ID работы: 4995407

Прелестная путаница

Гет
NC-17
Завершён
2171
Размер:
187 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2171 Нравится 556 Отзывы 468 В сборник Скачать

Часть XXIX. Захлопнуть ловушку?

Настройки текста
Мужчина склонил голову перед королем, протягивая тому флакон с маленькими зелеными листьями, залитыми бледно-розовой жидкостью. Владыка Лихолесья взял его и встряхнул привычным движением руки, попутно рассматривая содержимое. — Я сомневаюсь в правильности его приготовления. Настойка должна иметь ярко выраженный цвет, — задумчиво протянул Трандуил, ставя флакон на стол. — Когда она была приготовлена? — Два часа назад. К празднеству она приобретет более яркие оттенки. Времени на выполнение вашего заказа было слишком мало, листья не успели настояться,— произнес стоящий рядом эльф, коснувшись взглядом бледно-розовой жидкости. Трандуил сел за стол, запуская руку в волосы. Задумчивый взгляд короля остановился на мужчине, который принес флакон. Одна моя ошибка может погубить нас всех. Единственный, кому я могу доверять – это ты. Верный советник, прошедший все войны рядом со мной плечо к плечу. Ты не можешь предать. — Тирон, а что касаемо свойств? — устало произнес Трандуил, потирая переносицу. Бессонная ночь давала о себе знать. Все мысли Владыки были заняты предстоящим празднеством и… Беловолосой бестией, мирно спящей в его покоях. — Настойка нейтрализует действие любого из ядов, который становит угрозу для жизни. Действует мгновенно, — сделав паузу, доверенный эльф немного поколебался, а после задал волнующий его вопрос. — Но зачем она вам, Ваше Величество, вы же не думаете, что…? — Думаю, Тирон. А теперь можешь идти, — обладатель ледяного взгляда не желал вдаваться в подробности. Сейчас на это не было ни времени, ни сил. — Но Владыка… Король лишь вскинул руку, давая понять, что разговор окончен. Командир склонил голову в почтении и покинул комнату, оставляя Трандуила наедине с мыслями. Почему я так беспокоюсь о тебе, принцесса? Почему не могу думать ни о чем другом? Ты – маленькая очаровательная колдунья с глазами глубже морской бездны. И, кажется, в них я уже утонул.

***

В день предстоящего празднества с первыми лучами солнца во дворце проснулись все, кроме Эариэль. В последнее время девушка все больше и больше уделяла времени снам, пытаясь запомнить каждую мелочь и найти ей толкование после пробуждения. Этот день не стал исключением. Потому, когда Владыка вернулся в свои покои, дабы побеседовать с женой, то обнаружил обладательницу сапфировых глаз все еще спящей. Эариэль обнимала подушку, словно маленький ребенок, который ищет тепла и заботы. Знаешь, сейчас это кажется таким жестоким. Разрушить твой сон. Почему ты будишь во мне то, что давно должно было умереть? Не найдя ответов на свои вопросы, мужчина сел на краешек кровати и легонько коснулся плеча Эариэль. — Просыпайся, принцесса. Солнце уже высоко. Беловолосая дева открыла глаза и встретилась взглядом с Владыкой. Краешки губ Эариэль приподнялись в улыбке. — Доброе утро, Ваше Величество, — шепнула эльфийка голосом, полным сонных ноток. Сапфировые глаза принцессы были наполнены неизъяснимой пьянящей нежностью. И Трандуил невольно ощутил острое желание отложить все дела и провести этот день вместе с супругой. Но, увы, сегодня это было просто невозможно. — Какое утро, Эариэль? Ты знаешь, какое сейчас время? — Владыка Лихолесья таки не удержался перед соблазном подшутить над ничего не подозревающей, сонной принцессой. — Только не говорите мне, что мы опаздываем… Пожалуйста, только не говорите... Принцесса, конечно же, сразу восприняла все буквально. Эариэль вскочила с кровати и быстро побежала к зеркалу, дабы привести хотя бы волосы в порядок. Наблюдая за действиями супруги, король не сдержал улыбки. Сейчас она была такой милой – с взъерошенными волосами, сонным взглядом и чуть вздернутым носиком. Словно лесная дева, проснувшаяся по весне от длительного сна. Мужчина сделал несколько шагов в сторону зеркала и положил руки на плечи обладательнице сапфировых глаз. Поймав в зеркале улыбку на лице короля, девушка поняла, что это была шутка. Принцесса улыбнулась в ответ, а после, словно что-то вспомнив, залилась румянцем и опустила взгляд. — Нельзя так шутить, Ваше Величество. Я успела испугаться. — Мы действительно опаздываем, но, думаю, у короля и королевы есть некоторые привилегии. Можешь не спешить. Эариэль благодарно улыбнулась, а после села на стул и принялась приводить в порядок непослушные волосы. Трандуил продолжил свою речь: — У меня есть для тебя подарок. Мужчина коснулся волос девушки, отводя их в сторону. На шею беловолосой девы легло легкое серебряное ожерелье с красивым сапфиром в форме сердца внутри. — Под цвет твоих глаз, принцесса. Удивление в глазах Эариэль сменилось восхищением. Девушка несмело коснулась пальцами ожерелья, еще больше смущаясь. Ей никогда не делали таких подарков. Даже родные. Отец дарил украшения только Лаириэль, а старшая дочь постоянно отшучивалась по этому поводу. Принцесса говорила, что ей не нужны драгоценные камни и она не питает к ним никакого интереса. Но втайне, как и всем девушкам, Эариэль хотелось получить подобный подарок. И сейчас, смотря на это ожерелье, эльфийка никак не могла поверить в то, что оно предназначалось именно ей. — Это действительно мне? — очень тихо переспросила Эариэль, повернув голову в сторону короля. Реакция девушки позабавила Трандуила. Он вспомнил историю о речном камушке, который стал для Эариэль первым ее подарком. И сейчас это воспоминание вызвало в сердце короля слабую вспышку ревности. — Нет, конечно. Я думал подарить его начальнице стражи. У нее ведь такие прекрасные сапфировые глаза. Принцесса опустила взгляд, избегая ледяного взора Владыки. Едва слышно Эариэль прошептала: — Но ведь у Тауриэль зеленые глаза… От слов супруги королю захотелось рассмеяться. Сейчас он видел в этой беловолосой бестии ту самую детскую непосредственность и простоту, что и тогда, в один из зимних дней. — Да это тебе, глупышка. Или ты видишь здесь другую эльфийку, которой может предназначаться подарок? Принцесса еще больше смутилась. Девушке вдруг захотелось закрыть лицо руками, дабы укрыться от проницательного взгляда супруга. Она вела себя так нелепо, так глупо. И за это Эариэль было очень стыдно. — Спасибо, Ваше Величество. Ожерелье очень красивое, — шепнула принцесса, вставая. Девушка собрала всю свою решительность и заглянула такие родные бледно-голубые глаза. — Трандуил. Ты можешь называть меня по имени, когда мы наедине, - произнес король, касаясь руки Эариэль. — Спасибо, Трандуил — несмело молвила принцесса, краснея до корней волос. — Мне нравится, как ты произносишь его, — Владыка удовлетворенно кивнул, привлекая к себе супругу. Девушка воспользовалась ситуацией и спрятала лицо на груди своего короля. — Мне так стыдно… — Тебе нечего стыдиться, Эариэль. И, подавляя улыбку, Трандуил целомудренно коснулся губами лба принцессы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.