ID работы: 5005200

An Unorthodox Offer

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
460
переводчик
TheOldBlood сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 208 Отзывы 111 В сборник Скачать

Chapter 21: Epilogue

Настройки текста
— Папирус Кансионе Сериф. Санс выдал излишне громкие аплодисменты, когда имя его младшего брата назвали на церемонии вручения дипломов, со своего места он видел, как череп брата покрылся лёгким румянцем, аплодируя снова, когда ему вручили диплом. Рядом с ним доктор Гастер закатил свои глазницы и потянул Санса сесть на место. — Серьёзно, Санс, — вяло отчитал он, когда аплодировал вместе со всеми, хотя больше ничего не сказал, учитывая груду подарков, фотографий, и однажды у него навернулись слёзы гордости за Папируса ранее в тот же день, и Санс знал это. Двое старших скелетов вежливо подождали, пока других выпускников не назвали и приветствовали наряду со всеми остальными, когда церемония была завершена перед поспешным уходом, чтобы найти Папируса. Им не пришлось долго искать, когда на них выскочил двухметровый скелет и крепко обнял их обоих. — Мы сделали это! — прокричал он, смеясь и плача одновременно; он сильнее обнял доктора Гастера и Санса. — Я закончил школу! Мы сделали это! — Это всё ты, бро, — ответил Санс, поглаживая спину брата. — Ты сделал это, Папирус. — И мы гордимся тобой, — добавил доктор Гастер, целуя череп Папируса. Папирус заулыбался и покраснел под похвалой, обнимая их крепче на мгновение, прежде чем вырваться и попросив, чтобы они подождали, пока он поговорит со своими друзьями. Санс откинулся на спинку стула, скрещивая руки на груди, пока с любовью глядел на Парируса. — … словно неделю назад я стал его опекать, после того, как наши предки разбились, — сказал он тихо, глаза слегка увлажнились. — … а теперь он закончил школу. Д-р Гастер сел рядом с Сансом, утешающе его обнимая. — Я знаю, — тихо сказал он. — Но это означает, что ты сделал всё правильно. Он собирается делать великие дела, благодаря тебе. Санс вытер глаза. — … не хвали меня, — пробормотал он снова. — Серьёзно… если бы не ты… Боги, я не знаю, что стало бы с нами. — Он прислонился к доктору Гастеру, тяжело вздохнув. — … Я был бы несчастен и, может, работал бы на трёх работах, не зная ничего о том, что происходит с Папсом… — он судорожно вдохнул. — … это пугает меня больше всего. Этот день мог бы и не наступить… Доктор Гастер плотнее прижал Санса. — Не думай об этом, — сказал он. — Этого никогда не было. Вот то, что происходит, Санс. Вам обоим ничего не грозит и вы оба счастливы. Папирус закончил школу и теперь его ждут великие дела, не важно, чем он решит заняться. — Он поцеловал череп Санса. — И неважно, что вы живёте со мной. Санс покраснел, улыбаясь. — … Я знаю, — сказал он. — Я тоже люблю тебя, Дингс. — Он поднял взгляд, вытирая лицо насухо, когда Папирус поспешил обратно. — Пошли готовиться к обеду. Д-р Гастер кивнул, вставая и ведя младших от кампуса к ожидающему их автомобилю.

