ID работы: 5011473

Ведь дороже злата он

Гет
NC-17
Заморожен
118
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
391 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 394 Отзывы 28 В сборник Скачать

— часть седьмая, осторожность

Настройки текста
      Теперь он чувствовал себя в безопасности. Смешно, правда? Бывалый пират, снимая грязную льняную рубаху через голову, находясь в собственной каюте собственного корабля, чувствовал себя наконец-то в безопасности. Что с тобой было до этого, капитан Лето? Испугался русалки? Или её до костей пробирающего взгляда, от которого в голове то и дело шептал чей-то голос «предал-предал-предал-предал»?       Джаред в гневе откинул грязную тряпку на пол, подходя к небольшому шкафу. На борту, во время плавания, он не сильно отличался от участников своей команды своим внешним видом. Он не размахивал званием капитана направо и налево, наказывая нерадивых новичков, которые не знали простейших узлов, а наоборот вырывал веревки из их дрожащих рук с еле слышным рыком и делал все сам. Обучал. В конце концов, когда-то его тоже многому научили. Он не рождался с этим в крови.       Некоторые новички были слишком слабы и неподготовленны, или же слишком полагались на собственные знания, которые были далеки от хороших. Море забирало их в первый же шторм, и команда, даже не успевшая привыкнуть к человеку, лишь пожимала плечами. Некоторые из них верили в бога Моря — по преданию и легендам, ходившим вокруг простого люда, в это божество верили все пираты. Яростное и грозное, оно следило за тобой и твоими успехами и неудачами, награждая тебя попутным ветром или же ужасной погодой, в которой можно было легко потерять корабль.       Капитан взглянул на застеленную кровать, два сундука, что стояли по бокам от неё, небольшие столики: каюта капитана корабля пиратов, наверное, мало отличалась от каюты обычного капитана английского флота. Мощные деревянные полки, целый шкаф, хорошо приделанный к полу и потолку, наполненный различными книгами. У Джареда редко была свободная минута, которую он мог бы посвятить чтению, но почему-то мужчина был уверен: одной из находящихся на полках книг была книга о тех самых необычных существах. О сиренах, с одной из которых они столкнулись на острове, о русалках, одну из которых…       За плотной дверью слышалась возня и изредка проскальзывающие бранные слова. Русалку пытались опустить в трюм, от чего существо впервые начало метаться по собственной стеклянной клетке. Пираты и оставшиеся из офицеров, в интересах которых было хорошее самочувствие необычного существа, никак не могли опустить камеру ровно, постоянно перекрикиваясь и ругая друг друга.       Словно старые супруги: полностью седой и обладающий внушительным пивным животом мужчина, у которого отсутствовала уже половина зубов во рту, и женщина, сгорбившаяся и хмурая, чуть ли не лезущая на него со скалкой. Офицеры и пираты будто бы давным-давно знали друг друга: настолько свободно они друг с другом обращались. До рукоприкладства бы дело не дошло, иначе в каюте Джареда давно бы находился мистер Барнс, озабоченный и кивающий головой в сторону.       Как малые непослушные избалованные дети, а не пираты. Смешнее всего было то, что молодой Бенджамин порой вел себя так, будто бы был старше их всех. С усмешкой капитан Лето мысленно ставил практически мальчика в пример бывалым пиратам: загордиться Бену позволять было нельзя, как и выказывать неуважение остальным мужчинам, которым Джаред легко мог бы победить в бою. Хотя, во время последней «тренировки», мистер Барнс надавал ему парочку тумаков и уложил на спину, бормоча, что реакция прославленного молодого капитана подводит. Для капитана Лето действительно был молод: мало того, что выглядел на десять лет моложе своего возраста, так еще и… они с Шенноном были своеобразным исключением из правил. Большинству пиратов было уже за шестьдесят, когда они наконец-то становились капитанами. До определенного момента братьев Лето даже не воспринимали всерьез, но стоило только погромить из пушек парочку таких кораблей, как «Проклятая вдова» и «Черный Нептун», как двух пиратов абсолютно внезапно зауважали и приняли как капитанов.       