Глава 12
Гар брёл по густому, лесу, он был глух к внешним звукам, так как погрузился в свои воспоминания, скрытые в его памяти из-за того что он был так мал. Ему хотелось вспомнить всё, понять всё, почему он так боится любви, что его так сводит с ума при виде Торы. Шаг за шагом Тигр пошёл в прошлое, первое, что ему припомнилось: «Он сидит на торговом корабле в качестве навигатора, в порт входит корабль, о котором он слышал немало жутких легенд. Он смотрит на этот корабль и вспоминает: «Как же его называли… Точно кровавый коготь». Об этом корабле ходила такая молва, одни говорили, что этот корабль выплыл с самого дня преисподние, другие говорили, что этот корабль упал с небес, но все как один молвили, что на этом корабле ходил самый страшный пират. Звери боялись даже называть его имя, чтобы не навлечь на себя гнев. Только чей гнев они молчали. Когда корабль прошёл рядом с его торговым судном, он увидел, как прекрасно светиться шерсть, как красиво она приглажена у этой белой тигрицы. Сначала он влюбился в неё, но вспомнил что его мать рассказывал об этом походе к песочной бухте, тогда она даже и не догадывалась что он, Гар, её сын. Он спрыгнул с палубы корабля и подошёл к небольшой куче зверей обсуждающих что-то. Тигр услышал как Шира, назвала, что ей нужен навигатор и обрадовался, он тогда подумал: Как же мне умудриться занять место навигатора, чтобы оказаться рядом со своей матерью, узнать её поближе, ведь он так и не вспомнил её, и от этого ему было тяжко. После возвращения на борт торгового корабля к нему подошёл его друг, рыжий саблезубый тигр – который был помощником навигатора. Он спросил: — Гар, ты выглядишь так, как будто съел тухлого кролика, что случилось? — Да так, ничего, Лон. — Я слишком хорошо тебя знаю, как-никак мы ходили с тобой на одном корабле целых пол года. Грустишь из-за девушки? — И да и нет. — А-а-а, понял случайно не из-за той миленькой тигрицы с кровавого когтя. — С Благочестия, – вскипел тигр, – не смей называть тот корабль, этим ужасным названием. — Я попал в точку, кстати, ты слышал, они набирают команду. — Слышал, Лон, я не знаю как попасть к этой киске под бочок. — Кстати отряд ей подбирает Эрл, подойди к нему, пусть он представит тебя… — Я понимаю, Лон, но я не уверен что она согласиться взять меня, ведь у меня так мало опыта. — Да ладно тебе, Гар. Подкати к ней и скажи, что влюбился в нее, что жить без неё не можешь, что если она не возьмёт тебя, то ты утопишься. Ну или что-то в этом роде. Киски такое любят — Аха, только почему ты сам до сих пор без пары? — Почему без пары, в моей стае целый горем, тигриц которые хотят стать моими подругами. Гар усмехнулся: — И ты сбежал от них во флот. Да кончай заливать. — Я не заливаю, ладно не пропусти свой шанс. Вон Эрл идёт. Рыжий тигр, скрылся с глаз Гара, и белый решился, он спрыгнул с корабля и оказавшись перед стариком почётно поклонился и сказал: — Эрл, я знаю вы подбираете экипаж на корабль капитана Ширы, не могли бы вы меня познакомить с ней. — Я бы с радостью, но она, просила провести собеседование завтра вечером, после заката. — Эрл, моё судно отплывает сегодня в полночь, я хотел бы сразу отстреляться… Эрл хотел оставить его, но он увидел с каким умоляющим взглядом, тот смотрит на него: — Ладно, матрос, пойдём, ты растопил моё сердце…» — Гар! – Послышался женский голос, затем раздался шелест травы, и вновь тигр услышал своё имя. На этот раз голос, звавший его, слегка осип. Тигр остановился, и рядом с ним оказалась тигрица, она задыхалась. Гар сразу узнал её: — Тора, опять ты, решила меня вернуть к заговорщикам, чтобы прикончить я же сказал что уйду сам. Два мощных