ID работы: 5009050

B.R.O.N.X./Б.Р.О.Н.К.С.

Гет
Перевод
R
Завершён
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
719 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 365 Отзывы 96 В сборник Скачать

Он был близок к смерти.

Настройки текста

Бруклин

Я открыла глаза и не понимала, стою я или лежу, потому что мне казалось, что мое тело находится в невесомости. Голова ужасно болела, а во рту все пересохло. Я медленно моргнула, стараясь хоть что-то увидеть. Я разглядела огни красного и синего цвета и то, что я опиралась на что-то мягкое. Затем поняла, что я сижу, скорее всего в машине. — Кажется, она приходит в сознание. — Сказал чей-то голос. Сознание? Как долго я была в отключке? Я заставила себя повернуть голову; я действительно в машине. Полицейской машине. На этот раз мой отец был за рулем, что-то бормоча себе под нос. На пассажирском сиденье сидел тот же офицер с обеспокоенным выражением лица. — Бруклин. — Позвал голос. — Бруклин, ты в порядке? Я посмотрела в уже обеспокоенные глаза Тайсона. Он сидел рядом со мной, и только теперь я заметила, что положила голову ему на плечо. — Наверное. — Прохрипела я. Он облегченно выдохнул. — Мы едем в больницу. Скоро будем там. Внезапный звук сирены вернул меня в реальность. Сирены. Полиция. Скорая помощь. Кровь. Много крови. — Джастин. — Сказала я, и тревога в моей голосе удивила меня. В последние дни я так старалась засунуть мысли о нем подальше, что почти что забыла, как сильно я о нем волнуюсь. Отец перестал говорить и посмотрел на меня в зеркало заднего вида. — Он в хороших руках, милая. Они сделают все, что смогут. — Ты понимаешь, что нам придется отвезти тебя на допрос? — Спросил отец, посмотрев уже на Тайсона. Парень сглотнул и кивнул, после чего я сжала его руку. Я потеряла счет времени, так что даже не знала, как давно увезли Джастина. Как только мы припарковались на стоянке, я выбежала из машины и быстро направилась к дверям больницы, чувствуя, как бешенно бьется сердце, что пугало меня. Тайсон также шел за мной. Я подошла к посту медсестры, когда на нем зазвонил телефон. Я постаралась преградить путь работнику, стараясь привлечь ее внимание на себя, на что женщина сузила глаза, но мне срочно нужно было узнать, что с Джастином. — Вы не понимаете. — Сказала я, когда женщина отказалась мне давать информацию. — Этот парень — любовь всей моей жизни, и мы очень сильно поссорились перед тем, как он попал в аварию, и сейчас он, наверное, умирает, думая, что я ненавижу его. Я должна увидеть его. Должно быть я сказала это громко, потому что несколько людей в больничном коридоре повернулись в мою сторону, наверное, думая, что я королева драмы. Тайсон злобно на всех оглянулся, а я не сводила глаз с медсестры. — Скажите хотя бы, как он, или у кого я могу спросить об этом. Я должна увидеть его. — Женщина закусила губу, перевела взгляд на Тайсона, затем снова на меня. — Пожалуйста. — Попросили мы с Тайсоном. — Как вы сказали его зовут? Как мы выяснили, женщина видела, как Джастина увезли в операционную направо. Она ничего не знала о его нынешнем состоянии, но сказала нам имя хирурга, который занимался им. Доктор Холловэй. Мы с Тайсоном побежали к двойным дверям, который закрывали операционный блок, но были остановлены. Мужчина в медицинском костюме сказал нам, что мы не можем пройти туда; его костюм был в красных пятнах крови. — Я понимаю, что ты хочешь увидеть своего парня, но не могу пустить тебя. Вы должны дать закончить докторам их работу. — Сказал он, не отходят от двери. — Вы же были с ним в машине скорой помощи, да? — Я взглядом указала на его окровавленную одежду. Он не сможет