Глава VI
2 декабря 2016 г. в 00:13
Да благословят Семеро рыбника и его домочадцев!
В нашей комнате были приготовлены кувшины с водой и тазики. Можно было, скинув пропотевшее платье, обтереться водой, подкисленной яблочным уксусом. В качестве тряпки служил странный ноздреватый комок. Сухой он был очень легкий и плавал, но, когда я притопила его, он выпустил множество пузырей, вобрал в себя почти весь таз воды и стал тяжелый и сырой, как кусок свежего сыра. Я сжала его, и вода полилась из него обратно, и он опять стал сухим. Это было какое-то чудо. Я опять засунула его в воду и вызвала бульканье. За этой игрой меня застали девицы, ввалившиеся в комнату.
- Боги, какая жарища! – лица девиц раскраснелись и лоснились, платья были в пыли: - Конечно, некоторые тут сидели в теньке на королевской трибуне, а мы чуть не изжарились на солнцепеке… О-о, вода! Какое счастье!
Вошедшие служанки помогли нам раздеться и унесли платья чистить от пыли. Мы с наслаждением обтерлись. Девицы поведали мне, что странный комок был каким-то высушенным морским жителем, их во множестве продавали рыбацкие мальчишки на причалах. А если натереть комок мылом и пожамкать, он давал обильную пену.
Я решила, что это обязательно нужно будет купить: малыш терпеть не мог мыться, в корыто его приходилось загонять шлепками, и каждый раз мытье сопровождалось верещанием и криками недовольства, что мыло попало ему в глаза. С такой волшебной штукой можно будет обратить все в игру. Лучше купить даже пару, брату тоже должно понравиться, ведь запихнуть его мыться силой уже не представлялось возможным.
Как ни хотелось немного поваляться на кровати и отдохнуть, нужно было одеваться на вечерний пир. Служанки предупредили, что все платья они отчистить не успеют, и у кого есть, лучше надеть другое. У девицы Феррен смена, конечно, нашлась, но у ее кузины платье было единственное, и все силы служанок были брошены на него.
Мне не хотелось доставать серое платье с жемчужным воротом, которое я рассчитывала надеть на завтрашний пир, но другого выхода не было. К нему полагались длинные серебряные серьги с жемчужными подвесками, единственная драгоценность, которая перешла ко мне от мамы.
Девица Феррен облачилась в зеленое платье с красной и желтой тесьмой, которое выгодно подчеркивало ее темные волосы и глаза. Пожалуй, на ее ярком фоне вряд ли меня кто-то заметит вообще. Кузина, которая дожидалась своего платья в одной сорочке, помогла нам причесаться. В этот момент в комнату заглянули септы. Застав наш девичий переполох, септа Ферренов рассмеялась, а моя поджала губы.
- Жаль, что вы не сможете пойти вместе с нами. В главной септе Ланниспорта будет ночная служба, которую проведет один из Праведных, прибывший с королевским двором. Это совершенно уникальная возможность для истинно благочестивого человека.
Во время этой речи, призванной усовестить наши заблудшие души, предпочитающие такие низменные утехи, как пир и представление, моя септа выразительно смотрела на меня и не заметила, как девица Феррен скорчила гримаску. Огонь лицедеев из Лиса на турнирном поле явно прельщал ее больше, чем огонь Седьмого Пекла в речи Праведного в главной септе Ланниспорта.
Септа Ферренов улыбнулась, пожелала нам хорошего вечера и шутливо наказала оставить сил на завтрашний день. С точки зрения моей септы, такое легкомыслие было недопустимо, но она осталась без поддержки, и с видом оскорбленной невинности удалилась. Септа Ферренов расцеловала девиц, ласково потрепала меня по щеке и попрощалась с нами до утра. В дверях она почти столкнулась со служанкой, которая несла платье кузине. С улицы кто-то прокричал, что приехала повозка, и чтобы девицы поторапливались. Испуганная кузина, путаясь в завязках, принялась одеваться, я стала помогать ей.
- Тебя подвезти? - спросила девица Феррен, рассматривая в зеркало что-то у себя на носу.
