ID работы: 4993949

Черный хвост Обскура

Слэш
R
Заморожен
864
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
90 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
864 Нравится 616 Отзывы 174 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      Персиваль решил, не откладывая, заняться вопросом трудоустройства Криденса, поэтому, как только они расстались и тот ушел домой, Грейвс отправился прямиком к продуктовому магазину «Гринс». Лавируя в толпе народа, заполнившего торговый зал — выходные, как-никак — он проник в подсобные помещения и нашел кабинет управляющего.       Марту МакЛин Персиваль отдаленно помнил еще со школы — он выпускался, когда она перешла из начальной. Более тесно он познакомился с ней, когда ее дети — двое парней и девчонка — стали завсегдатаями отделения полиции. Замученная жизнью, с потухшим взглядом, она изо всех сил тянула их, но не могла не понимать, что не в состоянии наладить даже свою собственную жизнь. — У себя? — спросил Грейвс у Марты, которая, явно не ожидая ничьего появления, встрепенулась за столом — но когда она увидела, кто перед ней, то лишь молча кивнула, отведя взгляд.       Распахнув тяжелую стальную дверь, он вошел в небольшой темный кабинет, где среди скудной обстановки громоздился сейф. Восседающий в кресле грузный, обрюзгший блондин — Геллерт Гриндевальд — был ровесником Грейвса, но возраст его невозможно было определить из-за отечного лица. Его белесые, как у моли, брови, весьма нелепо смотрящиеся на покрывшемся красными пятнами лице, сдвинулись к переносице, едва он увидел вошедшего Персиваля, который, не дожидаясь приглашения, уселся на стул напротив. — Чем обязан? — при взгляде в водянистые рыбьи глаза Грейвса передернуло от отвращения. — Пришел напомнить, что ты мне должен, — Персиваль откинулся на спинку стула, располагаясь поудобнее. — Денег нет, — проскрипел Гриндевальд, всем своим видом давая понять, что разговор окончен. — Во-первых, это пиздеж, — прикрыл глаза Грейвс. — А во-вторых, ты мне не денег должен. Или ты взятку думал дать?       Геллерт заинтересованно разглядывал его, не меняясь в лице. — Мне нужно рабочее место в твоем магазине. Со следующего понедельника у тебя кассиром работает один парень, вместо кого — выбирай сам. Ты устроишь его, дашь нормальный оклад и сделаешь вид, что моей заслуги тут — минимум. И мы в расчете. — А ты? — спросил Гриндельвальд. — Что ты? — Я, так и быть, забуду о паре точек на районе, и сделаю вид, что не вижу, что твои кассиры толкают дурь. — И что за пацан? — подкрутил белесый ус Геллерт. — Толковый, — кивнул Грейвс. — Проблем не будет. Но у меня есть условия. — И? — обнажил желтые зубы Гриндевальд, качнув головой. — Собственно, главное только одно, — сощурился Персиваль. — Ты не станешь впутывать его в свои делишки. Никакой дури через его руки. — А не через руки, стало быть... — от последней фразы улыбка Геллерта стала шире, но, увидев, как напрягся Грейвс, он поднял ладонь вверх: — Ладно, ладно. Договорились. Ты притаскиваешь сюда пацана и отваливаешь сам. — Именно, — кивнул Персиваль. Он поднялся, проигнорировав протянутую ему руку, и обернулся уже у двери. — Только не думай, что я отвалю бесследно.

