В погоне за новой жизнью

PG-13
Завершён
222
1
Размер:
435 страниц, 219 517 слов, 44 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 248 Отзывы 72 В сборник

Глава 6. Глупости.

Настройки
«Утро добрым не бывает», — наверняка думал Зуко, ведь с самого утра, как я его увидела, он уже был в ужасном расположении духа. А вот я чувствовала себя просто прекрасно и совершенно не скрывала этого, тем самым раздражая принца еще больше. Мы завтракали на палубе всё той же компанией: Зуко, Айро и я. Принц практически не прикоснулся к своему блюду, поглощенный мыслями об Аватаре. Еще он все время бормотал про какого-то Джао, но дядя Айро сказал просто не обращать на это внимания. Кстати, на счет Айро: он снова не обошелся одной порцией и уже практически приговорил вторую. Аппетит у него, как у Сокки. Я даже представляла себе парня в его возрасте: полненький бородатый дедушка Сокка, который всё время жует. Милая картинка. У меня не было особого аппетита, но, приложив усилия, свою порцию я всё-таки съела. После завтрака Зуко сразу же исчез, занявшись важными делами, точнее, скорее всего, поисками Аанга, но не суть. Айро предложил мне сыграть партию в Пай-шо. Я с удовольствием согласилась, хоть и не умела играть. Точнее, уже и не помнила как. В последний раз я играла еще с отцом до его ухода на войну. Было это около десяти лет назад, так что я точно нуждалась в том, чтобы мне напомнили правила. Этим и занялся Айро. Сначала он сам пол часа объяснял мне каждое правило, а потом еще пол часа я пыталась их повторить. —Может уже начнем игру? — умоляюще простонала я. —Пай-шо — не просто игра, а целое искусство, состоящее из стратегий и разумных ходов, — уже в который раз твердил Айро. Я безнадежно выдохнула. Айро изучающе осмотрел меня и, видимо, поняв, что я уже изнемогла от этой скучной теории, снисходительно сказал: —Ну ладно, давай начнем. Мое радости не было предела: я аж подскочила. Наконец-то мы начнем партию, я уже и дождаться этого не могла. Наступила полная тишина и игра началась. Поначалу мне было очень трудно, но в итоге мне всё же удалось составить подходящую стратегию. —Отлично для новичка, — удивлялся Айро, — Ты просто создана для игры в Пай-шо. —Думаю мне гораздо лучше удаются другие вещи, — немного смущенно произнесла я. —Ты безусловно хороший боец, —подтвердил Айро, — Но Пай-шо ведь для души. Скажем, в перерывах между тренировками и боями… —Боев хотелось бы поменьше…— выдохнула я. —Что верно, то верно, — сказал дядя и резко занервничал, —Ты выбрала очень выигрышную стратегию… Он на минуту замолк, и у меня было время немного оглядеться, пока дядя Айро пытается выкрутиться из ситуации. Я ведь и вправду выбрала неплохую стратегию. Ничего особенного я вокруг не увидела: всё те же пейзажи бесконечного моря. Солнечные лучи отражались в воде и ослепляли при взгляде на них. —Твой ход, — послышался голос дяди Айро, и я вновь вернулась к игре. —Как вы это сделали? — удивлялась я. За один ход Айро завел меня в тупик. —Ты можешь проиграть, а можешь сделать ничью, — подсказал дядя, —Всего один ход остался. Я внимательно всмотрелась в разложенные игральные кости. Не знаю сколько я так глядела на них, не отрываясь, в поисках верного хода. —Нашла! — воскликнула я и переставила кость. —Великолепно, —хвалил меня Айро, — С тобой очень приятно играть. Ты не такой уж и предсказуемый соперник. Это делает игру интересней. Еще разок? —Нет, спасибо, — отказалась я. У меня уже от первой партии голова разболелась, что могло быть дальше, — Спасибо