Выходить из своей каюты Джаред не хотел. Команда справится и без него: с существом возились около десяти человек, что, совсем безрукие, что ли? Другие подготавливали корабль к отплытию. Лето не признавался в этом самому себе, но он бы обязательно появился перед командой, не было бы там… русалки. Которая почти всю дорогу смотрела на него тем самым обиженным взглядом, будто он, её лучший друг, взял и схватил её, связал и предал.       Он ведь даже имени её не знает. У русалок вообще бывают имена? Вдруг они на самом деле немы, как рыбы, и могут общаться лишь между собой? Тогда Вас ждет определенный провал, капитан Лето.       Хотя несколько секунд назад ты давал себе обещание вообще не спускаться к ней, разве… забыл уже? Те секунды, когда он последний раз видел своего брата, выбили все мысли о русалке из его головы. Может быть, доктор Эрлд ошибается, и память у этого существа ужасная, оно глупое и… и его совершенно будет не жалко отдать властям, перед этим убедившись, что брата действительно освободили. Их не будут преследовать. Русалка с чудным хвостом, полуобнаженная прекрасная девица, на которую определенно захотела взглянуть бы некоторая мужская часть приближенных к королю, в обмен на его брата.       Она ему в самом деле никто: просто рыба.       Возможно, необычное существо могло управлять его мыслями или ощущениями, иначе откуда такие чувства? Привязанность, желание уберечь, желание отпустить на волю. Своим жалостливым взглядом мерзавка определенно что-то сделала с его головой.       Джаред прикрыл на минуту глаза, слыша, как слабые волны разбиваются о его корабль, как доходят до берега и исчезают в песке. Спустя какое-то время он посмотрел на закрытый на ключ шкафчик, который открывался, по обыкновению, только при реально существующей необходимости. Шкафчик, доверху наполненный отборным ромом: все бутыли хранились у пиратов, поскольку они знали, что капитан такое «пойло» не любил. Младший Лето отпил несколько глотков, чувствуя, как жидкость обжигает внутренности.       Отлично, пить из-за какой-то рыбы. Приплыли, капитан Лето, приплыли и встали на мель. Он никогда не позволял женщинам захватывать его сознание, а тут все дело было даже не в женщине, а в… рыбе. Она действительно была рыбой. Неужели тебя это так сильно привлекло? Один вид существа, о котором раньше слышал только из многочисленных баек и сказок?       Слава Богам, дурман от растений острова до корабля не доходил. Несмотря на то, что сейчас была пора обеда, он не чувствовал ужасной жары, сопровождающей их несколько последних дней. Вы нашли русалку, капитан. Можете отплывать домой, хоть и понеся небольшие потери.       Джареду все же пришлось сделать еще несколько глотков рома, отправить бутыль на его законное место и выйти наружу. Вместе с мистером Барнсом они, наконец, опустили камеру с бедным созданием в трюм, причем капитан корабля будто бы специально не встречался взглядом с русалкой, что иногда смотрела на него своими огромными глазами. Девушка вновь повернулась на спину и обняла себя руками.       Он словно чувствовал все то, что чувствовала она. Одиночество, печаль, грусть, жжение где-то в груди и животе, желание закричать и с силой ударить руками и ногами по окружающему её стеклу. В её случае — ударить руками и хвостом. На солнечном свете чешуйки показались ему еще красивее. Если бы догадки Кристофера были верны, то эту особу вполне можно было бы считать кем-то вроде принцессы или приближенной к королевскому трону. Были ли там, у русалок, короли и королевы?       