Я с сожалением отказалась. Хотя идти наверх пешком было более затруднительно, чем ехать в повозке, за мной должен был зайти отец.
Все женщины Ферренов уехали, а я осталась ждать. Время шло, из окна комнаты я видела, как солнце опускалось к водам Закатного моря, но отец все не шел. Я начала волноваться, он не мог просто про меня забыть и отправиться на пир один, наверно, что-то случилось. И еще ужасно хотелось есть.
Я спустилась на кухню, где удивленные служанки дали мне большую кружку молока и ломоть хлеба. Я вернулась в комнату и съела все подчистую, сидя на подоконнике и глядя на море. Я чувствовала себя покинутой и одинокой, меня терзала тревога. Похоже, что на пир и огненное представление попасть мне не суждено. Я подошла к зеркалу и принялась разбирать мудреную прическу, которую сотворила мне кузина Ферренов. Некому будет оценить всю эту красоту. Я немного поплакала, потом решила проверить свои сокровища. Пузырек с лавандой и белое перо я спрятала в дорожный сундук, когда отдавала чистить платье. Я полюбовалась на перо, откупорила флакон и нанесла несколько капель за уши и на запястья. Мамин запах успокоил и утешил меня. Нужно просто будет лечь спать пораньше, а завтра утром все как-нибудь образуется.
Через открытое окно я услышала со двора знакомый голос. Я высунулась и с изумлением увидела девицу Феррен, которая входила во двор со своим слугой. Она тоже увидела меня, удивилась не меньше и воскликнула.
- Не может быть! Ты еще здесь?
Я кивнула. Девица юркнула в дверь и через несколько мгновений вошла в нашу комнату.
- А где твой отец?
Я пожала плечами.
- Не знаю. Он не пришел за мной. Наверно, что-то случилось. Ты не видела его?
Девица помотала головой.
- Нет. Мы с кузиной ушли с пира пораньше посмотреть огненное представление. А когда спускались по этой дурацкой дороге, у нее порвалась туфля. Мне пришлось оставить ее со знакомыми у шатров на турнирном поле и прийти сюда за запасной парой. Этот бестолковый слуга ни за что бы ее не нашел сам.
Девица присела и стала рыться в их дорожном сундуке, достала пару башмаков и поднялась.
- А ты что собираешься делать?
Я опять пожала плечами.
- Наверное, спать лягу.
Девица фыркнула.
-Приехать на турнир и все проспать, - она вдруг спохватилась: - Ой, ты же осталась голодной!
Мне стала приятно, что она тревожится обо мне, и поспешила уверить, что я поела, все в порядке.
- Ну, коли так, пошли со нами. Посмотришь представление и зайдешь к своим в палатку, может, что-то узнаешь.
Это было хорошее предложение. Девица осмотрела меня критически.
- Только собери волосы, так ты похожа непонятно на кого.
Я метнулась к зеркалу и спешно закрутила волосы в строгий узел на затылке. Это была самая быстрая и простая прическа. Сколько я себя помню, мама все время ходила с такой. Результат мне неожиданно понравился. Убранные с шеи волосы делали ее необычайно длинной, серьги только подчеркивали это. И вообще я стала выглядеть солидно, по-взрослому.
- А не опасно вечером ходить без охраны? –меньше всего я хотела попасть в какой-нибудь переплет.
Девица Феррен снисходительно фыркнула.
- Не тревожься, трусишка. На время турнира лорд Тайвин собственными людьми удвоил городскую стражу Ланниспорта. А еще объявил, что все преступления будут караться с особой жестокостью. Особенно, связанные с гостями турнира. Для острастки были повешены несколько уличных воров и какой-то пекарь, который вздумал добавить в хлеб червивую муку. После этого стало очень тихо.
Смерть за кражу и гнилую муку – это было, действительно, очень сурово, я даже поежилась. Но, с другой стороны, такие меры дают мне возможность увидеть представление, возможно, единственный раз в жизни. Глупо не использовать этот шанс. Вдруг я скоро выйду замуж и увижу Ланниспорт в следующий раз лишь только через много лет, когда мои собственные сыновья будут выступать здесь на турнире. А будущий лорд Утеса уже не будет столь щедр на заморских лицедеев.
