ID работы: 4994748

Алиса

Слэш
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
9 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

И тут гопники.

Настройки текста
Сколько еще мы шли, не знаю, но в какой-то момент я понял, что мы оказались возле огромного поля. Впечатляюще, ничего не скажешь. Только вот зрелище сие вводило в тихий ужас. Это ж сколько переть-то еще? — Теперь нужно дождаться авианосов, они довезут нас до дома Шляпника.- сказала мышка, осматриваясь.- Лишь бы Красную банду не встретить. Мне проблемы не нужны. И тут, как на зло, откуда ни возьмись, из земли повылезало красное нечто. Гертруда лишь охнула, оскалившись. Вы видели, чтобы мыши скалилсь? Вот и я до этого не видел. Мило. — А-ха! Вот и наши новые гости! Ну что, как дела? Перед нами уже стояло человек пять. Ну, это я сначала подумал, что они люди. Оказались чем-то плоским и, по виду, картонным. Вот всегда так в жизни: думаешь человек — а нет, чурбан. — Чего вам надо? И где ваша атаманша? Неужели коней двинула? — пищала Гертруда. Я же стоял и не понимал сути происходящего. Дикость какая-то. Даже для меня. — Не дождешься! — эти картонки на ножках расступаются, и выходит нечто. Именно нечто. Непропорциональное и красноголовое. Иу, что за гадость? — А ты все хуже и хуже выглядишь, Нанора. Оно и ясно, под землей-то кто красотой блещет! — не унималась моя спутница. — На себя посмотри, мышь! — Ах ты головастик! — Я — что?! Сама напросилась! Хватайте их! Да, оскорбления у них ну очень оскорбительные. — Не надо нас хватать, мы автобус ждем.- спокойно говорю я, смотря на наших оппонентов. Картонки разом отпрянули, крикнув что-то вроде «кровавые родвизы» и зарылись обратно в землю. Странные. Атаманша же пустила соплю, нервно затянув ее обратно. После чего поспешила ретироваться к своим. Капец, я ничего не понял. А вот Гертруда, похоже, стала меня побаиваться. Вот только почему — непонятно. Она уже хотела что-то сказать, но на горизонте зажужжало, после чего вокруг стало как-то дымно. — О, прилетел наконец! Я посмотрел в ту сторону, откуда доносился звук, и постепенно перед нами начал прорисовываться неясный силуэт. — Представляю твоему вниманию Абсалямер комфорт, новая модель с голосовым управлением. Только вот выхлоп конечно нереальный. Но воздух не загрязняет, так что все нормально. Садись.- Гертруда запрыгнула на огромного вида бабочку с лицом (или что это?) гусеницы, держщей в лапках сигару. Время от времени она затягивалась и медленно выдыхала дым. Мда, ну и извращения у них тут. Но что делать, пришлось запрыгнуть. Мне же нужно с мужем увидеться. А через это поле я ковылять не буду, себе дороже!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.