ID работы: 5009077

Любовь во времена драконов

Мерлин, Warcraft (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
13
автор
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Приговор ч. 2

Настройки текста
      Мерлин смотрел на нее и думал, что он легко убьет её. Но все изменилось, когда она открыла глаза.       Мерлин за секунду вспомнил все зло, сотворенное этим человеком. По её вине (хоть и косвенной) умер его лучший друг. Она много раз пыталась его убить, лишила его магии (которую он все же вернул). Она строила козни всему Камелоту и хотела смерти его друзьям. — Ты сотворила слишком много зла, Моргана, прощай, — подумал он, но не смог сказать ей это. Он отошел от нее на пару метров. Он смотрел в её глаза и пытался уловить её мысли. Такой обмен взглядами длился пару минут. Он подходил ближе… Он подошел очень близко и сел на землю, держа меч наготове.       После слов Морганы он приготовился её убить, но неожиданно её глаза перестали двигаться и её веки закрылись. — Всё, что ему нужно — это ничего не делать, — подумал он и с этими словами положил меч на землю. — Видеть, как умирает друг, — тут Мерлин осекся. Он даже в мыслях не мог назвать её другом. Они были друзьями, он доверял ей, но она предала его доверие. Хотя он сделал это раньше. «Доверие — это обоюдоострый меч» — невольно вспомнились слова дракона. — Она — враг, её сердце полно зла, — продолжил он. И тут неожиданно взгляд Эмриса притупился… Он увидел то, чего не мог видеть.       Он видел Моргану и Эйсузу вместе… — - Почему ты служишь ведьме Эйсуза? — сказал на драконьем Мерлин, но ответа не последовало. — Это картина из прошло, — осенило Мерлина. Он увидел… искреннюю улыбку Морганы и смех. Она играла с драконом… Они были счастливы. Он не видел Моргану такой уже пару лет, если даже видел её такой. — В тебе есть еще свет, Моргана, — нехотя он это признал. Картина прошлого исчезла и его взору предстала она.       — Я могу спасти тебя, — тихо сказал он. Он хотел отбросить эту мысль, наваждение и позвать Килгарру еще раз. Но он вспомнил, кто привел её ко злу — это я. Эта мысль начала крепнуть. Но слова дракона… «Так сказано в пророчествах, юный маг, Моргана умрет от твоей руки» — он вспомнил слова дракона. — Ничто не истинно, все дозволено! — загадочно произнёс он. — Всего бы этого не было, если бы не эти пророчества! Мерлин вспомнил еще слова дракона: «Твоя способность видеть в людях добро станет твоей слабостью». «Месть ведет лишь в пустоту» — признался он себе. Артур бы не хотел её смерти (наверное).       Он подошел к ней и увидел, что её ранение головы серьезно. Как он и предполагал, он увидел ранение под сердцем. Она умирала в холоде и страхе. В полном одиночестве. Её лицо начало синеть… Он прижал ее к своей груди. — Да простят меня боги если я совершаю страшную ошибку, — сказал он.       — Ic þe þurhhæle þin licsare mid þam sundorcræftas þære ealdaþ æ! — сказал он. Он держал левую руку над головой, а другой держал ее за спину. Целительное заклинание, которое уже однажды спасло Моргану, не принесло результата. Он услышал как ее сердце перестало биться. Ic þe þurhhæle þin licsare mid þam sundorcræftas þære ealdaþ æ! — прозвучало максимально громко и с чувством волнения в голосе. Она была ему другом, даже если это было лишь с его стороны…        Но во второй раз заклинание подействовало. Тепло жизни начало растекатся по телу, а спустя пару секунд её сердце застучало вновь. Мерлин обрадовался. Его друг будет жить, но совершил ли он ошибку? — Время покажет, — и с этими словами он поднялся с земли с ведьмой на руках. По лесу проснеслось: «O drakon, e male so ftengometta tesdʼhupʼanankes!». Но на этот раз в голове держался не образ великого дракона, а образ молодой драконицы Эйсузы…        В то время дракон альбинос находился в своей пещере и думал о многом. — Безусловно, победу в этой битве одержал Мерлин. А не его король, но кто-нибудь скажет ему спасибо? — подумала она. Её также беспокоила судьба Морганы. Она не видела её с тех пор, как Мерлин прогнал её с поля боя. Она не могла ослушаться его воли, он — повелитель драконов! И её не интересовало кто победит. Она все больше приходила к выводу, что корона Моргане не нужна, но она полетела, чтобы защитить друга и отомстить за истребление её благородного рода. Она решила больше не вмешиваться в ход битвы, как-никак Мерлин тоже был её другом. Пусть люди разбираются сами в своих делах.       Она пролетела над полем битвы, но когда она не нашла следов ведьмы, она вернулась домой. Эйсуза задумалась о действиях её подруги. Моргана все дальше уходила от света. Она никак не могла указать на её ошибки. Она потеряла голос из-за за людей. «Я не могу сказать ей» — с жалостью призналась драконица.       