таинственная женщина стояла между ней и её обожаемым мужем. Мать Джулиетт.       — Вы ничего о ней не знаете. Не смейте говорить, будто это так. Никогда. Она была благородной леди. Она была лучшей женщиной, чем вы. Она была той, ради кого мужчина готов забыть о правилах, божьих законах и принесённых клятвах. Она дала мне жизнь! Не вам её судить. Или меня, — женщина ударила её по больному месту, и Джулиетт не собиралась оставаться в стороне, хотя сама слабо верила в свои слова. Точнее, они были откровенной ложью. Но ей было необходимо защитить честь матери, даже если в своих мыслях она называла её и куда хуже, обвиняя во всех бедах, что обрушились на их головы из-за её с отцом глупости и эгоистичности. Правда сейчас это было второстепенно. Упиваясь выражением лица Кет, она поставила жирную точку, — в конечном счёте, лорд Старк предпочёл её вам. А это говорит о многом.       — Ты… — это было жалкой попыткой поставить её, Джулиетт, на место. Девушка только надела ледяную маску и свысока посмотрела на бедную женщину. Она жалела её прежде, ведь за её гневом пряталась боль, но теперь. Ей начинало казаться, что леди Старк заслужила всё то, что с ней произошло.       — Я молчала раньше, но больше не стану, — Джулиетт скрестила руки на груди и уверенно посмотрела в ярко-синие глаза без капли страха или вины. В Пекло. — Я не позволю вам меня оскорблять. Никогда больше, — её волчий оскал был полон угрозы и обещания. «Не переходи дорогу тому, в чьих жилах течёт волчья кровь, если не имеешь когтей и клыков, чтобы достойно ответить».       Девушка увидела тень страха в глазах напротив. Своего она добилась. Как и её мачеха, сама того не предполагая: Кейтилин разбудила спящий вулкан и теперь ей придётся встретить последствия. Сноу резко развернулась на каблуках и пошла прочь, чувствуя два разных взгляда на своей спине. За закрытой дверью она позволила себе ненадолго отпустить всё: откинуть голову и прижаться затылком к дереву. Девушка положила руку на неровно бьющееся сердце и глубоко вздохнула, затем она повернулась, нашла опору на собственных ладонях, стараясь успокоиться. Но этому не суждено было случиться, земля снова ушла из-под её ног: она услышала сорванный голос брата.       — Мне проще биться в этой войне, чем иметь дело с двумя самыми важными женщинами в моей жизни, — он замолчал, а затем продолжил. — Она была против, что я променял возможность вернуть девочек на вероятную победу. Она была против, ибо считала, что отец поступил бы иначе. Я не послушал её. Я. Больше не смей говорить так с ней. Никогда.

«Девиз дома Талли. Семья. Долг. Честь. Таков порядок. Семья всегда на первом месте, Робб. Отец считал также. Не отрицай. У этой войны никогда не будет конца. Но он будет у нас, если мы будем сражаться друг с другом. Позволь обменять Цареубийцу на девочек. Ради кого вся эта кровь, как не ради них? Отец сознался в измене. Оставил честь. Ради них. Семья — то за что мы все боремся. Умоляю тебя. Ты знаешь, он убил Джори. Будь моя воля он горел бы в преисподней. Но Санса и Арья важнее мести. Они важнее всего»

      Сноу вспомнила, что не так давно действительно говорила с Роббом об этом, что не сразу услышала приближающиеся к двери шаги. И поэтому стояла, прижавшись лбом к дереву, всё ещё вслушиваясь в происходящее за стеной. Слова Кейтилин было не разобрать, а голос брата был сорванным и полным отчаяния.       — Знаешь, что самое смешное? Если бы она была там, в руках королевы, я бы отдал всё, чтобы вернуть её домой. Даже свою жизнь.       Джулиетт закрыла рот рукой и попятилась назад, понимая, что разговор предназначался не для её ушей. Не хватало, чтобы её обвинили в подслушивании. Девушка осмотрела пустой коридор, убеждаясь, что никто не стал свидетелем произошедшему и, подхватив юбки, бросилась вниз по ступеням, молясь, чтобы выходящий Старк не заметил её. Чтобы не узнал, что она слышала всё сказанное им. Что бы его слова ни значили, они крутились в её голове, как рой мух, беспокоя возникающими вопросами.       Почему он сказал такое матери, хотя прекрасно знал, что женщине не нужна дополнительная причина её ненавидеть? Чего он добивался? Неужто правда верил, что мать проникнется к ней тёплыми чувствами? Долгое время назад наивная маленькая Джулиетт верила, что если будет достаточно хорошей, то заслужит любовь холодной жены отца. Что ж, ей тогда жестоко указали её место.       Почему она была важнее его родных сестер? Да, они с Роббом были близки, но он любил Сансу и Арью. Хотя их отношения никогда не были даже чуточку такими же, как у него с Джулиетт. Положа руку на сердце, из всех братьев она сама бы, не задумываясь, выделила бы старшего. Но, пекло, его слова звучали более чем странно. Словно они были неправильными. Словно Сноу что-то упускала. Что-то, буквально плавающее на поверхности.       Она нахмурилась и сжала руками волосы. Стон разочарования сорвался с губ. Джулиетт топнула ногой и прорычала ругательство. Дурацкий день.       — Как неприличны для леди подобные выражения, — прозвучал уверенный мужской голос с нотками насмешки, какие обычно слетали с губ её отца, Эддарда Старка.       Джулиетт рефлекторно буркнула: «Я не леди», — а лишь потом вскинула взгляд и столкнулась лицом со стариком лет шестидесяти, полным и неповоротливым, но с добрым улыбчивым лицом. Мазнув взглядом по его одежде, она наконец признала трудно узнаваемое в полумраке лицо Вимана Мандерли.       — Милорд, — она присела в неглубоком реверансе, не сводя глаз с мужчины, что кивнул ей, приветствуя.       — Леди Джулиетт, — он улыбнулся, дразня её своими следующими словами, — я бы не смог обратиться к вам иначе, миледи, ведь наш король трепетно относится к своей семье, а особенно к своей сестре.       Джулиетт знала это, а потому лишь фыркнула и покачала головой. Она вложила руку в протянутый лордом локоть, чтобы не показаться ещё более неучтивой, и тот медленно из-за старости и телосложения повёл её вперед, как она полагала к большому балкону, что открывал прекрасный вид на реку.       Когда лорд наклонился к её уху и заговорил, его дыхание всколыхнуло тонкие колечки волос у неё на висках. Джулиетт еле сдержала себя, чтобы не отстраниться, и продолжала удерживать милую улыбку на губах.       — Скажу я вам, миледи, мой сын Вендел влюбился в вас без памяти, хотел просить бы вашей руки… — Сноу так и замерла на это предложение. С языка само по себе слетело язвительное замечание.       — А что же ваш сын не набрался смелости подойти ко мне сам или изъявить желание моему брату королю? — Лорд Виман только простодушно усмехнулся.       — Мой сын шумный малый, весел и смел, защищал нашего короля в битвах. Но, миледи, ваш взгляд напугает любого, даже самого бесстрашного воина и преданного короне, коим является Вендел, — Джулиетт не выдержала давления и освободила руку из плена цепких пальцев. Она сделала несколько шагов вперед и поднесла её к горлу.       — Решение о моём браке принимает мой брат, — собственные слова давались ей тяжело. — Но если хотите, чтобы я была откровенной, то услышьте мои слова. Вы в курсе, что произошло в Крейге. Если вашему сыну нужна жена, то пусть его брак поможет короне Робба. Джейн Вестерлинг пусть более не девица, пусть в ней не течёт крови королей, но она законнорожденная, безусловно милая и прекрасная девушка, что станет Венделу прекрасной супругой. — Сноу обернулась и посмотрела на лорда Белой Гавани, который пребывал в крайней степени задумчивости. Он покрутил свой ус и перевел на неё свой взгляд, очевидно, что-то решив.       — Бойся любой, кто пойдёт против Молодого Волка, дева ты иль искусный в бою муж, покуда за спиной Короля, в прыжке оскалив пасть, находится Молодая Волчица, — Джулиетт моргнула сконфуженно.       — Не слышала этой песни.       — Она новая, — подмигнул ей старик.       