Полупустая деревня
19 января 2017 г. в 10:23
Альфред открыл глаза и, проклиная свою давнюю привычку, из-за которой он проснулся в семь утра, встал с кровати. Голова кружилась от недосыпа и, немного, покачиваясь, парень направился в ванную. Умывшись, он стал чувствовать себя гораздо лучше и решил прогуляться в деревню. Не обращая внимания на скверную погоду,Альфред продолжал путь, радуясь отсутствию дождя. Деревня же его встретила тишиной и спокойствием, если не считать шума деревьев и завывания ветра. Пару часов он бродил по деревне, но так никого и не нашел. Наконец, в одном из домов, парень увидел свет и поспешил туда.
В то время, уже пришла пора типичной трансильванской осени, когда ледяной ветер пронизывает до костей. Но, не обращая внимания на скверную погоду, Альфред продолжал путь, радуясь отсутствию дождя. Деревня же его встретила тишиной и спокойствием, если шума деревьев и завывания ветра. Пару часов он бродил по деревне, но так никого и не нашел. Наконец, в одном из домов парень увидел свет и поспешил туда.
Альфред открыл дверь и его тут же обдало запахом алкоголя,чеснока и пота. Сморщившись на секунду, он пошёл туда, где раздавались громкие голоса, и увидел человек двадцать людей.
- Здравствуйте! Прошу прощения за беспокойство, но я больше никого нигде не встречал.
- Добрый день! Это верно. На улице похолодало, зима не за горами и в целях экономии все собираются здесь. Вы недавно у нас? Не припоминаю вас что-то.
- Да, я только вчера приехал в Трансильванию.
- То-то мне ваше лицо не знакомо. Я Гюнтер Харверд, владелец этого самого трактира.
- Очень приятно, Альфред
- Альфред,но где же вы остановились?
- В замке за лесом.
- И не страшно вам жить у вампиров?
- Не страшно.
- Дело ваше. Но, если что, то я всегда рад видеть вас в моём доме.
- Благодарю.
- И, что же привело такого парня в нашу глушь? Уж явно не любовь к природе.
- Мне нужно провести исследование по истории данного региона.
- Ммм. Это интересно. Правда, неосуществимо.
- Почему?
- Да не сохранилось ничего. Войны и пожары уничтожили всё то немногое, что осталось нам от предков.
- Надеюсь, мне всё же удастся что-нибудь найти.
- Ну, удачи. Альфред, присаживайтесь уже, наконец.
Смущаясь незнакомых людей, Альфред пробрался к свободному месту возле окна и присел. К нему тут же с улыбкой подошел хозяин трактира.
- Вы верно голодны?
- Я не успел позавтракать, но у меня совсем нет денег.
- О, не беспокойтесь об этом. Такого посетителя как вы, я, с удовольствием, обслужу бесплатно.
- Спасибо.
Когда Альфред перекусил картофелем, запивая его каким-то компотом из сухофруктов, к нему снова подошел Гюнтер. Он наклонился и стал говорить на ухо Альфреду, чуть ли не касаясь губами мочки уха.
- Подумайте, вы точно не хотите здесь остаться? Мне бы очень пригодился помощник, вроде вас.
Прежде чем ответить, Альфред отодвинулся, насколько это было возможно.
- Я вам очень благодарен, но нет.
- В таком случае, заходите просто как посетитель.
- Может как-нибудь и зайду.
- Тогда, до встречи.
- До встречи, может быть.
- И ещё. Не гуляйте по темноте. Трансильвания, знаете ли, это такое место, где всё может случиться.
- Благодарю, приму к сведению.
Альфред постарался быстрее выбраться из трактира, дабы избавиться от назойливого хозяина. Но стоило ему выйти на улицу, как холодный ветер усилился и начали сгущаться сумерки. Вскоре даже пошёл снег и, сильнее закутавшись в своё старое тоненькое пальто, парень пустился в обратный путь. И вот через час, когда уже почти совсем стемнело, Альфред подошёл к замку.