ID работы: 5011473

Ведь дороже злата он

Гет
NC-17
Заморожен
118
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
391 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 394 Отзывы 28 В сборник Скачать

— часть двадцать седьмая, темень

Настройки текста
      Когда он был здесь в последний раз, то потерял двух своих людей, причем, слишком глупо, чтобы это вообще вспоминать. Да и те участники команды не были особыми дарованиями. Как вообще можно додуматься до того, что сделали эти два идиота? Съесть не дожаренную до конца рыбу в то время, как в определенной части страны бушует непонятная болезнь? Чего они и кому хотели доказать?       Джаред тогда лишь благодаря стечению обстоятельств и удаче не оказался рядом с ними и не забрал этих двоих с собой на корабль. Болезнь распространялась очень быстро, и уже через пару часов два увальня-пирата корчились от боли в животе и не могли высидеть на месте. Не могли лежать. Их тошнило, лихорадило, и единственное, что могло помочь этим двоим в тот момент — оставить их одних и дать возможность вогнать нож себе в грудину. Болезнь уничтожала людей, косила город за городом. Мистер Барнс тогда сказал, что непонятно как не потерял самого Джареда. Везение, да и только. После стольких лет в море мало кто из них верил в Бога, в того, которого навязывали власти. Единственного правильного.       Просыпается в этот день он рано, сразу же чувствуя рядом с собой пустую кровать. Непривычный холод. Все эти ночи обнаженное девчачье тело прижималось к нему, а теперь Марго почему-то не было рядом. Стоило Джареду приподнять голову и не обнаружить девушку нигде поблизости, как он заволновался. Сильно так. Сразу же проверил ключи, спрятанные в матрасе, вскочил на ноги и побежал к дверям.       Морское чудо находилось в своей балии, уже без двух ног. Она просто лежала на спине на дне этой стеклянной штуки, не дыша и смотря в потолок. Как он не заметил её еще тогда, когда лежал на кровати? Отвык от того, что Марго может вот так просто?..       Она то ли не замечала его, то ли намеренно игнорировала. Хлопала глазами под водой, держала руки над животом, испытывая какое-то странное чувство. Джаред спал и не знал, какие мучения она испытала прежде, чем превратиться. Как ей почему-то стало очень плохо, как глаза непонятно почему стали закрываться, а воздух — стремительно покидать её тело. Может, он медленно травил её? Марго неуверенно посмотрела на мужчину, лежавшего на спине. Мог ли он это сделать?       Сердце стучало прямо у русалки в голове, и она, удивившись, прикоснулась к своему обнаженному телу. Орган оставался на месте, тогда почему впервые в жизни она так себя чувствовала? Было достаточно страшно. Заледенели кончики пальцев, которые она подносила то к левой груди, то ко рту. Сердце на месте, Марго, оно никуда не выскочит. Может, ты просто слишком сильно волнуешься?       В теплой воде оказалось легче. Легче прийти в себя, легче вернуть хвост. Они плыли все южнее и южнее. Марго чувствовала изменение в погоде, ощущала себя уже не так плохо, раз десять пыталась осуществить уже привычный «ритуал». Просто вернуть хвост на место. Почему это казалось таким сложным? Почему сам процесс становился таким сложным? Может, Джаред именно этого и добивался непонятно каким образом? Хотел уничтожить её, отобрать возможность возвращать хвост, чтобы не позволить сбежать, когда представится шанс?       Что-то внутри её существа хрипло рассмеялось. Сколько возможностей выпадало, и ты не воспользовалась ничем. Продолжала находиться в руках человека. Нужны ли тебе твои необычные способности так, как ты по ним плачешь, девочка?       