ID работы: 5005940

Отпуск в январе, или Хождение за три моря

Слэш
R
Завершён
557
автор
Размер:
272 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
557 Нравится 123 Отзывы 351 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— Ты меня узнала? — вконец озадаченный Снейп вопросительно вскинул правую бровь. — Конечно!!! А как же иначе?! — чрезвычайно удивилась Лили. — Кажется, склерозом пока не страдаю. Короткой девичьей памятью — тоже. Ты же в курсе, что теперь я — счастливая новобрачная, — внезапно юная дама напустила на себя торжественно-важный вид и комично надула щёки. — Разрешите представиться? Скоро будет ровно месяц, как меня зовут миссис Джеймс Поттер. Северус! Ну что с тобой сегодня такое? Мы не виделись всего ничего. За это время ты совершенно не изменился, только сильно загорел. Кстати, тебе очень идёт. Когда ты приехал? — Да уж приехал, — конечно, получилось немного невпопад, но на Снейповом языке уже вертелись миллионы важных и нужных вопросов. — Скажи… Кого числа мы с тобой встречались в прошлый раз? — Почему ты спрашиваешь? Что-то случилось?! — незамедлительно забеспокоилась подруга, с детства привыкшая к богатой палитре неповторимых Северусовых интонаций. — Тебе нехорошо? — Всё нормально! — досадливо отмахнулся Снейп. Ну что за вечная привычка: ты ей слово, а она тебе десять?! — Лили, неужели так сложно ответить по существу?! — Бедный-бедный мистер Малфой! Как он умудряется постоянно терпеть под боком подобное занудство? — беззаботно заулыбалась совершенно успокоившаяся новоиспечённая миссис Поттер. — Ладно-ладно! Сейчас займёмся арифметикой. Только не злись. Значит так: в прошлый раз мы с тобой виделись тридцатого августа на именинах Фрэнка Лонгботтома. Сегодня у нас первое ноября. Получается, — Лили пришлось взять небольшую паузу, чтобы безошибочно сопоставить текущие даты, — что с того времени прошло ровно шестьдесят два дня. На мою свадьбу ты прийти не пожелал. Зато теперь мы встретились в Индии! К вашему сведенью, досточтимый сэр, у нас с Джеймсом медовый месяц. А вот как ТЫ здесь очутился?! Зачем? — Затем! — запальчиво парировал Северус. — Следовательно, по-твоему, сейчас на дворе стоит поздняя осень тысяча девятьсот семьдесят девятого года? — По-моему, всё именно так, как ты только что озвучил, — Лили терпеливо кивнула аккуратно причёсанной головой. — Зато мне абсолютно непонятно, что происходит. Опять твои увлекательные игры в шпионов?! Кстати. Не знаю, где мы находимся, но мне очень нравится! — она с неподдельным интересом осмотрелась по сторонам. — Как любопытно. Здесь тьма-тьмущая закрытых дверей. Всяких-всяких! Стеклянных, деревянных, оловянных. Старинных кованых и новомодных пластиковых. Обычных и огромно-великанских или, наоборот, крошечно-гномических. Чудесное место! Знаешь, я ощущаю себя сказочной Алисой из Зазеркалья. — Только не волнуйся, — вкрадчиво начал Снейп, лихорадочно припоминая всё, что ему известно касательно анатомических особенностей живописно-магических прототипов ушедших за Грань личностей. Информативных сведений набралось немного, примерно с гулькин нос. В частности, Северус совершенно не представлял, бывают ли у нарисованных людей коварные инфаркты-инсульты. — Понимаешь… Так получилось, что ты основательно ошиблась во временны’х расчётах. Нынче у нас девятое января две тысячи десятого года. Я служу в Хогвартсе в должности профессора зельеварения. По случаю зимних каникул нахожусь в отпуске. Отдыхаю