солгать. — Его состояние критическое. — Наконец сказал он. Я закрыла рукой рот. — Внутреннее кровотечение, и, скорее всего, пара сломанных ребер. Я ахнула. Это 'скорее всего' больше прозвучало как 'определенно'. — Но все же можно исправить, да? С ним все будет в порядке? — Спросил Тайсон, приобняв меня. В этот момент я не знала, кто кого больше поддерживает. Врач вздохнул, снимая перчатки, которые все еще были на нем, и выкинул их. Казалось, он не хочет больше говорить с нами, или ему было запрещено. Проверив, что коридор пустой, он продолжил. — Одно из ребер, сломанных ребер, прокололо его левое легкое, вызвав пневмоторакс. Слезы снова катились по моим щекам. Благодаря урокам биологии, я знала, что все это значит, и мужчина, кажется, это понял и пожалел, что дал нам информацию. Я знала, что пневмоторакс — это коллапс легкого, и на деле это также плохо, как и звучит. — Послушай. — Мужчина положил руку на мое плечо. — Его доктором назначили мистера Холловэй, и могу заверить, что нет хирурга лучше. Он сделает даже невозможное, чтобы спасти вашего друга. — Он посмотрел на Тайсона. А что, если он солгал? Что, если этот доктор только выпустился? Что, если это его первая операция? — Вы не сможете увидеть его еще несколько часов. — Добавил врач. — Предлагаю вам пойти и выпить чаю, это будет долгая ночь. — Мужчина снова посмотрел на меня, кажется напуганный тем, что у меня тоже сейчас случится коллапс. Да я и сама боялась. Я еще ни за кого так сильно не боялась в своей жизни, и мысль о том, что я больше никогда увижу Джастина, ранила сломанным ребром прямо в сердце. Тайсон усадил меня на неудобное кресло в коридоре и ушел наливать крепкий кофе себе и какой-нибудь расслабляющий чай для меня. Когда он ушел, я приложила руки к животу. Папы нигде не было видно, и мне было ужасно плохо. Слова врача бесконечно повторялись в моей голове, пока я не убежала в туалет и не очистила желудок. Прошло уже несколько часов. Келси была здесь — Тайсон позвонил ей — и обнимала меня, пока мы вместе плакали. Она уверяла, что Джастин сильный, и с ним все будет в порядке, но откуда она могла это знать? Насколько человек должен быть сильным, чтобы побороть смерть? Пэтти, Джазмин и Джексон приехали сразу же после нас с Тайсоном. Офицер, который вез нас на место аварии, позвонил им, когда мы приехали в больницу. Джексон уснул на коленях у Пэтти. Джазмин отказалась с кем-либо разговаривать, сев подальше в угол. Я знала, что она старается так скрыть от нас свои слезы. Мне показалось, что я увидела, как Пэтти молится, но, может, она просто успокаивала Джексона, прижимая его покрепче к себе. Только Бог знает, какие мысли были в ее голове, учитывая то, что ее муж недавно умер, и рана после этого все еще свежа. Тайсон, как и сказал мой отец, сидел в одной из больничных комнат для допроса. Он нервно посмотрел в мою сторону перед тем, как уйти, но я сказала ему не волноваться. Это полностью вина Тайлера. Снова. Я была рада, что его доставили в другую больницу, потому что он не вышел бы из этой живым. Насколько я знаю, он был сильно ранен, так как на нем не было ремня безопасности. И его драгоценная красная машина годится теперь только на металлолом. На какой-то момент мне захотелось, чтобы Тайлер умер. Романтические мелодрамы врут, когда говорят о том, что вы сердцем чувствуете, когда что-то плохое случается с человеком, которого вы любите. Пока я счастливо ужинала со своей семьей, Джастин подверг свою жизнь риску, и ничего в моем мире не перевернулось. Тишина и мир зала ожидания были прерваны звуком открывающихся входных дверей. Все повернули головы, увидев девушку, ноги которой