Зеленоватые, синие, голубые и фиолетовые, даже светло-розовые. Чешуйки переливались под солнечным цветом, заставляя задуматься о том, как выглядело это чудо там, в своем море. Господи, Лето, неужели на старости лет ты решил подумать о том, как это невинное молчаливое создание выглядит под водой? Может, еще представишь, как она, без вот этой полностью промокшей и мало уже на что годной одежды мистера Барнса, плавает туда-сюда… у него определенно просто не было женщины.       Нормальной женщины, причем очень давно, поэтому его сознание и реагировало так странно на юную русалку. Еще неделю с этим хвостатым чудом на борту, и он больше никогда её не увидит.       От этой мысли внезапно стало так хорошо и… грустно, плохо. Когда он опускался на колени рядом с ней, чтобы закрепить клетку и не позволить ей громить корабль, разъезжая туда-сюда при каждом повороте судна, их глаза вновь случайно встретились. Он правда старался отвести взгляд, но все сильнее и сильнее чувствовал эту грусть и одиночество. Непонятно как, но это были её чувства, не его. Непонятно как, но он был способен чувствовать какую-то часть того, что испытывала она, поджав свои сухие бледные губы и бледнея у него на глазах. Когда они только поймали её, она казалась такой сильной, здоровой и…       — Мистер Эрлд, а что насчет её внешнего вида? — надо же было как-то оправдать то, что он, капитан корабля пиратов, так открыто рассматривает это хвостатое существо. Кристофер, мгновенно ожив, хлопая глазами и подходя ближе к Джареду, присмотрелся к существу. Теперь, когда они не были наедине друг с другом, русалка вновь опустила голову, разглядывая воду.       — Может, решила нас подурить. А, может… — ученый затих, подбирая нужные слова. Лето изучал его профиль, говоря мысленное «спасибо» за то, что ему не пришлось вновь оставаться один на один с её осуждающими и печальными глазами. Девушка с хвостом вместо обычных двух ножек словно засасывала его в какую-то пучину. Может быть, спустя какое-то время она превратится в нечто, что они уже видели на острове? У неё вырастут клыки, и она нападет на всю команду, ломая всем шеи и откусывая головы, отрывая их от тела и наслаждаясь свежей кровью?       Существо, находящееся перед ним, никаким образом не напоминало о том кровавом ужасе. Она больше походила на принцессу из сказок, чем на скрывавшуюся под невинной личиной злодейку. Но, возможно, сирены изначально тоже выглядели вот так вот невинно. Вся команда была очарована её пением и тем свечением, что исходило от тела существа в тот момент, и все было нормально, пока сирена резко не повернулась и не атаковала офицера.       — Я посмотрю свои записи, капитан. А пока… может, немного поднимем крышку? Свежий воздух точно ей не помешает.       Приподнять немного крышку? Он шутит? Она не была ничем скована. Она легко могла атаковать, собирая силы и давая ему своим огромным хвостом по голове так, что он мог бы и не встать на ноги боле. Джаред еле заметно приподнял брови, все продолжая рассматривать профиль ученого. Низенький мужчина повернул к нему голову и пожал плечами.       — Они любят свежий воздух. Больше похоже на то, что он нужен им для дыхания. Они должны всплывать на поверхность через какое-то время, чтобы вновь наполнить легкие воздухом. Немного… похоже на нас. По крайней мере, под водой они наверняка не могут дышать слишком долго.       Краем глаза Джаред наблюдал за странным существом, которое никак не отреагировало на предложение поднять крышку. Устало моргнуло и горестно вздохнуло, словно совсем-совсем маленький ребенок королевских кровей, который выпрашивал игрушку. Она внезапно подняла голову тогда, когда Кристофер начал говорить про воздух. Все смотрела на маленького мужчину изучающим взглядом, понимая, что он сильно отличается от остальных собравшихся. Он ниже, шире, его голова куда больше, чем требовало небольшое тело… наверное, она тоже его изучала. Проходилась взглядом снизу верх, хмурясь и иногда закрывая глаза.       Не ты один ей интересен, капитан Лето.       