Особенная

PG-13
Завершён
135
автор
Размер:
54 страницы, 24 743 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 39 Отзывы 35 В сборник

5

Настройки
- Признаться, впервые вижу, чтобы столь воздушное создание как вы, мисс Освальд, так мастерски расправилось с внушительным бифштексом. – усмехнулся Грейвс. Подобное высказывание должно было выбить меня из равновесия, но поскольку я действительно умяла большой кусок мяса и запила его бокалом красного вина, у меня получилось успокоиться. Говорить о том, что это моя единственная нормальная трапеза за последние несколько дней, или что воздушной я только кажусь, казалось неуместным. - Вновь пытаетесь меня смутить? – поинтересовалась я. - Всего лишь радуюсь, что у вас не пропал здоровый аппетит. – в голосе Персиваля проскользнуло снисхождение. Все же начальник считает меня не слишком серьезной, и это при условии, что я оказалась права. А стоило бы мне ошибиться, я вовсе выглядела бы в глазах Грейвса дурочкой. - Лучшее, что можно сделать в конце паршивого дня – набить желудок в хорошей компании. – я взяла в руку бокал, который Грейвс так любезно наполнил вином, и сделала глоток. Для «Волкодавов» это было обычной практикой. Мы отмечали не все праздники, не всегда была возможность собраться вместе. Зато каждый провал нашего отряда гуляли шумно и весело, это было напоминанием ради чего мы все боремся. Только не в последний раз, в тот вечер в зале стояла гробовая тишина. - А мне думается, день прошел не так плохо. – высказал свое мнение Персиваль, а на мой вопросительный взгляд пояснил. – Вы живы, несмотря на крайне опрометчивую выходку, а мистер Браун понес заслуженное наказание. Я отпила из бокала и повела плечами. - Все субъективно. Моя жизнь, возможно, только вас и заботит, мистер Грейвс. А что касаемо мистера Брауна, он без сомнений плохой человек. Но лучше ли те, кто приговорил его к смерти и привел к эшафоту? – моя точка зрения отличалась от той, что озвучил Персиваль. - У вас необычный взгляд на мир. – начальник улыбнулся уголками губ. Что-то я разболталась. Казаться глупышкой, разумеется, не самая завидная перспектива, но и слишком умную из себя строить не стоит. - Просто я англичанка. – напомнила я. - Об этом сложно забыть. – Грейвс усмехнулся. – У вас ужасный акцент. Я ахнула от подобной грубости. Хотелось сказать что-нибудь гадкое в ответ, или хотя бы парировать столь откровенную атаку, но в моих глазах Персиваль выглядел безупречным. Я не нашла, что сказать, и чувствуя, как к щекам приливает кровь, спрятала лицо за ладонями. - Ужасный, но отчего-то очаровательный акцент. – я не видела лица начальника, но прекрасно знала, с каким выражением он озвучил последнее. Я чуть опустила ладони, показывая Грейвсу только свои глаза. - Зачем вы заставляете меня краснеть? – жалобно спросила я. Умом я понимала, что будь на месте Персиваля кто-то другой, я бы почти наверняка сломала ему нос, или учинила еще какое-нибудь членовредительство, а на начальника, вопреки здравому смыслу, я даже злиться не могла. - Я? Не правда. – притворно запротестовал Грейвс. – Должно быть это из-за вина. Вам стоит выйти на свежий воздух. Мужчина поднялся из-за стола и протянул мне руку. Я обреченно вздохнула и ухватилась за протянутую мне ладонь. Персиваль морально меня превосходит, и я даже не пытаюсь ему сопротивляться. Не думаю, что это нормально, но мои охотничьи инстинкты спят. Спустя несколько минут мы шли по пустынной ночной улице. Грейвс крепко держал меня под руку. Возможно потому что на скользком тротуаре моя координация, особенно после выпитого вина, не внушала мужчине доверия, или же на то была другая причина. Судить я не бралась, на душе было спокойно, а в голове пусто, не хотелось портить этот момент бесполезными размышлениями. - Вам лучше, мисс Освальд? – поинтересовался Персиваль. - Значительно. – я глубоко вздохнула, стараясь втянуть в легкие побольше морозного воздуха. Все же я умудрилась изрядно захмелеть всего от пары бокалов. – Но это не значит, что вы не пытались вогнать меня в краску. Вы страшный человек, мистер Грейвс. - Так думают многие, но не вы. – Персиваль бросил на меня короткий взгляд. Страшный, сильный, красивый, проницательный… список качеств, за которые можно влюбиться в этого мужчину только растет. Хотя последнее выйдет мне боком, я почти уверена. - Верно. – согласилась я. – Мне лишь хотелось вас пристыдить. - Я позволяю себе ровно столько, сколько позволяете мне вы сами. – без толики сожаления высказался Грейвс. - В первую секунду я хотела влепить вам пощечину, а после сказать что-нибудь не менее обидное, но… - я осеклась на полуслове. Он прав. Я могла это сделать, я хотела сделать, но не стала. Мне остается только согласиться с тем, что я сама позволяю делать мне комплименты на грани с хамством. - Я так сильно вас задел? – с долей скептицизма спросил Персиваль. - О, мне и сейчас рот открывать стыдно, с моим то ужасным акцентом. – я рассмеялась. - Ужасно очаровательным. – поправил меня начальник. На мгновение показалось, что он тоже может рассмеяться, но Грейвс вдруг произнес. – Но давайте