ID работы: 4988726

Не только волк среди нас

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Прошлое

Настройки текста

Часть 1. То, что было забыто

[«Сладкий десерт», 21:30, пятница] Мириам выглядела великолепно. Эта женщина действительно создана для этой работы. Она почти незаметно проходила по клубу, наблюдая за клиентами. Стоило ей обратить внимание на что-либо не приятное, она шепталась с охранниками, и инцидент разрешался сам собой. А Мириам продолжала тенью проплавать по залу. Заметив меня, она широко улыбнулась и подмигнула. Покачивая широкими бёдрами, направилась ко мне, в дальний угол зала, по дороге ловя заинтересованные взгляды. Если бы не полумрак освещения, не сомневаюсь, что у девушек на сцене не осталось бы шансов привлечь мужское внимание. Обаяние Мириам затмило бы их всех. — Не ожидала тебя увидеть, Бигби! — сказала она, присев рядом. — Ты сегодня один? Где же твоя интересная спутница? — Если ты о Хелен, то, похоже, ей хватило твоего чая. — Неужели? — она притворно удивилась. — То есть, где она ты не знаешь. Что же привело тебя? Неужели тоже чая захотелось? — Что ты знаешь о Хелен? — Не стал ходить вокруг да около. — Бигби, не хорошо сплетничать за плечами у друзей. — Она по-детски погрозила мне пальцем. — Почему сам у неё не спросишь? — Я попытался. — И? — Она не ответила. Сказала, что много знать вредно или ещё что-то в этом духе. — Не думаешь, что она права? — Мириам тряхнула волосами и подмигнула улыбчивому бармену. — Я должен знать с кем работаю, Мириам. А ты явно знаешь больше меня. Мириам долго глядела в сторону, что-то прикидывая в уме. Затем встала и направилась к офису. Я пошел следом, она не стала бы уходить, не попрощавшись, значит хотела чтобы я пошел. Её кабинет сильно отличался от остального клуба. Обустроенный в серых тонах он больше походил на контору адвоката. Особенно странно было попадать после пурпурного клуба. Видимо Мириам предпочитала четко проводить грань между работой и развлечением. И все же кое-какие детали остались. Она не изменила своим любимым лавандовым свечам. И маленький столик с чайным сервизом напротив дивана выдавал хозяйку «Сладкого десерта». — Чай? — спросила Мириам, уже заливая кипятком заварку. Отказ не подразумевался. Я сел рядом на диван. — То, что я расскажу, не более чем легенда. Сказка, что мне рассказывали в детстве. Я кивнул. Сказками уже никого не удивить. Только не в этом городе. — Но сначала ты должен кое-что понять. Наш народ давно жил на полуострове, отделенным от материка горной грядой. Мы были обособлены. Несколько враждующих племен. Иногда нас захватывали, но вскоре понимали, что это бесполезно. Переход через горы и контроль обходился слишком