ужасно дрожали. Мне хватило двух секунд, чтобы узнать ее, и если бы сама не видела ее изменения за последние пару месяцев, я бы даже не стала разговаривать с ней. Просто бы вытолкнула отсюда. — Как он? — Спросила Александра настолько взволнованно, что это удивило меня. Я покачала головой. — Мы еще ничего не знаем. Плечи Александры начали дергать вверх и вниз, а сама она начала всхлипывать. — Дерьмо. Он должен быть в порядке. Я нахмурила брови. — Мне так жаль, Бруклин. — Продолжила она. — Не могу представить, как ты сейчас себя чувствуешь. Несмотря на то, что вы расстались, и он вел себя как придурок, он любит тебя. Ты же знаешь это, да? — Неважно любит он меня или нет, я просто хочу, чтобы он поправился. — Пробормотала я. Александра закусила губу и отвела глаза в сторону, будто пыталась что-то скрыть. Я подумала, не было ли у нее что-либо с Джастином, о чем я не знаю. Ревность начала расти во мне, но быстро исчезла, потому что сейчас меня больше волновало совсем другое. Если между Джастином и Александрой что-то и было до или после расставания, это только укрепит мое решение уехать в Стэнфорд и оставить это все позади. Но было бы странно, если у них что-то было за моей спиной, а сейчас она говорит, что Джастин любит меня. Тайсон прервал наш неловкий разговор, когда вышел из комнаты, где мой отец допрашивал его. Он безразлично посмотрел на Александру, что было странно, потому что раньше он был сказал ей что-нибудь язвительное. — Есть какие… — Начал он, но замолчал, потому что понял, что я бы выглядела по-другому, если бы были какие-нибудь новости. Он выглядел уставшим, как и я, но не хотел уходить. Как долго мы еще будем сидеть здесь? Часы, дни, недели? Возможно это было всего лишь мое воображение, но Александра извиняюще посмотрела на Тайсона. — Как все прошло, Тайсон? — Спросила Пэтти. Джазмин подвинулась немного ближе к нам; она беспокоилась и о Тайсоне. — Мистер Рид сказал, что мне надо будет приехать в участок, чтобы еще раз дать показания. — Ответил он, потирая затылок. — Но они не могут обвинить Джастина, потому что у них нет доказательств, что там была его машина. В ней не было никаких документов. — Тайсон быстро взглянул на меня, как бы говоря, что мой отец сделал нам одолжение. Он точно знал, что это машина Джастина. Мне стоит поблагодарить его позже. — Ох! — Воскликнула Пэтти, приложив руку к груди. Новость о том, что ее сын участвовал в нелегальных гонках стала для нее неожиданностью. — К сожалению, он не может выдвинуть обвинения против Тайлера, так как нет доказательств, что он ехал в машину Джастина намеренно. — Все это было подстроено?! — В ужасе воскликнула Пэтти. — Очевидно, что Тайлер думал, что Джастин в машине, иначе он бы не свернул с дороги в ее сторону. — Добавил Тайсон. Пэтти начала плакать, сжимая кулаки. На моих глазах тоже появились слезы, хотя я думала, что выплакала все, что можно. — Так, если он не был в машине, как он попал под удар? — Спросила я, и в моем голосе слышалось подозрение. Тайсон и Александра снова обменялись взглядами. Эти двое что-то не рассказывали мне. — Это моя вина. — Тихо начала Александра. — Это ничья вина, только Тайлера. — Прервал ее Тайсон. Пэтти покачала головой. Видимо она знала, что произошло на самом деле, а я становилась все более нетерпеливей. — Что происходит? — Потребовала я, переводя взгляд с Тайсона на Александру. Через секунду она заговорила. — Как только гонка началась, — Джастин не участвовал — Тайлер выехал с дороги в сторону машины Джастина. Я-я не успела среагировать. Машина приближалась так быстро. — Александра начала тяжело дышать, будто снова переживала то