Какое-то время Джаред тихо наблюдал за этим, а потом подался вперед. Сделал он это уже после того, как русалка закрыла глаза и еле-еле начала шевелить хвостом под водой. Она его действительно старается избегать таким образом? Что она вообще делает, маленькая чешуйчатая хулиганка? Марго вынырнула сразу же, как только открыла глаза и обнаружила сверху над собой, вне воды, Джареда. Сразу же вскочила, ухватилась рукой за край балии и присела. Светлые волосы облепили её спину, и девушка, гулко выдыхающая, так и не торопилась поворачиваться.       Хорошо, маленькая. Он понял.       Капитан Лето долго ковыряется в шкафу. Сегодня ему надо выглядеть как-то иначе. Нужно слиться с испанцами, которые всегда были падки на яркие цвета, словно хотели запомниться собеседнику не своими словами, а тем, как сильно рябила рубашка для чужих глаз. Они с Марго не разговаривали. Будто бы чужие друг другу какие-то, хотя, чего ты вообще хотел? Каждый раз, когда она вновь становилась русалкой, она чувствовала всю большую страсть к свободе. К морю и к солнцу.       Она была чужой ему. Не из его мира, созданной не для него. Когда все кончится, она оставит тебя, и ей будет без разницы на все те глупые обещания, данные тобой самому себе — не отпускать её от себя, всегда быть рядом. Странные обещания, данные в бреду. А ты, Джаред, еще тот лихорадочный романтик, оказывается. Все, что тебе было нужно — правильная девушка и пару ночей в её объятьях, невероятно, правда?       На этот раз он не покидает каюту, когда переодевается. Говорит себе, что в этом нет нужды, что девушка уже не должна его стесняться, хотя понимает, что русалка будет с пылающими щеками смотреть на его спину. Конечно, ты не уходишь именно поэтому, а не потому, что наоборот хочешь еще раз почувствовать эту реакцию. Маленькое великолепное создание. Смотрит на его спину, на ягодицы, в которые запускала несколько ночей назад свои маленькие ноготки. Что, нравится видеть теперь уже твои следы на его теле?       Она проживет несколько дней без тебя, Джаред. Отлично проживет. Мистер Барнс присмотрит за ней, пока ты будешь искать помощь. Помощь, Джаред. Помощь и старший брат, помнишь?       Марго с ним даже не разговаривает. То ли стесняется, то ли просто решила устроить день молчания. Плевать. Он хватает верхнюю одежду на случай, если тут будет прохладно. Генри, тот самый, который тогда смотрел на русалку во все глаза, который сейчас идет вместе со своим капитаном, находится не так далеко от рулевого. Они уже давным-давно вошли в залив, а теперь, видя свободное место, чуть приспускают паруса. Якорь они выбрасывают за борт без участия Джареда.       — Я же тебе говорил спать хорошо.       — Я спал, — бормочет он в ответ, радуясь, что Барнса сейчас никто не слышит. Заботливая мама, честное слово. Заботливая капитанская мама.       — Да я вижу.       Лето оглядывает мужчину с ног до головы. Нехотя передает ему ключи от собственной каюты, вспоминая эти огромные серо-зеленые глаза. Он уже неделю живет вместе с ней последнюю неделю, а такое чувство, что какую-то часть жизни. Неделю, пират, а ты так сильно потерял голову из-за какой-то девушки. Из-за какой-то русалки, точнее. Тебе срочно нужно выручить брата, чтобы парочка ударов выбила из твоей головы всю дурь.       — Так ничего и не сказала твоя русалка?       — Нет. Она не моя, — безразлично бормочет мужчина, опровергая эту реплику в своей голове. Если она после такого не стала твоей, что же тебе еще с ней такого надо сделать? Голова пирата просто отключилась в тот момент, когда надо было помнить о предосторожности. Глупый идиот. Невероятно глупый идиот. Что же ты наделал, ты будешь думать головой прежде, чем решишь что-то совершать?       — Да я вижу, — вновь бурчит мужчина.       Шикарно, Лето.       — Обещаю кормить и поить строго по расписанию, — усмехается старый пират, повязывая ключи себе на шею. — И смотреть, чтобы её никто не обижал, так что не беспокойся.       Когда капитан с частью своей команды сходит на сушу, то горло перехватывает сильная обида. Отлично, Марго. Просто великолепно. Ты действительно заняла почти всю его голову: каждая мысль касается тебя, половина чувств — твои. Отлично, теперь он будет ощущать это всю свою дорогу в Испании.       