в Северном Гоа. Зашёл в гости к хорошим людям. Где совершенно случайно обнаружил твой волшебный портрет, с которым теперь беседую… — Насколько мне известно, — нетерпеливо перебила непримиримо-ярая противница хитроумно-околичных недомолвок, — живописные копии не разговаривают и не движутся до тех пор, пока оригинал не отойдёт в Вечность. Выходит, я умерла?! Странно… Чувствую себя превосходно: абсолютно живой и совершенно здоровой. И совсем-совсем не представляю, как это могло получиться. Но раз ты говоришь — значит, так оно и есть. Можешь объяснить, что произошло? — Это целиком и полностью моя вина! — немедленно покаялся Северус. — В восемьдесят первом… Тридцать первого октября, вечером. На вас с Джеймсом внезапно напал Сама-Знаешь-Кто. Твой супруг погиб первым. Ты ушла следом, сумев спасти своего малыша от Волдемортовой Авады. Мальчик выжил, вырос и отомстил. Знаменитое Пророчество исполнилось: от Томаса Марвало Реддла — талантливейшего и могущественнейшего тёмного мага нашей современности — не осталось даже мокрого места. — Стало быть, война закончилась? Замечательное известие! — чрезвычайно возрадовалась неисправимая оптимистка. — Ты сказал, что у меня есть взрослый сынуля? Ещё одна великолепная новость! Сколько ему лет? Как его зовут? — Гарри Джеймс родился в восьмидесятом. Тридцать первого июля, — заученно пробубнил Снейп. — Стало быть, через полгода ему исполнится тридцать. Он уже давно не живёт в Волшебном мире. Мы не общаемся. Это тоже из-за меня. Лили, послушай внимательно! Вы с мужем погибли из-за моего длинного языка. — Прекрати!!! — жёстко отрубила мисс Эванс и уже мягче добавила: — Не нужно возводить на себя напраслину. Если когда-то ты и был в чём-то виноват, то Господь наш Вседержитель тебя уже давным-давно наказал. Бог видит, кто кого обидит. Что касается нас с Джеймсом… В конце концов, на той войне мы все были солдатами. — Твой сын сказал мне в точности тоже самое, — невесело усмехнулся Северус. — Буквально слово в слово. — Значит, он очень умный парень! — горделиво резюмировала Лили, весьма довольная своим великовозрастным чадом. — И у него прекрасное имя. Кажется, «Гарри» — это сокращённая форма от старо-французского «Генри»? Пожалуй, именно так я и буду называть своего сына. Думается: ему понравится, ведь он уже взрослый мужчина, а полное имя звучит не в пример солиднее и гораздо благозвучнее. Северус, ты сможешь забрать меня отсюда и найти моего Генри? — Даже не сомневайся! — поспешно заверил Снейп. — Мы с тобой непременно поедем в Великобританию. Я отлично знаком с друзьями твоего сына и наверняка сумею выяснить его теперешнее местожительство. В крайнем случае, приготовлю индивидуальное поисковое зелье. Это несложно. По инструкции отдела колдоздравоохранения образцы биоматериалов всех учеников Хогвартса должны храниться в течение пятидесяти лет. Так что несколько капель его консервированной крови в любой момент можно будет раздобыть в медлаборатории мадам Помфри. Ну, а до тех пор, пока мистер Поттер не объявится, ты поживёшь у меня в Куокворте. Заодно познакомишься с моим женихом. Он славный парень. И его тоже зовут Генри. — Ага! — облегчённо выдохнула Лили, слишком впечатлённая масштабным размахом своей нестандартно-личной ситуации и весьма воодушевлённая подробным алгоритмом её разрешения. — А как же мистер Малфой? Мне всегда казалось… — Напрасно, — нехотя буркнул Северус. — Между нами никогда не было ничего такого. Люциус давно