за партию, но, боюсь, вторую я не перенесу, — шутливо продолжила я. —Если ты в комнату управления, то позволь мне составить тебе компанию, — он принялся судорожно собирать кости со стола, — Может быть, там я найду кого-нибудь, с кем можно было бы сыграть еще партию… —Вы не устали? —поинтересовалась я, на что Айро только усмехнулся. —Пай-шо — настоящий отдых для меня, — сказал он и направился в сторону комнаты управления. Я принялась за ним. Пришлось опять блуждать по коридорам, пока мы не дошли до лестницы, ведущей прямо наверх, в комнату управления. Сомневаюсь, что я когда-либо смогу спокойно ориентироваться на этом судне, слишком уж оно большое и запутанное. Комната управления была относительно полна народу: капитан сидел на положенном месте, недалеко посреди комнаты стоял упираясь на стол и разглядывая карту Зуко, в углу сидело четверо солдат. Среди них я узнала Ли и помахала ему. Он, заметив меня, приветливо кивнул. Айро подошел к солдатам и предложил одному из них партию в Пай-шо. Кажется, тот согласился, потому что после этого послышалось радостное ликование дяди Айро. Я решила сначала подойти к Зуко. Он, казалось, и не заметил меня, стоящую рядом с ним. Неотрывно рассматривая карту мира, принц явно нервничал. Я даже на секунду подумала отказаться от затеи немного его подразнить, но всё равно решила заговорить: —Что ты выискиваешь на карте? — мой голос заставил Зуко вздрогнуть. —Выбираю для тебя необитаемый остров, чтобы там тебя оставить, — съязвил парень. —Очень смешно, —нахмурилась я, —Я серьезно вообще-то. —Я тоже, — бросил Зуко, не отрываясь от карты. Меня это разозлило и немного расстроило, поэтому в отчаянии я не нашла ничего лучше, чем подойти поближе ко столу и лечь на него, закрыв собой почти половину карты. —Ты что творишь? — вскипел Зуко, —Слеза быстро, а то порвешь! —За то может хоть что-то изменится на карте, —пыталась шутить я. —О чем ты? —недоумевал Зуко. Видимо, шутку он не понял. —Ну ты смотришь на нее неотрывно, как-будто ждешь, что на ней что-то изменится, — объяснила я. —Я пытаюсь понять маршрут Аватара, — Зуко продолжал изучать карту, даже пока я на ней сидела. —А, ну в этом я тебе не помощник…— я резко и с шумом спрыгнула со стола, подняв руки, мол «сдаюсь». Я ни в коем случае не собиралась помогать Зуко в поисках Аанга. Лучше ребятам спокойно проходить этот нелегкий путь к Северному Полюсу, их и так ждет много приключений, пускай им хотя бы Зуко поменьше мешает. Я подошла ко столу, за которым сидели солдаты и Айро. Игра была в полном разгаре, и, на сколько я поняла, преимущество было на стороне дяди Айро. Его соперником был усатый большой мужчина, на вид очень суровый. —Вы наверняка жульничаете! — возмущался усатый. —Пай-шо — игра не для жуликов, Джо, — любезно отозвался Айро. Джо? А не тот ли это Джо, который смеялся надо мной и угрожал мне еще вчера? Я подошла поближе и уселась за стол рядом с Ли. Получилось так, что напротив меня как раз сидели Джо и еще двое солдат. Увлеченный партией, Джо даже не заметил моего присутствия. Сейчас как раз был его ход, и я с удовольствием прервала игру, начав: —Так, значит, Вы -Джо? — радостно говорила я. Он отвлекся от игры и изучающим взглядом посмотрел на меня, — Как кстати я Вас вчера тараканом назвала, гляньте, какие усищи! — я начала смеяться, и остальные солдаты, кроме Ли, поддержали меня, залившись смехом. Почувствовав себя уверенней, я продолжила, — Я — Сэм. Очень приятно, — я протянула ему руку. Он проигнорировал этот жест, так что