чувство. — Я стояла там, а следующее, что помню, звук столкновения, торможения и тело, что уже лежало на земле. Он крикнул только один раз, и тогда я поняла, что это Джастин. — Она замолчала и не могла больше продолжать. Тайсон подошел к ней и приобнял, как недавно обнимал меня. Я сделала шаг назад, потеряв дар речи. — Я-я не понимаю. — Бормотала я. — То есть Джастин прыгнул перед машиной ради тебя? — Это же смешно. Это не может быть правдой. — То есть он рисковал своей жизнью ради тебя?! — Уже кричала я, но это меня не заботило, я чувствовала только растущий во мне гнев. Человек, о котором я волновалась больше кого-либо в моей жизни, мог погибнуть из-за нее. — Ты шлюха! — Выкрикнула я, едва в состоянии контролировать себя. Я улавливала усиливающиеся всхлипы Пэтти, руки Тайсона вокруг меня и извиняющееся выражения лица Александры, но концентрировалась только на своем гневе. Не думаю, что я чувствовала себя когда-либо такой злой. — Ты долбаная шлюха. Из-за тебя он здесь! Это ты должна была быть в той комнате, не он! Если он умрет, это будет и твоя вина тоже! Двадцать минут спустя я все еще истерически плакала, прислонившись к внешней стене больницы, так как меня выгнали из комнаты ожидания. Я все еще была зла, так что Тайсон сохранял безопасную от меня дистанцию, и я чувствовала его заботливый взгляд на мне. Я не могла ничего понять. Джастин спас Александру от потенциальной смерти, и теперь он может умереть и сам. Почему он сделал это? Знал ли он, что был целью Тайлера? Неужели он настолько заботился об Александре, что отдал свою жизнь за нее? Он любил ее? Я все это время была слепа? Я скользнула вниз по стене, сев на холодную землю, и уткнулась лицом в колени. Я больше не плакала, только редкие всхлипы содрогали мое тело, а гнев все еще просачивался через мою кожу. Я даже не успела убедиться, как там Пэтти. Это же ее сын. Сын, которого она любила так сильно, которым она гордилась, несмотря ни на что. Сын, которого она так отчаянно пыталась вернуть на правильный путь. Сын, который делал за ее спиной такие вещи, о которых она даже не могла и подумать, или старалась не думать. Наверное, она опустошена еще больше, чем я сама. Я встала как раз тогда, когда кто-то тянул ко мне руки. Я вытерла рукавом лицо и нос и удивилась, увидев отца вместо Тайсона. Он, наверное, шел внутрь. На улице было достаточно холодно, так что мои пальцы замерзли, а зубы стучали друг об друга. — Милая, мы должны вернуться домой. — Сказал отец, но я знала, что он не поедет домой. Он вернется в офис. — Они позвонят нам, если будут какие-нибудь новости. Тебе надо отдохнуть и — — Нет! — Воскликнула я. — Я не поеду домой. Я должна быть здесь, когда он очнется. — Я схватилась за стену позади себя, будто это поможет мне, если отец решит тащить меня. Отец посмотрел на меня, как мне показалось, с жалостью. — Пожалуйста, папа. Ты должен понять меня. — Тихо начала я. — Если бы мама оказалась здесь, ты бы не отошел от нее. Он, кажется, не хотел понимать меня. Я понимала, что отцам тяжело принимать любовную жизнь их дочерей. Я должна быть дома, оплакивать наше расставание с Джастином, а не в больнице, надеясь, что мой бывший парень выживет. Хотя 'бывший' не то слово, которое мне бы хотелось использовать. — Позвони хотя бы маме. Она ужасно волнуется за тебя… и за него тоже. — Последние слова он произнес так, будто не понимал, почему мама волнуется за Джастина. Конечно его дочь не должна была связаться с парнем, который, выбрал себе такой круг общения. Если он не принимал Джастина раньше, то боюсь знать, о чем он думает сейчас. Я быстро кивнула. — Спасибо, папочка. — И крепко обняла его.