Неожиданно, впервые в жизни Эйсуза услышала зов повелителя, который был адресован ей. Тут же в её голове появилось точное местоположение Мерлина. Она поднялась с камня, на котором сидела и вышла из пещеры. День близился к завершению, но ночь еще нескоро вступит в свои права. Рядом с пещерой находилось чудесное озеро. На берегу озера была скала, на котором люди построили замок. Он был заброшен долгое время, пока Моргана не начала использовать его как базу.        «Что бы это ни было, но Мерлину нужна моя помощь» — пронеслось у нее в голове. Она расправила свои белоснежные крылья и полетела в нужное место. Она еще раз кинула взгляд на окружающую местность.       Спустя пару минут её острое зрение заметило силуэт юного чародея. Она подлетала со стороны спины Мерлина и не могла разглядеть что или кого он держит в руках. Развернувшись в воздухе она приземлилась на полянке рядом с Мерлином. Она увидела своего друга на руках у Мерлина. Её глаза расширились от гнева. Она думала, что она не уберегла её. Она не могла злиться на Мерлина, она сотворила слишком много зла для его друзей. Она захотела заплакать, но Мерлин прервал её дурные мысли. — Эйсуза, Моргана умирала я её спас, — протараторил он. Глаза дракона расширились в удивлении и радости, что её подруга жива и здорова. Она поклонилась ему, так что ему не нужно было слов, чтобы бы понять благодарность дракона. — Я призвал тебя, чтобы ты забрала её в безопасное место и защитила её, пока она слаба. Он осторожно усадил Моргану на спину Эйсузы. В его глазах мелькнуло золото. — Я прикрепил к тебе Моргану магией, когда тебе понадобится её открепить — просто представь это, — сказал он. — Ты вольна лететь, — промолвил он. — Постарайся направить Моргану к свету, прошу тебя, помоги ей приложи все, что сможешь, но спаси её от самой себя— молвил он. Дракон кивнул.       Они хотели бы поговорить, задать друг друг вопросы, но она бы не смогла бы задать вопросы. А он не получил бы ответа на свои. — Мне жаль, Эйсуза, что с тобой так обошелся мой народ, — сказал он напоследок. Но прежде чем улететь, дракон подошел поближе к нему. — Надо заметить, что я уже выше чем он, а раньше он казался таким большим, — невольно подумала она. Она прикоснулась своёй головой о голову Мерлина. Мерлин подумал, что это знак почтения среди драконов и он оказался прав… Почти… Да, среди драконов это знак почтения, но если сделать этот жест человеку, то можно посмотреть его последние воспоминания.        Она просмотрела и почувствовала всю боль Мерлина, связанную с утратой короля. Она тоже была повинна в горе Эмриса, ведь именно в её дыхании был закален меч Мордреда. Она не могла представить насколько меч смертоносен. А ведь Килгарра учил её осторожнее применять магию. Она вздохнула. Но её больше интересовала Моргана. Она увидела, как Мерлин легко расправился с верховной жрицей, но она не могла понять чувст Мерлина, которые заставили пощадить Моргану. И что более странно, когда его исцеляющее заклинание не сработало в первый раз, он искренне жалел о том, что может не спасти её. — Странный ты человек, Мерлин, — подумала она. — Но безусловно ты лучший из своего рода. — Я буду помогать тебе чем смогу. Дракон еще раз поклонился и расправил свои белоснежные крылья.        Спустя минуту, Мерлин видел лишь белоснежный силуэт, летящий на северо-запад. Но неожиданно Мерлин почувствовал нечто необычное. Он почуствовал как замедляется время, как будто это уставшая лошадь решила передохнуть.       «Но это невозможно! Время, как и пространство, неизменны, их нельзя сплющить или остановить» — пронеслась эта мысль, как стрела. Но Мерлина не подводили чувства… Время действительно замедлялось и очень быстро. На миг время остановилось. И потом время вновь продолжило свой бег. — Но как долго длился этот миг? — И сколько времени время замедлялось? — И какая должна быть применена чудовищная сила, чтобы это сотворить? Все раздумия Мерлина прекратились когда он увидел силуэт Килгарры движущийся с юга. Артур был рядом с ним… Точнее, тело Артура.        — Килгарра, его ранили мечом закаленным в дыхании дракона. Я не успел довезти его до Авалона, — из его глаз покатились слезы. — Я бы не потревожил тебя по пустякам. — Садись, мы еще можем ему помочь, — молвил он. Мерлину стоило титанических усилий поднять Артура на спину дракона. Отчаявшись поднять его, он применил заклинание левитации. Усевшись на спине великого дракона, брюнет сказал дракону, что готов к полету.       Его друг и учитель был огромен, силен, мудр и конечно стар. Он с каждым разом летал все хуже и хуже, скоро придёт его час. Но он не смог возродить свой род… Или ему может кое-кто в этом помочь… Он расправил свои огромные бронзовые крылья и полетел в сторону Авалонского озера на запад от поляны. Они почувствовали, как время снова останавливается…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.