дорого. Гораздо дешевле обходилась торговля с нами. Но и тогда торговцы появлялись лишь летом или поздней весной, когда освобождались горные перевалы. Она прервалась, посмотрев в чашку, и продолжила: — Но они пришли в середине зимы. Как могли они перейти через горы? Никто не видел кораблей, они появились, словно из воздуха. Светлая кожа и волосы, ясные глаза. Высокие, сильные, красивые. Словно боги. И мы стали поклоняться им, как богам. Кто-то из них принял наше поклонение, кто-то возненавидел нас за это. Но они стали нас защищать. Я не прерывал ее, честно говоря, мало понимая, о чем она. — И мы поверили. Хотя сейчас это кажется глупым, их было всего несколько человек, как они могли нас защитить? Но тогда мы мнили их богами, и вопросов не возникало. Чашка чуть вздрогнула в её руке. — Началась очередная война. Один князёк возомнил себя властелином нашей земли и решил вырезать наш народ. Мы впервые за всю историю объединили племена и встретили его на спуске с гор. Она сделала глоток. — О том, что произошло, потом не говорит ни одна легенда. Никто этого не знал. Но одна старая песня рассказывала, что небеса разверзлись, и хлынул огненный дождь. Чашка стукнулась о деревянную поверхность. — Князь и вся его армия сгинули в пламени. Никто не выжил. Они пришли потом. Она сидела, ровно глядя прямо перед собой. — Хелен одна из них? Мириам кивнула. — Да. — Я не верю в богов. Мириам закатила глаза. — Бигби, Мы поклонялись им как богам, но это не делает их таковыми. — Тогда кто же они, она? — Я был в замешательстве. — Мы не знали и не знаем. Они нам покровительствовали в обмен на дары. — Дары? — я начал вспоминать, — Тот чай. На пухлых губах заиграла улыбка. — Полынь. Что-то вроде наркотика для них. Я не верила в это, пока не встретила Хелен. — Ты встречала таких, как она. — В детстве, задолго до Исхода. Я пытался переварить то, что мне рассказала Мириам. Если Хелен способна на такое, тогда её опасения по поводу медальона имеют смысл. К тому же к Мириам она более благожелательна, чем к Снежке. Если связь их народов существовала, это тоже правдоподобно. Но кто она, черт побери, такая? — Это не приблизило меня к разгадке. Мириам пожала плечами. — Ты точно больше ничего не знаешь? В её глазах на мгновение блеснули загадочные огоньки. Или это отражение ярких ламп? — Нет. — Четкий прямой ответ. Но торговка никогда не станет раскрывать всех карт. А Мириам, кем бы она себя не считала, по сути все-таки торговка. Я кивнул и поднялся. Вернее начал, ноги стали ватными, я их почти не ощущал. Взгляд упал на пустую чашку чая.  — Мириам, — попытался сказать я, но язык уже начал заплетаться. Последним я увидел её бессознательное тело, прежде чем опустился во тьму.