я спокойно убрала руку и добавила, — Вы, наверно, слишком горды, чтобы подружиться со мной. Очень жаль. Мне нравятся Ваши усы. Закончив, я поднялась и, не сказав больше ни слова, покинула комнату, провожаемая взглядами солдат и Айро. Мельком я еще успела глянуть на Зуко: принц всё также не отрывался от карты. Такая резкая вспышка эмоций была не по плану, так что я теперь не знала, куда идти. Пару раз случайно повернув не туда, я поняла, что на палубу я уже не выйду: просто не найду дорогу. Пытаясь придумать, что же теперь делать, я решила, что лучше всего устроить себе внеплановую экскурсию по кораблю. Иными словами, я просто принялась шляться туда-сюда, рассматривая округи. Тусклый свет и одни только железные стены мне наскучили уже минут через пятнадцать, и я уже бродила не просто так, а с конкретной целью: найти выход хоть куда-нибудь. Блуждая по коридорам, внимание привлекла дверь, значительно отличающаяся по размерам от остальных дверей. Недолго думая, я попыталась войти внутрь. Приложив немного усилий, мне удалось оказать внутри. Это был склад. Причем хранилось тут абсолютно разное: от еды и до военной формы. Подходящее местечко, чтобы покопаться в различных вещах, учитывая, что все эти коридоры мне уже до жути наскучили. Склад был достаточно большим, так что было, на что посмотреть. Первое, что привлекло мое внимание — ящик с яблоками. Без малейших угрызений совести, я взяла одно очень милое яблочко и, протерев его, надкусила. —Сладкое, — вырвалось у меня, когда я распробовала фрукт. Я продолжила изучать склад. Из еды тут еще были крупы и овощи. Дальше я принялась рассматривать форму. Солдатская форма, как обычно, вызвала у меня отвращение, но, при виде ее, я вспомнила тот обгоревший шлем, который я, Катара и Сокка нашли на острове Храма Воздуха. Это сразу навеяло воспоминания о ребятах, и в голову вбились мысли и переживания о них. Чтобы хоть как-то отвлечься от этих мыслей, я продолжила выискивать интересные штуки. Осмотрев нижние и средние полки и ничего интересного там не обнаружив, я решила усложнить всё это дело и добраться до ящиков и коробок, стоявших на верхних полках. Чтобы стать немного выше я встала на один из пустых ящиков, валявшихся внизу. Так я смогла дотянуться до одной из коробок, но, немного не рассчитав, я свалилась вниз, спустив на себя эту самую коробку и всё её содержимое. Все это сопровождалось громким шумом, но, кажется, поблизости никого не было, и никто ничего не слышал. Я лежала на грязном полу, усыпанная разным мусором: бумажками, клочками ткани, шерстью. Для чего нужна была целая коробка этого ужаса, я не понимала и не хотела понимать. Немного забывшись, я всё-таки пришла в себя, и быстро встала. Отряхиваясь от пыли и мусора, я и не заметила, как у входа оказался Ли. Парень спокойно заговорил, заставив меня содрогнуться: —Воруешь? — в его голосе звучала насмешка. Я обернулась: Ли стоял, оперевшись на дверной проем и, скрестив руки, наблюдал за мной. —Еще бы, — иронизировала я, — Вот этот мусор— как раз то, что мне нужно было украсть. —Из-за этого мусора я и здесь, — он зашел внутрь. —Тоже хочешь немного наворовать? — шутливо спросила я. —У меня приказ. Я должен забрать отсюда весь мусор, чтобы можно было от него избавиться по прибытию, — объяснял Ли. —Прибытию? — не понимала я, — Куда? —В порт. Кораблю нужно топливо, а экипажу— продовольствия. Мы часто делаем такие остановки. —Вау, — удивилась я, — Это значит, что я могу выйти на берег? —Если тебе позволят, — оборвал всю мою