Девушка улыбнулась в ответ, чувствуя, как что-то в её груди трепещет. Это была гордость.       Робб Старк хотел бы ненавидеть мужчину в клетке, но не мог. Король Севера же должен был судить человека, что предал его. Даже если предатель был его другом, его братом. Наблюдать за обессиленным от голода, жажды и избиений Теоном Грейджоем было в крайней степени неприятно, но юноша нашёл в себе силы открыть дверь в темницу и ступить внутрь. Лёгкие обожгла невыносимая вонь, которая не была настолько интенсивной прежде.       Пленник ухмыльнулся от уха до уха и приветственно махнул закованной в кандалы рукой.       — У меня такой важный гость. Я бы поприветствовал тебя, как полагает, но, боюсь, не в силах устоять на своих двоих. Хотя тебе, может, нравится видеть меня на коленях?       Робб сжал челюсть от раздражения, руки зудели от желания удавить Грейджоя по его ухмыляющейся роже.       — Если мне нужен будет шут, Теон, то я его найму.       Грейджой усмехнулся.       — Скучал по тебе, Старк.       Робб не мог сказать того же. Даже если часть его и тосковала по другу. Та самая, что привыкла к его обществу и не понимала, как без него обходиться. Но с этим было покончено.       — Что собираешься со мной делать? Лишишь головы или повесишь? — Теон пытался притвориться, будто судьба и кончина его не волновала. Но страх затаился в глазах железнорожденного.       — Прежде я хотел посмотреть тебе в глаза и решить твою участь, но я вижу, что ты нисколько не сожалеешь о содеянном, — Роббу начинало казаться, что друг и вовсе гордится сам собой.       — О чём мне сожалеть? — юноша наклонил голову. — О том, что последовал зову семьи и крови, за то, что защитил твою сестру, спас ей жизнь? У нас с тобой разная правда, у меня был выбор: примкнуть к отцу и следовать традициям своей семьи или потерять всё.       Оправдания, сыпавшиеся с его рта, было жалкими.       — Ты поклялся мне в верности. Ты отдал мне свой меч, ты должен был умереть за меня. Вот, что говорит моя честь, — король почувствовал, как руки непроизвольно сжимаются в кулаки.       — Прекрасно. Следующее приведёт меня на плаху, но молчать я не стану. Хочу, чтобы ты знал, куда заводит Старков честь: Джулиетт собиралась отравить себя, но не попасть в плен. Поздравляю, у тебя есть человек, готовый умереть за тебя, как чувствуется? Тебе было бы легче, будь она мертва? Или в плену, как хотела моя сука сестра? Думаешь, железнорожденные были бы с ней нежны, когда разделили бы между собой?       Глаза заволокла красная пелена, стук сердца, словно звук барабана, звучал в ушах. Жар распространился по телу.       Не успел ублюдок закончить свою речь, как оказался прижатым к стене за горло. Жадно борясь за каждый вздох, второй раз за день. И в этот раз Роббу действительно доставляло удовольствие наблюдать за жалкими попытками сопротивления. Он отпустил Теона лишь тогда, когда тот потерял сознание. Тело с глухим стуком упало на каменный, покрытый соломой пол.       Робб вытер потные руки о бриджи и направился к Джулиетт, чтобы выяснить уже у неё, какого хрена на самом деле произошло на Железных островах. Только для такого разговора было самое неподходящее время.       Дейси была бледна и совсем исхудала и стала походить на призрака. Девушка лежала с закрытыми глазами на постели с серыми простынями. Её грудь слабо поднималась и опускалась. Голова Мормонт была перевязана. Мейстер Виман торопясь сообщил, что Бриенна Тарт расшибла Дейси лоб эфесом своего меча.       Джулиетт рухнула на колени у изголовья своего телохранителя, что впустила в своё сердце и была готова назвать другом. Слезы душили её, так что она позволила себе плакать, так как только так могла дышать.       Ладонь, что сжимала прежде топор с таким врождённым изяществом, потонула в её собственной. Их бледная северная кожа, испещрённая шрамами от орудия. Они были двумя половинками одной монеты. Волчица и Медведица.       «Прости меня» — мольба сорвалась с пересохших губ Сноу. Она сжала еле теплую руку в своей. «Не оставляй меня, прошу. Ты показала мне, что такое иметь старшую сестру, что всегда готова встать за тебя горой. Прошу, Дейси, я не готова тебя отпустить»       Тяжёлая рука опустилась на её плечо и слегка погладила, утешая. Ей не надо было оборачиваться, чтобы знать её обладателя. Никто не смел прикасаться к ней так, кроме Робба. Джулиетт поднялась на ноги, смахивая слезы. Она наклонилась к Дейси и поцеловала её в щеку, прежде чем обернуться к кузену и увидеть раскаяние на его красивом лице.       — Всё дерьмо из Грейджоя выбил или оставил его в ласковых руках Русе? — иногда её саму поражало такое равнодушие к судьбе человека, что долгое время оставался её другом, а короткий период был отцом сына в её чреве.       Робб лишь нахмурился на её слова. Его брови сошлись на переносице, открывая взглядом морщинку, что раньше не было.       — Отец запрещал пытки. При моем правлении их не было и не будет, Джулиетт.       «У тебя благородное сердце, Робб. И это погубит нас всех,» — хотела бы сказать она, но перевела разговор на другую тему.       — Мне нет дела до Теона, — больше нет, — но вот Бриенна Тарт — моя, и я сделаю с ней всё, что пожелаю. И выбью дух из любого, кто встанет на моём пути, король он или шут, — она прошла мимо него, задевая плечом, явно демонстрируя своё намерение.       — Если ты думала, что я буду тебя останавливать или переубеждать… — она спиной чувствовала его взгляд на себе. — Просто не навреди самой себе, Джули. Отнимая жизнь, потеряешь часть себя. Навсегда.       — Тогда помолись вместе со своей матушкой, брат. Она за моё исчезновение, ты — за душу, — ответила она, не оборачиваясь, прежде чем вышла за дверь.       Робб пошёл за ней. Ему, очевидно, не пришёлся по нраву ни её тон, ни её отношение. Но Джулиетт ничего не могла поделать с собой. Её колотило изнутри, от ярости дрожали пальцы на руках. Её терпение окончилось в тот миг, когда она увидела раненую подругу.       Старк остановил её. Его пальцы обхватили её предплечье, крепко, но не причиняя боли. Он притянул её на себя, вынуждая встретиться с ним лицо к лицу. В голубых, широко распахнутых глазах горел странный огонёк. Зрачки юноши были расширены. Желваки ходили на напряжённом лице.       — Если бы ты не была моей сестрой… — с легкой угрозой в голосе произнёс Робб. И этого простого признания было достаточно, чтобы Сноу почувствовала, насколько на грани она находится. Но и сделать шаг назад была больше не в силах.       — Мне жаль, если тебе кажется, что я веду себя непозволительно, — просто сказала она, отводя взгляд в сторону. Робб осторожно взял её за подбородок и вновь заставил посмотреть на себя.       — Я прекрасно понимаю тебя, дорогая. Тебе больно за Дейси. Ты злишься на меня, на мою мать и на весь мир. Я правда понимаю. После смерти нашего отца ты стала той самой, кто вернул мне разум и спокойствие, — его пальцы нежно коснулись её скулы, — просто позволь мне стать этим человеком для тебя. И, если ты не примешь меня, то скажи, как мне помочь тебе. Я не могу видеть тебя такой разбитой.       Джулиетт шумно вздохнула. Она сделала шаг вперёд и обняла брата за талию, зарываясь носом в его дуплет.       — Я люблю тебя. Просто потерпи меня несносную немного, ладно?       Сильные руки окутали её теплом, словно меха. Джулиетт хотелось раствориться в ощущении защиты и заботы. Одна ладонь обхватила её затылок, зарываясь в волосы, прижимая голову ближе. Губы коснулись макушки.       — Я буду рядом. Даю слово, Джули. Больше не оставлю тебя…       «Не оставлю тебя, как в ту ночь,» — эти слова не прозвучали. Но в них и не было смысла. Джулиетт простила бы Роббу всё на свете. Она простит и это, просто ей было нужно больше времени. Но она не сможет на него злиться вечно. И более того, она не хочет.