***

Я никогда не понимала, почему люди так ненавидят больницы. Я же всегда видела их, как белое, чистое место, где люди вылечивались от болезней. Это должно было быть хорошее место. Но в книгах и фильмах все всегда жаловались на запах и грустные воспоминания. Теперь я понимаю этих людей. Время здесь, кажется, замедлилось. Я в очередной раз посмотрела на круглые, висящие на стене часы, думая, что прошло как минимум минут двадцать, а на деле же не больше пяти. Усталость и скука начали наступать. Кофе перестало помогать, и нервы начали сдавать. После моей вспышки гнева Александра покинула больницу, предложив отвезти Джазмин и Джексона к друзьям Пэтти. Джазмин почти что закатила сцену, когда Пэтти попросила ее уехать, но, увидев грозное выражение лица матери, повиновалась, взяв с нас обещание, что мы будем держать ее в курсе состояния Джастина. Тайсон отошел к торговым автоматам, чтобы принести нам что-нибудь поесть, и Пэтти повернулась ко мне. Мы говорили не много, потому что и сказать то было нечего. Около двух часов ночи из операционной вышла молодая медсестра, чтобы сообщить нам, что операция все еще продолжается, потому что было трудно подобраться к поврежденной части легкого. Также Джастин потерял много крови, поэтому они сделали ему переливание. Новости были не самыми обнадеживающими, но медсестра постоянно улыбалась, и я задумалась, насколько сложно общаться с каждой семьей пострадавших. Она пообещала, что вернется с новостями, но прошло уже два часа, и я перестала ждать ее. Кто знал, что операции могут длиться так долго. — Я ужасная мать. — Сказала Пэтти, разрушая тишину комнаты ожидания. — Это не так, Пэтти. — Я дала этому случиться. Я должна была больше о нем заботиться. — Она покачала головой, и я подумала, что она могла бы заплакать, если бы еще осталось чем. Видеть ее такой убивало меня. — Ты не смогла бы остановить его. Он никого не слушал. — Сказала я, пытаясь успокоить Пэтти и саму себя. Может, я могла сделать что-то еще, чтобы удержать его. Может, я сдалась слишком быстро или была недостаточно сильной. — Но я его мама, я должна была увидеть, что происходит, а вместо это я закрыла на все глаза. — Она вздохнула. — Я знала, что смерть… смерть Джереми повлияла на него, — особенно из-за того, что они помирились перед этим — но не думала, что так сильно. Я не думала, что он начнет рисковать своей жизнью, будто это все игра. — Мне жаль, что я не сказала вам. — Прошептала я, пряча лицо от Пэтти, потому что не могла смотреть, как мать обвиняет себя в ошибках ее сына. Не тогда, когда я могла, возможно могла бы сделать что-то, чтобы избежать этого. — Я не думала, что он зайдет так далеко, а когда поняла, было уже слишком поздно. — Это не твоя вина, милая. Ты была предана ему, и я ценю тот факт, что в его жизни есть кто-то, кому он может так доверять. — Есть. Пэтти не знает, что Джастин расстался со мной. — Не думаю, что что-то бы изменилось, если бы я знала. Джастин упрям также, как и его отец. Я посмотрела на Пэтти, взяла ее руку в свою и сжала. — Он справится со всем этим. Прошел еще один час, после чего двери снова открылись. Теперь оттуда вышел взрослый мужчина, одетый в хирургический костюм со скутерами. Да, с маленькими, красными, детскими скутерами. — Меня зовут доктор Холловэй. — Представился он и пожал руку Пэтти, Тайсона и мою после того, как мы встали. Мы терпеливо ждали, что же он собирается сказать нам. Я скрестила пальцы и кусала губу. — Он будет в порядке? — Не выдержала Пэтти, крепко сжимая в руках сумку. Доктор вздохнул. — Сейчас его состояние стабилизировалось, но ему нужен покой, и мы будем проверять его жизненные показатели через каждые несколько минут, чтобы убедиться, что он больше не перестанет дышать. — Он переставал дышать? — Дрожащим голосом спросила я. Доктор Холловэй перевел взгляд с Пэтти на меня и обратно, будто оценивая, чье состояние хуже. Или думая, кто я такая. — Я