ID работы: 4985509

Дочь вьюги

Гет
R
Заморожен
71
автор
Размер:
48 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 112 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 11. Волчица с Севера.

Настройки текста
      — Я не миледи, вы ошиблись, милорд, — я аккуратно выскользнула из его рук и направилась в сторону кухни. Брану нужно было принести поесть. Я чувствовала взгляд незнакомца, пока не свернула в другой конец коридора. Ну почему боги постоянно меня с кем-то сталкивают. Это уже стало казаться мне очень странным.       На кухне мне быстро собрали обед, я взяла тяжелый поднос с едой и отправилась в обратную сторону, в коридорах замка было на удивление пусто. Мои шаги эхом отдавались в каменных стенах. Мысли о лютоволке во сне Брана все не давали мне покоя, как такое вообще может быть. Если это правда, то здесь замешана магия, но об этом я ничего не знала. Я верила в Старых Богов и решила сходить в богорощу, может там я получу ответы на свои вопросы. Я остановилась возле окна с широким подоконником, поставив на него поднос с едой, я посмотрела на вид, открывающийся отсюда. Когда я была маленькой, я ненавидела Север с его вечно-холодными зимами и лютыми морозами, но становясь старше, начинала любить свой край всей душой. Мелисандра — женщина, которая воспитывала меня, всегда говорила, что у меня душа истинной северянки, но сердце принадлежит глубоким синим водам. Что она имела ввиду - было для меня тайной. Да и вообще, эта рыжеволосая женщина была абсолютной загадкой.       В день моего восемнадцатого дня рождения она исчезла, так и не попрощавшись. Я не знала, где она, и что с ней, но искренне надеялась, что у нее все хорошо. Мелисандра не пыталась стать мне матерью, она была кем-то вроде старшей сестры, учила меня читать и писать, заботилась обо мне. Но у каждой из нас был свой путь. Она не была похожа на уроженку Севера: длинные, почти красные волосы, алебастровая кожа, темно-вишневые глаза, с легким укором смотрящие, на любого, кто будет ей перечить. Мелисандра всегда носила красное платье, но скрывала его под тяжелым черным плащом. Вечерами, она часто вглядывалась в пламя свечи, надеясь увидеть там ответы на все вопросы.       — О чем задумалась? — Оторвал меня от размышлений голос Робба. Я повернулась и легко ему улыбнулась. Мужчина встал рядом и терпеливо ждал моего ответа.       — Вспомнила кое-какие моменты из своего прошлого. Ничего особенного, — эти воспоминания всколыхнули во мне новые чувства утраты, потери и одиночества. Ведь Мелисандра была единственной, кто всегда мог выслушать меня и дать дельный совет.       — Я хотел сказать тебе спасибо за Брана. Вся наша семья теперь у тебя в долгу, — я с ужасом посмотрела на него, надеясь, что он шутит. Но по его серьезному лицу, поняла, что нет. Мне не хотелось, чтобы мне был кто-то обязан. Это могла усилить и без того мою привязанность к ним. Дом Старков чтил традиции и всегда выполняли свои обещания. Но я пообещала самой себе, что никогда не воспользуюсь этим.       — Не надо, твоя семья и так много для меня сделала, — шепотом ответила я, опуская голову ниже, чтобы он не видел, как мне неловко. Вместо ответа, Робб взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему прямо в глаза. Я окунулась в этот синий омут, но не испытала тех эмоций, которые во мне вызывал Джейме Ланнистер. От Цареубийцы за мили разило опасностью и неприятностями. На удивление, я поняла, что ничего не испытываю к Роббу Старку: никаких чувств или эмоций. Мне было все равно, что он думает обо мне или, как смотрит на меня. Я видела его отношение к себе, но взаимностью ответить не могла. В моей голове прочно засел один зеленоглазый рыцарь. — Прости, но я не могу ответить тебе взаимностью, — эти слова вырвались сами собой.       — Ты ничего не испытываешь ко мне? И кто же соблазнил нашу маленькую спасительницу, уж не Цареубийца ли? — Робб отступил на пару шагов, и буквально выплюнул эти слова. В синих глазах полыхала ярость и решимость. — Знаешь, Серена, я слишком долго ждал и мне это надоело, — я не успела возразить, как он вмиг оказался возле меня и резко поцеловал, я пыталась отбиться, но сила была на стороне мужчины. Я не знаю, чем бы это закончилось, если бы нас не прервали.       — Робб, — кто-то гневно его окликнул. — Оставь девушку в покое. Миледи, вам лучше поторопиться к Брану и мейстеру Лювину, они уже давно ждут вас, — это был лорд Эдмур. Он посмотрел на племянника и этот взгляд не сулил ему ничего хорошего. Я поспешила покинуть их, чтобы не смотреть на семейную сцену. Как ни странно, я не испытывала никаких эмоций, лишь разочарование в наследнике дома Старков, я надеялась, что Робб умный и понимающий мужчина, но увы, я оказалась не права.       Я вошла в комнату Брана, тот лежал и смотрел в потолок, рядом с ним сидела старая Нэн, точнее женщина спала и видела десятый сон. Нэн — старая служанка в Винтерфелле, нянька при нескольких поколениях Старков. Это самая старая жительница Винтерфелла. Нэн часто рассказывала детям, которым нянчила, разнообразные сказки, поэтому члены семейства Старков часто вспоминают «сказки старой Нэн». Бран любил сказки про белых ходоков и долгую ночь, но леди Кейтилин всегда запрещала ему их слушать.       — Серена, расскажи мне историю про белых ходоков, — внезапно нарушил тишину Бран, пытаясь сесть и внимательно рассматривая поднос. Затем он перевел взгляд на меня и умоляюще посмотрел.       — Милорд, ваша мать запрещает вам их слушать, — я попыталась вразумить мальчика, мне не хотелось, чтобы мне снова попало за мои необдуманные действия.       — Пожалуйста, я никому не скажу, — я посмотрела на него и вздохнула. Я не смогла сопротивляться его молящим глазам.       — Иные приходят вместе с холодами, на этом сходятся все легенды. Или же с их приходом становится гораздо холоднее. Иногда они появляются посреди снежной бури и тают, едва небеса очистятся. Они сторонятся солнечного света и появляются по ночам… либо же с их приходом наступает тьма,(Игра престолов)— в комнате повисла тишина, Бран над чем-то напряженно думал. — Это все, что я знаю, милорд. Мне в детстве не рассказывали сказок про мертвых.       — Это правда, то что они существуют? — Напряженно спросил Брандон. В его глазах была тревога и беспокойство.       — Нет, это всего лишь старые сказки. Вам нужно отдохнуть, — я подошла к кровати и помогла ему лечь поудобнее. Не удержавшись, я легко поцеловала мальчика в лоб. Я испытывала странную привязанность к младшим детям Старков. Мне очень не хватало Арьи, её рассуждений и смеха. Так же я очень скучала по Джону, я упорно отрицала, что между нами, что-то большее, чем просто дружба. Бран быстро уснул, а я тихо вышла из комнаты.       На выходе я столкнулась с мужчиной. — Вы Серена? Вам письмо, — он протянул мне тугой свиток и поспешно ушел. Мне стало интересно, кто бы это мог мне написать. В нетерпении я развернула письмо и начала читать. Милая Серена Я надеюсь, что ты прочитаешь это письмо до того, как случится непоправимое. Я хотел бы, чтобы те изменения, которые будут с тобой происходить тебя не коснуться, но, увы я ошибся. Кровь моей семьи уже влияет на тебя, я понял, когда увидел тебя в первый раз. Не пугайся, то, что с тобой происходит это наследие нашей семьи. Доверься своему сердцу и волку, который живет внутри тебя. С большой любовью, твой отец       Письмо выпало у меня из рук, я не могла поверить, мой отец жив и он знает, что со мной происходит. Внутри меня кто-то согласно зарычал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.