***

      Бриенна Тарт, избитая и ослабленная времяпрепровождением в темнице, где ей, скорее всего, не давали ни еды, ни питья стояла на коленях, опустив глаза к полу, принимая любую участь за своё преступление. Глядя на неё, полную покорности, у Джулиетт засосало под ложечкой.       Женщина-рыцарь. Верная. Честная. Выполняющая волю Кейтилин.       Синяки и кровоподтёки на бледной коже девушки, одного с ней возраста, может чуть старше. Бриенна Тарт была молода и отважна.       Но и другая юная девушка, не менее верная, смелая, отважная сейчас находилась при смерти. Из-за неё. Из-за девки Тарт.       Образ Дейси заставил кровь бежать по венам быстрее, а руки рефлекторно сжаться в кулаки. Джулиетт подняла голову выше и собралась с мыслями.       — Вы обвиняетесь в преступлении. Нападение на наследницу дома Мормонт. Вам есть что сказать на это?       Голубые глаза поднялись на неё. В них плясало упрямство. И твёрдая уверенность: ни капли сомнения или сожаления.       — Мне нечего вам сказать, миледи. Я служу леди Старк. Я выполняю её волю.       — Чью волю вы выполняли, когда ранили людей, что были верны своему королю? Кому вы служили, когда почти убили молодую девушку? — Сноу почти прорычала последние слова.       Бриенна Тарт опустила взгляд вниз.       — Я готова понести должное наказание, миледи, — просто ответила она.       Сноу было бы куда проще, если бы женщина молила о пощаде, обвиняла во всем Кейтилин. Но как она могла наказать женщину, которая вела себя настолько достойно? Как?       «Это не то, кем я хочу быть. Я возненавижу себя за это. Справедливость. Это была не она».       Она сделает это и потеряет часть отца в себе.       — Это не я, — прошептала Джулиетт перед склоненной рыцарем. Не выполняя угрозу, она становилась слабее в глазах людей. Но, выполнив, она потеряет себя. И она знала, что выберет.       — Каков ваш приказ? — рядом оказался мужчина, готовый выполнить любую её волю.       — Верните её в темницу. Поставьте стражу, чтобы никто больше не причинил ей вреда. Накормите. Напоите, — глаза Бриенны Тарт расширились. — Если Дейси Мормонт умрёт, вас передадут в руки её матери безо всякого разбирательства. Если она выживет, — Сноу рассмотрела травмы рыцаря, — вы получите шанс защитить себя в справедливом суде. Так как вы действовали по приказу леди Старк, то кровь убитых на её руках, а не на ваших. Возможно, лорды сочтут это достойным оправданием.       Так поступил бы отец. Он бы сделал, как следует, как правильно, несмотря на свои собственные чувства. И Джулиетт не может поступить иначе. Никак не сможет.       — Напишите её отцу, пусть пришлёт за неё выкуп в любой доступной ему форме, — добавила Джулиетт. Смерть не имеет никакой ценности, но вот жизнь. Нет ничего, что любящий отец бы не сделал для дочери.¹ А они остро нуждаются в средствах, еде или оружии.       — Миледи, — удивлённо произнес юноша, но затем осёкся и покраснел. — Простите. Как прикажете.       «Как прикажете». Волей Робба она превратилась из бесправного бастарда в ту, чьим словам беспрекословно подчинялись. К неудовольствию прочих. К несчастью Кейтилин.       Робб встретил её у двери и никак не показал своего мнения насчет Бриенны Тарт. Он просто взял за руку и повёл вперёд. Джулиетт чувствовала себя по-другому: она впервые принимала подобное решение. Девушка вкусила власть и, как тяжело бы это ни было, ей понравилось чувство удовлетворённости собственным выбором в итоге.       Ощущал ли Робб подобное? Груз ответственности давил на него слишком сильно, юноша словно постарел на десять лет с их отъезда из дома. Война диктовала свои условия — заставляла совершать спорные поступки и лишила их возможности делать ошибки. Ведь теперь от них, совсем ещё недавно детей, зависит судьба целого королевства.       Мейдж Мормонт встретила их хмурым, но вполне дружелюбным лицом. Робб и Джулиетт посчитали правильным сообщить леди Медвежьего острова о судьбе виновной в ранении Дейси в первую очередь. Суровая, но справедливая женщина с достоинством приняла приговор и согласилась с таким исходом.       — Нужно поступать так, как лучше для Севера, государь, — сказала она в итоге.       — Дейси — ваша дочь, если вы не согласны, — начала Джулиетт, но леди не дала ей договорить.       — Моя дочь готова отдать за тебя жизнь, Джулиетт. Она знала, на что шла. Любой из Мормонтов, не задумываясь, пожертвует собой ради Старка. Не сомневайтесь в этом.       — Спасибо, миледи, — Робб хотел поцеловать руку Мейдж, но та сжала его в медвежьих объятиях. Джулиетт послала кузену свою лучшую улыбку.       День медленно подошёл к закату, когда Джулиетт добралась до своих покоев. В её отсутствие внутри убирались, но все вещи на первый взгляд лежали на своих местах. Девушка подошла к туалетному столику и взяла щётку из серебра для волос в руку. Самоцветы играли на ручке: какая глупая и непозволительная роскошь. Она лишь покачала головой и села на пуфик.       Расчёсывание собственных волос всегда доставляло Сноу удовольствие. Она медленно вытащила маленькие заколочки и провела пальцами по коже головы. Когда она потянулась к щетке, её перехватила другая рука. Джулиетт встретилась с Ашлин глазами в зеркале. Она кивнула девушке продолжить самой.       — Выглядишь хорошо, — с облегчением заметила Мосс. — Я рада, что ты в порядке. Видела, как вы прибыли. Молодой Вестерлинг выглядит заинтересованным в тебе.       Джулиетт ничего не ответила, только неторопливо перебирала украшения, подбирая под платья для ужина, на котором ей предстоит сидеть за одним столом с Эдмуром и Бринденом Талли. В другой день она бы, непременно, нашла причину остаться в своих покоях, но Робб настоял.       — Как желаешь собрать волосы? Может, оставим шею открытой? — Сноу покачала головой.       — Никаких причёсок. Я устала. Более того, не хочу, чтобы заносчивые Талли подумали, будто я наряжалась ради них, — девушка поднялась на ноги, оставляя подругу с расчёской в руках, достала из сундука простое чёрное платье с небольшой вышивкой на подоле, отделанное мирийским кружевом. — Найди мне чистое бельё и тёмные ботинки на шнуровках, — попросила она, избавляясь от дорожного костюма. Принять бы ванную, но заставлять себя ждать было недопустимо.       Ашлин помогла ей справиться со всеми лентами и застежками. И только тогда, когда изнывающая от волнения подруга, наконец, расслабилась, Джулиетт задала фрейлине вопрос, что вертелся у неё на языке долгое время².       — Почему Робб прогнал тебя, Ашлин?

***

      Все потомки Талли разом собрались под одной крышей, и совместный семейный ужин был для молодого короля чем-то вроде необходимости. Леди Старк настояла, несмотря на своё шаткое положение, но Робб сказал последнее слово, пригласив Джулиетт.       Внешне это выглядело как прихоть. Только себе он мог признаться, зачем это делал. У него было две причины. Он хотел проверить Бриндена Талли и своего дядю Эдмура на то, как они поведут себя в обществе бастарда. Также, что более важно, он не мог допустить, чтобы его сестра чувствовала себя отрезанной. Теперь всё было иначе: куда он, туда и она. И никак по-другому.       Джулиетт не могла стать его королевой. Но он может дать ей всё, что полагалось бы ей в этом случае.       Все расположились за столом. Эдмур медленно пил вино, ожидая, когда подадут блюда, но этого не происходило. Он посмотрел на короля, что вёл тихую беседу с Чёрной Рыбой.       — Мы кого-то ожидаем, племянник? — Робб поднял взгляд на дядю и словно посмотрел в зеркало, настолько они были похожи.       — Мою сестру, — просто ответил он и продолжил наблюдать за реакцией. Если Эдмур и имел что-то против, то благоразумно скрыл это от внимательного и оценивающего взгляда короля.       Джулиетт появилась в дверях почти сразу. Он знал, что она не станет опаздывать. Одетая в простое чёрное платье, с распущенными волосами и лёгкой приветливой улыбкой на губах она была прекрасна. Робб поднялся с места, чтобы встретить её. К его удовлетворению, оба мужчины также поднялись на ноги, выказывая уважение. Сноу также это заметила, уголок её губ поднялся в улыбке, а глаза загорелись озорством. Он почти мог слышать, как она спрашивает его: «Ты что, провёл воспитательную беседу, братец?»       Он отодвинул стул и помог девушке присесть справа от сира Бриндена. Робб налил ей вина, а затем вернулся на своё место и велел слугам подать еду.       Приборы зазвенели. Все молча приступили к еде. К тому моменту, когда принесли последнее блюдо, Робб и Бринден вернулись к теме войны, и на этот раз Эдмур присоединился к ним.       — О войне рассказывают победители, мальчик. Роберт победил, а потому его мятеж возвышается. Если проиграешь, останешься в истории предателем короны, независимо от того, кем ты сам себя считаешь.       — Роберт начал войну из-за своей невесты.       Бринден усмехнулся.       — Кто учил тебя истории, мальчик? Явно твой отец не просвещал тебя, иначе ты бы не говорил подобное, — рыцарь не произнёс «дерьмо», но оно пришлось бы к месту. Однако не в присутствии двух леди.       — Что вы имеете в виду, сир? — спросила до этого сохранявшая молчание Джулиетт с явным интересом в голосе.       — Я был там. Всё не так просто. Война всегда кому-то нужна. Её кто-то готовит. И только человек исключено глупый будет думать, что она началась из-за смазливой мордашки твоей тётки Лианны.       Джулиетт замерла и нахмурилась. Она откинулась на стуле и задумалась.       — Так кто-то готовил свержение Таргариенов? — медленно, словно не веря, сказала она.       — Тебе перечислить дома, девочка? — с улыбкой спросил Бринден.       Было заметно, что Джулиетт совершенно не волновало используемое обращение, она уважала Чёрную Рыбу за его заслуги и позволяла обращаться к ней так, как ему будет угодно, если это не было оскорблением. Робб был солидарен с сестрой в этом вопросе, ибо по сравнению с опытным мужчиной и правда казался зелёным юнцом. К тому же, дядя его матери никогда не употреблял таких слов при посторонних.       — Нет, — покачала головой, — я могу догадаться. Об этом было бы известно шпиону, а значит и королевской семье. И тогда, на турнире в Харренхолле, принц Рейгар собрал всех, чтобы привлечь на свою сторону. Был заключён договор, что принц свергнет своего отца, а великие лорды его поддержат. Но… — она посмотрела прямо на Бриндена, — он похитил Лианну Старк, и договоренности рухнули. Безумный король сжёг сыновей Севера, а затем и Рикарда Старка прямо на глазах у нашего дяди Брандона, который задушил сам себя в попытке дотянуться до меча. После потребовал головы отца и Роберта. И так война началась.       Робб не дышал, пока Джулиетт вела рассказ. Казалось, все замерли.       — Теперь я ясно понимаю, почему ты держишь её рядом, племянник, — улыбнулся Эдмур, первый пришедший в себя, но Джулиетт и не шелохнулась. Она вообще напрочь проигнорировала явный комплимент.       — Но кто готовил эту войну, сир? Это были не Ланнистеры. Не Старки. Младшие Баратеоны и Тиреллы? Мартеллы имеют все мотивы, но у них нет и не было доступа в столицу, — девушка потерла подбородок.       — Это были те, кто желают занять Железный трон. Амбициозные и властолюбивые, таких людей больше, чем ты думаешь, — спокойно сказал Чёрная Рыба.       — Каким чудовищем надо быть, чтобы повергнуть страну в хаос, залить её кровью, только чтобы в итоге занять неудобное кресло, — Сноу неверяще помотала головой. — И мы просто пешки в их игре. Делаем то, что от нас ожидают. Идём в заготовленные силки, имея лишь иллюзию выбора. Боги, прошу прощения, мне нужно подышать.       Джулиетт встала из-за стола на нетвёрдых ногах и торопливо покинула комнату. Робб посмотрел на мать, что выглядела довольно подавленной после услышанного. Он накрыл её руку своей и сжал. Печальные голубые глаза встретились с его.       — Всё будет хорошо. Я обещаю, — женщина кивнула и подарила ему слабую улыбку.       — Не грусти, Кет. Твой волчонок зажмёт шеи львов в своих зубах и всё закончится.       Робб кивнул в подтверждение слов двоюродного деда. Кто бы там не строил своих планов на него, он соберёт свою семью в Винтерфелле снова, чего бы это ни стоило.       Джулиетт стояла на зубцах, согнувшись пополам, упираясь ладонями в камень, и медленно вдыхала и выдыхала холодный ночной воздух. Слова Бриндена Талли вырвали почву из-под её ног. Всё, что, как ей казалось, она знала о прошлом, оказалось ложью. Чьей-то продуманной игрой, в которой пострадало столько невинных людей, потому что пешки вышли из-под контроля.       «Ни один че­ловек не спо­собен из­ме­нить дви­жения ко­леса, что на­чало кру­тить­ся за­дол­го до на­шего рож­де­ния. Ты — прос­то пеш­ка в чу­жой иг­ре,» — твердил незнакомый женский голос в её голове. Девушка хотела закричать что есть мочи, чтобы заглушить его.       Ей хотелось кричать на весь мир за его несправедливость: вся эта земля, вся страна должна была принадлежать её брату Эйгону, а у неё самой отняли целую жизнь, убив принца Рейгара. Её личность была спрятана ото всех, она считала себя ошибкой даже до того, как начала понимать такие вещи, как измены и бастарды.       Она обвиняла мать и отца во всём, что произошло. Конечно, они не без греха, но война была спланирована. И Старки, честные и справедливые Старки, принимали в ней активное участие. Губы девушки тронула усмешка. «Ну конечно,» — пронеслось в её голове, — «отец учил нас поступать верно, но, если и он замешан, то… Нет. Нет, этого просто не может быть. Эддард Старк не такой человек».       Сноу посмотрела наверх. Серебряный диск луны освещал небосвод, и тысячи звёзд складывались в созвездия, которых она и вспомнить не могла. Лишь Ледяной Дракон мигал ей своим глазом, указывая всем потерявшим путь странникам на Север.       Джулиетт вспомнила о ещё одном потерявшем свой путь. И вот с ним она понятия не имела, что делать.       В темницах было жутко холодно. Девушка куталась в свой плащ, но продолжала дрожать. Она и представить не могла, каково было Теону, что был вынужден сидеть на промёрзлой земле без единой тёплой вещи. Юноша дремал, откинув голову назад. Сноу позвала его по имени дважды, прежде чем он медленно открыл глаза и посмотрел на неё с откровенным недовольством.       — Как бы ни приятно было лицезреть твоё личико, Сноу, но я только уснул, — он посмотрел в сторону стражи, — чтобы ты понимала, эти двое довольно громко тут сплетничали, как придворные девицы.       Джулиетт бросила взгляд на мужчин, и те смущённо отвернулись, делая вид, что не слушают их разговора. Боги.       — Вижу, ты наконец освоилась, — прокомментировал Грейджой, — как тебе вкус власти? Приятно?       Руки Джулиетт сжались в кулаки так сильно, что ногти ранили кожу ладоней. Ей потребовалось всё самообладание, чтобы открыто попросить Теона о том, чтобы секреты оставались таковыми.       — Я пришла сюда, чтобы убедиться в том, что ты, — она сделала шаг к решётке и прошептала, — будешь молчать обо всём. Ни Робб, ни кто другой никогда не узнает, какое прошлое нас с тобой связывало.       Теон зло усмехнулся. Он поднялся на ноги и приблизился к ней, заглядывая прямо в глаза.       — А если я откажусь, ты прикажешь этим двоим меня задушить или сама прикончишь тем кинжалом с красивой рукоятью, что носишь на поясе? — он был разочарован в ней. Был обижен и… она не знала. Не понимала.       — Эта тайна не стоит убийства, Теон, — тихо заметила Сноу, — я не пришла сюда угрожать или манипулировать тобой. Я пришла с просьбой не рушить всё из-за мести или ревности…       — Ревности? — юноша хохотнул, а Джулиетт почувствовала, как её щеки горят от стыда. Ну разумеется, сейчас он скажет, что она не настолько значительна для него, чтобы вызывать в нем эти чувства. — К кому мне тебя ревновать? Ты сама сказала, что мы никогда не были любовниками. Более того, пока ты не пришла в ту ночь и не сняла чёртово платье, я вообще не смотрел на тебя, как на женщину. Без обид, волчонок. Но в десять у тебя были эти огромные передние зубы. Как у кролика. И воронье гнездо на голове. Мало привлекательного, — юноша покачал головой. — Так что меня не интересовало ни твоё лицо, ни тело, пока ты их не предложила. А я мужчина, дорогая, и я не отказываюсь, когда красивая женщина, какой ты на тот момент стала, преподносит мне себя.       После этих гнусных слов Сноу почувствовала себя грязной шлюхой. Она никогда за свою жизнь не считала себя таковой. Ничьи слова и оскорбления её не трогали настолько. Никогда. Она бы залепила Грейджою такую пощечину, что сломала бы себе пальцы, если бы не разделяющая их решётка.       — Ты в клетке, твоя никчёмная жизнь висит на волоске и находится в моих руках, а ты говоришь мне подобное. Ты точно в своём уме, Грейджой? — ей никогда не понять мотивов этого мужчины, сколько бы она не пыталась. Он был одновременно жестоким и заботливым, нельзя было предугадать, какая сторона проявит себя в каждый момент.       — Робб выбил остатки разума, уж прости, — нахальная улыбка, которая делается безумной из-за кровоточащих ран на губах и во рту. — Ну, что поделаешь, если Старк от одного упоминания твоего имени горит жёстче Дикого огня, — юноша пошевелил челюстью, словно проверяя, не сломана ли та.       — Ты совсем спятил, раз несёшь подобную чушь, — это было уже за гранью. Джулиетт сняла с плеч плащ и просунула сквозь железные прутья. — Приятных снов, Теон. Не простудись.       Девушка развернулась и быстро пошла прочь, чтобы не окоченеть. Но голос с привычной нагловатой интонацией догнал её и остановил.       — Заботишься? Не попросишь Робба меня пощадить? — Джулиетт обернулась и прищурилась, давая ответ одним убийственным взглядом из-под бровей. — Вы оба сюда такие приходите, говорите со мной. Чего вы добиваетесь?       — Возможно, что ты признаешь, что был не прав и извинишься, — Джулиетт пожала плечами.       — А это что-то изменит? — ей показалось, или в голосе звучала надежда? Теон был впервые так серьёзен за весь их разговор, словно это его волновало.       Она ответила честно.       — Не знаю. Но ты мог бы попробовать.       В покоях Джулиетт этим вечером было непривычно тихо. Она отпустила прислугу и предпочла покой помощи в подготовке ко сну. Но тот не шёл из-за мыслей в голове, а потому девушка сидела напротив камина и смотрела на охваченные пламенем поленья не в силах отвести взгляда от завораживающей игры красок.       Щелчок замка заставил её вздрогнуть и обернуться. Робб извиняюще улыбнулся, положил металлический поднос на стол и подошёл ближе, усаживаясь рядом. Он погладил её по руке и бережно коснулся губами запястья.       — Я принёс тебе еды, ты совсем ничего не поела на ужине, — вздохнул он, — думала, я не замечу? — пожурил её юноша.       — Я не голодна, — ответила Джулиетт, поворачиваясь к огню. Она услышала расстроенный вздох кузена, но проигнорировала его.       Робб на сегодня смирился с её упрямством, а потому просто разместил свою голову на её коленях и удовлетворённо закрыл глаза, когда её пальцы вплелись в его волосы, снимая напряжение прошедшего дня. Старк уснул очень быстро, девушка улыбнулась, глядя в его расслабленное лицо, она осторожно, чтобы не потревожить чуткий сон брата, провела кончиками пальцев по его лбу, носу и спустилась к пухлым губам. Ашлин всегда говорила, что губы наследника Севера созданы для поцелуев. Наверное, она права. Каждый раз, когда юноша касался её рук или щёк губами, приятная дрожь проходила сквозь её тело.       «Интересно, каково бы было почувствовать его губы на своих губах?» — глупая и несвоевременная мысль смущает и выводит из колеи, но кроме спящего кузена в комнате некому её осудить. Будь оно иначе, Сноу могла бы, пожалуй, подавить дурацкую идею наклониться ближе к лицу Робба, чувствуя его дыхание на своей коже.       «Что ты творишь?» — вопил разум, но Джулиетт ведь ничего не делала. Она просто смотрела. Любовалась. Это не было преступлением. Или грехом.       Девушка почти усмехнулась, представляя какую бы истерику, а затем и проповедь затеяла бы леди Кейтилин, увидь она бастарда своего покойного мужа в таком положении рядом с единокровным братом. Только Робб ей им не являлся, хотя знали об этом единицы, ни одна из которых не была рядом.       — Боги, я точно спятила, — она не сразу поняла, что произнесла это вслух. А когда осознала, хихикнула собственной глупости.       Сноу уже собиралась отстраниться и пойти в постель, чтобы выспаться и выкинуть все дурные мысли из своей головы, как Робб открыл глаза. Взгляд юноши медленно стал осознанным, а затем опустился на её рот. Старк шумно сглотнул.       — Ты собираешься закончить то, что начала? — хрипло прошептал он, безотрывно смотря на её губы.       Джулиетт почувствовала зуд и закусила губу в попытке от него избавиться. Кончики пальцев подрагивали. Робб нервно облизал губы, продолжая ждать её ответа. Во рту пересохло. А сердце так бешено стучало.       — Я никогда не делала это прежде, — признание было неуместным. Дерьмо, почему она выдала именно это?       Не в силах выдержать взгляда Старка она сделала нечто куда ещё более идиотское. Она закрыла глаза и быстро наклонилась ещё ниже, однако, вместо ожидаемого нежного поцелуя, их зубы столкнулись лишь в его неловком подобии³. Глаза Джулиетт распахнулись, и она хотела скрыться от насмешливого взгляда юноши, но его ладонь уверенно легла на её затылок, пока он сам не приподнял голову и не поцеловал её легко в уголок губ, не разрывая зрительного контакта.       Старк принял вертикальное положение, удерживая её голову в своих руках.       — Зачем ты это сделала? — с надрывом спросил он, словно не в силах совладать с собой.       — Прости, я не знаю, что на меня нашло, — она заигралась. Иные её подери. Её саму и её неконтролируемые позывы.       — Джули, не смей извиняться, — одна из его рук сжала её колено, не позволяя подняться и позорно сбежать, как она подумывала сделать в поиске капли личного пространства. — Ты ведь не боишься меня? — медленно произнёс он. Девушка отчаянно замотала головой — она боится саму себя. — Тогда почему ты дрожишь? — Джулиетт сжала губы и упрямо посмотрела на него. Она не произнесёт этого вслух. Никогда. — Хорошо, помолчи и послушай. В том, что произошло, нет ничего страшного. — девушка открыла было рот, чтобы возразить, — и хоть раз в жизни не спорь со мной и дай договорить. — Сноу отвернулась и посмотрела в окно. Робб лишь удивительно нежно обхватил её подбородок, заставив вернуть взгляд на него. — Ты не сделала ничего такого. Всё в полном порядке. Всё хорошо. Я клянусь.       — Мы оба знаем, что это не так, — она говорила серьёзно.       — Это просто реакция твоего тела. Ты одинока, и я единственный, кто всё время рядом. Тебе не должно быть стыдно, — в его словах был смысл. Только признать его правоту было сродни бегству, ведь Джулиетт знала свои чувства лучше, и дело было вовсе не в том, что ей не хватает мужского внимания.       — Ты, наверное, прав, Робб, — вот только брату не стоит знать о битве, что происходит внутри неё. Сноу заставила себя улыбнуться. — Я разберусь с этим. Этого больше не повторится.       Юноша закрыл глаза, собираясь с мыслями, а затем спокойно улыбнулся и мягко коснулся её щеки пальцами.       — Отдохни, ты ещё не восстановилась после ранения, продолжаешь пить маковое молоко, — он лёг, увлекая её за собой на пол, и прижал её голову к своей груди. Девушка попыталась возразить, но Робб был непреклонен, — закрой рот и спи, Джулиетт.

***

      Робб Старк ещё долгое время не мог прийти в себя после странного поступка Джулиетт. Он лежал без сна и смотрел в потолок в тщетной попытке понять, чем именно был обусловлено такое внезапное проявление чувств со стороны девушки, что в данный момент крепко спала на его груди, прижавшись всем телом к его боку.       Он сам предоставил ей два хороших пути отступления. И она ими воспользовалась, признав, что произошедшее является лишь плодом её одиночества и их постоянной близости, что кого угодно введёт в заблуждение. К тому же, Робб и не помнил, когда в последний раз относился к Джулиетт исключительно как к сестре. И её тело осознало это чуть раньше разума.       И вот, где они оказались.       Старк посмотрел вниз. Ресницы девушки трепетали. Она видела сон. Выражение лица было мирным, хорошо, что её, в отличие от него самого, не мучают кошмары. Юноша провёл пальцем руки по чуть впалым щекам, заправляя тёмный локон за ухо.       Сноу теряла вес. И это не беспокоило бы короля, если бы девушка ела. Но каждый раз, когда он смотрел в её сторону за трапезой, она лениво ковырялась в тарелке без особого интереса к блюду. И это при том, что он наказал поварам готовить её любимые угощения, а служанкам не уносить подносов, пока они не убедятся, что она съела хоть что-то. Только толку никакого.       Робб осторожно приподнялся, стараясь не разбудить Джулиетт, удерживая её голову на своей руке. Он бережно взял девушку на руки и отнёс на кровать. Сноу пробормотала что-то невнятное, затем обняла подушку руками и зарылась в неё носом, как совсем недавно в его шею. Король Севера улыбнулся и поцеловал её в висок, а затем вышел из покоев, направляясь не в собственные, как, возможно, следовало, но в зал с большой картой.       Там юноша и провел ночь, задремав в итоге на собственных руках. Его разбудило осторожное прикосновение к плечу тонкой женской руки.       — Джулиетт? — он поднял голову и встретился с бледным милым лицом в форме сердца. Робб быстро вскочил на ноги и пригладил волосы. — Простите меня, леди Джейн, я обознался. С вами всё в порядке?       