Когда мы пришли на турнирное поле, там уже собралась толпа. Представление должно было начаться с заходом солнца. Мы нашли кузину Ферренов в компании девушек около одного из шатров и вручили ей туфли. Судя по разговорам вокруг, шло обсуждение пира.
- …а когда он запел, я думала мое сердце выскочит из груди!
- Да, такой божественный голос! А какая печальная песня, я не смогла удержаться от слез!
- Просто невероятно! Быть таком великий воином и так искусно играть на арфе.
- А какой он краси-и-вый! Девочки, я влюблена! Я не смогу дальше жить!
Я тихо спросила девицу Феррен, о ком идет речь. Она небрежно махнула рукой.
- Да ну их, глупых куриц! Принцу Рейгару вздумалось спеть пару песен в качестве десерта. Голос у него, правда, приятный, и он неплохо бренчит на арфе. Но некоторые так расплылись от его пения, что рыдали в голос. Совсем с ума посходили. Не по их рылу этот серебряный красавчик.
Кузина, наконец, переобулась, и мы все побежали занимать места. По дороге мне удалось заглянуть к нашему шатру, но он был пуст: ни отца, ни брата, ни слуг.
Площадка перед сценой была огорожена полукругом. Публика попроще была за загородкой, а для знатных зрителей предназначалось место вблизи небольшого деревянного помоста с полотнищами занавеса. Правда сказать, благородной публики было не много, видимо, остальные предпочли честь оставаться на пиру в замке. В тот момент, когда последний луч солнца исчез в море, из-за занавесей вышли две стройных девушки в полупрозрачных одеждах, которых мужские голоса из публики встретили восторженным ревом. Девушки слажено зажгли дюжину факелов по краям сцены и представление началось.
Сначала был чудодей - худой мужчина с густо подведенными синим глазами, в руках которого возникали голуби и тут же превращались в белые платки, заколдованные веревки, которые, сколько бы он ни резал их клинком, оставались целыми. Девушка в непристойно облегающем костюме, который был расшит блестящими чешуйками, которая складывалась так, будто костей и суставов в ее теле не существовало. Я поймала себя на том, что мой рот не закрывался от восторга. Юноша с распущенными длинными серебряными, словно он был в родстве с Таргариенами, волосами, голый по пояс, чье тело было расцвечено синими узорами. Он вертел, подкидывал и ловил длинный шест с двумя сполохами пламени на концах. Чудодей вернулся опять и стал, словно дракон, выдыхать изо рта пламя. А в конце представления по краям сцены вспыхнули два огненных фонтана, а над толпой взмыл, как настоящий, дракон с длинным хвостом из шелковых полотнищ.
Публика начала потихоньку расходится, с нами троими задержалась одна из симпатичных девиц, которая была у шатра, где дожидалась свои туфли кузина. Девушка была одета в богатое, но довольно аляповатое платье.
Мы перебрасывались ничего не значащими фразами, пока девица Феррен не упомянула о своей скорой свадьбе с сиром Гавеном.
- Мои поздравления, - кисло протянула новая знакомая: - Сир Гавен – наследник Крэга, правда, его отец еще не стар и полон сил. Можно ждать очень долго. Тем более, что турниры так опасны, а молодые люди столь безрассудны. Мой брат чуть не сломал руку при падении, я так испугалась, что лишилась чувств! Матушке пришлось даже давать мне понюхать соли.
Девица страдальчески приложила пальцы к вискам. На правой руке было два золотых колечка с разноцветными камнями, а не левой - серебряное с большой жемчужиной. Она продолжила снисходительным усталым тоном.
- Я бы выходила замуж только за лорда, мой папа же лорд. А моя дочь, быть может, выйдет за принца королевской крови, тогда мои внуки станут королями.
-Главное, чтобы сыновьям твоим не вздумалось стать королями, Таргариенам это может не понравиться. А что, Сиби, - вдруг неучтиво сменила тему девица Феррен: - Как поживает твоя бабуля? Она все там же?