***

      Когда мистер Грейвс рассказал ему о работе, Криденс был счастлив — давящее чувство беспокойства за будущее в его новой, теперь уже независимой и самостоятельной жизни исчезло, принеся на смену себе ощущение уверенности в завтрашнем дне. Он был безмерно благодарен мистеру Грейвсу за такой шанс.       Криденс стоял за кассой уже больше месяца, и работа ему нравилась, правда, он стал замечать некоторые странности в поведении персонала, объяснить которые ему было трудно. Отдельный дискомфорт доставляли долгие внимательные взгляды управляющего, которых тот не скрывал и не отводил глаза даже тогда, когда Криденс оборачивался. Пристальный взгляд серых глаз вызывал у него оторопь, но, решив, что он себя накручивает, а все местные причуды его, как новенького, не должны касаться, Криденс стал меньше смотреть по сторонам, сосредоточившись на себе, пока однажды такая замкнутость не вышла ему боком.       Открыв шкафчик и достав в подсобке униформу, он успел услышать только щелчок запираемой щеколды за спиной. Резко обернувшись, юноша увидел у дверей мистера Гриндевальда — хозяина магазина, смотрящего тем самым взглядом, который Криденс так ненавидел. — Бэр-бо-оун, — насмешливо протянул хозяин и, не вынимая рук из карманов, медленно направился к нему. — Должно быть, вы особенный молодой человек, раз за вас хлопочет главный легавый всея Браунсвилля, не так ли?       Криденс непонимающе моргнул и инстинктивно съежился. Гриндевальд, приблизившись вплотную, провел пальцем по его щеке, ухватив за подбородок. — То, что ты нашел себе папочку — это похвально. Глядишь, и цел останешься... Только вот так неправильно — я тоже хочу свою долю десерта. Естественно, папочке мы ничего не расскажем, зачем ему волноваться? — Я-я... я н-не понимаю о чем вы, с-с-сэр... — заикаясь, отстучал зубами Криденс. Близость этого человека вызывала панику и желание поскорее убежать —он бы непременно так и сделал, если бы не был практически прижат к стене. — Правда? — сально ухмыльнулся Гриндевальд и положил трясущуюся руку парня себе на ширинку. — Так понятнее?       От ощущения чужой эрекции под ладонью Криденса передернуло, и он зажмурился, отвернувшись. — Ну чего ты ломаешься, куколка, — дыхание Гриндевальда обдало его щеку, доводя до истерики. — У Грейвса же отсасываешь и, небось, не давишься...       Криденс не слышал ничего, кроме гулких ударов своего сердца, которые замедлялись. Этот звук бил по ушам, порождая новую волну паники. Прижатый лопатками к холодной стали шкафчика, он, плохо понимая, что делает, что есть силы сжал пальцы в кулаки. Как те, что были свободны, так и те, что лежали на члене Гриндевальда. — Сука! — взревел тот от боли и отступил на пару шагов, согнувшись пополам, и тем самым дав Криденсу возможность рвануться к выходу.       Он отчаянно дергал трясущимися руками щеколду, пока она, наконец, не поддалась. Распахнув дверь, Бэрбоун вылетел прочь. Он бежал без оглядки, пока перед глазами не показалась калитка его дома.

***

      Заскочив в обеденный перерыв в супермаркет и не обнаружив там своего соседа, Грейвс забеспокоился и решил проведать его дома. Когда он постучал в дверь, она распахнулась сразу же, явив до ужаса бледного Криденса. Парень почему-то прятал воспаленные глаза, избегая встречаться взглядом с Персивалем и стараясь лишний раз не шмыгать покрасневшим носом. — Привет. Я захожу, а тебя нет, — сказал Грейвс, не переставая вглядываться в лицо Криденса. — Тебе дали отгул из-за плохого самочувствия? — Нет, — тихо ответил Криденс. — Хотели повысить, дать дополнительную занятость. — Дополнительную? — нахмурился Грейвс. — А ты? — А я отказался, — выдохнул Бэрбоун. — Не потяну. — И что же за должность? — скрестив руки на груди, оперся Персиваль о перила. — С чем именно ты решил, что не справишься? — С минетами, — Криденс вскинул глаза из-под порядочно отросшей челки, и Грейвс увидел в них злые слезы. — Он отчего-то уверен, что я живу за счет того, что сосу у вас, — слова давались ему с трудом, но Криденс вдруг почувствовал, что замолчать он уже не сможет. — И что меня не затруднит сосать в два раза больше...       Персиваль побледнел и ошарашенно замер, вытаращившись на соседа и не зная, что сказать, а тот тем временем продолжал: — Только не говорите, что не знали, — наморщил он нос и добавил: — мистер Грейвс...       Захлопнув дверь перед его носом, Криденс сполз по стене на пол и в бессильной злобе закусил губу, чтобы вновь не разрыдаться. Разочарование, переполняющее его изнутри, едкой кислотой разъедало душу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.