Девушка выглядела смущённой даже больше него. Она теребила пальцы, кусала губы и не смотрела ему в глаза.       — Я пришла, чтобы поговорить с вами кое о чём, прежде чем это сделает моя матушка. Дело в том, что мне предложил замужество ваш знаменосец, лорд Мандерли, но я не могу согласиться на этот союз, — она говорила так тихо, что Старку было трудно разобрать слова.       — Что вас беспокоит, миледи? — он сделал шаг и взял дрожащую ладонь в свою, успокаивая. — Я понимаю, насколько плохо поступил с вами и готов сделать что угодно, чтобы исправить это. Я договорюсь о браке с любым достойным мужем для вас, просто назовите имя.       Девушка подняла на него взгляд.       — Если бы то зависело от меня, ваша милость, — она опустила взгляд, — боюсь, я не смогу стать женой никому более, — Джейн взяла его руку в свою и положила на свой живот. Заглядывая ему прямо в глаза, девушка прошептала, — я жду от вас ребенка, Робб.       Бастард. Он будет отцом бастарда, если не возьмёт её в жены. За что боги так с ним поступают?       А милая Джейн ждала ответа. Но что он мог ей сказать? Беременность меняла всё. На этот раз он не будет ждать или говорить кому-либо. Просто отведёт леди Вестерлинг к септону и велит их обвенчать. Так никто не остановит его. Никто не переубедит.       Он поцеловал свою будущую жену в лоб.       — Не говорите никому, моя милая Джейн. Я позабочусь о вас.       Девушка кивнула, с полным доверием заглядывая ему в глаза. Он не подведёт своего будущего ребёнка и его мать.       На утреннем совете Большой Джон ненавязчиво, как он только умел, поинтересовался, что, в конце-концов, Робб собирается делать со всеми пленниками, что находятся в замке. Ланнистеры, Фрей, Бриенна Тарт и Теон Грейджой.       — Предлагаю оторвать Цареубийце голову и отправить её его бастарду, как они поступили с костями Нэда, — громогласно объявил лорд Кархолда. — Пока ваша мать вновь не решилась его освободить.       — Полно обвинять женщину в мягкости её сердца! — стукнул по столу Чёрная Рыба. — А голова Джейме Ланнистера ценнее, когда на шее живого владельца. Он будет разменной монетой, без него нам не добиться мира от Тайвина, и мы все это знаем. Двух детей я вообще советую отправить Уолдеру Фрею, пусть возится с ними сам, один из них, в конце концов, его внук.       Робб кивнул деду, соглашаясь с его предложением.       — Может, ещё и капитуляцию объявим? Мы Северяне, а не южные овцы! Нам не нужен Клятвопреступник для заключения мира. Мы вырвем его зубами и поставим Ланнистеров на колени своими мечами, — взревел лорд Рикард.       — Какими мечами, милорд? — сухо поинтересовался король. — Наши запасы истощаются: железо, провиант и, самое главное, люди. Можно надеяться только на дипломатию. Что ещё нам остаётся? Сбежать на Север и отсиживаться там, как трусам, ожидая прихода Зимы и врагов с Юга? Так поступали Короли Зимы?       — А что вы предлагаете, мой король? — с иронией, что Робб успел забыть, спросил его Карстарк.       — Я предлагаю продолжить разорение Западных земель, нам не удержать замков, для этого людей слишком мало. Но мы можем ослабить их. Им придётся вести войну на два фронта. Наши разведчики доложили, что сейчас Станнис готовит нападение на столицу, всё может измениться очень скоро. С Баратеонами мы сможем договориться о мире, который устроит всех. И вы получите голову Цареубийцы, как того желаете, милорд.       Рикард смерил его разочарованным взглядом, но предпочёл сохранить молчание.       — Насчёт прочих, — продолжил Старк, — мы потребуем выкупа от отца Бриенны Тарт. Так как Дейси Мормонт пришла в себя ночью, то её будут судить лишь за смерти охранников. Женщина потребовала суд поединком, это её право. Леди Мейдж выберет своего представителя. С Грейджоем я разберусь сам.       Мужчины закивали, соглашаясь с таким исходом. Робб посмотрел на карту перед собой, желая скинуть каждую из львиных фигурок на пол, символизируя окончательное падение этого дома.       Джулиетт Сноу так крепко сжимала в объятиях Дейси Мормонт, что, пожалуй, могла сломать ей все кости. Наследница Медвежьего острова только смеялась слезам девушки и уверяла, что глупо было думать, что какая-то южанка сможет её убить.       Джулиетт до сих пор не верила, что всё страшное было позади. И теперь она могла дышать свободно, не опасаясь, что каждое донесение будет содержать новость о смерти подруги.       От счастья девушка совсем забросила переживания насчёт своей ночной выходки. Когда она проснулась утром в своей кровати, то сперва посчитала всё глупым сном, но затем увидела оставленный Роббом дуплет, одиноко лежащий на полу, и поняла, что совершила большую ошибку.       Могла ли она правда возжелать Робба? Она всегда считала его привлекательным. Она всегда любила его. Он был её лучшим другом, её партнёром. Но никогда прежде она не думала о нём, как о мужчине в её постели.       И даже тот факт, что они спали вместе все ночи в замке Вестерлингов дела не меняли. Это было невинно. Она вспомнила все моменты и вдруг осознала: уже очень давно не было ничего невинного в том, как прикасался к ней Робб, стоило им остаться наедине. Ничего.       Ни в том, как его руки прижимали к себе намного ближе дозволенного, ни в том, как пальцы часто играли с распущенными, а губы задерживались на коже дольше приличного.       Как она допускала это? Ей всё чувствовалось правильным, таким, каким оно должно было быть. И мысли не возникало, что что-то шло не так. Но так ли было на самом деле? С кем ей было поговорить об этом. С кем поделиться своими переживаниями? Она была окружена людьми, но оставалась одинока в своих тайнах и чувствах. Джулиетт хотела закричать от несправедливости и отчаяния, проклясть весь этот сложный и запутанный мир, в котором всё перевернуто с ног на голову.       Но ей нельзя было срываться. А поэтому она продолжала держать всё в себе, медленно сгорая изнутри, чувствуя, как контроль ускользает с кончиков её пальцев. И только добрые вести о Дейси помогли вернуть шаткое душевное равновесие.       Сноу провела всё утро и постели Мормонт. Джулиетт запрещала себе думать о плохом. Её щеки болели от улыбки, она отказывалась сходить с её лица. Даже когда она возвращалась в свои покои, уголки её губ были приподняты. Так продолжалось до тех пор, пока, витая в своих мыслях, девушка не столкнулась с кем-то плечом. Она поспешила извиниться, но это не возымело никакого эффекта, ибо она задела не просто кого-то, а саму Джейн Вестерлин, рядом с которой, словно сторожевой пес, оскалила зубы её мать.       — Тебе стоит быть осторожной и смотреть по сторонам, — высокомерно, сладким и елейным голосом сказала Сибелла, — кто учил тебя манерам? Ты должна была поклониться низко-низко и молить о прощении свою королеву.       Джулиетт моргнула и от шока даже не сразу поняла, что нужно ответить. Её охватило возмущение от такой непозволительной фамильярности.       — Да как вы позволяете себе говорить так со мной? — она сделала шаг вперёд. — Как смеете вы присваивать себе подобные титулы?       Джейн несмело попыталась остановить мать, но женщина только злорадно улыбнулась.       — Джейн скоро станет королевой и родит Северу здорового наследника, — Сибелла с гордостью посмотрела на дочь.       Джулиетт посмотрела на живот девушки: она прикрывала его руками в защитном жесте, словно боялась, что Сноу может ей навредить.       — Боюсь разочаровывать вас страшной правдой, миледи, но ваша дочь носит бастарда, — спокойно сказала девушка, не способная отвести взгляда от будущей матери.       Джулиетт была уверена, что Сибелла сказала бы ей ещё много неприятного, но из-за угла показалась фигура Робба, выглядящего крайне сердитым, если не хуже. Две леди присели в реверансах, и Сноу последовала за ними, чтобы не показаться неучтивой к королю. Только подошедший Старк поднял её подбородок двумя пальцами и, заглядывая прямо в глаза, произнес: «Ты ни перед кем больше не склонишь голову, ни передо мной, ни перед кем-либо вообще, это ясно?»       Джулиетт только слабо кивнула, ощущая два интенсивных взгляда на себе. Хотя прямо сейчас, чувствуя руки Робба на своём лице, она не могла думать ни о чём другом, кроме прошлой ночи, когда он смотрел на неё с таким же трепетом в глазах, как и сейчас. Казалось, юноша думал о том же.       — Иди в мои покои, я буду там через мгновение, — одними губами приказал он, и девушка подчинилась. Ей в любом случае не принесло бы никакого удовольствия слышать, как Король Севера укажет Вестерлингам их место.