Спустя пару часов ему удается найти всем им ночлег. Достаточно дешево, несколько комнат, одну из которых участники его команды оставляют ему. Джаред, в принципе, не против переночевать в комнате вместе с кем-то из своей команды, но мужчины, переглядываясь друг с другом, вызываются сторожить его. Лето хмурится: он взял с собой тех, кому на самом деле сильно доверяет. Ну, и Генри, взгляд которого на русалку Джареду не понравился с самого начала.       Поиском знакомых пиратов Лето начинает заниматься после обеда. Он знает одну таверну на окраине города: в ней часто можно встретить того, кто тебе нужен. Для того, чтобы туда добраться, приходится напрашиваться к одному торговцу в повозку. Сейчас они все скорее похожи на зажиточных рабочих, крестьян, нежели на каких-то там пиратов. Генри долго и заинтересованно смотрит на него, наверное, хочет задать вопрос. И Джаред даже подозревает, о чем. Лучше молчи, балбес, молчи и смотри по сторонам, тебе же лучше будет.       Все эти пару часов, которые они с Марго находятся вдали друг от друга, странная связь колеблется. То совершенно прекращается, то становится хуже, то лучше. Все это действует ему на голову. В то время как одна его половина хочет как можно быстрее приехать в Англию и расстаться с девушкой, уехать в центр Испании и сбежать от этого слепого чувства одиночества. Видите ли, бросил он её. Сказал ведь, что исчезнет только на пару дней, а потом вернется. Что за непослушное создание ему досталось?       Гаррет почесывает растущую бороду, смотрит по сторонам и для чего-то начинает разговаривать с хмурым торговцем. Старый пират не отличается общительностью, поэтому Лето моментально напрягается. Может, если ему и не стоит особо высовываться (все же, его внешность довольно примечательна), то вот другие участники команды абсолютно точно могут поговорить с местными.       Мама говорила им с Шенноном, что, когда её не станет, они будут самыми близкими друг для друга. Мама только не упоминала, что уйдет так быстро. Да и вообще, когда-то ему казалось, что все эти разговоры — не более, чем заученные родителями строчки. Когда он был маленьким и глупым, он все воспринимал иначе. Сейчас же он был раза в два старше своей матери — по крайней мере, той её версии, которую он запомнил, которую видел в последние секунды. Когда они стали нападать на другие судна, Шеннона даже не посетила мысль о том, чтобы что-то разузнать о женщине, что вырастила их. Он был твердо уверен в том, что Констанс больше нет.       И хоть младший сын с возрастом переставал хранить её образ так тщательно, как-то было с самого начала, оставалось, пожалуй, одно, что он постоянно вспоминал. С трепетом. С благоговением. У мамы был высокий и сильный голос. Она пела им по ночам, когда они были совсем уж маленькими мальчиками. Может быть, если бы женщина была жива сейчас, все пошло бы иначе. Она гордилась бы ими двоими. Старшим и младшим сыном. Не было бы никакой русалки, не было бы этого заключения и глупой сделки.       Он чуть не вздрогнул от резкой боли, пронзившей шею. Что за… Марго? Не дай Бог Барнс впустил к ней Эрлда, Лето же запретил это делать.       Мужчина напрягся, чтобы почувствовать, как все похожее чувство разливается по телу. Отлично. Просто шикарно, Джаред. Мало того, что у тебя какая-то безумная связь с русалкой, у которой сейчас огромный цветастый хвост, так на тебя так заметно влияет её боль. Мужчина попытался успокоиться и хоть как-то успокоить девушку. Она же должна это чувствовать, верно? Определенно должна была.       