ID работы: 5002785

Девственность на продажу (Расширенная версия)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
777
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
537 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
777 Нравится 648 Отзывы 327 В сборник Скачать

Часть 16. Этого мало.

Настройки текста
Часть 16. Этого мало. — Мне скучно, — нудил Шерлок, ворвавшись в кабинет Ирен. — Не заметила, чтоб ты стучался. — Мисс Адлер отреагировала на драматичное появление парня, стараясь скрыть испуг. — Вероятно, потому что я вошел без стука, — пояснил хастлер небрежным тоном, плюхаясь в кресло для посетителей. — Если я проигнорирую тебя, какова вероятность, что ты перестанешь меня беспокоить и исчезнешь? — Она потерла виски. — О, я бы сказал… если ты учтешь все факторы — шансы примерно один к… — Знаешь, мне как-то все равно, — перебила Ирен. — Итак… тебе скучно. Я тут причем? — Сделай что-нибудь! — потребовал Шерлок, выпячивая нижнюю губу вперед. Он напоминал маленького мальчика, каким был лет двадцать назад. — Такая мордашка могла сработать, когда ты был ребенком… сейчас выглядишь глупо. Парень не шелохнулся, он так и сидел, вздыхая, отвлекая мисс Адлер от работы с бухгалтерской отчетностью. Она немного смягчилась. — Твоя скука связана с тем, что тебя сегодня еще не навещал Док Уотсон? — Возможно, некая связь есть. — Шерлок пристально изучал свои ногти. — Бога ради, — воскликнула Ирен, вскидывая руки вверх. — У него может быть куча других забот, кроме как трахать тебя. Ты и так почти каждый день его видишь! — Если бы этого было достаточно… — Шерлок ворчал под нос. Ирен тряхнула головой и пробубнила под нос: «ненасытный». — Найди себе хобби! И перестань меня раздражать и отвлекать от работы! — Хобби? Что еще за хобби? — Откуда мне знать? Существует масса развлечений: кроссворды, судоку, марки. Можешь плести кружева… — Ага, уже, — парень насмешливо фыркнул. — Ладно. Тебе скучно? Хорошо. Тогда займись моими отчетами. Мой аудитор ждет их к концу недели. — Она поднялась, обошла стол и направилась к двери. — Ты куда? — Пройдусь по магазинам. — А как же я? — Ты, мой мальчик, подобьешь баланс. — Она сладко улыбнулась. — Прямо сейчас! — Но я не умею! — запротестовал парень. — Тебя же чему-то учили во всех этих университетах. — Ирен уперла руки в боки. — Конечно, — неохотно признал Шерлок. — Экономика и немного права, философия, само собой физика и химия… — Ну вот! Экономика! Этого достаточно. Думаю, разберешься. Ты же такой умный мальчик. Какой у тебя там IQ? — произнесла мисс Адлер, покидая кабинет, а Шерлок угрюмо взглянул на документы, лежавшие на столе. *** Анализы дали отрицательный результат. Оба чисты. Только Джон не торопился угостить Шерлока своим семенем. Он дразнил и мучил парня, словно ослика морковкой. Со стороны эта игра казалась жестокой и излишней, но она щекотала нервы и увлекла обоих. Док позволял Шерлоку брать в рот пенис, пока тот был мягким, ласкать его языком и губами до полувозбужденного состояния. Каждый раз парень надеялся, что сегодня ему позволят продолжить, но Джон отстранялся, дрочил собственной рукой перед самым лицом хастлера. Иногда он позволял Шерлоку слизать несколько капель, попавших на руку. Чистая пытка, но парень наслаждался каждой ее секундой. *** Шерлок ощущал себя вне времени и пространства. Он дрейфовал в море боли и возбуждения с закрытыми глазами, поддерживая баланс между давлением на соски и мошонку. Парень нашел идеальное равновесие и был не намерен что-то менять, он отстранился от всего, ощущая себя лишь телом, сплавом чувств и экстаза. — Шерлок? Его побеспокоили. Это… раздражает. Парень сильнее сжал веки, противостоя им. — Шерлок? Ты слышишь меня? Он выстоит. Шерлок хотел бы вздохнуть, но это может нарушить баланс. Он замер. — Шерлок! Кивни, если слышишь меня. — «Хорошо, Джон. Хорошо.» — думал парень. — Шерлок… посмотри на меня. Сейчас же! — «Прямой приказ. Черт!» Он открыл глаза. Взгляд уперся в стену напротив кровати. Стоило догадаться, что Док не станет облегчать ему задачу. Парень опустил голову как можно аккуратнее, вызывая тянущее, покалывающее ощущение в мошонке, тогда как жжение в сосках немного уменьшилось. В поле зрения возник Джон. Уотсон сидел перед ним на кровати, полностью одетый, с заметной выпуклостью в паху. В его темно-синих глазах плескалось беспокойство. Шерлок моргнул: «Все отлично — я в порядке». — Хорошо. — Джон дьявольски улыбался. Шерлок понял почему, когда почувствовал легкое касание пальца, скользящего вдоль его напряженного члена от уздечки до основания. Он откинул голову с хриплым стоном, и пожалел об этом, когда соски пронзила острая боль. Задыхаясь, парень попытался восстановить равновесие между ощущениями от груди и гениталий, но больше не мог его уловить. Шерлок со злостью посмотрел на стену, проклиная изобретательность Джона. Парень стоял перед кроватью, на которой удобно расположился Док. Шерлок был обнажен, руки вытянуты над головой и связаны широкими кожаными ремнями, которые крепились тросом, закрепленной на потолочном крюке. Веревка позволяла удерживать Шерлока, не нагружая руки, а также не мешала ему освободиться, если