женат на Нарциссе Блэк. У них есть взрослый сын. Драко — ровесник твоего… кхм… Генри. — Вот! Хорошо, что напомнил! — как ни в чём не бывало заулыбалась Лили. — А как поживают Нарциссины кузены Сириус и красавчик Регулус? А Питер Петтигрю? А… Ой! Мне кажется: сюда идут! — Не волнуйся! Это мои друзья, — важно заявил Снейп. — Но по-любому нам следует прерваться. К сожалению, они — маглы. Давай не будем их шокировать. — Мой господин! Спасибо за ожидание! — стальная дверь тотчас распахнулась, и в потайную комнатку на всех парусах влетела мадам Тара. — Шри никак не мог уместить в багажник вашу куртку, пришлось поруководить процессом. — Не беспокойтесь, мисс! Я прекрасно понимаю, кто в вашей семье главный, — отвесив несколько тяжеловесный комплимент, Снейп незаметно покосился на подругу детства, одобрительно подмигнувшую с портрета. — Порядок в доме — это исключительно ваша заслуга. — Северусу внезапно подумалось, что быстрота и натиск — это не только душа настоящей войны (1), но и несомненный успех любого предприятия, в том числе коммерческого. — Так сколько вы просите за эту картину? — он энергично ткнул пальцем в известном направлении. — За старый календарь? — бесстрастно уточнила бывалая работница прилавка, давно привыкшая к самым экзотичным причудам эксцентричных покупателей. — Помилуйте, мистер Северус! Если вам нравится эта вещь — берите даром. Шри!!! Сыночек! Куда ты опять подевался?! Немедленно тащи сюда чертёжный тубус. И упакуй этот плакат! Господин Снейп желает его приобрести. Осмелюсь поинтересоваться: вы уже выбрали что-нибудь из ювелирных украшений? — Это и вот то, — Северус небрежно провёл пальцами по бронированному витринному стеклу. Всё его внимание было сосредоточенно на Шри, ловко сворачивающем драгоценный портрет в аккуратный рулончик. — Давай сюда! — только безраздельно завладев новёхоньким пластиковым футляром, он сумел сконцентрироваться на запланированной покупке. — Да-да! Всё правильно. Ещё брошь и куртка. Итого? Сколько-сколько?! — запрашиваемая сумма несколько огорошила, поскольку оказалась раза в четыре ниже предполагаемой. — Мадам! Сдаётся мне, что вы ошибаетесь. Я не грабитель, а всего-навсего обычный покупатель! — Не забывайте! Вы наш друг, — госпожа-ювелир строго погрозила пальцем пытающемуся возмущаться Снейпу. — Практически родственник. Я позвонила большому боссу. Он разрешил сделать вам скидку. Вот и всё. Не переживайте понапрасну — моя семья не в накладе, а уж господин Стефенс и вовсе не обеднеет. — Дают — бери, бьют — беги. Тогда кэш, — безоговорочно согласился повеселевший Снейп, степенно вынимая бумажник. С его стороны было бы просто грешно не объёгорить ненавистного Стефенса: «Мы на горе всем буржуям…»(2) И т. д. и т. п. согласно известному стихотворно-поэтическому тексту. — Благодарю, сударыня! Кажется, мне пора. Время позднее. Ну, что?! До свиданья? Будете у нас в Британии — милости просим! — Нет, уж лучше вы к нам в Гоа, голубчик! — не осталась в долгу почтенная матрона. — И, ради Бога, впредь не заморачивайтесь с этими отелями! Приезжайте прямо к нам. И друзей привозите. Будем рады! Шри, сыночек, быстренько отвези господина Снейпа, да смотри — не задерживайся! Завтра утром тебе придётся встать пораньше, чтобы точно в срок доставить нашего мистера Северуса к самолёту, — она наскоро отёрла непрошено набежавшие слёзы. — До встречи, мой господин! Благослови вас Господи! Дайте-ка, я сфотографируюсь с вами на прощанье!