Would've gave it all for you, cared for you So tell me where I went wrong Would've gave it all for you, cared for you Would've trade it all for you, there for you So tell me how to move on Would've trade it all for you, cared for you

      Робб и правда появился в собственных комнатах вскоре после того, как она сама пересекла их порог. Он смотрел на неё с раскаянием и отчаянием, отчего девушка сразу поняла, что Сибелла Вестерлинг не так уж и многое взяла на себя, как могло показаться сперва.       — Поддержи меня, пожалуйста, — молил Робб, но она только отрицательно покачала головой, отказываясь мириться с таким исходом, особенно после того, как она сделала всё, чтобы его предотвратить.       — Ты всё рушишь, — прошептала она, подходя ближе. Робб не позволил к себе притронуться, он повысил голос.       — Уж кто-то, но ты должна понять, каково будет этому ребёнку!       И она не сдержалась. Её ладонь обожгла пощёчина, которую она отвесила Старку со всей силы. Он смотрел на неё, не веря, что она сделала подобное. Джулиетт же тяжело дышала от гнева. Наконец, все слова, что она держала в себе, вырвались наружу.       — Пока я умирала там, ты трахал эту деревенщину! Ты хоть понимаешь, как тяжело мне было не расцарапать твоё лицо, когда я об этом узнала? Но я сдержалась. А теперь, — она задыхалась от комка в горле. — Теперь эта шлюха, что сама под тебя легла, беременна, и её семья требует обязательств! И ты им поддаёшься! Собираешься разрушить всё из-за той, кто не удосужилась выпить Лунный Чай и решила привязать тебя к себе ребёнком. — Она покачала головой. — Будь моя воля, я бы влила его ей в глотку и моя рука бы не дрогнула. — Робб даже отступил назад после этих слов. — Но это твоё дитя. Я не смогу поднять руку на то, что принадлежит тебе. Меня волнуют твои чувства. Но тебя, очевидно, совсем не беспокоят мои.       Она не хотела больше видеть его. Она должна была остыть, пока не озвучила то, о чем позже пожалеет.       — Джулиетт! — мольба в его голосе выбила почву из-под её ног, но она не остановилась, покидая покои.       Прислуга с круглыми глазами попряталась по углам. Мерзкие сплетники. Все они. Весть об их криках скоро дойдёт до каждого. Но и в пекло. Ей надоело быть единственной, кто беспокоится обо всём.       Дверь в её покои захлопнулась с грохотом за её спиной, вышивающая Ашлин подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на неё круглыми от страха глазами.       — Джулиетт, что…? — начала она, но Сноу не дала ей договорить.       — Обойдемся без разговоров, помоги снять дурацкое платье, — она сама пыталась дотянуться до пуговиц, но не полностью зажившие швы продолжали болеть. Мосс справилась быстро, орудуя своими ловкими пальцами.       Джулиетт выскользнула из нижнего белья и встряхнула волосами. Она выудила из сундука рубашку и бриджи, в которых обычно тренировалась, и принялась одеваться. Обычно Ашлин бы попросила её поберечься и повременить с практикой, но из-за напряжения в их отношениях разумно помалкивала, боясь, что Сноу передумает и отправит её прочь с позором. Поэтому она просто протянула ей зачехленный меч и пожелала удачи.       — К моему возвращению попроси девушек приготовить ванную. Я также желаю сегодня отужинать с Дейси и её матерью. А после организуй мне разговор с лордом Мандерли, передай, что я хочу обсудить с ним его предложение, — Мосс только кивнула, а Джулиетт, удовлетворенная, направилась во внутренний двор.       Там она встретила того, кого меньше всего ожидала. Рейнальд Вестерлинг собственной персоной вёл оживлённую беседу с местным мастером над оружием. Мужчины заметили её и приветственно поклонились.       — Чего желаете, леди Джулиетт? — она только покачала головой на предложение служащего, но поблагодарила за то, что он прислал ей новый сбалансированный лук, взамен того, что она сломала в Крейге. — Ну что вы, миледи, это был приказ короля. Если вам понадобится что-то ещё, я к вашим услугам, — ей казалось, или все стали буквально ходить перед ней на цыпочках?       — Не кажется, — усмехнулся Рейнальд, — вы сказали это вслух, — объяснил он с улыбкой. — Каждый знает, что вы спасли жизнь королю Роббу, жертвуя своей, теперь вы для них герой.       Это было настоящим откровением и полной неожиданностью, но объясняло, почему недружелюбный прежде замок Талли вдруг проникся к ней любовью.       — Составите мне компанию, милорд? — предложила Сноу, чтобы закончить этот разговор.       Рейнальд помялся с минуту, но затем решительно кивнул. Он взял тренировочный меч и встал в стойку. Джулиетт последовала за ним и подняла собственный облегчённый клинок, чувствуя, как раненое тело протестует. Но девушка только сжала зубы и сделала первый выпад, который её партнер с легкостью отразил. Как и все последующие.       Сноу была далеко не лучшей, да ещё и абсолютно не в форме, так что Вестерлинг должен был заскучать с таким противником. Но он не жаловался, а помогал, изредка поправляя опущенный локоть или указывал на слабые места и ошибки. Джулиетт чувствовала, как пот скользит по спине, шее и между грудей. Её дыхание было сбившимся. Мышцы на руках забились и стали каменными.       Вестерлинг отбросил меч в сторону и положил руки за спину.       — Давайте, последняя попытка. Сбейте меня с ног, — молодой лорд увернулся от всех трёх её ударов, а когда Джулиетт ухитрилась пнуть его в голень, то мужчина действительно упал, но схватил её за руку и утянул за собой.       Сначала девушка приземлилась на него сверху, выбив из мужчины воздух, но затем оказалась спиной на земле, а Рейнальд смотрел на её раскрасневшееся от упражнений лицо. Он опустил взгляд на её губы, и девушка знала, что это значит. Она оттолкнула его с себя, и юноша откатился, понимая и принимая её ответ на его немое предложение. Джулиетт лежала на спине, стараясь отдышаться. Затем она села и обняла колени руками, наблюдая за прячущимся за горизонтом солнцем.       — Вы красивы, — вдруг заметил Рейнальд.       Джулиетт усмехнулась и бросила взгляд назад.       — Это не помогает, — ответила она, — если бы я могла дать своему брату армию, союзников или что угодно, — пожала плечами и подперла кулаком подбородок, продолжая, — но предложение о браке с бастардом — это большое оскорбление. А оттого я только и могу получать бесполезные признания от сынов Северных знаменосцев, мечтающих о благосклонности короля.       — Вы отказываетесь, потому что не считаете их искренними? Готов поклясться, в вас легко влюбиться, миледи, — эти слова вызвали у Джулиетт лишь смешок.       — Вы наивны, как ребёнок, милорд. Не меняйтесь, пожалуйста, — Сноу поднялась на ноги и протянула Вестерлингу руку, которую он принял. Между ними снова возникла напряжённость, так как никто не знал, что делать дальше, а потому они просто стояли друг напротив друга и молчали. Со стороны это могло выглядеть, как любовный момент, но Джулиетт просто хотелось вырваться и уйти.       Внезапно Рейнальд заметил кого-то и выглянул из-за её плеча. Сноу молилась, чтобы этим «кем-то» не оказался её кузен. Но, обернувшись, передумала.       — Брат, — тихо позвала Джейн, стоящая под руку со своей младшей сестрой Элейн, — наш дядя желает с тобой поговорить.       Рейнальд отпустил её руку и подошёл к сестрам, напоследок обернувшись. Джулиетт улыбнулась ему и кивнула, словно успокаивая и уверяя, что всё в порядке. Но троица не торопилась уходить.       — Почему ты разговариваешь с ней, — довольно громко спросило дитя в розовом платье, — она сорвала свадьбу нашей сестры, натравила на нас свою псину и мало ли что ещё делала! Эта северная дикарка мало того, что невоспитанная, так ещё и незаконнорожденная! Что скажет матушка?       — Элейн! — одернула её Джейн, испуганно поглядывая на Джулиетт. Это вызвало у последней только снисходительную улыбку.       — Не бойся за свою сестру, маленькая королева, я не угрожаю и не причиняю вреда неразумным детям, — Сноу только прошла мимо, предчувствуя, сколько ещё проблем появится на её голову после подтверждения союза с её братом. Ей не было места здесь больше, если у Робба была Джейн, то она должна была идти дальше.       Ей нужно было начать заново, она уже делала это прежде, когда мир впервые показал ей своё истинное лицо, когда её детские мечты о прекрасных принцах и рыцарях развеялись прахом с алчными прикосновениями к её телу и мерзкими словами Ригана Амбера. Тогда Джулиетт отложила прочь вышивание, вязание кружева и взяла в руки оружие.       Отец не сразу принял это, но она не дала ему выбора. Ох, как зол он был вначале и как разочарован в себе, что не смог её защитить.       — Ох, Джулиетт, даже не упоминай это, — он даже не дал ей договорить предложение и прервал её при звучании слова «меч».       — Но отец! — попыталась она заставить себя выслушать и внять её доводам.       — Ничего слышать не хочу об этом, ладно? Ты не будешь махать мечом, я уже запретил Родрику тебя обучать, — она предполагала это. Она и не хотела сира Родрика, она уже попросила того, кто спас её от подонка жениха.       — Джори Кассель дал мне слово, что научит меня защищать себя, позволите вы или нет, — Джулиетт определённо была довольна собой, но Эддард Старк был не менее упрям, чем она, когда дело доходило до его принципов.       — Хочешь, чтобы я его выгнал? — отец скрестил руки на груди, предпринимая последнюю попытку вразумить дочь.       — Вы ничего ему не сделаете. Он ваш доверенный человек, — она знала, что это были пустые угрозы.       — Старково упрямство, — и она знала, что добилась своего, когда увидела легкую полуулыбку. — Ладно, что мне делать с тобой? Арья вцепится в идею махать мечом наравне с тобой. И леди Старк это не понравится. — А вот об этом Джулиетт и не подумала. Какую головную боль она принесла своему отцу. — Ты правда хочешь этого? Ты никогда не была дикой, как та же Арья. Ты всегда стремилась стать леди и делала большие успехи.       