думал, вам об этом уже сообщили. — Нам никто ничего не сказал. — Резко ответил Тайсон. Однако доктор даже не обратил на это внимание. — Несколько секунд его легкие не могли дышать, потому что сломанные ребра вызвали внутреннее кровотечение. Пэтти простонала. — Если бы его мозгу не хватило бы кислорода… — Я замолчала. — Церебральная гипоксия… и он бы, он бы умер? Доктор посмотрел на меня с раздражением и восхищением одновременно. — Наше быстрое вмешательство предотвратило это, но да, он был близок к смерти. Меня начало сильно трясти, и я почувствовала, как рядом дрожит Тайсон. Я даже боялась взглянуть на Пэтти. — Думаю, будет лучше, если вы присядете. — Предложил доктор Холловэй, опасаясь, что кто-то из нас упадет в обморок. Мы послушали его и сели на стулья, после чего доктор присел на небольшой столик напротив нас. Его лицо оставалось сосредоточенным и серьезным. — Когда я закончил операцию, его пульс был слабым, и он потерял значительное количество крови. Мы не сразу смогли определить место кровотечения, потому что сломанные ребра закрывали обзор, а затем случился коллапс легкого. — Доктор остановился, чтобы удостовериться, что мы понимаем его. — Нам пришлось интубировать его, чтобы восстановить дыхание. К счастью, его сердце не было задето, но нам пришлось удалить селезенку, так как и там мы обнаружили кровотечение. У нас не было выбора, но это может вызвать некоторые осложнения. Я плотно сжала губы, так как имела смутные представления о последствиях удаления селезенки и жизни без нее. К тому же на данный момент Джастин был непростым пациентом, и это пугало меня. Доктор Холловэй продолжил. — Мы должны будем следить за его иммунной системой, поскольку люди без селезенки больше подвержены инфекциям. Нам также нужны сведения о его вакцинациях. Пэтти кивнула и задала вопрос, который, думаю, беспокоил всех нас. — Сейчас он в безопасности? Доктор тяжело вздохнул. Нам не понравится его ответ. — Миссис Бибер, я хочу, чтобы вы понимали, что ваш сын был на грани смерти. Автомобильные аварии вызывают тяжелые ранения, поэтому мы не можем сейчас быть уверены в его безопасности и в том, как поведет себя легкое. Мы перевели его в отделение интенсивной терапии, и сейчас он находится в бессознательном состоянии, подобное коме. Мы не знаем, сколько времени ему понадобится, чтобы проснуться. Могут пройти часы, а могут и дни. — Но он проснется. — Быстро произнес Тайсон. Доктор Холловэй перевел на него взгляд. — Мне нравится думать, что все мои пациенты выздоравливают. — И он вернулся к Пэтти. — Мне надо, чтобы вы подписали кое-какие бумаги, Миссис Бибер. — Он встал. — Пройдемте со мной. Пэтти провела руками по щекам, посмотрела на нас с надеждой и последовала за мужчиной. Мы с Тайсоном некоторое время сидели в тишине, затем он спросил. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — Что мы должны проникнуть в отделение? — Ответила я с ухмылкой на лице. Тайсон ухмыльнулся мне в ответ, и мы встали. Найти отделение оказалось легко, мы просто следовали указателям на стенах. Лишь раз мы повернули не туда. — Мы пришли к Джастину Биберу. — Сказала я своим самым серьезным голосом, будто я была точно уверена, что нас должны пропустить. Светловолосая женщина за стойкой подняла на меня свои глаза и тут же опустила обратно. Может, это из-за моего внешнего вида, но она посмотрела на меня так, будто мне нельзя было войти даже в этот коридор. Мы с Тайсоном пытались разглядеть Джастина через голубоватые стеклянные двери, но видели только шторы, простыни и аппараты. Казалось, что женщине было тяжело найти его имя в компьютере. — Его только что перевели в отделение интенсивной терапии. Вход только для ближайших родственников. — Монотонно произнесла она. Мы с Тайсоном обменялись взглядами. Мы предвидели эту проблему. Я положила руки на стойку и облизала губы, как будто это поможет мне войти в роль. — Я его невеста. Тайсон скрыл