***

Строго-настрого наказав Шри явиться завтра вовремя и ни в коем случае не опаздывать, Снейп скоренько наладил гиперактивного полуночника назад в родные пенаты. Сам же — в обход ярко освещённой проходной с бдительным Ричардом в привычном амплуа вечного постового — двинулся во всесторонне-обжитое бунгало. Ему предстояла бессонная ночка: тщательные сборы в дорогу, а главное, тяжёлый разговор с вновь обретённой лучшей подругой. Мнительному Северусу явственно представлялось, что поразмыслив на досуге и сложив два и два, Лили справедливо объявит его доносчиком и предателем. И вымолить у неё прощение будет ой как непросто. Но, твердо помня, что «смелого пуля боится, смелого штык не берёт», а коварная прокрастинация (3) в любом виде — есть прямой путь к неминуемым стрессам, психическим недугам и обсессивно-компульсивным расстройствам, Снейп всё-таки решил не откладывать неприятные «разборки» на потом. Методично заперев входную дверь и задвинув пластиковые жалюзи, Северус аккуратно распаковал заветный портрет и заботливо устроил полотняный холст в поставленных на ребро подушках. Затем скромненько уселся в велюровое кресло, под монотонный звук исправно работающего кондиционера приготовившись к немедленному оглашению обвинительного приговора. И… — Северус!!! Ты настоящий герой! — оказывается, всезаполняющая эйфория пока не закончилась, поскольку Лили так и лучилась фирменно-солнечной улыбкой. — Мне всё про тебя рассказали. Я горжусь тобой, мой дорогой друг! — Ты уверена, что речь шла именно обо мне? — с искренним сомненьем в голосе протянул Снейп, украдкой оглядев себя в настенном зеркале. — Кстати. Интересно… И кто же это там — в твоём Запортретье — такой… чересчур информированный?! — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, — одним духом выпалила Лили, повернув голову вправо и бойко процитировав какую-то пока скрытую от Северуса надпись. — Понимаешь, пока ты любезничал с госпожой Тарой, послушно примерял бесчисленные серьги-кольца-брошки и во всевозможных ракурсах позировал для фотопортрета, мне стало скучно. Я решила немножко прогуляться. По счастливой случайности на одной из дверей — самой неприметной — обнаружилась табличка с вышеупомянутым именем. Я культурненько постучала и вошла. Знаешь, — таинственно понизила голос непоседливая девица, — мы долго беседовали обо всём на свете. Северус, можно я хоть сколько-нибудь поживу в Хогвартсе? Ведь там у тебя тоже имеются апартаменты. Обещаю, что не буду сильно докучать, — мисс Эванс выжидающе уставилась бездонно-чёрные глаза. — Ну, если тебе не противно общаться с серийным убийцей и отъявленным Пожирателем Смерти, то добро пожаловать, — Снейп свято верил, что чистосердечное признание просто обязано немного смягчить его незавидную участь. Но дежурная попытка смиренного покаяния в очередной раз с треском провалилась. — Здрасьте, я ваша тётя! — Лили раздосадованно поморщилась, как от ноюще-затяжной зубной боли, и пренебрежительно дернула плечом. — Подумаешь, какой Джек-Потрошитель! По-моему, сплошная мания величия. На самом деле ты — обыкновенный латентный мазохист, которого хлебом не корми, а дай посыпать солью собственные душевные раны. — Я реалист! — покамест не родился тот гениальный психоаналитик-душевед, способный сбить Снейпа с панталыку и уговорить изменить жизненный курс, принятый им раз и навсегда. — И повторяю в очередной раз: ты погибла из-за меня. — Снова-здорово! — мисс Эванс, весьма поднаторевшую в непростом искусстве философской полемики ещё в стародавнюю пору показательных (в одночасье вошедших в моду с лёгкой руки Рейвенкловского декана мистера Флитвика и так же быстро канувших в Лету) школьных диспутов, тоже не каждому дано было переупрямить. — Я жива!!! И даже слишком. Помнишь, что сказал Рене Декарт? «Я мыслю, следовательно, существую». Не знаю, как обстоят дела со смертью у всех остальных, но в моём конкретном случае, видимо, произошёл личностный переход в другую реальность, где хорошо, тепло, светло, не больно и не страшно. — А как же твой супруг? — настойчиво напомнил Северус, отважно решив одним махом разрубить хитросплетённый