ID работы: 500277

Куриное пари

Доктор Кто, Казанова (кроссовер)
Джен
R
Завершён
204
автор
AlinaTARDIS бета
Размер:
22 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 392 Отзывы 28 В сборник Скачать

непутёвый жених

Настройки текста
Кларисса всё еще была под впечатлением: этот английский лорд не отходил от нее весь вечер, словно боясь оставить ее одну, или что кто-то в его отсутствие пригласит ее на танец. Он сдержанно рассказывал ей о культуре и событиях, творящихся сейчас в Британии, стараясь не прерывать зрительного контакта. А она не могла налюбоваться на его брови, улыбку, завораживающую темноту карих глаз. Да, Клара могла бы слушать его мягкий голос целую вечность, но реальность уже напомнила о себе. Долго так продолжаться не могло, потому что девушке было необходимо освежиться, переодеться и сходить в дамскую комнату в конце концов. Этим и воспользовался второй мужчина, в странной обуви, все это время исподтишка наблюдавший за парочкой. Он улучил момент и тихо последовал за ней, на ходу сбрасывая маску и серую накидку. Сеньорита де Освальд прошла все процедуры гигиены, долго возилась с камеристкой, пытаясь надеть новое платье, и, облегченно вздохнув, собралась выйти в коридор, чтобы вернуться в бальную комнату. Но стоило ей открыть дверь комнаты и выпроводить свою помощницу, Кларисса заметила своего нового знакомого, Джона, успевшего ее окончательно заворожить. — Что вы здесь делаете, мистер Смит? Это неприлично… — ахнула девушка. — Нам надо срочно поговорить, сеньорита, вы в опасности! — выпалил мужчина, проворно забегая в ее спальню и приложив к губам палец, как бы прося ее о тишине. — В каком смысле в опасности? — ошарашенно захлопала она ресницами, чувствуя, как сердце бешено заколотилось, ведь в ее спальне был . — В прямом! — с тревогой смотря на нее, ответил Джон, и только тогда ей показалось, что его глаза несколько иные, хотя она пока не понимала, чем они отличаются. Он вновь планировал что-то сказать, но в эту секунду дверь комнаты распахнулась и внутрь зашел сердитый мужчина. То был отец Клариссы, пыхтящий от гнева. Видимо, барон хотел упрекнуть дочь в том, что она безнадежно опаздывает, но увидев в ее комнате молодого человека, он не на шутку рассердился. Его крик, полный злости, способный своей частотой и громкостью заставить хрупкую вазу, стоящую на столе, разлететься вдребезги, сразу привлек внимание охраны, и бравые защитники со шпагами незамедлительно ворвались в комнату. Не дожидаясь приказа об атаке, они обнажили свое оружие и c одинаковo угрожающим выражением на лице направили его на печального Смита. — Не двигайтесь, мерзавец, иначе они превратят вас в сито! — ледяным тоном предупредил де Освальд. — Как вы посмели скомпрометировать мою дочь, вам жить надоело? — рявкнул он. — Вы всё неправильно поняли, — начал оправдываться мужчина в плаще, мельком поглядывая на Клариссу и намекая ей, чтобы она вмешалась. — Отец, всё не так, как выглядит, — взволнованно пролепетала девушка, мечтая испариться из этой комнаты, лишь бы не видеть гнева отца. — Или ты немедленно женишься на ней, или ты труп. Выбирай! — холодно изрек хозяин. Барон предположил, что Джон задумался, анализируя план, ведь у него было целых три выхода: бежать через окно и убиться, драться с охранниками голыми руками или согласиться на брак. Может, этот сумасшедший и рискнул бы прыгать с третьего этажа, но смысл в данной затее отнюдь ли был: под окном тоже была вооруженная стража; в повисшем молчании все отчетливо слышали их мерные шаги. Значит, ему нужно было выиграть время. — Я выбираю брак, но позвольте мне немного освежиться и выпить, — спокойно сказал мужчина. Отец его будущей жены великодушно позволил ему все это и приказал охране везде его сопровождать. Пока Джон спускался по северному крылу в библиотеку, чтобы якобы выпить, другой странник в плаще уже волновался из-за столь долгого отсутствия Клариссы. Но подняться к ней наверх он не мог, потому что в бальный зал нагрянула Донна, которая требовала объяснений. — Казанова, что