удара последовало, один со стороны Торы, другой с противоположной стороны, тигр зарычал, но перед его глазами появилась белая тигрица. Гар спросил у неё: — Мама, это ты, прости меня, что я не уберёг корабль. — Я не твоя мать, я твоя тётя Шейла. Приди в себя Гар, разбуди в себе сочувствие, эта тигрица, запыхалась, бегая в поисках тебя. Если ты не перестанешь так относиться к остальным, то в два счёта окажешься в той же яме, откуда выбрался, но на этот раз ты останешься там на веки. И что я скажу твоей матери… Она же расстроиться. А твой отец, он порвёт меня, даже в виде духа, когда узнает, что я не уберегла его сына. Сам посуди, через что Шира идет, чтобы отчистить свой дух, а ты опять забрызгаешь его грязью. — Хорошо Шейла, но расскажи кто я. Почему я так злобен? — Три слова: Яма и зов моря. Когда настанет время, ты вспомнишь всё, а теперь покажи мне какой ты на самом деле, после чего загляни вот за эти кусты. Тигрица испарилась, и тигр ощутил, что галдёж сводивший его с ума отступает, он подошёл к чуть живой Торе и принялся с нежностью облизывать её. Коричневая тигрица, приоткрыла глаза и тяжело заговорила: — Я что умерла и попала в рай? — Нет, Тора, ты живая и я рядом с тобой. — Но, как ты же меня не любишь? — Прошлый я не любил, так как это ужасный гул, сводил меня с ума, он заполнял мои мысли, он глушил моё сердце, он замораживал мою кровь, и он взрывал мой мозг. Мне помогли, заглушить его, но я не знаю на сколько. Я конечно люблю тебя, всем сердцем. Прости, что обидел тебя. — Ничего, я понимала это, но зов моря, сильнее всех сказался на тебе, интересно почему. — Тора я сам не знаю, я просто не помню своего прошлого. — Получается, два варианта, либо оно было очень и очень ужасное, либо всё тот же пресловутый зов моря. — Возможно, но почему он так действует на меня, вы же все помните своё прошлое, а я нет. Тигрица лизнула белого тигра, и сказала: — Это мы попробуем разгадать вместе, давай вернёмся в лагерь. — Тихо, Тора, помолчи. — Опять на… Тигр зажал лапой ей рот и прошептал на ухо: — Тихо Тора, я что-то слышу, по моему голоса, голоса тех пиратов что угнали наш корабль, давай выглянем… Ай-ай-ай. Что ты делаешь Тора, больно же. – Прошипел Гар, сдерживая слёзы. – У тебя острые клыки. — Не клыки а резцы, ты слишком заметен, дай мне осмотреться, а я не хочу, потерять тебя, после того как вновь обрела. — Хорошо, иди. – Тигр ласково потёрся о её бок и выпустил к кустам. Спустя некоторое время, тигрица вернулась, она была вся мокрая вода так и текла с её шерсти. Тигрица дрожала, от холода: — Н-н-н-ну-у-у и л-л-ледяная, з-з-зд-д-десь в-в-вода. — Отряхнись, и давай согрею. Тигрица отряхнулась, и ответила: — Н-н-не… н-н-нет н-н-н-ен-н-нужно — На нет, и суда нет. Тигр сделал вид, что ему безразлично, то что тигрицу трясёт от холода, и та пошла, вперёд. Гар, этого и ждал, он повалил тигрицу и прижался к её мокрой шерсти после чего сказал: — Не дождёшься, чтобы я дал тебе замёрзнуть. Тигрица, только злобно заворчала, но потом согретая, теплом сухой тигриной шерсти успокоилась, и когда её зубы перестали стучать, Гар встал и отошёл от неё. После чего спросил: — Что там было? — Холодная вода и наше Благочестие. Рядом с Благочестием стоял тот большой корабль. — Я подслушала их разговор, они говорили что ночью отправятся на очередное дело, поэтому отряд останется маленький. И как я поняла, мы сможем одолеть их. — Отлично, ты молодец, но в холодную воду залезать я тебе не позволю. — И как ты это сделаешь прикуёщ меня к пальмам. — Ты права это не выход нам понадобится все наши, возвращаемся в лагерь, а ночью заберём наш корабль…Глава 12
5 января 2013 г., 19:18