смех за кашлем. Женщина слегка приподняла брови. — Я это уже слышала. — Пробормотала она. — Вы должны ей поверить. Видите кольцо? — Тайсон взял меня за руку и помахал перед самым лицом женщины. На мне на самом деле было небольшое золотое кольцо, которое могли пойти за помолвочное. Считалась ли невеста ближайшим родственником? Я не была уверена. — Ты не собираешься говорить, что ты тоже его невеста? — Спросила она у Тайсона. — Или еще хуже, что ты его брат. На этот раз мне пришлось скрывать смех за кашлем. — Меня могли и усыновить! — Запротестовал Тайсон, и женщина закатила глаза. Удивительно, — потому что она не показалась мне милой — но женщина проверила коридор и взглянула на другую медсестру, которая покачала головой, будто ей без разницы. — Я делаю вам исключение, потому что сейчас пять утра, и я почти поверила в твою выдумку про невесту. Но только пять минут. Идите. Тайсон неожиданно для всех наклонился и поцеловал женщину в лоб, что заставило ее покраснеть и тут же оттолкнуть его. Я задалась вопросом, а сколько уже таких исключений она сделала, но, в любом случае, благословите эту женщину. — Должна вас предупредить, что состояние вашего… друга не совсем хорошее. Так что если вдруг начнет тошнить, или вы упадете в обморок, будьте уверены, что не потревожите других пациентов. — И затем она улыбнулась нам. Тайсон взял меня за руку, и стеклянные двери открылись, пропуская нас внутрь. Запах дезинфицирующего средства и лекарств чувствовался здесь сильнее, к тому же постоянно пищали и тикали аппараты. Мы прошли мимо трех кроватей, пока не увидели неподвижно лежащего Джастина. Медсестра была права. Выглядел он не очень. Мои глаза начали мгновенно щипать, и я услышала, как тяжело задышал рядом Тайсон. Джастин выглядел так, будто он находится в глубоком сне, его грудь опускалась и поднималась с обычной скоростью. Но звук его мягкого дыхания увеличился, потому что на самом деле его легкие не дышали сами, а из его рта выходила трубка. По моей коже пробежались мурашки. Это выглядело так неестественно, что я не могла понять, как он не задыхается от самой трубки. Порезы на его лице, которые я видела раньше, уже не выглядели так плохо. Было всего несколько красных полос под глазом и бровью. Кожа выглядела болезненно бледной, как и губы. Мы с Тайсоном подошли ближе к кровати. На левой стороне груди Джастина была закреплена повязка, два электрода были прикреплены к его коже, следя за сердцебиением. На экране рядом с кроватью оно казалось устойчивым и показывало 65 ударов в минуту. Это было нормальным, насколько я знаю. — Дерьмо. — Пробормотал Тайсон и приложил кулак ко рту. Я видела, как он плакал в зале ожидания, и надеялась, что он не начнет сейчас, здесь, потому что тогда я и сама не выдержу. Я села на один из стульев рядом с кроватью, потому что почувствовала, что мои ноги могут подкоситься в любую минуту. Было тяжело видеть Джастина в таком состоянии. Мои пальцы почти невольно дотянулись до его руки. Я сомневалась. Мы не были вместе, и я потеряла право держать его за руку. Но Джастин не мог осознать этого, так что я позволила себе сделать это. Когда я коснулась его руки, то почувствовала ту же искру между нами, как и всегда. Я думала, что его кожа будет холодной, но она оказалась теплой. Я провела пальцами от его ладони до предплечья, в котором находилась игла от капельницы, вливая жидкость в его кровоток. Я провела пальцами обратно к его ладони, и волоски на его руке приподнялись. Это рефлекторно, сказала я себе, он даже не знает, что мы здесь. Его глаза оставились закрытыми, а его пальцы даже не сдвинулись, когда я скрестила их со своими. Его рука была такой слабой в моей, так что слезы начали стекать по моим щекам и капать на белую простынь. Я закрыла глаза и поднесла наши сцепленные руки к своему лбу. — Пожалуйста, Джастин, проснись. — Прошептала я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.