радость Ли. —Что ты имеешь в виду? — меня вдруг осенило, —Думаешь, Зуко не пустит меня, чтобы я не сбежала? Да это же смешно! На это Ли не ответил. Он молча принялся собирать раскиданный мной мусор. Я задумалась, над тем, что только что сказала. Мне было смешно, но и немного страшно, что Зуко может запретить мне выходить на сушу. Кто знает, что в голове у этого нервного принца. —Тебе помочь? — предложила я Ли, который к этому времени уже успел всё собрать. —Можешь помочь отнести, —выдохнул он и вручил мне коробку. —Наконец я выберусь отсюда, — ликовала я, принимая коробку. —Ты сидела здесь только потому, что не могла найти выход? —спросил Ли. Он был слегка удивлен. —Частично, — ответила я и усмехнулась. —А если бы я не пришел? Ты хотя-бы понимаешь…— солдат начал меня поучать, и я делала вид, что слушаю, лишь бы ничего не говорить. Меня сейчас волновало только одно: я хочу на берег, и ни один Зуко не помешает мне. На палубе собрался весь экипаж. Не так уж сложно было отыскать лысую голову с хвостиком среди кучи солдат в шлемах. Порыскав глазами в поисках Зуко, я быстро заметила и его, и дядю Айро. —Эй, спичка! — воскликнула я, пихнув коробку в руки одному из рядом стоявших солдат, и помчала прямо к принцу и его дяде. —Ты что здесь забыла? — грозно спросил Зуко, уводя меня за руку в дальний пустой от народу угол. —Тебя искала, —выдохнула я и, сделав непонимающий вид, спросила, — А что тут такое происходит? —Тебя не касается, — отмахнулся принц. —А ты расскажи, — допытывалась я. —Скоро мы причалим к порту пополнить запасы продовольствий, —раскололся Зуко, — Скучное дело. Советую остаться на корабле. —Я прогуляюсь… —радостно начала я, но парень схватил меня и, прижав к себе, угрожающе произнес: —Ты. Остаешься. На. Корабле, — твердил он, делая паузу после каждого слова. Эти слова меня разозлили настолько, что я, нахмурив брови, грозно сказала Зуко, глядя прямо ему в глаза: —Попробуй меня остановить, — я с вызовом смотрела на него. Меня так раздражало отсутствие эмоций на лице Зуко. Я принялась злостно вырываться из рук принца, и, когда он меня отпустил, я отправилась, куда глаза глядят. По дороге мне встретился Ли, я схватила его за локоть и потащила за собой. —Куда ты меня тащишь? — возмущался парень, но покорно шел за мной. —Отведи меня в мою каюту, — прерывисто говорила я, — Без тебя я не найду дорогу. —Ты безнадежна, — выдохнул Ли, — Пошли. Только быстрее, пока мы к порту не причалили, а то меня искать будут. —Обожаю тебя, — радостно воскликнула я и побежала за Ли, который был уже впереди. —Потом как-нибудь поблагодаришь, — бросил он напоследок, а дальше мы уже просто бежали. Сделав пару поворотов, Ли наконец остановился: —Узнала? — он указал на дверь. —Без тебя не нашла бы, — я дернула ручку, — Подожди меня, а то я назад не вернусь, —я осмотрелась, — Ну где же она? —Кто? — недоумевал Ли. —Моя сумка, — объяснила я, заглядывая под стол. —Может, в шкафу? — предположил солдат. Я, последовав его совету, открыла дверцу шкафа—пусто. Я продолжила метаться по комнате. Посмотрев на кровать, ко мне в голову пришла идея: может, сумка там. Я мигом рванула к кровати. Заглянув под нее, на меня нахлынул поток радости: на полу, вся в пыли, лежала моя любимая сумка. —Нашла! — выкрикнула я, показав Ли сумку. —Ну тогда пошли уже! — нервно позвал меня парень, — Ты знаешь, что от тебя одни проблемы? Около минуты нам понадобилось, чтобы оказаться на палубе. Здесь абсолютно ничего не изменилось: все так же весь экипаж, орущий Зуко и