***

Санс прислонился спиной к изголовью кровати, заканчивая печатать на своём компьютере, желая последовать примеру Папируса и самому получить диплом на церемонии; меньше чем через год он защищает докторскую диссертацию, заслуживающую весьма высокую оценку в лаборатории, и у него были большие стремления когда-нибудь стать директором лаборатории. Д-р Гастер упомянул, что Санс, возможно, в один прекрасный день унаследует всю его корпорацию, но это было только упоминание. … не плохое упоминание, но у Санса не было никаких планов для этого в ближайшее время. Он знал, что должен попытаться заснуть; все трое встанут рано утром, чтобы отправиться в колледж, а поезд покидает станцию ровно в девять. Он зевнул, сохраняя свою работу и закрывая ноутбук, нажимая кнопку выключения лампы и устроившись в постели. Через несколько минут, приглушенный шум заставил его ворчливо нащупать телефон и быстро набрать телефон Папируса. Он мог услышать тусклый резонанс отвратительной мелодии Меттатона, за пару секунд до того, как телефон ответил. — Д-да, Санс...? — послышалось заикание Папируса с другого конца трубки. — Тебе… тебе что-то… АХ!.. нужно? — Да, — ворчал Санс, — не могли бы вы с Вингдингсом уйти в его спальню? Я пытаюсь заснуть и слышу вас сквозь чёртову стену! — Он потёр глазницы, не обращая внимания на смущённый пронзительный вскрик с другого конца телефона. — И какого чёрта ты отвечаешь на звонок, когда занимаешься этим? — Иди спать, Санс, — послышался голос доктора Гастера с другого конца. — Мы будем потише. Люблю тебя. — Я тут негодую о том, насколько я устал, — фыркнул он, его улыбка дрогнула. — … Люблю тебя тоже, Дингс. — Он закончил разговор, опускаясь обратно на постель в, наконец, благоговейной тишине.

***

— Уверен, что у нас есть всё? — Всё, что я смог захватить. — Санс окинул всё беглым взглядом, перед тем как кивнуть. — Мы можем ехать. — Хорошо, — сказал доктор Гастер, кивнув Феликсу, когда тот скользнул в лимузин, где уже ждал Папирус. Санс закрыл багажник и вздохнул, оглядываясь на особняк, на мгновение задумавшись. Глупо тосковать, когда он знал, что скоро сюда вернётся. Несмотря на возраст, он до сих пор боялся остаться один, когда у Папируса начнётся зимняя экзаменационная сессия. Д-р Гастер почувствовал его настроение и настоял на том, что Санс переедет к нему, так что Сансу было тяжело отказаться. Они оба считали, что будут нуждаться в друг друге, когда Папирус уйдёт; оба наверняка знали, что возможно, в какой-то момент, Папирус расширит своё мировоззрение и круг общения, и, может, даже найдёт кого-то, кого полюбит. Не то, чтобы они этого хотели, хотя это было вполне возможно. Для д-ра Гастера это будет означать отпустить дорогого любовника. Для Санса это означало, что его младший брат, скорее всего, будет занят со своей семьёй. Грустно, но такая возможность существовала. — Саааааааааанс! — позвал его Папирус с задней части лимузина. — Поторопись, или мы опоздаем на поезд! Санс усмехнулся, проскальзывая в лимузин. — Если это означает помешать моему братишке оставить меня, то это не такая уж и плохая это идея? — полушутя спросил он. Папирус фыркнул, но слегка улыбнулся. — Не похоже, что у них нет телефонов, или компьютеров или FaceTime, — ответил он, обнимая Санса. — Хотя я буду обязательно навещать вас каждый раз, как смогу! Санс обнял Папируса в ответ. — Даже с другого конца света? — спросил он. — Санс, я тебя умоляю, — обиделся доктор Гастер, — говоришь так, словно я не буду оплачивать каждый билет на самолёт. — Он захлопнул дверь, садясь обратно. — А теперь, в путь. — ДА, НАКОНЕЦ-ТО! — воскликнул Папирус, плюхаясь рядом с доктором Гастером. — Не могу дождаться, чтобы найти свой новый колледж! — Санс фыркнул, хотя его ухмылка слегка дрогнула. В каком-то смысле он чувствовал себя таким же испуганным и неуверенным, как в тот день, когда его уволили с работы. Но в отличие от того времени, он точно знал, что всё в порядке. Санс откинулся на спинку кресла и смотрел в окно, пока Феликс выезжал из поместья, чувствуя, как рука доктора Гастера успокаивающе сжимает его руку, и улыбался, не сводя глаз с особняка, пока тот не скрылся из виду.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.