Часть 21
6 июня 2018 г. в 06:18
Когда субботним утром в дверь постучали, Кэрол готова была увидеть на своём пороге кого угодно, кроме радостно улыбающегося Иезекииля в джинсах и белой рубашке, которая, нельзя не признать, шла ему чрезвычайно. София тут же выскочила в прихожую и счастливо взвизгнула при виде гостя.
— Как вы относитесь к походу в зоопарк прямо сейчас? — спросил он, кажется, нисколько не сомневаясь в согласии.
И София, конечно, это согласие дала в самых восторженных выражениях. А вот Кэрол, вспомнив вчерашний разговор с Арат, нахмурилась и качнула головой.
— Прости, но мы сегодня не можем.
И вообще никогда не сможем, хотелось сказать ей. А ещё очень хотелось спросить, зачем он вообще сюда приходит? Зачем пытается втереться в доверие к её дочери? Кэрол и сама может сводить Софию в зоопарк. И справиться со всем стальным. Помощь ей уже не нужна. Достаточно.
— Мама, почему не можем? — возмутилась дочка и жалобно посмотрела на выжидающе замершего у порога Иезекииля. — Ну конечно, мы можем! Ну ты чего?
— Нет, — проявила твёрдость Кэрол. — Мы не договаривались о встрече и походе в зоопарк заранее. У нас были другие планы! Извини, Иезекииль. И спасибо за приглашение.
Она демонстративно распахнула дверь, но уходить он не торопился, озадаченно глядя на неё. Да, возможно, она сейчас перебарщивала с этим своим отказом. Возможно, он действительно просто пытается им помочь и стать другом. Но даже если это действительно так и даже если бы в её душе не возникали какие-то совершенно странные и почти незнакомые чувства при одном его виде, соглашаться на эту дружбу Кэрол не стоило. Это только её работа. Причём работа на другого человека. И сближение с Иезекиилем в этой работе уж точно никак не поможет. А вот навредить… навредить может — ощущала она в глубине души.
— Я прошу прощения, что не предупредил, — начал он неторопливо. — Но, может быть, все-таки...
— Кэрол, я готов. Выезжаем? — вдруг появился из гостиной Рик.
Конечно, он слышал весь разговор и теперь… пытался помочь? Он на ходу спрятал телефон в задний карман джинсов и, окинув Иезекииля не самым приязненным взглядом, сухо кивнул. А потом положил Кэрол руку на плечо в защищающем жесте.
— Что ж, кажется, я действительно не вовремя, — едва заметно нахмурился Иезекииль, но уже через мгновение широко улыбнулся заученной для камер улыбкой. — Приятно вам провести день! А ты не грусти, маленькая леди, если я обещал тебе в зоопарк, значит, мы непременно однажды вытащим туда твою маму.
Коротко и совершенно неискренне улыбнувшись ему на прощание, Кэрол закрыла за ним дверь и повернулась к Софии, которая едва не плакала от злости и разочарования.
— Почему нет? Мам! Я же так хотела! — возмутилась дочка.
— Прости, София, у нас действительно другие планы. Мы просто не успели тебе сказать, — снова пришёл на помощь Кэрол Рик.
— Какие ещё планы?
— Мы сейчас поедем в магазин, вечером у нас будут гости. Мишонн. Давай, собирайся, купим твоё любимое мороженое, колу… перекусим пиццей и вернёмся готовиться.
Шмыгнув носом, София, довольно быстро купившись на обещание пообедать в пиццерии Глена, убежала к себе в комнату, на ходу доставая телефон. Скорее всего, она собиралась докладывать своему Карлу, о котором способна была говорить целыми днями, все, что узнает о Мишонн. Ведь он новую женщину своего отца ещё ни разу не видел.
— Спасибо, — устало вздохнула Кэрол. — А Мишонн...
Её прервал звук входящего сообщения и Рик вынул из кармана телефон, быстро читая, улыбаясь и кивая:
— Придёт. Иначе бы пришлось врать Софии о каком-то чрезвычайном обстоятельстве, ей помешавшем.
— Что ж, буду рада познакомиться. Ещё раз спасибо. Я сейчас захвачу кое-что и выезжаем.
— Кэрол, — задержал её Рик и обеспокоенно вгляделся в её лицо. — Все в порядке?
— Конечно, — растянула она губы в улыбке.
— По-моему, он уже не одному мне кажется слишком навязчивым.
— Будем надеяться, что однажды он тоже все поймёт.
Кэрол действительно очень надеялась на это. Как и на то, что Иезекииль прекратит действовать через дочку, предлагая ей одно развлечение за другим. Она в очередной раз мысленно одернула себя, напоминая, что он просто пытается помочь им, потому что почему-то считает это необходимым. И это напоминание помогало ей до самого вечера. А потом все снова изменилось.
Мишонн, немного неуверенно вошедшая в их дом, была очень приятной, спокойной и не очень болтливой женщиной. Впрочем, её неразговорчивость после пары бокалов вина оказалась напускной. Она немного рассказала о своей работе в агентстве недвижимости, о сыне Андре, который в этот вечер остался с бабушкой, и вместе с Риком, смеясь, вспомнила об их знакомстве: она притащила в участок корзинку с детским питанием, которую оплатила многодетная мать, а потом забыла на стоянке, отвлекшись на детей. И пока полиция не нашла ту женщину и не отдала ей её покупки, из кабинета Рика Мишонн уходить отказалась.