здесь происходит? — в третий раз выпалила Ноубл. — Тише, Донна, что-то пошло не так, — ответил он, озираясь по сторонам. — Мне всё равно, что там не так, пока ты всего не объяснишь, я никуда не уйду, — упрямилась она. Джон напряженно молчал целых тридцать секунд, потом повернулся к Донне, уже собираясь ей всё рассказать, открыл рот, но затем мгновенно его закрыл, потому что трое охранников, приставивших к Ноубл оружие, тихо потребовали от него последовать за ними. Мужчина не стал возражать. По дороге он то и дело тревожно смотрел на заложницу этих тупиц и обдумывал причины похищения. — Скажите хоть, что происходит? Куда вы нас ведете? Ведь так будет проще понять суть конфликта, урегулировать его и прийти к консенсусу! — Смит старался не умолкать, чтобы вывести их из себя и воспользоваться слабостью врагов. Но они его упорно игнорировали, что удивляло и даже бесило. Наконец, их завели в библиотеку, где была Кларисса, ее отец, священник и капитан судна «Атлантика», судя по его фуражке и форме. Они все стояли вокруг стола и о чем-то переговаривались. На столе был недопитый стакан бренди и какие-то бумаги. Смит вопросительно посмотрел на сеньориту де Освальд, но она смущенно отвела взгляд. А испуганная Донна впервые за долгое время молчала, думая о том, что сейчас прибежит Доктор и исправит всё недоразумение, если, конечно, он тоже не попал в передрягу. От этих мыслей Ноубл разволновалась еще больше. — Я же предупреждал вас, чтобы вы не смели бежать, наглый авантюрист, но ничего, благодарите Бога и мою дочь, что я оставил вас в живых. Приступайте, падре! — обращаясь к священнику, сказал грозный барон. Меж тем, капитан стал лихорадочно расставлять печати на какой-то бумаге. Когда он закончил, Джона и Клариссу заставили подписать этот документ, не глядя. У присутствующих оставалось ощущение, что жених ничуть не напряжен. Он выглядел уверенным и абсолютно невозмутимым. А невеста сияла от счастья, будто это был не странный союз на скорую руку, а венец бессмертной любви. — Чтобы вы не смогли аннулировать брак или присвоить имущество моей дочери, которое достанется ей после моей смерти, — пояснил де Освальд, когда подписи новобрачных были заверены капитаном. Смит не возражал! Всё равно он планировал сбежать. Дальше был монолог священника, благословение и поцелуй руки невесты, ибо более интимный поцелуй был запрещен до консуммации брака. Донна, которая только сейчас сообразила, что произошло, завопила: — Какого черта, он мой мужчина! — три пары шпаг тут же оказались у ее горла. — Успокойся, Донна, — ответил Смит, — уходи немедленно, увидимся в ТАРДИС. — А затем добавил во всеуслышание. — Она шутит! — Доктор? — неверяще спросила Ноубл, наконец осознав, что ее могли и убить за эту необдуманную реплику. — В ТАРДИС! — коротко бросил мужчина и, взяв за руки свою почти жену, вышел из библиотеки. — Сначала консуммация, а потом прогулки, — рыкнул на пару отец, и, толкая их и лестнице, приказал охране сопроводить их в спальню. Шокированная Донна вырвалась из лап стражников и поспешила на улицу. Стоило ей выйти с парадного входа, как она наткнулась на довольную физиономию любимого авантюриста. — Так ты сделал это… — запнулась она, — ты женил Доктора? — А ты сомневалась в моих силах, дорогая? — прыснул он. — Cлава богу, я думала, что они женили тебя, — облегченно выдохнула женщина. — Вот еще, — задрав нос, ответил Джакомо, — перехитрить меня не так просто! — Что же сейчас будет? — встревоженно поинтересовалась спутница галлифрейца. — Думаю, он выкрутится и сбежит до консуммации, но наш спор был не о подтвержденном браке, а о самом факте церемонии, так что наш инопланетный друг проиграл пари, — самодовольно констатировал Казанова. — Надеюсь, курица уже готова! Конечно, итальянский авантюрист радовался совсем не курице и не своей очередной победе в закулисных интригах аристократии, а только тому, что больше ничто не стояло между ним и Донной. Бедный, как же он ошибался!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.