счастливый дядя Айро. Теперь на палубе было еще больше народу: разнервничавшийся Ли и спокойная и довольная я, с сумкой на плече. Зуко заметил меня далеко не сразу: покричав на солдат, он приказал и выстроиться в ряд. Ли, конечно же, присоединился к ним. Я стояла на том же месте, скрестив руки, и просто поедала взглядом принца. Когда принц наконец-то меня увидел, я резко перевела взгляд и попыталась сделать невозмутимый вид. Корабль причалил. Я спокойно пошла за солдатами прямо к выходу. Абсолютно предсказуемо меня остановили: Зуко схватил меня за руку и заставил развернуться. —А ты куда? — он говорил повышенным тоном. Я резко отдернула руку и, потирая её, спокойно ответила: —Прогуляться, — злобно улыбнулась я. —С сумкой? — допрашивал Зуко. —Ну, а вдруг я захочу что-то купить? — я приблизилась к Зуко и заговорила тише, —Или украсть… Или ты думаешь, что я сбегу? Ха-ха, к Аватару? У Зуко задергалась бровь. Он смотрел на меня так злостно, как будто я была Аватаром, Джао и вообще всеми людьми, которых он не любит, в одном лице. —Я знал, что ты так и сделаешь. Таким, как ты, никогда нельзя доверять, — он говорил с таким отвращением и ненавистью в голосе, что у меня аж мурашки пробежались по коже. —Каким «таким»? — поинтересовалась я, — Бездомным, нищим предательницам своего народа? Так ты обо мне думаешь? —Да, — уверенно ответил Зуко. —Спасибо за честность, — выдавила я и развернулась. И почему это слезы наворачивались на глаза? Внутри меня всё сжалось. Я просто зашагала вперед туда, куда шли все солдаты, спустилась с корабля и пошла в неизвестном направлении. Вокруг были самые разные люди: торговцы, пираты, солдаты, бродяги. Тут были и люди Огня, и люди Земли. Кажется, это была колония. —Девушка, купите фрукты, смотрите, какие сочные! —Не проходите мимо! Лучшие товар со всего света! —Оружие: мечи, кинжалы и прочее! Подходите! —Украшения из натуральных камней! —Крупы, зерно, мука! —Покупайте товары, недорого! Этот шум доносился со всех сторон. В голове стоял такой гул, что она начала кружится. Слезы всё так же текли ручьем. Кто-то остановил меня, взяв за запястье: —Девушка, чего грустим? Заходи в наш магазин. Товары со всего мира. Карты, украшения, редкие монеты, серебряные статуи, свитки… —Спасибо, мне это не нужно, — отмахнулась я. В ответ торговец, (кажется, он был пиратом), угрожающе посмотрел на меня своим одним единственным глазом. Я быстро ушла подальше от него, чтобы не ввязаться в неприятности. Вокруг становилось тише. Шумный порт остался позади. Я осмотрелась: я оказалась на шумном скалистом берегу. Волны со всей силы бились о камни, создавая громкий, но приятных слуху шум. Я прошла еще немного дальше, чтобы на горизонте больше не было видно порт. Вокруг не было ни единой души. Только я и голубое море. Я добралась до ближайшего сухого камня и уселась на него. Сбросив с плеча сумку, я облегченно выдохнула и облокотилась назад на руки. Я просто неотрывно пялилась на воду. Волны, разбиваясь о скалы, пенились и сверкали на солнце. Они приближалась все ближе и ближе, заливая берег. Не прошло и десяти минут, как я почувствовала нежное касание волн о мои стопы. Вода показалась мне не очень холодной. Было очень жарко, и я вовремя сообразила снять лосины. На мне все также оставалась юбка. Сложив, (а точнее, неряшливо скомкав), лосины, я запихнула их в сумку. Это не очень помогло, потому что я все еще жарилась в кофте. Как я могла забыть о топе, который не стала надевать на корабле из-за холода? Теперь стало жарко, и самое время его надеть. Порывшись в сумке, мне удалось отыскать смятый топ. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за мной никто не наблюдает, я сбросила с себя жаркую кофту и натянула топ. Он, в отличии от всей остальной моей новой одежды, был нежно-розовым. Надев его, мне даже дышать стало гораздо легче. Волны уже касались моих щиколоток. Они постепенно отступали, маня за собой. Закинув сумку подальше, чтобы она полностью не промокла, я поднялась и направилась в море. Я просто медленно шла вперед, ни о чем не думая. Вода мне была уже по колено… По бедра… По пояс… Я просто заходила все глубже и глубже. Волны поднимались ближе к берегу, поэтому здесь они уже меня просто еле-еле пошатывали. Мои ключицы, а затем плечи омыла вода, и я почувствовала ее холод. Море было не то, что прохладным, оно был по-настоящему холодным, пробирающим до кости. Все тело покрылось тысячами мурашек. Мне нравилось это чувство. Я сделала еще пару шагов дальше— и вся моя шея тоже оказалась под водой. Небольшая волна, надвигаясь на меня, облила мое лицо. Соль немного припекала, капли воды попали мне в рот. Я закрыла глаза и задержала дыхание. Медленно я сгибала колени, опускаясь вниз и уходя под воду. На мгновение мне стало так легко и прекрасно одновременно. Но воздух заканчивался, и пришлось вынырнуть. Высунув голову над водой, я глубоко вдохнула, пытаясь набрать как можно больше воздуха, и вновь опустилась под воду. Это чувство вновь нахлынуло на меня. Вода обволакивала мое тело, и я наслаждалась этим. Я хотела быть ее частью. Я хотела находиться в ней вечно. Я хотела иметь силу и возможность управлять ею. Я хотела служить ей, лишь бы это чувство легкости было со мной всегда. Вода… Мирная и спокойная… Исцеляющая… Она дарит жизнь и гармонию. Она была моей несбыточной мечтой. Пробыв под водой гораздо дольше, чем в первый раз, мне вновь стало не хватать воздуха. «Бездомная, нищая предательница своего народа», — эхом раздался голос Зуко в моей голове. Я вновь разуверилась в нем. Прошлой ночью, когда мы в тишине слушали шум волн, он показался мне не таким уж плохим. Я поверила, что он может быть непохожим на своего отца. Но теперь я люто его ненавидела. Ненавидела то, что знакома с ним. Ненавидела себя за то, что поверила ему. Зуко сделал большую ошибку: он пытался лишить меня свободы. Я никому и никогда не позволю этого сделать. Лучше смерть, чем жизнь в неволе. Это мой единственный и самый большой страх. Я не боюсь ничего, кроме как лишиться свободы. Даже смерть мне не страшна. С ней то мы подруги. Вынырнув, я как-будто проснулась ото сна. Внутри все сжалось, слезы потекли ручьем. Я чувствовала, как они текли бесконечным потоком по мокрому лицу. «В воде не видно слез», — подумала я и вновь быстро опустилась под воду. Намного легче не стало, а воздух заканчивался. Под водой я чувствовала себя, как во сне: прекрасно и свободно. Вынырнув, я почувствовала резкий удар реальности мне прямо в лицо. Внутри была жалящая пустота. Волны уменьшились, и уже не доходили до того камня, на котором я не так давно сидела. Я поплыла к берегу. Выйдя из холодного моря, я, присев на этот камень, тут же почувствовала его тепло. Чуть ли не раскалившись на солнце, он мигом согрел меня с пят до головы. Я облокотилась на камень и, закрыв глаза, облегченно выдохнула. Слабость расходилась по всему телу, и я больше не могла пошевельнуться. Тут послышались шаги. Они приближалась все ближе. Я спокойно сидела, не в силах даже открыть глаза. Тяжелые веки закрывали