Он не понимал. Но должен был.       — Я не хочу никогда быть беззащитной перед мужчиной снова, отец. Никогда. Я должна уметь постоять за себя, не всегда будет кто-то рядом для этого, — отец подвел её, старший брат оставил без внимания, больше Сноу не будет зависеть от них.       Все молитвы Робба о том, чтобы простой ужин с матерью, его будущей женой и её семьей прошёл мирно и без скандалов и происшествий оказались тщетными. Всё было хорошо, даже леди Старк стойко вынесла новость о беременности и свадьбе, но, уже когда подали десерт, брат Джейн вежливо поинтересовался отсутствием за столом Джулиетт. И эти слова буквально разворошили осиное гнездо.       «Эта мерзавка клялась проткнуть живот моей дочери ножом, если она посмеет заговорить с вами о свадьбе,» — доносится обрывок крика до Робба. «А ранее она клялась спустить на нас своего лютоволка,» — это обвинение вылетело изо рта младшенькой Элейн. Побледневшая леди Кейтилин, казалось, упала бы в обморок, если бы не сидела, а бедный Рейнальд, испортивший всё своим невинным вопросом, закрыл лицо руками. Старк поднялся на ноги и со всей силы ударил по столу.       — Достаточно! — голос Робба холоден. Он смотрит сначала на Сибеллу, затем на Джейн, тихо всхлипывающую в ладошку. К счастью, каждый в комнате закрывает рот под взглядом Короля Севера. — Твоя дочь плачет. Лучше позаботься о ней, чем при мне очернять имя моей сестры. Я говорил с вами ранее днём о том, куда заведут вас подобные речи. Я не желаю слышать и упоминания имени своей сестры из ваших уст, это понятно?       Леди Вестерлинг испуганно кивает. Робб игнорирует её и смотрит на мать, убеждается, что она в порядке. Пальцы женщины до бела сжимают край стола, но она кивает ему. Старк подходит к Джейн, сжимает её маленькую ладонь и предлагает сопроводить её до покоев. Та соглашается и выходит с ним, даже не посмотрев на свою семью.       — Я прошу прощение за мою мать, Робб, — тихо говорит она, опустив голову, — она иногда сама не понимает, что говорит. Просто она боится, что Рейнальд уделяет внимание леди Джулиетт. — Последние слова заставили Старка остановиться и вежливо, но настойчиво потребовать объяснений. — Ой, мне не следовало вам говорить, — девушка прикрыла рот ладошкой, — но, мне кажется, ваша сестра и мой брат неравнодушны друг к другу. Конечно, Рейнальд ничего такого не делает, он бы не обесчестил вашу… ой. Мне стоит замолчать, я говорю что-то совершенно не то.       Но Робб её и не слушал. Он оглох после слова «неравнодушны».       Джулиетт хотела поцеловать его прошлой ночью, а он посоветовал ей найти кого-то. Вот идиот. Только он не думал, что она сделает это настолько быстро. И он не представлял, что это сделает с его сердцем.       Джейн звала его по имени. Он вроде даже смог ей улыбнуться и сказать какую-то чушь, а затем довёл до выделенных им комнат, отказался пройти внутрь и сбежал от будущей жены, как от огня. Старк не знал, куда несли его ноги, он просто шёл вперёд, блуждая в запутанных коридорах, похожих один на другой.       — Ваша милость? — он не сразу узнал женщину, что взяла его за руку и заставила остановиться. — С вами всё в порядке? Робб? — прохладная ладонь коснулась его лба. Король отстранился от нежеланных прикосновений и обошёл Талису Мэйгир.       Но вот следующего человека, что к собственной неудачи оказался на его пути, Робб узнал сразу же. Не успел Рейнальд Вестрелинг открыть рот, как Старк ударил его по лицу со всей силы, отчего мужчина отлетел на приличное расстояние и упал на пол. Он сломал ему нос. Перестарался. И в пекло.       — Держись нахрен подальше от Джулиетт, — жестко сказал король, тряся ушибленной рукой. «Она моя и только моя!» — хотелось бы ему прорычать, но он сдержал свой порыв.       Леди Талиса подбежала к лорду и склонилась над ним, прижала платок к окровавленному носу. Она испуганно озиралась на короля и, лишь когда убедилась, что он не собирается продолжать насилие, спокойно вернулась к своим обязанностям. Робб кивнул сам себе, Вестерлинг в надёжных руках, о нём позаботятся. Но после такого урока, он надеялся, у южанина напрочь пропадёт желание приближаться к его северной волчице.       И только гораздо позже, вечером, оставшись наедине со своими мыслями в темных покоях, молодой король понял, что натворил. Он ударил мужчину лишь за то, что тот проявлял интерес к его прекрасной сестре. Боги. Старк собирался женится на Джейн со дня на день, он не имел никакого права на проявление ревности. Джулиетт не принадлежала ему, а вспышка ярости не имела ничего общего с братской заботой о чести и благополучии девушки.       Король знал, как должен был поступить. Ему следовало поговорить с Рейнальдом и извиниться за свою несдержанность. В конце-концов, это сестра Вестерлинга пострадала от поступка Робба и это ему нужно было злиться.       Направляясь в покои брата Джейн для беседы, Старк заметил Джулиетт в компании Вимана Мандерли: эти двое о чем-то договаривались, то было видно по сосредоточенному лицу сестры. Робб не знал, какие совместные дела были у Сноу с лордом Белой Гавани, но с его положения выглядело всё довольно серьезно. Старик кивал, как заведенный, на каждое слово сестры, та просто протянула ему свиток и мужчина спрятал его за пазуху. Это действие заставило короля заметно напрячься. Что Джулиетт поворачивала за его спиной, в какие игры играла?       А потом он вдруг понял. Вспомнил, что Виман Мандерли попросил разрешения отлучиться на Север, и Робб его прошение удовлетворил. Неужели, Джулиетт просто передавала послание в Винтерфелл? Такое простое объяснение имело куда больше смысла, чем-то, что девушка что-то затевала в тайне от него. Старк только покачал головой. Как он вообще мог усомниться в сестре?       Молодой король проследил, как Джулиетт оставляет Мандерли в одиночестве и исчезает в темноте коридора, сопровождаемая Зимой, а затем продолжил свой путь.       Рейнальд Вестерлинг сидел в темно-зеленом глубоком кресле, запрокинув голову на спинку. На его носу была закреплена повязка, наверняка, наложенная заботливыми руками Талисы. Юноша хотел подняться на ноги, как полагалось, но Робб остановил его, положив руку на плечо. Старк занял табурет рядом и приготовился озвучить свои извинения, как лорд заговорил первым.       — Мне так жаль, ваша милость. Я не должен был приближаться к вашей сестре. Вы, наверняка, решили, что я воспользовался бы ей ради мести, но это не так. Я бы никогда… — он опустил глаза.       — Я бы так не подумал⁴, — абсолютно убежденно ответил Робб. — Я совершил ошибку, Рейнальд. Был зол и сорвался на тебе. Я прошу у тебя прощение за это. Друзья так не поступают.       Рейнальд задумался, между ними повисло молчание. Он потер подбородок и произнес:       — Думаю, и мне стоило сломать тебе нос за Джейн. Но мы то оба знаем, что ты этого не заслужил, хотя вероятно того от меня ожидали, после того, как ты от неё отказался, — Рейнальд усмехнулся, а затем схватился за голову. — Ты должен научить меня этому удару. Клянусь, что увидел саму Деву.       Робб засмеялся.       — Её зовут Талиса. Я могу представить тебя ей, — предложил он, но Рейнальд скривился и покраснел под цвет своих волос.       — Меня стошнило на её платье, — простонал он, зажмуриваясь. — Будет лучше, если она меня слегка позабудет.       — Я видел, как она хладнокровно ампутировала мужчине ногу. Её не испугает ничто. Просто скажи мне, когда будешь готов, — предложил Старк, мужчина кивнул, а Робб почувствовал, что его немного отпустило.       По крайней мере, ему удалось сохранить зарождающуюся дружбу, а это уже было не мало.       Мужчины успели выпить лишь по кружке эля, когда в дверь покои сперва сотряслась от громкого стука, а затем нетерпеливо распахнулась. Робб вскочил на ноги, его до стука сердца в ушах испугал вид гвардейца Риверрана. Шальные глаза и мертвенная бледность.       — Лорд Карстарк пытался убить Джейме Ланнистера. Цареубийца серьезно ранен, — запыхавшимся голосом протараторил он.       Старк прорычал ругательство, его кулаки сжались от гнева. Он последовал за солдатом в темницы, молясь за крепкость здоровья подонка и убийцы.       Ланнистер лежал на спине в луже крови. Над ним склонился мейстер.       — Поднимите его наверх, тут темно, сыро и грязно. Он умрет не от раны, а от заражения крови, — отдал приказ король и направился прямо к Рикарду, чьи седые волосы были обагрены кровью. — Да как вы посмели ослушаться приказа? Как посмели причинить вред пленнику, когда я запретил это делать?       Лорд улыбнулся беззубым ртом.       — Кровь за кровь, мальчишка. Это приказали мне мои Боги.       Робб кивнул и отступил на шаг назад.       — Вы проведете много времени в их компании, — обернулся к людям Эдмура. — Заприте милорда в камере Цареубийцы. — Повернулся к закипающему от гнева лорду Кархолда, — посидите там, пока не выберете, кому вы служите: своему королю или Богам.       Старик кричал в гневе, пока его уводили. Он говорил опасные вещи, за которые мог лишиться не только языка, но и головы. Предатель.       Плеча Робба коснулся молодой солдат: «Ланнистер вас зовет, мой король».       Старк побежал к лежащему на носилках Цареубийце и наклонился к его лицу. Хриплый голос произнес слова, что вырвали почву из-под ног короля: «здесь была Джулиетт». Примечение: ¹ — эта мысль важна для следующей главы. Просто обратите внимание. ² — хороший метод допроса. ³ — что вы слышали о супер романтичных первых поцелуях? https://ficbook.net/readfic/4985495/15067763#part_content (мечты Робба) vs суровая жизненная реальность. ⁴ — возможно, ему как раз и стоило это предположить в первую очередь. Но Робб слишком хорошо думает о людях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.