бы это потребовалось. Его лодыжки были зафиксированы такими же ремнями, но дополнительно прикреплены к распорке между ними. Тянущее и покалывающее ощущение в мошонке исходило от плотной силиконовой накладки — парашюта. Три цепочки связывали парашют с веревкой. Яички были оттянуты так, чтобы не касаться бедер. Джон перекинул эту веревку через правое плечо хастлера, чтобы он мог зубами держать ее конец. Когда он наклонял голову, его яички сильнее оттягивались назад, а округлые шипы, впрессованные в парашют, добавляли остроты ощущений, вызывая взрывы удовольствия в мозгу Шерлока, несмотря на боль. Только один парашют мог бы часами приносить Шерлоку удовольствие, но Уотсон на этом не остановился. Док закрепил на сосках хастлера зажимы, от чего Шерлок буквально задыхался. — Сжимают сильнее обычного? — Шерлок кивнул автоматически, что вызвало взрыв боли в паху. С хриплым криком он отпустил веревку, и возбуждение взяло верх над болью. — Так, Шерлок. — сурово сказал Джон. — Вот как это работает: будешь держать зубами две веревки, эту и ту, что я привяжу к зажимам. Потому нужно, чтобы они были жестче закреплены, и не слетели через пять минут. Шерлок понял — будет как на качелях. Качели возбуждения и боли. Наклонит голову вперед и освободит соски, но усилит боль в мошонке. Откинет голову назад… от одной мысли подогнулись колени, а эрекция усилилась. — А потом? — хрипло спросил он. — Потом ничего. Можешь отпустить веревки в любой момент, когда ощущения покажутся невыносимыми. — В чем подвох? — Джон стоял настолько близко, что Шерлок мог чувствовать тепло его тела и доказательство его возбуждения. — Я подарю тебе оргазм, обещаю… — Док прорычал ему на ухо, заставляя хастлера дрожать от нетерпения. — Но только, если ты будешь удерживать обе веревки. Я сделал узел, чтобы было удобнее ухватиться. — А если отпущу их? — прошептал Шерлок. — Тогда… — Джон отошел на шаг и посмотрел на беззащитного человека перед собой. — Тогда я развяжу тебя и уйду. — Никакого оргазма? — Никакого оргазма, — подтвердил Док с жестокой ухмылкой. — Неделю. Договорились? — Да, хорошо. — прохрипел парень, облизывая губы, тщетно пытаясь смочить их. Вскоре он сжал концы обоих веревок зубами, словно от этого зависела его жизнь. Так он оказался в ловушке сравнимой с чистилищем, балансируя между раем и адом. Боль не была настолько невыносимой, а удовольствие было недостаточным, чтобы кончить. Это был коварный договор, и, надо признать, чрезвычайно мучительный. Док принялся ласкать его болезненно твердый член легкими прикосновениями, дрочил его, периодически останавливаясь, когда тело хастлера было близко к оргазму. В какой-то момент, Шерлок попытался совладать с этой гаммой ощущений, пока Джон не приказал взглянуть на него. — Шерлок, Шерлок, Шерлок… — успокаивающе говорил Уотсон. — Что бы я с тобой не сделал. — Джон осторожно постучал пальцами по члену, который выделил несколько капель предсемени. — Неужели ты готов испортить ковер мисс Адлер? Парень даже не задумывался об этом. Движение пальца по его головке было фантастическим. Он закрыл глаза, сосредоточился на растущем возбуждении в паху, и надеялся, что Джон сдержит свое обещание на этот раз. Но вот пальцы исчезли, оставив на своем месте дыхание мужчины, более прохладное, чем его пылающий член. Шерлок вздрогнул. Дыхание приближалось, а потом… потом что-то влажное и гладкое коснулось головки… Парень шокировано распахнул глаза. Он не смел смотреть вниз. Возможно ли такое? Возможно ли, что Джон… Джон! Обводил его член своим языком? Вылизывал его? Снова и снова? Тело Шерлока дрогнуло. Он чувствовал, что скоро кончит. Парень не забыл о боли в сосках и промежности, но это только распаляло его жажду. В то же время, он знал, если опустить голову, чтобы посмотреть, как Джон… Шерлок застонал… как Джон сосет его член… он сильнее вцепился зубами в веревки… Яички окажутся под таким давлением, что пропадет и намек на оргазм. Шерлок боролся с собой. Пот стекал по спине и вискам. Его колени дрожали, сдерживаясь, чтобы не толкнуться вперед. Никогда… никогда раньше Джон Уотсон не касался языком его члена. Никогда! И, скорее всего, больше никогда не сделает этого. Можно ли упускать шанс увидеть это? И, если он посмотрит, сможет ли он держать себя в руках и не отпустить веревки? Разве это не стоит того? С другой стороны… неделя воздержания повисла над ним дамокловым мечом. И парень был уверен, что Джон проследит, чтобы наказание сработало в полной мере. Шерлока трясло. Язык все еще ласкал его головку. Неумолимо. А потом… потом он впервые почувствовал сухую, мягкую кожу. Мужчина поцеловал его пульсирующую плоть и нежно провел по головке языком. Жестко закусив веревки, Шерлок опустил голову. Острая боль пронзила яички, как он и ожидал, заставляя зажмуриться. Дыхание сбилось, он не мог снова открыть глаза, пока не привык к жжению и растяжению в промежности. Его взгляд встретился с темно-синими, почти черными от возбуждения глазами клиента. Губы Джона были красными и блестящими от влаги. — Наконец-то. Я боялся, что тебе это даже не интересно. — Он вновь поцеловал член и обхватил его ртом. Все тело Шерлока дернулось, когда он