После на удивление приятного ужина София уселась перед телевизором смотреть очередную романтическую комедию, а Мишонн предложила Кэрол помочь ей с посудой на кухне, взглядом остановив Рика, который хотел пойти вслед за ними.
— Знаешь, мне раньше казалось, по рассказам Рика о тебе, что ты больше подруга Лори, чем его, — осторожно заметила она, вытирая полотенцем вымытую Кэрол тарелку.
— Наверное, какое-то время так и было. Я по-прежнему подруга Лори. И надеюсь, что на наши с тобой отношения это не повлияет.
— Я тоже надеюсь, — серьёзно кивнула Мишонн. — Знаешь, он так говорил о тебе, с такой благодарностью и почти восхищением, что я едва не начала ревновать.
— Не стоит, — рассмеялась Кэрол.
— На самом деле, я не очень ревнивая: если мужчина захочет уйти, это его дело. Мой бывший, отец Андре, так и сделал.
— Мой бывший тоже был тем ещё бабником.
— Но теперь, — Мишонн едва заметно улыбнулась, — я слышала от Рика недавно, что у тебя намечается что-то с твоим шефом?
— Нет, — покачала головой Кэрол. — Думаю, это невозможно.
Говоря эти слова, она и сама в них верила. Кажется, в этот раз действительно верила. К счастью, Мишонн не стала задавать наводящие вопросы.
— К слову о бабниках и Иезекииле… — вдруг сказала она, и Кэрол удивленно оглянулась.
Несмотря на его странное поведение с ней при имеющейся девушке, Иезекииль бабником ей вовсе не казался. Или он просто создал себе идеальную репутацию в штабе?
— Моя мама, когда вышла та глупая статья о наркотиках, вспомнила, что мы какое-то время были его соседями. Я его плохо помню, он был старше на десять лет и казался мне глубоким стариком тогда. А вот мама его помнит хорошо, — Мишонн задумчиво расставляла на столе тщательно вытертые тарелки. — Отца он своего, кажется, так и не знал. А мать была та ещё… Мама была с ней знакома и говорит, что ни одного доброго слова сказать о ней не может. А вот Иезекииль ей нравился. Хоть и гулял в своё время просто напропалую. Дважды с одной девушкой встретить его было очень сложно. Потом его мать умерла, а ему в её последние годы приходилось за ней присматривать, и он куда-то съехал.
— Что ж, сейчас он ведёт себя, как минимум, гораздо аккуратней, — улыбнулась Кэрол.
И, отвернувшись, поморщилась: значит, вот оно как. Значит, это просто черта его характера, не позволяющая ему пропустить мимо себя очередную юбку. Значит, он старается сейчас быть с одной девушкой, молодой, привлекательной, богатой и со связями — идеальным выбором для мэра города. Но и мимо остальных проходить не желает. А поскольку в открытую изменять ему нельзя, он ищет таких, как Кэрол: не очень-то уверенных в себе и готовых растаять от пары ласковых слов. Такие обычно потом шума не поднимают.
— Ему приходится, — поддержала её Мишонн. — Только Грегори может позволить себе быть открытым бабником и алкоголиком. Мне кажется, он и сам не верит, что его могут выбрать. А так, даже Ниган старается не выходить в свет ни с кем, кроме Шерри, хотя ходят слухи, что у него чуть ли не гарем из женщин и он каждую из них называет своей женой. Кстати, у него была жена, читала?
— Нет, — рассмеялась Кэрол. — А ты, кажется, читала все и про всех.
— Не я. Мне часто приходится просить маму о помощи с Андре, ну, а за это я выслушиваю все сплетни нашего городка за еженедельной чашкой чая. Если бы не мама, я бы, кажется, и рот в компании не открыла — мне было бы просто не о чем говорить.
— Что ж, спасибо твоей маме за твоё красноречие! Так что там с Ниганом? Скандальный развод?
— Я бы тоже ожидала чего-то подобного. Но нет. Очень печальная история. Жена заболела раком, он возил ее в лучшие клиники у нас и в Европе, но ничего не помогло. А после её смерти он довольно быстро стал видным человеком в городе. Видимо, таким образом пытается что-то заменить в душе...
— Не знаю, что там он пытается заменить и каким он был раньше, но сейчас…
— Ты с ним встречалась?
— Один раз. Мерзкий и нахальный тип, — поморщилась Кэрол. — Но, знаешь, что-то в нем есть… Он не в моем вкусе, но я понимаю, почему множество женщин буквально сходит по нему с ума. Таких часто любят.
— Ты права. Женщины почему-то всегда склонны к мрачноватым красавчикам с разбитым сердцем и все такое прочее. И чем Рик не вписывается в этот образ? — рассмеялась сама над собой Мишонн.
— Что вы тут о Рике говорите? — вошёл на кухню он.
— Мишонн считает тебя настоящим красавчиком, — поиграла бровями Кэрол.
Рик обнял Мишонн, улыбнувшись так счастливо, как давно не улыбался. У Кэрол даже глаза защипало от этой картинки. Эти двое выглядели так, словно всю жизнь друг друга искали и теперь, отыскав наконец, все ещё не могли поверить своему счастью, а потому двигались друг другу навстречу медленно и осторожно. Но, возможно, в их случае скорость и не важна. Главное — направление.