Загадка Санты. Самый лучший подарок

R
Завершён
71
1
автор
Elena_K бета
Размер:
29 страниц, 10 815 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 64 Отзывы 7 В сборник

7. Новости - плохие и очень плохие

Настройки
      — Элис, а что за Джейкоба ты упомянула? — спросил Дин. — И почему ты, Эдвард, назвал его волчьим отродьем? Вервульф он, что ли?       — Ну да, оборотень, — кивнул муж Беллы, скривившись. — Они тут неподалеку живут, в Ла-Пуш.       — И вы с ними не воюете? — удивился Сэм. — Насколько мне известно, вампиры и оборотни не очень-то ладят между собой.       — Наши семьи заключили перемирие, — улыбнулась Белла. — И всё благодаря Карлайлу.       Глава семейства Каллен смущенно улыбнулся.       — Поначалу они отнеслись к нам настороженно, — сказал он. — И впрямь не очень они любят "холодных", как они называют нас. Но потом, когда они увидели, что мы не собираемся причинять им вред, подобрели и даже помогли нам одолеть одну хищную вампиршу с ее стаей новообращенных. И других недоброжелателей немного припугнули.       — А Джейкоб, о котором речь — сейчас вожак их стаи, — добавил Эдвард. — Ух, век бы его не видеть!       — Видать, сильно он тебе насолил, — проницательно заметил Сэм.       — Небось к Белле твоей подкатывал? — предположил Дин.       Белла слегка смутилась.       — Было дело, — призналась она. — А сейчас "подкатывает" к Ренесми.       — Что бесит меня еще больше, — сжал кулаки Эдвард. — Умудрился же запечатлеться с нашей дочерью!       И в ответ на недоумение гостей, пояснил, что Ренесми и этот Джейкоб теперь связаны навсегда.       — Это явление еще "соулмейтом" именуют, — добавил он. — Родство душ, типа. У самих-то оборотней это не частое явление, но чтоб с ребенком вампира...       

***

      — Однако может вы все-таки поможете нам с истинной целью нашего приезда? — спросил Сэм. — Откуда взялись два обескровленных трупа? Если их выпили не вы, то кто тогда? Здесь и другие поблизости есть? Не выгораживайте соплеменников!       — Мы единственная семья в этой части страны, — ответил Карлайл. — Изредка здесь появляются заезжие вампиры-гастролеры. Мы сразу предупреждаем таких гостей, что это наша территория, и на ней охотиться нельзя. И насчет волков тоже. Обычно они понимают.       — А если не понимают по-хорошему, приходится объяснять по-плохому, как тем же Джеймсу, Лорану и Виктории, — вставил Эмметт, кровожадно ухмыльнувшись.       — Значит, сейчас тоже наследил такой гастролер? — уточнил Дин. — Набедокурил и свалил? Ищи тогда ветра в поле.       — Не свалил, — подала голос Элис. — В моем недавнем видении я видела нашу с ним драку, и произошло это, точнее, произойдет, здесь, в Форксе. В районе старых гаражей, недалеко от школы.       — А описать этого мерзавца можешь? — подался вперед Эмметт.       — Могу даже нарисовать, — ответила девушка.       И вскоре на листке бумаги появился портрет мужчины - высокого, худого, с растрепанными черными волосами. На рукаве темного одеяния была вышита красная буква V.       — Маркус... — протянул Карлайл, едва взглянув на рисунок. — Вот оно в чем дело. Но знак Вольтури?! С каких пор этот мистер Независимость, этот кот, гуляющий сам по себе, служит нашим итальянским братьям?       — Так вы знакомы? — удивилась Белла.       — Встречались, — ответил глава семейства.       — Ну-ка, подробно опиши мне место, где мы должны грохнуть этого Маркуса, — велел Дин.       — Это совсем недалеко отсюда, — сказала провидица. — Но нападет он не сейчас, а спустя два часа, и мы накроем его с поличным. Мы — это Дин, Сэм, я, Эмметт и Карлайл.       — А нам, значит, дома сидеть? — сощурился Эдвард.       

***

      Пока вампиры обсуждали детали предстоящей битвы со злым соплеменником, Сэм отвел Дина в сторону.       — Знаешь, почему нам необходимо попасть на ту елку? — сказал он. — Меня насторожил этот рекламный Санта.       — Чем же это, интересно? — поднял брови брат. — Может, ты считаешь, что он и есть настоящий Санта Клаус?       — На какую-то пару секунд мне показалось, что у него глаза и улыбка Люцифера, - ответил Сэм.       — Чего?! — Дин едва не расхохотался. — Что, после рок-звезд и миллионеров он Сантой заделался? Ну ты даешь!       — И все-таки не мешало бы проверить, — Сэм на миг сжал кулаки. — Сейчас попросим Каса...       — Ты б еще Кроули попросил, — хмыкнул Дин.       Пропустив шпильку мимо ушей, младший охотник полез за сотовым телефоном, и чертыхнулся, видя, что тот разряжен.       — Дай твой, Дин, — попросил он.       Но и телефон старшего Винчестера постигла та же участь. Пришлось просить у Калленов зарядные устройства и свободные розетки.       Подключенные к сети телефоны тут же возбужденно запищали.       — По меньшей мере десять пропущенных от Каса, — заметил Сэм. — Что на моем, что на твоем. Сейчас перезвоним.       — Почему вы не отвечали? Куда пропали? — зазвучал из трубки сердитый голос ангела. — У меня новости. Я знаю, кем теперь стал Люцифер.       — Уж не рекламным ли Сантой? — уточнил Сэм под хмыканье Дина.       — Именно им, — ответил Кас. — Значит, вы уже в курсе. Кроули, если что, тоже.       — А мама? — выхватил трубку Дин.       — Ей я не сказал пока, — отозвался ангел. — Незачем ее волновать.
71 Нравится 64 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)