Часть 2. Две женщины

[Апартаменты Вудлендс, офис мэра, 22:35, пятница] Посмотрев на часы, я захотела завыть. Но вместо этого взяла себя в руки, поправила волосы и вновь принялась перечитывать бухгалтерию. Но мысли никак не сходились. Мелькавшие цифры не имели никакого смысла. Я просто устала, да конечно. Я не думаю о той женщине. Я просто вымоталась. В очередной раз пробежавшись глазами по строчкам, я бросила бесполезное занятие. Бигби назначил её помощником шерифа. Уму непостижимо! Её, безымянную женщину, с инстинктами убийцы! Как ему такое в голову пришло? Когда мы решали, кого выбрать на должность шерифа, Бигби казался хорошей идеей. Кого еще сказания будут уважать, как ни Большого и Страшного волка? Но на практике все оказалось…сложнее. Как бы Бигби не старался, в нем видели убийцу, людоеда, монстра. Его боялись, его ненавидели, презирали, но уважали ли? Не думаю. Рано или поздно это должно было в нем проснуться. Сомнения. Он начал сомневаться в себе. Его задача защищать жителей Фейблтауна, даже от них самих. Но что если это их следует защищать от него? Я искренне надеюсь, что ему не приходят такие мысли в голову. Но и отпускать каждого, только потому, что Бигби совершал вещи похуже, я не позволю. Мысли прервал резкий хлопок двери. Кто вообще мог заявиться так поздно? Ответ вызвал во мне резкое возмущение. Хелен. Она ворвалась, чуть не раздавив Бафкина, и направилась ко мне. От быстрого шага полы её плаща взметались наподобие крыльев.  — Где он? Не приветствия, ни стука. Я демонстративно взяла гроссбух и принялась читать. От Хелен явственно ощущался исходящий жар. Она не стала церемониться. Схватила книгу и выдернула из моих рук. — Что ты себе позво…? Я даже запнулась от неожиданности. Только сейчас я увидела насколько, она возбуждена. Лицо было красным, что особенно выделялось на бледной коже. Руки слегка дрожали, как и губы. А волосы растрепались. — Где шериф? — она повторила вопрос четко и громко. И это вывело меня из оцепенения. — Ты его помощник, тебя нужно спрашивать. — Я сложила руки на груди, не собираюсь позволять ей командовать. — А если ты не справляешься, может не стоило соглашаться? Она не ответила, только вглядывалась в моё лицо. — Человек. — Это слово из её уст прозвучало как оскорбление. — Может это тебе лучше стоит выполнять свою работу? Ты хоть знаешь, что стало с Холли? В груди скрутился тяжелый холодный клубок. — Ну и где ты была, принцесса, когда твоя подруга умирала? Читала это? — она кинула гроссбух передо мной, словно обвиняя меня в чем-то. И только удар по столу донёс до меня смысл её слов. Холли мертва. Я едва устояла на ногах, аккуратно взявшись за край стола. Нет, не показывать слабость. Не перед ней. — Как? — только и выдавила я, пытаясь вернуть голос. — Потому, что вы не слушаете. Сказания так долго живут среди людей, что очеловечились. Я сказала закрыть бар. Сказала заботиться о ней. Но он понял это по-своему. Она провела рукой по волосам, поправляя их. — Она была свидетельницей. Её нашли. И убили. И теперь у нас никого кто бы опознал того человека! Во мне начал подниматься гнев. — Тебя волнует только это? Ты… — Не смей обвинять меня в черствости, ты тоже ничего не сделала, чтобы это остановить. Она не кричала, даже не повышала голос. Говорила, так же спокойно как если бы это была беседа. Тон не выдавал того напряжения, о котором кричал внешний вид. — Ты могла защитить её! — не отступала я. — Как? Всё время находиться рядом, пока её мучитель на свободе? Это я должна была сделать, принцесса? — Мисс…? — Что? — крикнули мы обе, отвлекаясь на Баффкина. Тот даже дернулся и едва не упал, от такого. — Мисс Снежка. — Он сглотнул, косясь на Хелен. — Вас к телефону. «Сладкий десерт». Я взяла трубку, машинально поправляя внешний вид. Привычка, хотя понимала, что меня не видно. — Мириам? — Нет, мисс Снежка, сегодня она спит. — Голос был грубым, чуть хриплым, и он странно тянул «с». Я никогда его прежде не слышала. — Кто говорит? — Недавно вы связались с некой особой, владеющей собственностью моей семьи, так ли это? — Я не понимаю, о чем вы говорите? — я действительно не совсем понимала его. — Не притворяйтесь глупой, мисс Снежка, вам это не к лицу. Я слышал, она называет себя Хелен и появляется в компании шерифа Бигби. Припоминаете? Я смотрела на Хелен передо мной. — Что вам нужно? — Все просто. — Я слышала улыбку в его голосе. — Мне нужна собственность моей семьи, медальон с гравировкой дракона. «Хелен» или как там её считает, что эта вещь принадлежит ей, но ведь мы знаем, кто тут вор. Правда? Сомневаюсь, что последние слова обращались ко мне. Я увидела, как Хелен сжимает кулаки. Она все слышит. — С чего бы мне вас слушать? — О, мисс Снежка, вы же не хотите, чтобы со шерифом и очаровательной Мириам случилось то же что и с Холли? Последовали гудки. — У них Мириам. — У них Бигби. Мы сказали это одновременно. Только я назвала имя Бигби, а она хозяйки «Сладкого десерта». Неужели, они близки? И все же мне стало легче, от того что она назвала именно это имя. — Мы должны их найти. Я была с ней согласна. Хоть и не хотела этого признавать. Как бы мне не хотелось избавиться от неё, голос в трубке совершил одну ошибку. Ему не стоило упоминать Холли.