ощутил, как это — когда тебе делают минет. Рот был таким влажным, теплым, тесным… не удивительно, что все настолько одержимы оральным сексом. Раньше к его члену уже прикасались языком, но никто никогда не удовлетворял его ртом, и, тем более, он не ожидал подобного от Джона. Его рот, язык и губы были невероятны. Возбуждение накатывало все сильнее и сильнее. До сих пор, он боролся с подступающим оргазмом, не знал, может ли он сделать это… позволено ли… Губы выпустили напряженную плоть, но прежде, чем Шерлок отчаялся, Джон прошептал ему куда-то в живот: «все в порядке». Уотсон снова погрузил пенис парня в тепло и влажность своего рта. Вся страсть Шерлока вырвалась на волю с криком и дрожью во всем теле. Веревки выскользнули изо рта, слезы текли по щекам. Он кончил в рот Джона. Шерлок даже не заметил, что все его тело колотит, пока мужчина не оказался перед ним, обнимая одной рукой, пока другая отчаянно дрочила член, который Джон высвободил из брюк. Горячая сперма Дока попала на бедро и живот парня, колени окончательно подвели его, обессилевшие пальцы больше не могли придерживать трос, и он повис на ремнях всем весом. Джон снял Шерлока с крюка и освободил руки. Он осторожно положил парня на кровать и убрал распорку. Потом аккуратно снял зажимы и парашют с чрезвычайно чувствительного тела. Шерлок все еще вздрагивал от любого прикосновения. Когда кровь прилила к тем частям тела, которые были пережаты, он вновь испытал боль. Это была нервно-мышечная реакция. Его перегруженный стимулами мозг не реагировал адекватно после столь интенсивного оргазма. Затем Джон убедился, что кровь нормально циркулирует во всех частях тела, и накрыл парня одеялом. Он лег рядом и жадно поцеловал Шерлока. Парень распробовал вкус собственной спермы на языке Джона, и новая волна дрожи пробежала по телу. Он был поставлен в тупик. Шерлок рассчитывал, что первым из них почувствует вкус спермы партнера… ждал несколько недель, а теперь? Теперь он чувствовал себя немного обманутым, что первым оказался Джон… такого парень никак не ожидал. — Нет повода для слез, — пробормотал Уотсон, стирая большим пальцем капельки со щек Шерлока. — Ты был фантастическим. Более, чем фантастическим. — Джон обнял его и сцеловал остатки слез. — Исключительный. Ты был… ты неповторим. Шерлок смотрел на него, округлив глаза, желая так много сказать ему… как невероятно… как ошеломляюще… как смущающе… что никто никогда… но слезы, которые он старался сдержать, не позволяли произнести и слово. Впервые в жизни он узнал, как это — плакать от счастья. Джон был для него первым во многих смыслах, и Шерлок был счастлив от этого. Так счастлив. *** — Твой налоговый консультант — тупица, — с порога поприветствовал Шерлок вошедшую в кабинет Ирен. Она была удивлена, увидев друга, сидящим за ее столом, на котором лежали счета и прочие документы. — Не может быть, — опешила она. — У него были отличные рекомендации. — Женщина склонила голову. — И его услуги обходятся не дешево. — Я просмотрел отчеты за несколько лет, ты переплатила по налогам. — Вот маленький засранец! — Левый уголок рта Шерлока приподнялся в улыбке. Ирен так редко сквернословила. — Я могу подготовить письмо для налоговой. Они пересмотрят отчетность и вернут часть средств. Я могу… — Не успел он договорить, как Ирен прикоснулась губами к его губам. — Ты с ума сошла? — возмутился он, вытирая губы тыльной стороной ладони. — Это отвратительно! — Ты просто клад! — пропела женщина, не обращая внимания на его возмущение. — Я знала, что ты справишься. — Лесть немного смягчила Шерлока. — Я поработал с несколькими томами по налоговым сборам, разобрался, как все это работает… когда знаешь куда смотреть, какие действия возможны, оказывается, что весь этот бухучет — детская игра. — Я знала, что ты весело проведешь время, — просияла мисс Адлер. — Все эти цифры… — Боюсь, твое представление о веселье не совсем совпадает с моим, — сказал он пренебрежительно. — Но, по крайней мере, это помогло скоротать время. *** Джон приехал в заведение мисс Адлер в первой половине дня. Он без предисловий разложил Шерлока поперек кровати животом вниз. Джон встал на колени, не разводя их, и присел на пятки. Он притянул Шерлока так, что длинные ноги оказались разведены по разные стороны от тела Джона, а его член был зажат между бедрами Дока и собственным животом, оказавшись в адской ловушке из возвратно-поступательных движений, слишком большого давления и слишком малого трения. Док трахал его медленными, размеренными толчками. Джон скорее наклонялся ниже, нежели привставал на коленях. В такой позе было затруднительно совершать глубокие, мощные фрикции. Их соитие скорее напоминало чувственное покачивание, Джон поддерживал руками бедра Шерлока, крепко подтягивая его на себя. Чтобы облегчить дыхание, Шерлок повернул голову вбок, так как Джон настоял, чтобы он скрестил руки у себя за головой, а не держался ими за матрас. Неудобно и тяжело дышать, уткнувшись в одеяло. Он был сильно возбужден, возможно, из-за небольшой нехватки кислорода. Джон, видимо, учел это. Хотя ему могло не хватать воздуха из-за того, что все это время он использовал рот только чтобы бесконтрольно