Испанская таверна напоминала английскую. Разницы особой не было, лишь в языке. Со всех сторон лился задорный испанский, люди размахивали руками и активно жестикулировали, поэтому казалось, что половина посетителей находится в серьезной ссоре и вот-вот разобьет друг другу лица. Члены команды, почувствовав свободу, немного разошлись по заведению, чтобы не ходить друг за другом и не напоминать странную кучку. Джаред кивнул на бутылку сидра, который оказался довольно разведенным. Как они и предполагали, через какое-то время в таверне оказались три других члена команды в сопровождении двух офицеров. Блэкгейт, остолоп, как знал, что капитан Лето не просто так решил отправиться в Испанию. Дьявол. Ему, Гаррету, Терри и нескольким другим приходится осторожно сбегать через черный ход, вызывая удивленные взгляды некоторых работающих там девушек. Они ждут, пока повара дадут им готовые блюда, чтобы вынести все это в зал заказавшим.       Еще даже не конец дня, а яркое солнце и постоянные перебеги туда-сюда заставляют мужчину чувствовать сильную усталость. Когда это все закончится, надо будет определенно хорошо выспаться. Лето думает о своей мягкой и теплой постели, и мозг автоматически добавляет к его телу другое, маленькое и фарфоровое. Спящая рядом Марго, будто бы дитя, завернутое в пеленки. Отлично, капитан, браво, вы помешались.       Но она ведь действительно ждет его там, водит пальцами по зажившему хвосту, поглядывает на Барнса, который в разглядывании молодой девушки совершенно не заинтересован. Джаред бы не удивился, узнав, что старик изучает карты, оставленные им на столе, лезет за бутылочкой рома и приоткрывает парочку небольших окошек. Марго в Испании, вроде, нравится. Он не берется утверждать, откуда конкретно они её взяли, потому что не знает, где именно находится остров. Они плыли в одну точку, но наткнулись на сушу гораздо быстрее, чем думали. Может быть, виной всему был попутный ветер, а, может, сам остров был какой-то плавучей крепостью. Если честно, Джаред бы не удивился, узнав, что остров превращается в маленькое облачко, которое путешествует по миру. У него в каюте живет русалка, феи и вампиры тоже могут существовать, что дальше?       С ним остается пять человек. Один из них — зыркающий по сторонам Генри, тихий и внимательный, но довольно приставучий пират. Джаред раздраженно выдыхает, чувствуя себя родителем, отправившимся на прогулку со своими детьми. Если за Гарретом присмотр не нужен, то за любопытным Генри — естественно. Радует только то, что пират в отсутствие капитана не вернется на корабль.       На этот раз им, видимо, в первый раз не повезет. Джаред не видит ни одного знакомого лица, пробирается быстрым шагом вперед, изредка оглядываясь. Блэкгейт, черти бы тебя побрали. Какого тебе просто не сиделось на корабле? Он же сказал, что они скоро вернутся и что нет, вы не можете пойти с ними. Вы мало похожи на тех, за кого хотите сойти. Если бы не бедные познания офицера в испанском, он бы вообще показался первому встречному невероятно хмурым созданием со страшнейшим английским акцентом, которое непонятно как оказалось в этом портовом городе.       Лето чувствует, как выпитый алкоголь расползается чем-то теплым внутри его организма. А еще чувствует недовольство. Марго. Марго все это абсолютно не нравится. Она просто… видать, после того, как девушка глотнула немного рома или коньяка в его каюте, подобный резкий привкус вызывал у неё тошноту. А еще он чувствовал, как русалка отчего-то тяжело дышала.       Он целый день провел вдали от неё, но так и не смог избавиться от этих мыслей. Во всей его голове, в любом уголке, была одна Марго. С ярким хвостом. Со светлыми красивыми ножками, укрытая одеялом по шею. Он хотел избавиться от этого наваждения, но зачем-то вновь и вновь убеждался, что это невозможно. Кусок идиота.       Думай о том, что королевский офицер дышит тебе в затылок. Переодетый в обычного офицера, он точно подозревает тебя в организации чего-то незаконного. Не хватало еще, чтобы Блэкгейт увидел, как ты встречаешься со своими знакомыми. Думай об этом, Джаред. Именно об этом, а не о своей русалке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.