гордиев узел невероятно-запутанной ситуации. — Ведь его-то больше нет. — Ошибаешься! Очень даже есть! — ничтоже сумняшеся заявила неисправимая жизнелюбка. — Ибо знаменитый закон сохранения материи гласит: «Ничто не может произойти из ничего, и никак не может то, что есть, уничтожиться». Отсюда вытекает вполне логичный частный вывод: душа бессмертна. Следовательно, и Джеймс, и Сириус, и Ремус тоже где-нибудь живут и здравствуют. Очень надеюсь, что именно здесь — в моём новом дивном мире. Не беда, что мы пока не встретились. Дамблдор сказал, что это вопрос времени. Ведь в своей земной ипостаси наши друзья были чистокровными волшебниками, значит, где-то хранятся их прижизненные магические портреты. Нужно только хорошенько поискать. Я думаю, мой Генри охотно возьмёт на себя эту ответственную миссию. Он наследный лорд Поттер-Блэк, перед которым обязаны беспрепятственно открываться любые, даже самые что ни на есть тайные, двери родовых особняков и некоторые Гринготтские сейфы. Хотя в одиночку ему, пожалуй, не справиться… Ты поможешь? — Да уж куда я денусь, — недовольно скривился Снейп, искренне надеясь, что за прошедшие годы бескорыстный бессребреник Поттер сподобился-таки обзавестись какой-никакой захудалой недвижимостью, и сообразит развесить портреты знаменитых гриффиндорских Мародёров в собственном жилище, а не в личной опочивальне Слизеринского декана. — Видно, пришло время привести в порядок бессистемно-нарушенные гейсы (4), ведь недаром ты покинула нашу многосуетную земную юдоль на Самайн. — Опять за старое?! — грозно нахмурилась подруга. — Я вижу, за минувшие тридцать с лишним лет ты ничуть не изменился: всё преходяще, а твои постоянные самокопания и самобичевания — вечны. Вообще-то… — очевидно, Лили решила, что душещипательные разговоры пора прекращать во что бы то ни стало. Поскольку отчаянные споры с упёртым Снейпом — есть дело гиблое (проще говоря: тухлое) из которого в конечном итоге навряд ли родится абсолютная истина. Зато из незначительной искры взаимного недопонимания очень даже просто может разгореться всепожирающее пламя непримиримой вражды. — Мне кажется: тебе давным-давно пора на боковую. — Ещё успею выспаться в самолёте, — нетерпеливо отмахнулся Северус. — Если ты не устала, поведай мне, откуда взялся твой магический портрет. Насколько я помню, дражайшие мистер и миссис Эванс были обычными маглами. С какой стати твои родители вдруг решили, что сани требуется готовить летом, телегу — зимой, а волшебное изображение любимой доченьки — и вовсе — загодя? — Мои папа с мамой тут совершенно ни при чём, — облегчённо заулыбалась миролюбивая Лили, рьяно ненавидящая затяжные конфликты. — Как говорится: ни душой, ни телом. Если честно, я и сама не очень понимаю, что к чему. Никогда не имела ничего общего с художниками, даже с обыкновенными — магловскими. А уж с магическими специалистами-портретистами и подавно отродясь не встречалась. — Тем не менее, прецедент налицо, — Снейп задумчиво почесал самый кончик внушительного носа. — Знаешь, вначале твой портрет почудился мне обычным настенным календарём с фотоизображением какой-то незнакомой дамочки. Запишем этот факт в загадки? — Погоди-ка! — неописуемо обрадовалась Лили, уже успевшая серьёзно озаботиться досадным провалом в памяти. — Какой молодец, что напомнил! Как ты думаешь, а не мог ли на месте живописца оказаться моменталист-папарацци с колдокамерой, закамуфлированной под привычную «зеркалку» со вспышкой? Однажды меня очень настойчиво жаждали сфотографировать. — Никогда не слышал ни о чём подобном, — откровенно признался Северус после глубокомысленно-вдумчивой паузы. — Вместе с тем рискну предположить, что качественное колдофото вполне может служить моделью для создания волшебного портрета. Но моё мнение не показатель — к сожалению, не моя епархия. Тут нам потребуется консультация профессионала. Доверимся лорду Малфою. В Магическом мире он знает все ходы и выходы — ему и карты в руки. Только, пожалуйста, обрисуй свою ситуацию как можно подробнее. Я бы и сам посмотрел, но, боюсь, что применить к тебе легилименцию у меня не выйдет по