стонать, но никак не дышать. — Оооо… ох, Джон… — Держи руки за головой, так, чтоб я их видел, — хрипло произнес Док, пытаясь протолкнуться глубже. Черт, он хотел кончить. Поза была крайне эротичной, но совершенно неподходящей для быстрого оргазма, а времени он выкроил в своем расписании совсем немного. Нужно было что-то придумать. — Ааах, вот так, да, вот так… пожалуйста… сильнее… еще глубже… — стонал Шерлок. — Ты мог бы сам немного поработать, — заметил Док и шлепнул его ладонью по ягодице. Парень дернулся и напряг мышцы. Резкий, похотливый крик сорвался с пухлых губ. Джон захлебнулся воздухом, когда тело парня приятно сжало его эрекцию в ответ на шлепок. — О, да. Хорошо, — жарко прорычал Док. — Еще. — Он снова шлепнул хастлера, а потом еще раз. Мышцы сжались вокруг его члена. — Мммм… вот так. Сделай так еще. Сожми мышцы… еще… опять… дааа… еще… ты так хорош в этом… это… о, да… о… да… так… Блять! Оргазм, как и соитие, был густым и сладким словно мед. Сперма Уотсона медленно наполняла Шерлока. Казалось, прошла вечность, пока Джон полностью излился в него. Он откашлялся, погладил ягодицы Шерлока, столкнул его со своих колен и встал. — Отлично, сколько времени? — он спросил парня, прекрасно зная ответ. Шерлок лежал на боку, чувствуя, как сперма капает из его отверстия. Хастлер повернулся на живот, недоверчиво глядя на Дока. — Что?! — Не обращая на него внимание, Джон посмотрел на часы и натянул нижнее белье. — Взгляни на часы. Мне пора бежать, — сказал он, надевая брюки. Шерлок раздраженно сдвинул брови. — А как же я? Ничего не забыл? — О, спасибо, что напомнил, — Джон улыбнулся во все тридцать два зуба и застегнул ширинку. — Никакого оргазма пока я не вернусь. — Что? — Проблемы? — равнодушно спросил он. — Пожалуй, да. Это не честно! Я хорошо себя вел последние дни, и я… — Хорошо? — спросил Джон, приподнимая бровь. Шерлок опустил глаза. — Все же! Это… нечестно! — Найди другого благодарного слушателя. — Док надел пиджак и поправил галстук. — Чертов садист! — прошипел парень, глядя на него сердито. — Спасибо за комплимент. — Уотсон направился к двери. — Это был не он! — Шерлок крикнул вслед. — Я знаааю! — бросил Джон через плечо. Шерлок ударил кулаками по матрасу в бессильной злобе. *** Примерно три часа спустя, Уотсон вновь оказался у дверей комнаты, где оставил Шерлока. По мнению Джона, неудовлетворенным и очень раздраженным. Воспоминание вызвало улыбку. Концовка сегодняшнего утра была недостаточной и для самого босса. Фантазия о разочарованном хастлере, покачивающемся на кровати, взвинчивала его либидо. Он поправил член в брюках и зашел в комнату без стука. Шерлок лежал на кровати, но Джона немного насторожил его вид. Лоб блестел от пота, глаза больные, щеки раскраснелись. Шерлок заболел? Бывает, симптомы гриппа развиваются стремительно. — Ты не позвонил! — вместо приветствия упрекнул его парень. — Хотел сделать сюрприз. Ты вообще рад меня видеть? — Смотри насколько! — Он скинул одеяло, так что Джону бросился в глаза его багровый, набухший пенис. — Впе… чатляюще, — Джон заикнулся, слегка опешив. — Пожалуй, я сменю диагноз с гриппа на «звенящие яйца». — Грипп? С чего ты вообще решил, что это грипп? — Шерлок ошарашено на него посмотрел. — Потный горячий лоб, красные щеки, остекленевшие глаза, учащенное дыхание, — перечислял Джон, подходя к кровати. Парень согласился и посмотрел на него из-под полуприкрытых век. — А как ты? — длинная, стройная нога появилась из-под одеяла, словно змея-альбинос. Удивительно узкая для своего размера, она достигла оттопыренной ширинки Джона. — Думал ли ты все это время обо мне? — Шерлок игриво перебирал пальцами ноги. Глаза Дока блеснули, когда он небрежно погладил ногу. — Ты был хорошим мальчиком? — Насколько возможно, — ответил парень, провокационно проводя ступней вверх-вниз между ног Уотсона. — Ты всерьез намекаешь на то, что этот монстр был в таком состоянии все три часа? Это нездорово… — Приапизм. Я знаю, — перебил его Шерлок. — Нет, он не был в таком состоянии все время. Я давал ему передышку, когда чувствовал, что подступает оргазм. — Все это время? — Док сильнее прижался к бесстыдной ноге. Любопытно, с каких пор он находит ноги эротичными? — Знаешь… я продолжил развлекаться… снова и снова… пока не был готов кончить. Останавливался, ждал и начинал снова… снова ласкал его… — Блять! — Джон грубо прервал его болтовню, которая создавала весьма возбуждающие образы в голове. Сколько раз засранец дрочил, почти доводя себя до разрядки? Как тяжело ему было отступать в последний момент? Валиться на кровать, тяжело дыша и ждать, пока возбуждение отступит настолько, что можно начинать сначала? Уотсон сглотнул и произнес: «всегда в шаге от катастрофы?» — Признай, тебе было мало нашей утренней забавы! И скажи, как сожалеешь, что тебе пришлось оставить меня в таком состоянии! — Что-то дернулось под его ногой. Шерлок закусил нижнюю губу. Он не находил больше никаких признаков возбуждения, кроме впечатляющей эрекции. — Возможно, было чуть-чуть жаль… минут пять назад. И только. — Док сделал шаг назад и коротко приказал: — Встань на колени. Повернись ко мне задом. Хочу посмотреть как ты