их, позволяя мне видеть лишь бесконечную темноту. —Вот ты где! — в голосе этого человека я узнала Ли, — Тебя ищут повсюду! Он подошел ко мне и, положив руку на мое плечо, продолжил: —Пошли, — он потянул меня назад, заставив развернуться и невольно открыть глаза. —Корабль еще не уплыл? — в состоянии какого непонятного транса спросила я. —От принца поступил приказ найти тебя. Мы должны вернуть тебя на корабль. Тебе повезло, что я нашел тебя, — поучительным голосом твердил Ли, мол «это ты во всем виновата». —Сдашь меня Зуко? — резко и твердо спросила я. —Я должен…— я резко отвернулась от него. Было больно осознавать, что Ли меня предал. Я думала, он может быть моим другом, но, видимо, я в очередной раз ошиблась. Пустота внутри меня увеличивалась. Ли зашагал от меня прочь куда-то назад. —Это, должно быть, твое? — крикнул он, что-то показывая. Я обернулась посмотреть, что он держит в руке. Моя сумка. Я резко встала с камня и, не дав Ли времени сообразить, быстро выхватила её из его руки. —Должно быть, да! — передразнила я парня, повышая тон. —Нужно идти, — он взял меня за руку, но я отдернула её. —Ли, ты нашел девчонку! — послышался грубый мужской голос. На горизонте появился один из солдат. Я видела его пару раз на корабле. —Ли, ты нашел девчонку!—передразнила я на этот раз его. Не знаю как, но это мне поднимало настроение и прибавляло энергии. —Хватайте её! — вмешался кто-то еще. Сзади к тому солдату подошли еще двое: огромные, высокие мужчины, с суровым взглядом. —Дилетанты, — сказала я сама себе, закатив глаза. Затем я, подняв руки вверх, стала приближаться к троим солдатам, — Я сдаюсь. На их лицах появилась радостная улыбка. «Рано радуетесь», — подумала я. У меня как-будто открылось второе дыхание, я почувствовала такой прилив сил, что готова была оббежать весь порт три раза. Чего я, конечно же, не стала делать. Зато в голову пришла другая идея: я развернулась и быстро, что есть силы, забежала в воду. —Сначала поймайте меня! —кричала я, находясь по пояс в воде, — Если сможете! Ха-ха. Я заходила все глубже и глубже. —Мерзкая девчонка! Выходи! — кричал один из солдат. —Заставь меня! — отвечала я. —Сэм, не делай глупостей, — пытался вразумить меня Ли. —Лишняя глупость мне не повредит! — весело отозвалась я, — Ну, чего вы не идете за мной? За пределами досягаемости, а? Ха-ха. —Глупая девочка, ты делаешь только себе хуже! —воскликнул другой солдат. —Сэм, это может плохо кончиться! — предупреждал Ли. —Что, спички, испугались водички? — продолжала я. Мне нравилось их злить, находясь далеко от них. Это как дразнить тигра в клетке куском свежего мяса. Один из солдат запустил в меня поток Огня. Но он даже и близко не дошел до меня. —Это все, что вы можете? — продолжала я их дразнить, наслаждаясь их возмущенными физиономиями. Пускай терпят и слушают, раз эти солдаты боятся даже свою любимую форму намочить. —Всё, достала! — выкрикнул один из тех огромных солдат. Он стал надвигаться прямо на меня. —Ну наконец-то! — ликовала я, — Аккуратно, не намокни! Ха-ха. Он был все ближе и ближе, а я зашла уже по шею. Стоя на носочках, ко мне в рот попадала вода, я в ней уже буквально захлебывалась. Солдат поплыл уже ко мне вплотную. —Доигралась, — злобно и с улыбкой сказал он, прежде чем ударил по голове. Я чувствовала, как на доли секунды опустилась под воду, но меня подняли и потащили прочь из воды. —Браво, — успела прошептать я, а затем отключилась...
Примечания:
222 Нравится 248 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (3)