ID работы: 500044

Зов моря. Путешествие

Смешанная
PG-13
Завершён
27
автор
AleriJ бета
Размер:
132 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 185 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

Глава 17

Высоко в небе висел жёлтый диск, освещающий только себя, вокруг этого диска виднелись маленькие звёздочки, который играли своим отражением в водах чёрного, ночного океана. Слабые волны пробегали по воде. На этих низких волнах стоял на якоре и покачивался небольшой деревянный фрегат, на флагштоке висел флаг с изображениями двух тигров. Палубы этого корабля, блестели белизной, отражая свет луны и звёзд, и придавая этим лучам свой таинственный шарм. На белой палубе виднелась одинокое коричневое пятно скрытое ночной темнотой. Пятно лежало без движения, и если оно не вздрогнуло, то его можно было бы перепутать с бортом, зашедшим на палубу. Чуть в стороне было маленькое серое пятнышко, это пятнышко приближалось к большему пятну. Малое пятно толи село, толи просто встало с большим и заговорило: — Тора, что с нами происходит, я не понимаю. Сначала пропал наш серый капитан, затем навигатор, и теперь его зам хандрит? — Сквинт, Шира не пропала, она погибла, мы все это видели. Что касаемо Гара, то он не пропал, а я его сильно расстроила и бросила на острове. Надеюсь с ним всё в порядке. – Тигрица тяжело вздохнула, и слёзы грусти принялись капать на палубу. Кролик подошёл к ней поближе и вновь заговорил: — Тора, я думаю тебе лучше отдохнуть, так как из тебя дозорный никакой в данном состоянии, отправь сюда Флинна. Пусть этот морской слон поработает чуть подольше, а то отъелся как… как… — Как слон. – Усмехнулся поднявшийся на палубу большой серо-розовый зверь, после чего продолжил. – Капитан, я думаю, вы правы, пусть малышка Тора отдохнёт. А то она не как не может выспаться, эти последние две недели, и соответственно я тоже, ведь моя каюта рядом с каютой тигрицы. — Спасибо, Флинн, но я не нуждаюсь в мамочке. – Возмутилась тигрица. — А я и не претендую на это звание, Тора. Твоей идеальной мамочкой был бы Гар, но тут проблема, ты выбросила его на одном из островов. — Не сыпь мне соль на рану, Флинн. Ну повздорили мы, ну с кем не бывает… — Только почему-то ты не торопишься найти его, пламя обиды что-ли ещё не угасло? — Флинн, оно давно потухло, просто я не такой хороший навигатор как он, и я не смогу найти тот остров. Ведь навигаторами не становятся, ими рождаются. Я не знаю почему, но я не чувствую зова моря. Я не слышу его, уже очень давно. — Это же большой плюс, так как зов не мутит твой разум. — Возможно, но у зова есть и плюсы, и они заключаются в том, чтобы ориентироваться в водном пространстве. Гар был особенный, он был идеальный навигатор, не то что я. Я не могу о нём не думать я скучаю по его неудачным шуткам, я скучаю по его сверкающей серебром шерсти и Изумрудным глазам… — Ты сама выбрала для себя такое наказание Тора. – Вмешалась в разговор пещерная львица. – Я не буду его оспаривать, но советую тебе, пересмотреть приоритеты, и понять, за что ты решила наказать себя. Гар и ты были бы идеальная пара… — Химера, но он же ведёт себя как… как не знаю что. Он крутит романы с несколькими кошками. — Ну и пусть Тора, но всё же он любит тебя, как бы сложно ему не было, он всегда любил тебя. — Здесь я с тобой не соглашусь, я только вторая, замена для некой Доры. — Возможно, и так, но всё же подумай внимательно, дорогуша, о том, что произошло с вами и между вами, с самого твоего появления на Благочестии… Тигрица на некоторое время задумалась, и ответила: — Ты, права Химера, кроме Ширы, лишь я могла удержать его от необдуманных действий, и я могла сдерживать ту непонятную ярость, которая заполняла его во время боёв. — Верно, Тора. Но есть небольшая оговорка. Не ты его держала, а он сам держал себя, ради того чтобы ты была счастлива с ним. Этот серебристый тигр странный, но он мог сдерживать себя, чтобы не навредить тебе… — Но всё же, во время боя за этот корабль, он не смог удержать себя, он чуть не убил тебя, он покалечил меня… — Не будь мелочной, подруга. – Гневно, но беззлобно ответила львица. – Он же был во власти ярости, но всё же остановился. — Да, с чужой помощью, если бы не тот пират, то он прикончил бы и пиратов и нас. — Сомневаюсь, если бы тебе грозила смерть, у него бы в голове щёлкнула система твоей безопасности, и вывела его из того состояния. Он любит тебя всей своей душой, поэтому и отталкивал. Я часто с ним была во время, тех стычек с небольшими судёнышками типа шлюпов. И я видела, что он был беспощаден, но как только на горизонте появлялась твоя шерстка, огонь боя тух в его глазах, и он становился соплёй. Я помню тот остров, и маршрут к нему, поэтому если ты хочешь, я проведу Благочестие к острову. — Я и правда очень сильно хочу увидеть серебристого зеленоглазого тигра, но я не готова встретиться с ним, после того что я ему наговорила, и как поступила, я боюсь, Химера, боюсь что он не простит меня. И разобьёт моё сердце. — Вообще-то дорогуша, ты первая разбила его сердце и сломала его, я разговаривала с нашим алым волчонком, и он всё рассказал мне. Но я знаю наш навигатор отходчивый, он растает, как снег в жаркий солнечный день когда увидит тебя. Но если ты не готова встретиться с ним я не настаиваю, но дорогу могу забыть. Я ведь ударник, а не навигатор. — Я понимаю тебя, подруга, подойди к нашему капитану и проводи нас на остров, я хочу, вновь увидеть тигра, который сияет как яркое солнце при попадании лучей ночного царя на его шёрстку. — Договорились, а теперь иди спать, ты и так несколько ночей подряд провела на этой палубе. Львица, подружески пихнула тигрицу и отправилась к капитану, а тигрица, опустив грустную морду к доскам побрела в свою каюту…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.