трахаешь себя пальцами. — Шерлок изучающе на него посмотрел, Джон не понял его реакцию. — Это затруднительно. По крайней мере сейчас. — С чего бы? Парень молча принял требуемую позу и неприлично широко развел ноги. Док увидел красный резиновый кружок — кончик плага, заполнившего его анус. — Вот с чего, — грубо ответил он, наблюдая за Джоном через плечо. — Ты… когда? — неуверенно спросил Уотсон. Он не был готов увидеть плаг в заднице Шерлока. Это так возбуждало, что язык перестал его не слушаться… — Как только ты ушел, — парень подтвердил его тайную надежду. Одной мысли о том, что Шерлок добровольно использовал плаг (Господи, как все остальные суетились насчет этого… говорили, что это неудобно…), хватило, чтобы подготовить Уотсона ко второму раунду. У него пересохло во рту от понимания, что парень сделал это, чтобы часами поддерживать свое возбуждение. Когда же Джон осознал, что его сперма благодаря плагу до сих пор внутри, он почувствовал, как его член дернулся, а на белье появилось мокрое пятно. Перспектива увидеть свою сперму вытекающей с обеих сторон Шерлока подгоняла кровь в венах. Будто в горячке, Уотсон расстегнул ширинку и достал возбужденную плоть. — Иди сюда. Оставь плаг… встань на колени передо мной, — Джон с трудом мог говорить. Но, вместо того чтобы сделать, как сказал Уотсон, парень обернулся и посмотрел с недоверием. — Давай. Иди сюда, открой свой рот пошире и скажи «Ааа»… — Джон в отчаянии подумал: «Господи, откуда эти глупые докторские шутки. Невозможный засранец изведет меня.» — Сейчас? В смысле… прямо так? — Глаза парня блестели. — Будешь глотать или болтать? — Оу … — Он мгновенно оказался рядом, без привычной грациозности, принявшись вычерчивать языком круги на головке Джона. Док застонал и Шерлок прикрыл глаза от удовольствия. Он мог почувствовать нотку мускуса и геля для душа мужчины, но вскоре его голова была грубо отдернута, и парень застонал. — Нет… никаких игр. Просто открой рот. В следующий раз… у тебя будет столько времени на это, сколько захочешь. Шерлок послушно открыл рот, и со вздохом облегчения Джон протолкнул член между его губ. Док начал мощно трахать его в рот и глотку беспорядочными толчками. Хастлер не возражал. Только он начал наслаждаться грубым обращением, как это прекратилось. Парень был разочарован, он заметил короткую паузу. Головка на его языке чуть набухла, и тогда… выстрелила первая порция! Горечь и кислинка, а все вместе — Джон! Шерлок облизывал и глотал, смакуя. Док продолжил, выйдя изо рта парня, забрызгивая его губы и подбородок. Шерлок пытался слизать языком все, до чего мог дотянуться, но Джон остановил его. — Оставь, — приказал он, затаив дыхание. — Ляг на спину. Подтяни колени и разведи ноги. Трясущимися пальцами Док вытащил плаг из дырочки Шерлока, чуть его провернув. Парень почувствовал, как его мышцы попытались сжать пустоту, а затем что-то теплое и вязкое начало вытекать из него. Он хотел встретиться взглядом с Джоном, получить новые приказы, надеялся получить разрядку, но тот гипнотически смотрел на его промежность. Когда он, наконец, встретился взглядом с Шерлоком, то заметил его смущенность и умиротворение. От подобной картины перехватило дыхание. — Мой, — хрипло прошептал Джон, охватив напряженный член Шерлока. Взгляд Уотсона метался между запачканным лицом Шерлока и тонкой струйкой, льющейся из него от каждого подергивания колечка мышц. Док никогда не испытывал такого возбуждения от обладания своими партнерами. Раньше ему не посчастливилось пометить любовника, словно собственность, заклеймить. Шерлок кончил, коротко всхлипнув, голодный взгляд Джона пробежался по использованному и испачканному телу еще раз. Пот и семя блестели на бледной коже, это могло бы показаться отвратительным, но парень никогда не выглядел так красиво и идеально, как в этот момент. — Ты великолепен, — тихо произнес Джон, надеясь, что Шерлок его не услышал. Уотсон знал, что он не принимает комплименты о своей внешности, фактически ненавидит их. Но мужчина произнес эти слова вслух, потому что они разрывали его грудь. Шерлок сделал вид, что не слышал, но внутри он светился. Впервые за долгое время он поверил. *** В детстве Шерлок не возражал, когда тети и дяди трепали его по голове, отмечая симпатичное личико мальчика. Только вот брат слишком остро воспринимал это, тщетно пытаясь скрыть свою реакцию. Шерлок старался избегать ласк и лести родственников, чтобы не раздражать Майкрофта хотя бы этим. Но с возрастом мальчик только хорошел, старшие кузины и кузены обожали его темные кудряшки и светлые глаза. Брат опять ходил с кислой миной. Вся ситуация стала стрессом для Шерлока, когда он понял, что равнодушен к ним, тогда как их ровесник — Майкрофт, не вызывал у них ни капли восхищения. У мальчика была тайна. Он и не думал бесцеремонно отвергать ласки и прикосновения кузена Тодда, что бы ни подумал о нем Майкрофт. Но кузен Тодд интересовался только их служанкой, и потому внимание Шерлока на нем долго не задержалось. После смерти отца мальчик, наконец, потерял всякую надежду угодить Майкрофту. Все было напрасно. Или из-за того, что он стал подростком, или от того, что у него появилось