Всю надменность с Сиби сдуло в один миг. Ее лицо покраснело, и она замолкла на полуслове, забыв закрыть рот. Простой невинный вопрос явно был неприятен и неловок. Девица Феррен, довольная произведенным эффектом, продолжила, недобро улыбаясь.
- Давай заглянем к ней в гости, ведь еще не так поздно. Пошли, проводишь нас…
Сиби наконец-то собралась с духом и промямлила.
-Я-аа… не знаю…, не думаю…, что это хорошая идея... Может быть, как-нибудь в следующий раз… Ой, я вспомнила, мне же было строго велено возвращаться сразу после представления.
Она развернулась, подобрав юбки, и бросилась наутек, не прощаясь и не оборачиваясь, как будто за ней гналась стая диких собак. Ее тучная служанка еле за ней поспевала.
Девица Феррен покачала головой и обратилась к своей кузине.
- Ты это слышала? Сиби Спайсер собралась замуж за лорда… И не меньше.
- А что не так с ее бабушкой? – спросила я. То, что здесь кроется что-то, я была уверена.
- Ты что, не знаешь?!!! – с удивлением воскликнули девицы в один голос.
- Нет, – я уже сгорала от любопытства.
- Ее бабка – ведьма. Самая старая и известная колдунья Ланниспорта – с восторгом сообщила девица Феррен.
- Миледи Спайсер – колдунья? – я просто не могла поверить в такое.
- Кто?!!! Миледи Спайсер?!!! – девушки сперва прыснули, а потом и захохотали во весь голос. Кузина при смехе подвизгивала, как маленькая собачка. Отсмеявшись, девица Феррен вытерла слезы и сказала, качая головой – Я не знаю, где ты живешь, но, похоже, это очень дремучее место. Ее зовут Мегга, или еще Мегги-Жаба, она старая, страшная и вся покрыта бородавками. Но в молодости она была писаной красавицей. Она родом откуда-то из Эссоса, а, может быть, из самого Асшая. Ее сюда привез ее муж - старый Спайсер, тогда он был еще молодым купцом. Он плавал в Эссос за редкими пряностями, там она его и захомутала. Наверно опоила каким-то любовным зельем или вытворяла чудеса в постели.
Я почувствовала, что краснею. Это было так… откровенно, на такие темы мне еще не приходилось беседовать.
- Их сына, отца Сиби, сделал лордом старый лорд Титос, не знаю, уж, за какие заслуги. Как ты понимаешь, он просто мечтает, чтобы все забыли о его матери, и поскорее. Так, ладно бы она еще померла, вслед за отцом, а она все живет и живет. Конечно, не с ними, а на окраине города, здесь совсем неподалеку, в конце ярмарочного поля. Варит разные зелья: чтобы приворожить мужчину, чтобы отвадить соперницу и то, что нужно женщинам…, - девица внимательно посмотрела на меня и вдохнула: – ну…, если они не хотят опозориться и принести в подоле ублюдка.
Я решила блеснуть познаниями.
- Лунный чай?
- Вроде того, только из своих трав, они посильнее, чем мейстерские зелья. Говорят, даже яды может сделать. И по крови видит будущее. К ней весь Ланниспорт бегает тайком, и не только женщины. Они-то все больше по личному ходят, а есть купцы, капитаны, рыцари. Все хотят знать, что их ждет. Даже благородные леди и лорды.
Ее кузина пискнула с опаской.
- Но мы же к ней не пойдем…? Нам же ничего узнавать не надо…, и боязно как-то.
Это было ее ошибкой. Девице Феррен, похоже, нравилось ставить людей в неудобное положение.
- Как это - не пойдем? Быть в Ланниспорте и не погадать у Мегги! Пошли! – она решительно вцепилась в руку кузины и потащила ее в сторону, где огни турнирного поля кончались: - Ты с нами?
Я беспомощно оглянулась по сторонам, оставаться одной не хотелось.
- А как же ваш слуга?
Девица Феррен небрежно махнула свободной рукой.
- Подождет. Мы быстро.
Я вздохнула и пошагала за ними, стараясь не отстать…