техническим причинам. Или это неприятные воспоминания? — Вовсе нет! — охотно откликнулась Лили, вдосталь намолчавшаяся за долгие годы небытия. — Даже наоборот. Медовый месяц — это самое счастливое время в моей жизни. Ты же сам прекрасно знаешь, что умопомрачительные занятия любовью с желанным партнёром — ни с чем несравнимое райское блаженство, — на этом пикантном откровении мужской вариант «синего чулка», более известный широкой публике под фамилией Снейп, многозначительно закатил глаза, а чересчур разоткровенничавшаяся мисс Эванс очаровательно покраснела. — Ой, прости! Разумеется, всестороннее обсуждение сексуальности — не самая лучшая тема для беседы между леди и джентльменом. Я совершенно упустила из виду, что ты у нас закоренелый пуританин. — Да ладно, продолжай, — милостиво разрешил Северус. — В конце концов, ты состояла в законном браке, а из сказки слова не выкинешь. Итак? — Вот я и говорю, — как ни в чём не бывало и с видимым удовольствием завела подробное повествование миссис Поттер, — сразу после официальной свадебной церемонии мы с супругом отправились в романтический вояж. Свёкор со свекровью расстарались и забронировали шикарный номер для молодожёнов в респектабельном отеле магической Ниццы. Но мы с Джеймсом втихаря решили отдохнуть по-своему. В аэропорту познакомились с развесёлой компанией хиппи и двинули вслед за ними в Индию. В Северном Гоа сняли крохотную комнатушку в недорогом гестхаусе и двое суток не вылезали из постели… — она знакомо-озорно стрельнула зелёными глазками, — …кажется, по причине скверной погоды. Потом, когда дожди прекратились, мы посетили фееричный карнавал, затем целую вереницу бурных пати-вечеринок. Представляешь?! Все ночи напролёт мы танцевали на пляжных дискотеках в неоновом свете музыкальных стробоскопов под великие композиции знаменитых ди-джеев, которые играли в стиле «Гоа пси-транс». Это было классно. Северус, не надо так смотреть! Я хорошо помню, что в это самое время в магической Британии вовсю шла война с Волдемортом и Пожирателями. И понимаю, что наше праздное времяпрепровождение ты назовёшь пиром во время чумы и смехом сквозь слёзы… Но не суди слишком строго: мы были юными, беспечными и влюблёнными, — тут Снейпу отчетливо почудилось, что жизнерадостное изображение молоденькой барышни вмиг превратилась в унылый портрет морщинистой старухи. — Извини, ты неправильно поняла, — впрочем, угнетающее наваждение сразу рассеялось, как только заспешивший с оправданьями Северус машинально сморгнул. — Дело в том, что за десять дней отпуска я так и не сподобился ознакомиться со здешними ночными клубами. Досадное упущение, ведь мне тоже нравятся танцы… Особенно в исполнении моего жениха. Понимаешь, сегодня утром он вынуждено отбыл в Россию, а я уже жутко соскучился. — Как ты думаешь, наши тёзки смогут подружиться? — моментально взволновалась заботливая молодая мамочка. — Мне бы этого очень хотелось. — Запросто! — авторитетно заявил Северус. — Мой Генри очень обаятельный и коммуникабельный, да и твой… мистер Поттер всегда отличался искренним добродушием и незлобивым нравом. Лили, ещё раз прости, что сбил тебя с мысли. Пожалуйста, рассказывай дальше. — Ах, да! — тотчас встрепенулась мисс Эванс, поспешно выныривая из сладких грёз о грядущем свидании с взрослым сыном. — Вчера… ну то есть тридцать первого октября семьдесят девятого года мы с Джеем как обычно проснулись далеко за полдень и, наскоро отобедав в местной забегаловке, решили посетить ближайший кандолимский пляж. Джеймс сразу ушел купаться. А мне захотелось побыть на солнышке подольше и загореть получше: так, чтобы по возвращении домой немедленно похвастаться красивой смуглой кожей перед сестрицей Петунией и Алисой Лонгботтом. Пока я расстилала покрывало и устраивалась на горячем песочке, на берегу, откуда ни возьмись, появилась незнакомая молодёжная компания: три шикарные блондинки и красивый статный парень с фотоаппаратом. Девчонки, не обращая на меня абсолютно никакого внимания, тут же разделись догола, и начали активно позировать перед объективом. Из разговоров, которые велись по-немецки, я постепенно