желание преуспеть в области, в которой Майкрофт терпел неудачи (даже если Шерлок тайно оплакивал потерю веснушек брата и мечтал о своих). Волосы Майкрофта начали редеть, когда ему было чуть за двадцать, Шерлок же отличался великолепной шевелюрой. Со временем младшему брату понравилось злорадствовать над недостатками старшего, отчего он стал часами крутиться перед зеркалом, укладывая волосы, пока они не лежали идеально, обрамляя вытянутое лицо. Плотное телосложение из-за слабости к сладкому — еще один недостаток Майкрофта, над которым любил позлорадствовать Шерлок. Как только он замечал, что брат садился на новую диету и не ел десерт, Шерлок съедал два или три, хотя сладкое он не любил, но мог съесть сколько захочет. Особенности метаболизма позволяли не толстеть ни на унцию. Чтобы подчеркнуть фигуру Шерлок стал носить обтягивающие брюки и рубашки провокационных тонов, так что все тетушки и кузины заглядывались. Майкрофт стискивал зубы, во всяком случае, парень на это надеялся. Старший брат предпочитал костюмы-тройки в приглушенных тонах. Он оправдывал это работой и амбициями в политической карьере. Но Шерлоку лучше знать. Плащ и карманные часы скрывали лишние килограммы, а ладно скроенные деловые костюмы добавляли достоинства и харизмы. По сравнению с павлином Шерлоком, Майкрофт был серой мышью. Младший напрашивался на комплименты и в полной мере получал удовольствие от внимания. Это продолжалось, пока он не услышал тот разговор в библиотеке университета. Разговор раскрыл ему глаза. Шерлок посмотрел на ситуацию с другой стороны, узнал, что одногруппники считали его непривлекательным, понял, что ему всегда лгали. Все эти комплименты и пустые слова были лишь ради того, чтобы получить от него что-то: например, сексуальное удовлетворение безо всяких чувств. Когда Шерлок той ночью стоял перед зеркалом, он больше не видел высокого, жилистого молодого человека с бледной, нежной кожей, который подмигнул ему утром… теперь на него смотрел долговязый и тощий бездельник. Устыдившись, он пришел в ужас и отвернулся от зеркала. Все врали ему. Каждый так и норовил это сделать. Не только в университете. Все хотели солгать, потому что чувствовали его уязвимое место — страсть к признанию, похвале, комплиментам. Все хотели воспользоваться его слабостью, чтобы получить секс или ответы к задачам из домашнего задания, чтобы наладить отношения с их семьей или чтобы приревновал жених, когда с Шерлоком флиртовала кузина. Продолжать список можно было до бесконечности, но он предпочел большой глоток водки, спрятанной в коробке с кроссовками. Все это ложь… вся его жизнь, ничего кроме лжи. Шерлок не мог позволить этому случиться вновь. Он больше не поведется на подобное… на наглую лесть. Но парень не мог больше думать ни о ком, просто хотел уснуть. Уснуть и… забыть, что в глазах окружающих он просто фрик. *** — Скольких людей ты убил? — спросил Шерлок, рисуя пальцами невидимые узоры на груди Джона. Они вместе лежали в кровати. Зад Шерлока болел и был красным после порки стеком, поэтому он лежал на животе, наслаждаясь отголосками пульсирующей боли. Его голова покоилась на плече Джона, а пальцы скользили по коже вокруг шрама от пули на плече. — Чем ты пользовался? Ножи? Пистолеты? Или это был старый добрый метод мафии — тазик цемента и в Темзу? — наивно размышлял вслух Шерлок. Он давно хотел спросить об этом, но всегда было неподходящее время. Шерлоку было любопытно. Его возбуждала мысль о том, что Джон Уотсон мог вершить судьбы, в его власти была жизнь и смерть людей. Джон был на удивление спокоен. Неестественно спокоен. Парень поднял голову, чтобы посмотреть на него, но Уотсон оттолкнул его и выбрался из кровати. — Джон? — У Шерлока появилось плохое предчувствие. — Что такое? — Мне пора. — Джон подобрал одежду и стал одеваться, повернувшись спиной к парню. — Тогда… — Шерлок поморщил лоб. — Оу… — Он медленно начал понимать, что время оказалось неподходящим. — Плохо? — спросил он неуверенно. — Типа того. — Джон слегка улыбнулся через плечо. — И ты слишком поздно понял это. Шерлока охватил страх. Джон Уотсон уходил, покидал его. Джон вернется? Он все испортил своими необдуманными вопросами? Конечно! Как же иначе! В конце концов, он всегда все рушил в своей жизни. Шерлок отчаянно думал, что сказать, чтобы мужчина остался. — Джон… я… — «сожалею» — хотел он сказать, но слова не шли. — Не… — «уходи» — но голосовые связки замерли. — Вер… — «нись» — слово оборвалось в глотке. — Ты вернешься? — выдавил, наконец, Шерлок. Его голос звучал грубо. Вопрос, который он уже задавал когда-то вначале. Тогда было проще. Почему? Тогда это не было так важно, как сейчас? Шерлок не был уверен. Джон уже взялся за ручку двери, когда услышал слова парня. Они прозвучали, как крики утопающего. Док тряхнул головой, словно отгоняя мысль прочь. Невозможно утонуть в кровати! Тем не менее, он колебался и снова повернулся. Просто убедиться, что на лице Шерлока спокойствие, что он как обычно контролирует себя. Но вместо покорности и принятия, он увидел, как тот побледнел, когда осознал, насколько далеко зашел. Джон заметил первые трещины в маске самоконтроля, а за ней неприкрытое