ID работы: 5001958

Zaubererbruder

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
64 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

11. Понимание

Настройки текста
В эту ночь Крабат спал беспокойно. Его сны были путаными. Он видел ворона в ночи, видел мельницу, лежащую в тумане. От мельницы остались только руины; её уже начало пожирать болото. Болото и время. Крабат видел кого-то в тумане, старого мужчину внутри развалившегося здания. Видел, как он протянул руку. Стоило Крабату подойти ближе, как мужчина обратился в дерево. Он в страхе подскочил на постели. Рука Юро лежала на плече. Юро указал ему встать и проследовать за ним. Они пошли на кухню. Как и прежде Юро мелом начертил на полу круг, а в нём три креста и пентаграмму. — Садись, Крабат, — сказал он, — Нам нужно поговорить. Крабат сел напротив Юро, выжидающе глядя на него. — Прими мои соболезнования по поводу Певуньи, — Юро говорил серьёзно, Крабат это знал и поэтому только кивнул в ответ, — Я надеялся, что у всего этого будет лучший конец. Для тебя, для неё, для нас. И для… него. Крабат насторожился. Ему было ясно, что Юро может иметь в виду только Мастера. Он уже мог предугадать, к чему Юро ведёт. И всё-таки он молчал. — Парни не понимают этого, Крабат, — Юро с напором смотрел на него, — Я хоть и догадываюсь, но тоже не могу понять до конца. Как так вышло, что ты почти прикончил его, а потом так заботился о нём, будто он твой отец? Почему ты не освобождаешь нас и сидишь без дела, хотя все уже знают, что у тебя есть знания и сила, чтобы убить Мастера? Всех пугает, как ты себя ведёшь. Парни ничего не знали о Певунье и думают, что ты перешёл на сторону Мастера. — Я знаю, Юро, — тихо сказал Крабат, — И я освобожу вас. Но вы должны понимать, что единственный истинный путь к свободе называется прощение. Взгляд Юро сделался угрюмым. — Ты собираешься вступить на тернистую тропу. Что до меня, то я готов последовать за тобой, но вот другие… — он едва заметно покачал головой, — Крабат, что это такое, между тобой и Мастером? Крабат ответил, и его взгляд был ясен и твёрд. — Понимание. Он заметил в глазах Юро полное недоумение и тогда прибавил: — Я пытаюсь понять его. Он не тот, кем пытается казаться. В нём есть что-то… большее. Зарытое глубоко после всех прожитых лет. Я думаю, что он не всегда был таким, какой он есть сейчас. Я имею в виду, таким ужасным. — Это всё? — засомневался Юро, — Мастер не удерживает тебя здесь? Весь Великий пост ты избегал попадаться ему на пути и не обмолвился ни словом ни с ним, ни с нами. Между вами ясно чувствуется злоба. И тем не менее ты тут, Крабат. Крабат кивнул. — А куда мне идти? В следующую зиму я всё равно буду мёртв, если мне не удастся прикончить его первым. Это ты тоже знаешь. Он всё равно меня найдёт, и неважно, где я. Глаза Юро расширились от изумления, стоило ему осознать услышанное. Крабат остаётся, чтобы спасти их! Только присутствие Крабата здесь, на мельнице, не даёт Мастеру обрушить свой гнев из-за собственного поражения на подмастерий. Юро знал, что в прошлую зиму Мастер предложил Крабату стать его преемником. Но теперь Крабат нечто гораздо большее, чем просто преемник. Он стал как минимум равен Мастеру и твёрдо поставил себя против его принципов. И тем самым он защищает от Чёрного Мельника подмастерий. И всё равно Мастер терпит его… — Юро? Тихий голос Крабата заставил Юро вновь посмотреть на него. — Кажется, ты нравишься Ирко, — сказал он, — Прошу, присмотри за ним. Юро кивнул. — Присмотрю. Это из-за Мастера? — Да. Кажется, Ирко раздражает его из-за его старого друга; того тоже звали Ирко. Я часто спрашиваю себя, сколько времени пройдёт, прежде чем его тупое отчаяние перерастёт в гнев и он накажет Ирко за что-нибудь, чего он на самом деле не делал. — Можешь не волноваться, Крабат. Я присмотрю за Ирко, — заверил его Юро, а потом встал сам и протянул Крабату руку, — Пойдём-ка спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.