уяснила, что эти девушки — шведки, молодой человек — швейцарец, а чересчур откровенная фотосессия предназначается для какого-то подпольного порно-еженедельника. Потом девицы отправились на мелководье и принялись довольно энергично целоваться и ласкаться. Оставшийся не у дел мужчина незамедлительно подсел ко мне и на хорошем английском предложил поучаствовать в съёмках, которые будут отлично оплачены. Разумеется, я категорически отказалась и, потребовав прекратить назойливые уговоры, пригрозила, что пожалуюсь мужу. В этот момент вернулся Джеймс, парень вежливо извинился, отошёл к своим вещам и крикнул подружкам, что уже пора уходить. Девицы послушно выбрались из моря и принялись шумно одеваться. Естественно, мой супруг засмотрелся на красоток. Я немедленно (в шутку, конечно!) обиделась, надула губы, Джей, приняв мой спектакль за чистую монету, стал извиняться, целовать мои руки, клясться в любви… В общем, я отвлеклась от пристального наблюдения за «шведской семейкой», но потом краем глаза заметила, что настойчивый парень так и не угомонился и, втихаря наведя на меня свою оптику, сумел-таки отщёлкать несколько кадров. И всё! Больше я абсолютно ничего не помню. Как говорится: дальше — тишина. — Очень любопытно! — весьма одобрил Северус. — Это не к спеху, но постарайся сосредоточиться и хорошенько припомнить все нюансы внешности этого фотоманьяка. Потом по результатам словесного портрета составим фоторобот, и Люк в два счёта достанет мужика хоть из-под земли, хоть с Луны, хоть со дна морского. Побеседуем с ним по-свойски. Не захочет разговаривать по-хорошему, допросим его с пристрастием в подвале Малфой-мэнора. Там имеется одна очень симпатичная комнатка с богатым ассортиментом средневековых пыточных приспособлений. Понятное дело, всё давным-давно вышло из употребления и не функционирует, но экспозиция получилась очень даже колоритной и с непривычки весьма впечатляет. Даю стопроцентную гарантию: парень враз расколется и единым духом поведает нам, кто и с какой целью его нанял. Не беспокойся, с этим делом мы живо разберёмся! — Ух, мы его!!! — развеселившаяся Лили нарочито кровожадно потёрла руки. — Раз-два и готово! Послушай, с тех пор прошло тридцать лет… Возможно, тот человек уже перешёл в другую реальность. Ну, или, как ты выражаешься, умер. — Ерунда! — задорно подмигнул Снейп. — Куда он денется? Знаешь народную мудрость? Дерьмо в дерьме не тонет. — Фу-у-у! — демонстративно скривилась мисс Эванс и, не сдержавшись, захихикала. — Господин Снейп, вы меня просто шокируете! — но отсмеявшись, тотчас посерьёзнела. — Скажи, мы с тобой виделись в тот период, когда я носила малыша Генри? Наверняка с беременным пузиком я выглядела ужасно неуклюжей. — Ты была сплошным очарованием! — элегично улыбнулся Северус. — Такой хорошенькой, что запросто смогла бы выиграть любой престижный конкурс красоты. Думаю, в номинации «Самый симпатичный плюшевый медвежонок на свете» ты была бы вне конкуренции. — Злю-ю-юка! — нежно пропела Лили. — Твой комплимент достоин щедрого подзатыльника. Считай, что ты его уже получил. Северус, а как поживает мадам Макгонагалл? А мистер Флитвик? А старина Хагрид? А что слышно о наших однокурсниках? Последующие несколько часов пролетели в увлекательной беседе об общих знакомых, обоюдоприятных воспоминаниях о прошлом и занимательных разговорах о текущих Хогвартских делах и безделицах. — Тише! — вдруг насторожилась мисс Эванс. — По-моему, пора закругляться. Сей момент сюда нагрянет твой знакомый. Тот симпатичный смышлёный мальчик. Сынок мадам Тары. Кажется, его зовут Шри. Северус, а можно?.. — Конечно, — немедленно пожал плечами Снейп, при этом подумав, что старые друзья — это большое счастье, поскольку их несложно понять с полунамёка и безо всякой легилименции. — Этот паренёк скоро приедет в Англию и будет жить у нас. Вне всякого сомнения, он — подходящая компания для Генри… Как для моего, так и для твоего. — Для НАШИХ Генри! — строго поправила Лили и вдруг заторопилась: — Собирайся живей! Да смотри не опоздай. Самолёт не такси — ждать не будет.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.