серьезно. Я умолкла. Меня снова поставили в неловкое положение, заставив почувствовать себя слишком легкомысленной. Хотя о какой неловкости может идти речь, я действительно достаточно легкомысленна. - Все зависит от того, что вы хотите сказать. – вполне резонно подметила я. - Я хочу, что бы вы открыли мне свой секрет, мисс Освальд. – не то попросил, не то приказал мне Персиваль. Я едва не сбилась с шага. Мне определенно не нравится русло, в которое свернул наш разговор. Впрочем, если у начальника есть подозрения на мой счет, этот разговор рано или поздно все равно бы состоялся. Вот только в чем я могла провиниться? - У меня нет секретов. – я непонимающе улыбнулась. По крайней мере, так должно было выглядеть. Пришло время изображать из себя особь, не обремененную высокими умственными способностями. Хотя, чего уж врать, мне для этого и делать толком ничего не приходится. - Уверен, у вас их масса. – Грейвс мне отчего-то не поверил. – Но сегодня я хочу узнать, как вы так быстро догадались, что дело в русалочьих проклятьях. Неимоверно хотелось облегченно вздохнуть, но пришлось сдержаться. Мужчина явно имел в виду не то, о чем я подумал, говоря о секретах. Даже не так, я придала слишком большое значение одному безобидному слову. - В этом нет никакой тайны, мистер Грейвс. – хмыкнула я. – Когда была ребенком, я стала свидетелем гибели троих детей. Я была слишком мала, чтобы вовремя сообразить, да и кто бы послушал девочку двенадцати лет. На слова старухи сквиба вообще никто внимания не обратил. - Потому вы говорили, что магическое сообщество могло упустить подобный случай из вида? – поинтересовался Грейвс. Я не могу быть уверена, но, кажется, мое объяснение несколько удивило мужчину. Но стоит сказать, я бы и сама не поверила этой истории, не случись она со мной. - Верно. – согласилась я. - А как же ваши родители? Почему они не обратились в министерство магии? – кое-что оставалось для Персиваля непонятным. Объяснение слишком простое, но скажи подобное американцу, и рискуешь сгореть на костре. Ну или как они так волшебников казнят. - Мои родители маглы. – все же произнесла я. Грейвс остановился, и поскольку моей руки он не отпускал, мне пришлось затормозить. Не думала, что из всего, именно это больше всего потрясет мужчину… нет, думала, потому и на родине об этом не распространялась, не то что в зажатом американском волшебном сообществе. - Не-маги? – уточнил Персиваль, с сомнением смотря на меня. - Так бывает, мистер Грейвс. – я словно пыталась оправдаться. – Это не делает меня прокаженной. - Не делает. – произнес мужчина скорее для того, чтобы меня успокоить. Но именно прокаженной я себя и почувствовала. Персиваль не пытался от меня сбежать, но я ощутила, как между нами образовался невидимый барьер. Пусть моей руки он по-прежнему не выпускал, думаю, теперь только из вежливости. - Потому у вас не высокие магические способности. – задумчиво проговорил Грейвс, когда через пару минут мы вновь шли по тротуару. Вообще-то мои магические способности выше средних, но скажи я об этом только из собственного честолюбия, Уорд с меня три шкуры спустит при первой же встрече. Да и стоит ли портить свой образ неумехи, когда есть возможность больше не вызывать в этом сомнения. - Скорее всего. – безлико отозвалась я. Остаток пути до моего дома прошел в тишине. Персиваль коротко со мной простился и поспешил откланяться. Я проводила мужчину взглядом и поспешила в свою съемную комнатушку, где меня вновь расплющило чувствами одиночества и безнадежности. Рождественские и новогодние праздники я провела на работе. Кажется, даже Рыжий стал смотреть на меня с сожалением, мне же унывать было некогда. Мистер Грейвс за все это время ни разу не почтил меня своим присутствием. Мне хотелось верить, что дело не в том, что я рассказала о своих родителях. Но мерзкий внутренний голос не уставал утверждать, что именно в этом. Я пыталась не расстраиваться. Так должно быть лучше. В конце конов, на Персивале Грейвсе мир клином не сошелся. Он всего лишь мой начальник, проявивший ко мне благосклонность. В любом случае, такой вариант устраивает меня больше, чем если бы мужчина меня оттолкнул только из-за того, что я магловского происхождения. В общем, только мне удалось поймать нужный настрой, случилось то, что снова выбило меня из равновесия. Утром второго января, проснувшись в кабинете, я обнаружила на столе конверт, подписанный аккуратным почерком Персиваля. Внутри было короткое, но емкое письмо: «Приветствую, мисс Освальд. Я должен извиниться за то, что мне не удалось попрощаться с вами лично. Президент Пиквери отправила меня в длительную командировку. Я отбыл на другое побережье незамедлительно. Хочу заверить, что я не пыталась вас избегать, это лишь совпадение. Слова о ваших родителях меня огорошили, но не более. Не берите ничего на свой счет, мисс Освальд. И простите, если я повел себя не тактично. Скорой встречи не обещаю. Надеюсь, вы без меня не заскучаете…» Следующие два месяца я носила письмо во внутреннем кармане своего плаща.
135 Нравится 39 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)