Часть 3. То, что забыто не было

[Неизвестно где, ночь, наверняка суббота] Плен это вообще-то что-то новенькое. Обычно меня не берут в плен, поскольку я очень хорошо умею сбегать, оставляя горы трупов за собой. Так что и в этот раз я считал, что все обойдется. Вот только я ошибся. Кто бы они ни были, они подготовились. Веревки в принципе проблемой не были, вот только судя по всему, нас держали в каком-то сейфе. Я не чувствовал никаких запахов кроме стали и бетона за ним. Дверь тоже была крепкой. А размеры не позволяли обратиться. Будто меня загнали в железо — бетонную коробку. В ней не было света. И здесь не было Мириам. Не знаю, сколько меня продержали там. Но когда дверь открылась, я был на мгновенье ослеплен, но готов. Ещё секунда и я бы бросился на вошедшего. Если бы не блестнувший нож, прижатый к шее Мириам. Когти воткнулись в ладони.  — Ещё движение Волк, и ей не жить. Он был совершенно обычным. Немного выше Мириам, широкие плечи. Короткие темные волосы. Ничем не примечательное выбритое лицо. Пройди он мимо на улице я бы его и не заметил. Но он не шел мимо, он угрожал Мириам. — Понял, — коротко ответил я. Парень кивнул. Хотя парень ли? На вид дашь и двадцать и все сорок. Мириам выглядела спокойно, но не отводила от меня глаз. Я легонько кивнул, надеясь что это её немного успокоит. Она закатила глаза. Не помогло. — Хорошо, Волк. А сейчас ты пойдешь со мной. Мы медленно выбрались из моей камеры. Снаружи она выглядела как ничем ни примечательная дверь, немного выше и шире обычной, но совсем не выдающая того, что внутри. За её пределами оказалась вполне благоустроенная квартира. Никакого буйства красок только чёрный и белый. И чисто, почти стерильно, будто хозяин не хочет оставлять никаких следов. — Шериф, приятно наконец познакомиться лично. — странный хрипловатый голос принадлежал мужчине, встретившему нас в гостиной. Чем-то он напоминал мне Синюю Бороду. Тот же надменный взгляд. На вид лет пятьдесят. Седые волосы, чуть выше плеч, собраны в хвост. Дорогой костюм, трость, только шляпы не хватало. Я мысленно выругался. Ненавижу иметь дело с такими типами. — Вы простите моего помощника, мадам. Он совершенно не умеет обращаться с женщинами, — сказал человек, странно растягивая букву «с». Он подошел к Мириам и поцеловал её руку. — Но если ваш спутник не станет делать глупостей, мы вполне можем обойтись и без этого. — Он указал на нож, все еще представленный к шее Мириам. — Не станет, уверяю. — Мириам говорила спокойно и с достоинством, словно не её жизнь висела на острие. Я кивнул, в ответ на его вопросительный взгляд. — Прошу, Уильям, не доставляй даме неудобств. Помощник тут же отошел, прислоняясь к стене, но я продолжал ощущать его взгляд. Мириам выразительно посмотрела на меня. Судя по всему, инициативу возьмет она. — Присаживайтесь. Хотите чаю? Хотел бы я сказать, что думаю о твоем чае. — В следующий раз, когда приведете девушку в свой дом, сначала спросите её мнения. — Мириам говорила тем тоном, которым обычно говорит с клиентами. То есть деловым, с элементами заигрывания. При этом делая это весьма деликатно, никаких вульгарных перекидываний ноги на ногу. Наклоны головы, движения рук и улыбка — это её оружия. Наш собеседник улыбнулся. — Вы правы мадам, это было бестактное приглашение. Надеюсь, вы меня извините. Но вряд ли ваш спутник согласился бы говорить сам. Серые глаза смотрели на меня, но я не успел вставить и слова. — Во всяком случае, вы могли бы представиться. — Мириам удалось переключить на себя внимание. — Конечно, мадам. Я, мистер Фуок, или Джозеф, для вас, мадам. — Можно узнать, зачем вы пригласили нас к себе? — Она особенно выделила слово «пригласили». — О, это не мой дом, дорогая Мириам. — Фуок улыбнулся. — А привел я вас, чтобы провести время в приятной компании. К тому же мы ждем гостей. Он повертел в руке трость. — Вы ведь с Юга? Мириам кивнула. — Тогда думаю, вы встречали таких, как Она, прежде. Знаете кто они? Не было нужды уточнять о ком речь. — Мы почитали их богами. Он задумчиво кивнул, продолжая вертеть трость. Набалдашник блестел в свете люстр. — Так они и поступают. Сначала, мнят себя вашими покровителями и хозяевами, затем становятся вашими друзьями, затем врагами. Таков их нрав. — Кто они? — я вмешался и тут же почувствовал руку Мириам. Фуок зло посмотрел на меня. Уильям передвинулся