отчаяние и страх. — Джон? — прошептал парень неуверенно, заметив колебания Уотсона. Он действительно собирался уйти. Покинуть комнату. Джон даже не знал, надолго ли уйдет. Но он был не готов к этому умоляющему светлому взгляду. Уотсон пообещал себе и Шерлоку, что никогда не причинит ему боль без причины. Если он уйдет, не сказав ни слова, парню будет больно, в этом Джон не сомневался. Заслуживало ли любопытство Шерлока наказания? Промолчать и оставить его? Джон был не уверен. Шерлок стал неким убежищем для него. В компании парня он оказывался вне реальности, в которой был Доком Уотсоном. Он был просто Джоном. Шерлок разрушил своим вопросом это убежище, и Джон больше не мог воспринимать это место как безопасную гавань, которую вообразил себе. Док Уотсон и Джон — снова один человек, спасибо Шерлоку. — Я делал такое, чем не горжусь, — начал он резко, сам удивляясь своим словам. — Но это часть моей жизни. Обычно мне это дается проще, чем должно бы. — Мне плевать, — ответил Шерлок. Его глаза горели. — Знаю… Знаю. Тем не менее, я не собираюсь это обсуждать. Понял? — Я не хотел… — начал он, но Джон хотел услышать другое. — Ты меня понял? — резко повторил Док. — Да. — Хорошо. Я… позвоню. Шерлок кивнул. Он выглядел таким потерянным, Уотсон чувствовал непреодолимое желание подойти и поцеловать. Заверить его, что все хорошо… что он не злится… никогда не мог сердиться… по крайней мере недолго… — Я позвоню. Обещаю. Джон пожалел о своем решении так резко уйти, едва подойдя к лестнице, но поборол желание вернуться и утешить Шерлока, продолжая идти вперед. Уотсон подумал, что для него самым верным решением было никогда больше не завязывать отношения. Но теперь уже слишком поздно. Он готов всегда возвращаться в объятия Шерлока. Даже зная, что этот невозможный засранец продолжит делать или говорить неподходящие вещи в своей уникальной, прямой, нельстивой и наивной манере. Может в этом секрет его обаяния, то что привлекло к нему Джона? Что бы Шерлок не говорил, он никогда не следил за словами. Может потому, что парень никогда не собирался причинять боль, оскорблять? Сама по себе его прямолинейность была подвигом, так как большая часть из того, что он говорил, по сути была оскорбительной для обычного человека. Почему на этот раз он отреагировал с такой злостью на слова парня? К тому моменту, как Джон покинул бордель, он сам перестал понимать. Док совершенно не задумывался, что все его размышления были основаны на уверенности, что Шерлок всегда будет открыт для него. Столько — сколько Джон пожелает. Он никогда не допускал мысли, что парень может его отвергнуть… Док принял это, как должное. Пока он платит, Шерлок никогда не откажет. Джон позволял себе только мысль о том, как скоро ему надоест этот хастлер. Сейчас это казалось невозможным, но Уотсон на горьком опыте убедился, что никто не способен удерживать его вечно. Несмотря на то, что он позволил себе надеяться, что Шерлок ему нескоро наскучит, с этим парнем не будет как-то иначе. А сейчас Джон наслаждался жизнью. С ним давно такого не случалось. Бодро насвистывая, Джон Уотсон подошел к машине. *** Как-то утром Джон проснулся и ему захотелось, чтобы Шерлок оказался рядом, позаботился о стояке, от которого одеяло в определенном месте возвышалось, словно палатка. Как-то вечером Джон сидел один в гостиной и фантазировал: если бы Шерлок сидел с ним на диване, покусывая мочку его уха… если бы достаточно было позвать его тогда, когда захочется. Как бы это было? Как-то во время ланча он сидел за столом, ел бутерброд и думал, как было бы здорово сидеть в столовой с Шерлоком и выслушивать его чудные замечания. Как-то ночью Уотсон не мог уснуть и прислушивался к тишине, которая с каждой минутой казалась еще более удушающей. Раздраженный и беспокойный Джон несколько раз ударил подушку, затем повертел ее в поисках прохладной части. Ему было недостаточно просто видеть Шерлока, когда вздумается. Было очень неудобно каждый раз ехать в бордель, чтобы удовлетворить свои желания, а затем решать — принимать ли душ там или ехать потным домой, где он будет стоять в одиночестве под струями воды и… Нет. Хватит. Так больше не может продолжаться. Он — занятой человек, и не может себе позволить вкладывать столько драгоценного времени в организацию своей личной жизни. Джон принял решение. Он привезет Шерлока домой. *** Утром, когда Майк работал над расписанием встреч Джона, тот решил претворить свой план в жизнь. — Что у меня запланировано на послезавтра? — Стэмфорд пролистал заметки и сверился с календарем. — Среда… хмм… Встреча с нашим кандидатом в мэры с утра… Затем у тебя ланч в «Черном коте» с нашим человеком из Боливии… после… — Хорошо, хорошо, — перебил его Уотсон. — Проще говоря, ни одной свободной минуты. — Ну… если ты хотел только по-быстрому перепихнуться … — ответил Майк с ухмылкой, но сам себя оборвал, когда заметил грозный взгляд Джона. — Пятница — более подходящий день… я мог бы… — Послушай, Майк, — Док не дал ему договорить. — Мне плевать, как ты это сделаешь, но мне нужна пара свободных часов не позднее четверга. — Джон, серьезно. Это невозможно. — Не припомню, чтоб я спрашивал — возможно это или нет, — сказал он, сделав шумный вдох. — Я дал тебе задание и рассчитываю, что ты об этом позаботишься. — Стэмфорд оглядел его, чтобы убедиться, что оружия при нем нет. — Это очень важные встречи. Согласен, последние дни не задались, но иногда с этим ничего не поделать. Ты встречался с Шерлоком почти каждый день на протяжении восьми недель, с тех пор как заплатил за эксклюзивность его услуг. Вчера вы провели вместе три часа. Что тебе вдруг так приспичило как можно скорее встретиться с ним? — Это не твое дело. — Действительно, глупый вопрос. Я и так постоянно подстраиваю твое расписание, чтобы ты мог побольше времени тратить на Шерлока. — Я не хочу тратить на него время. — Не хочешь? — Нет. — Тогда что ты намерен делать? — Хочу выкупить его у мисс Адлер. Джону доставило огромное удовольствие наблюдать реакцию Стэмфорда на его заявление. Тот молчал целую минуту, округлив глаза и раскрыв рот. — Ты вообще рехнулся? — квакнул Майк. — Собрался купить хастлера? — Ага. — И куда ты его денешь? — Что значит, куда я его дену? Он будет жить здесь. И ты больше никогда не увидишь меня в плохом настроении, потому что он всегда будет под рукой. — Здесь, — глухо отозвался друг. Он тряхнул головой и завопил: — Ты не можешь привести в этот дом шлюху! — Помнишь ту встречу пару недель назад? Когда я задержался и не захотел рассказывать почему? Ты сразу решил, что тут что-то нечисто. Майк неохотно кивнул, он был готов поклясться, что так и было… так это правда. — Я уснул. Просто так. После того, как мы занимались сексом. Посреди дня. Представляешь, как меня выводит постоянная необходимость ездить туда? Я даже решил оставить там немного одежды, чтобы иметь возможность переодеться, если я вырвался к нему между встречами. — Уотсон глубоко вздохнул. — И пока я окончательно не поселился в борделе… — Джон, подумай хорошенько. Парень — проститут. Он собирается обчистить тебя. — Что с того? По крайней мере, я могу себе это позволить, — Уотсон горько улыбнулся. — Помнишь Седрика? Во что он мне обошелся? Или тот швед — топ-модель, Ларс… Боже, он тоже не дешево обошелся! И никто не был так хорош в постели, как Шерлок. Какая разница, не подскажешь? Все они хотели моих денег, но с Шерлоком я с самого начала знал, во что вписываюсь. — Это — нездорово, ты просто одержим этим парнем. — Я хочу его. И заполучу его, — настаивал Джон. — И ты найдешь для меня эти два часа. — Хорошо, — Стэмфорд поднял руки. — Будь по-твоему. Я, как обычно, сделаю невозможное возможным. Но ты увидишь, что из этого получится. Ты не послушаешься меня. Но… когда все пойдет прахом с этим Шерлоком… можно я скажу: «А я предупреждал»? — Ты по-любому это скажешь, позволю тебе или нет, — ответил Джон равнодушно. — И назначь для него пару встреч с моим портным… Ему понадобится парочка хороших костюмов. — Начинается. — Майк тяжело вздохнул. — Его еще здесь нет, а ты уже тратишь на него деньги. Что же будет, когда… — Майк… он никогда ничего у меня не просил. — Никогда? — Стэмфорд выглядел удивленно и задумчиво. — Это… необычно. Наверное, он ждет, когда ты проглотишь наживку. — Даже если так. В конце концов, на этот раз я получу нечто стоящее за свои деньги, а не эти стандартные отговорки: «не сегодня, моя задница еще болит после вчерашнего». Майк вздохнул и занялся реорганизацией расписания. Через некоторое время он посмотрел на друга и заметил, что тот уставился в окно, погруженный в свои мысли. — Джон? — Да? В чем дело? — Уотсон обернулся. Майк не знал как спросить. — Джон… если Шерлок будет здесь жить… В смысле… не думал, что тебе стоит поискать кого-то… — Джон горько усмехнулся. — Хочешь сказать, вместо того, чтобы трахать Шерлока, мне следовало бы поискать настоящего партнера? Отношения? — друг кивнул, его грустное выражение лица заставило Уотсона почувствовать себя неуютно и отвернуться. — Майк… Я пришел к выводу, что не существует в этом мире того, кто мне бы подошел. И ты с этим согласишься. — Я просто хочу, чтобы ты… знаешь… — Стэмфорд дернул плечами. — Был счастлив. — Счастлив, — Уотсон фыркнул. — Я никогда не буду счастлив, как вы со Сьюзен. Вы для меня эталон, тогда как Шерлок — все, на что я мог надеяться. По крайней мере, он удовлетворяет все мои физические потребности. — Секс — это далеко не все в жизни. — Может быть. Но секс — все, на что в своей жизни могу рассчитывать я, — ответил Джон. Он старался не загадывать далеко вперед, когда в его доме не будет так тихо по ночам. Даже если он не позволит Шерлоку оставаться в своей постели, по крайней мере, в доме будет еще один живой человек. «Если он храпит, я его убью» — подумал Уотсон, прежде чем представить звук чужого сердцебиения у самого уха… насколько хорошо уснуть под звуки пульсации… просто расслабиться. Так или иначе, сейчас ему не стоит опаздывать на встречу. И лучше не рассказывать об этом Майку. Он отправит Джона к психиатру или снова скажет, что ему не нравится одержимость друга Шерлоком, потому что это лишает его шанса встретить кого-то. Док закатил глаза. Да что Майк понимает в радостях анального секса… или в одиноких ночах в огромном доме?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.