Словно прочитав его мысли в тот же момент, русалка опять взглянула на него. Большие, огромные, чуть испуганные серо-зеленые глаза. Человеческие глаза. Обвиняющие его невесть за что. Существо вдруг задышало чаще, опираясь на стекло рукой, пытаясь привстать. Все же, клетка была для неё маленькой. Она привыкла к морю. Они её у него забрали.       Доктор Эрлд, мгновенно реагируя, быстренько встал на ноги и отскочил назад. Черт. Черт-черт-черт. Они все будто сговорились тут. Джареду пришлось наоборот подсесть поближе: цепь, на которой держался замок, позволяла это сделать — чуть приподнять стеклянную крышку её «гроба». Лето чувствовал на своем затылке испытывающие взгляды офицеров. Вспоминал о брате. О куче виселиц, поставленных не так далеко от центра города.       Черт с ними со всеми. Гаррет кинул ему ключ от увесистого замка, предусмотрительно отходя немного подальше. Вот значит как вы все здесь защищаете своего капитана? Пират бы прикрыл глаза от раздражения, если бы не растущий страх перед существом, сидящим в неволе.       Русалка будто бы тоже чувствовала то, что ощущал он, но справлялась с этим куда лучше. Его страх наоборот ей помогал. Она перестала разглядывать его лицо, вцепившись глазами в темный ключ в его пальцах. Понимала, что к чему, понимала, что этот ключ может дать ей возможность…       И правда, черт с ними со всеми. Он резко потянулся к замку и вставил в него ключ, проворачивая его пару раз и уже готовясь к тому, что отлетит к ближайшей стене от сильного удара. Спустя пару мгновений ключ оказался у него в нагрудном кармане, а крышка стеклянного сосуда была приоткрыта так, насколько это позволяла цепь. Для того, чтобы крышка удерживалась в таком положении, пришлось приставить к цепи какую-то деревяшку с ровными краями. Капитан Лето совершал какие-то механические, отрепетированные движения, не смотря в глаза немного испуганной русалке, что теперь вновь бесстыдно разглядывала его. Её исследующий взгляд остановился в районе его ключиц: там, где темная рубашка и сделанный наспех теплый кафтан прикрывали его кожу.       Существо смотрело на него так, будто бы надеялось, что вот-вот произойдет чудо и вместо двух его ног у капитана пиратов тоже окажется рыбий хвост. Но он ощущал недоверие, шедшее от девушки — для этого даже не надо было подходить близко. Она тоже его боялась и тоже ему не верила.       Но, почувствовав свежий воздух, который все же появился в трюме благодаря тому, что эти остолопы полчаса договаривались насчет того, кто будет что держать, а кому придется что опускать, она глубоко вдохнула и подняла голову. Приоткрытая клетка позволила ей удобнее устроиться внутри, и теперь русалка не соскальзывала, её локти не проезжали вниз по стеклу и она не поднималась вновь и вновь, сопя и ненавидя свое положение.       Капитан Лето пока что стал ей неинтересен, да и откидывать она его никуда не собиралась. Наверное, от такого неудобного положения её тело, руки, хвост — все затекло, все требовало разминки, которой русалке никто бы не предоставил. Она не стремилась напасть на него: просто глотала себе более-менее чистый соленый воздух, в котором чувствовались пропахшие ромом тряпки и какие-то древние одеяла, сложенные около одной из стен.       Когда он прищурился, ожидая, что цвет её лица или губ вернется в норму, её внешний вид улучшится, она метнула на мужчину смущенно-уничтожающий взгляд, отодвигаясь к другой стороне своей камеры. Опять на него обиделась? Отлично, Джаред, просто отлично. Хотя, чего ты, в принципе, хотел? Ты отдашь её людям, которым она нужна непонятно для чего. Просто произведешь обмен. Не надо пытаться успокоить её или становиться с ней друзьями. Она этого не оценит.       Она наверняка даже чувствует, как стучит глубоко в груди твое сердце. Возможно, ты и стал интересен ей каким-то образом, но только лишь потому, что не вовремя сжалился и накинул на её плечи редингот. Может быть, она даже видела тебя насквозь, чувствуя, что ты специально отталкиваешь сами мысли о ней куда подальше от себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.