и замер за моей спиной. — А вы не из терпеливых, шериф? Плохо, представитель закона должен быть хладнокровен. Плевать я хотел на его мнение. — Этот бред начинает действовать мне на нервы. — Не беспокойтесь, шериф Бигби. Скоро все закончиться. Как только вы окажете мне услугу. — Что? Уильям незаметно оказался за спиной Мириам. — Вы, мистер Бигби и вы, мисс Мириам, персоны уникальные, ибо вы единственные можете мне помочь. Он продолжал смотреть на нас, поигрывая тростью. — Хотите знать почему? Все просто. Вы единственные кто имеет для нее какое-либо значение в этом городе. — Трость продолжала вертеться. — Вас мисс Мириам, она поклялась защищать, согласно древнему ритуалу. И не стоит отрицать, мы нашли у вас прядь её волос. А вы мистер Бигби, единственный во всем городе, а то и мире, кому она может довериться. — Чего вы хотите? Трость замерла. — Мне нужен медальон. Старая реликвия, принадлежавшая моей семье, которую она выкрала много лет назад. В тот день, когда они нарушили обещание, когда возомнили себя выше нас. — Начало Пятисотлетней войны? — Мириам казалась заинтересованной. — Войны Пламени и Пепла. Войны, после которой её народ был изгнан из наших земель, и расползся по миру. Одни ушли к вам, другие ещё куда-то. Но она сбежала дальше всех. Прихватив последнюю реликвию моей семьи. Теперь я её нашел. — Это всё из-за древнего куска железа? Столько стараний из-за воровки? На мгновенье в его глазах мелькнуло, что-то схожее с гневом. — Это вопрос чести моей семьи, шериф. Это нечто большее, чем просто железка. — Но как вы нашли Хелен? Он не ответил. — Вы должны заставить её отдать медальон. Отдать по своей воле. Она вам доверяет. Если скажете, что у неё нет другого выхода, она сделает, то что вы скажете. — Она не обязана меня слушать. — Но обязана защищать её. — Он кивнул на Мириам. — Не пытайтесь играть со мной, мистер Бигби. У вас на это не хватит опыта. Я мог бы разорвать его горло. Для этого стоило сделать лишь два движения. Шаг и замах. Но в ту же секунду Мириам будет мертва. Уильям не станет колебаться. Ещё пять минут назад у меня был шанс, но теперь… Входная дверь распахнулась не дав мне закончить мысль. Я чуть было не поднялся, но вовремя остановился. Уильям все ещё рядом. Хелен, ворвавшаяся в дверь, выглядела взволнованной и потрепанной. Комната в миг, стала теплей. За ней тут же появилась Снежка. Черт. — Бигби, что происходит? Почему вы у меня дома? Когда произошла эта перемена? Она в миг, стала невероятно спокойной и сосредоточенной. Её взгляд не сходил с Уильяма. Хелен не показала и следа эмоций. Снежка же выглядела пораженной, но молчала. — Кто вы? И почему к моей подопечной приставлен нож? — Мистер Бигби, вы не могли бы? Меня чуть не вывернуло наизнанку. — Хелен, ты должна отдать медальон. Она прищурила глаза посмотрев на меня. — Кому должна? Этот вопрос застал меня врасплох. Но я продолжил играть роль. — Если ты этого не сделаешь, Мириам убьют. Она словно бы прикидывала в уме что-то. Бесконечно долгие секунды вытекали, словно сквозь пальцы. И я ненавидел каждое мгновенье её раздумий. Что-то сверкнуло в её глазах. Что-то сильнее долга и обязанности. Я уже знал, что произойдет в следующий миг. Следующие секунды казались невероятно медленными, но я все равно упустил мгновенье, когда она оказалась над Уильямом. Мириам тоже не стояла столбом, она отклонилась вперед, прячась за диваном. И, как только Хелен схватила убийцу, отбежала к Снежке. Фуок стоял в замешательстве, до тех пор, пока я попытался схватить его. Старик проявил удивительную прыть, ударив меня тяжелым набалдашником трости и лишь чудом не попав в висок, он ринулся к выходу. Отталкивая женщин. Ошибка. Снежка подставила подножку, и только Фуок распластался по земле, как получил каблуком в почку от Мириам. Голова ещё гудела от удара, но я отчетливо услышал что-то про испорченный чай. Мне оставалось только держать Фуока.  — Хелен! — кричала Снежка. Никто не отзывался. — Хелен! Я обернулся всё еще, держа Фуока. Хелен поднималась медленно, будто ей давалось это с трудом. Когда она обернулась, я услышал, как женщины подавили вздох. Фуок ухмыльнулся и прошипел: «Монстр». Хелен стояла перед нами с опущенными руками. С появившихся клыков стекала кровь. Узкие вертикальные зрачки смотрели на меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.