Я за их плечами

NC-17
Завершён
169
1
автор
Lisbone бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 77 879 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
169 Нравится 135 Отзывы 39 В сборник

Глава пятнадцатая

Настройки
      И вот мы снова запрыгнули в «Кадиллак» и помчались на выручку моим родным. Сейчас я была полностью уверена, что им грозит настоящая опасность, что это не уловки Элизабет. Дерек тоже поверил в правдивость моего видения, и сейчас гнал, проскакивая через все светофоры. Я вынула с заднего сидения рюкзак, который не доставала с того самого дня, как мы чудом остались живы после происшествия на заправке. Порывшись в нём, я заметила и вытащила помятую фотографию со мной и Стейси. Глядя на её счастливое лицо, я ощутила себя ещё более разбитой. Сколько горя ещё должно было свалиться на её голову?       Дерек отнял руку от руля и нежно сжал мои пальцы. Я вскинула голову на него и почувствовала поддержку в его взгляде. Неужели, это тот Дерек, которого я знала? Или думала, что знаю. Теперь мне казалось, я совсем не знала, кто такой Дерек. Не знала, какой он внутри. И только теперь, кажется, начала понемногу узнавать. Все его мысли, переживания, всех его бесов… Я даже не подозревала, что где-то в глубине души он искренне любил меня. И я была счастлива от осознания этого, хотя временами сердце сжималось от обиды, ведь я знала, что не была первой его любовью. Я даже не была точно уверена, что была первой любовью Майкла.       Я закусила губу и опустила глаза в пол. В сердце тяжело заныло, ведь я любила и Майкла. И сейчас очень сильно тревожилась за него. Что с ним? Почему в видении мне показался и он? Неужели, Элизабет взяла его в плен? Но как? Ведь Майкл полноценный ангел с небывалой мощью. У меня внутри всё сжалось от тоски по нему. Однако отчего-то чувства вины я больше не испытывала. Ощущая свою руку в руке Дерека, я понимала, что не могу винить себя за то, что люблю двоих. Или всё-таки могу? Разве можно любить и того, и другого? Я совсем запуталась и протяжно вздохнула.       — Поспи немного, — посоветовал Дерек, подумав, что мой вздох означает усталость.       Я постаралась закрыть от него свои чувства и мысли, мне не хотелось примешивать ко всему происходящему мои сомнения. В голове проскользнула мысль, что Майклу мои мысли были открыты всегда. Значило ли это что-то?       — Не могу, — протянула я и откинулась на спинку. — Мне страшно за Стейси, Клэр и Брэда… и за Майкла тоже страшно.       Дерек плотно сжал челюсть и прищурил глаза.       — Ты уверена, что Майкл у неё в плену? — спросил он. — Что-то мне не верится, что он может сломаться под натиском Элизабет.       — Ну, ты же сломался, — резковато ответила я и тут же пожалела об этом. — Прости.       Дерек зорко посмотрел на меня, но тоже передумал устраивать скандалы и лишь ответил:       — Всё нормально. Ты права — я когда-то сломался перед ней и теперь очень жалею об этом.       Я вопросительно посмотрела на него, и он продолжил, зная, что от меня не отделаться:       — Если бы я соблюдал дистанцию, то всего этого не было бы, — начал объяснять он. — Я бы не влюбился в неё, Майкл бы не погнался за мной, мы, быть может, по-прежнему были бы друзьями, жили в Эдеме, всё было бы хорошо… Возможно, ты бы осталась жива, если бы я не подал Майклу такой пример.       Он нахмурил брови и устремил взгляд на дорогу.       — Что случилось, то случилось, — попыталась оправдать его я.       — Не в этом дело, Миа, — отмахнулся Дерек. — Дело в том, что сейчас я повторяю те же ошибки. Конечно, сейчас всё сложнее, ведь Майкл всерьёз тебя любит и может действительно натворить дел из-за своей любви. Если тогда он влюбил в себя Элизабет только затем, чтобы доказать, что ничем не хуже меня, то теперь всё наоборот…       — То есть, теперь ты влюбил меня в себя, чтобы не казаться в глазах Майкла ущербным? — ахнула я и выдернула руку из его руки.       — Ну что за бред ты несёшь? — вздёрнулся Дерек и грозно посмотрел на меня. — Если бы это было так, я затащил бы тебя в постель намного раньше!       — Ничего бы у тебя не вышло! — хмыкнула я и скрестила руки на груди. — Я не Элизабет и не стала бы гоняться одновременно за двумя зайцами…       Я осеклась и потупила взор. Ведь так оно и было. Я хотела видеть рядом с собой и Майкла, и Дерека. До меня начал доходить смысл слов Дерека: я действительно походила на Элизабет.       — Вот видишь, — кивнул Дерек, сворачивая с трассы. — Я боюсь, что ты можешь повторить её судьбу. А ты не заслуживаешь быть такой, как она.       — Она тоже не заслуживает, — прошептала я, зная, что он меня услышал.       Мы не успели больше ничего друг другу сказать, так как Дерек резко затормозил около моего дома. Я с опаской выглянула в окно, дом был погружён во мрак, и этот мрак пробирал до мурашек.       Дерек протянул мне остро заточенный кинжал, я приняла его, чувствуя слабые пульсации, исходящие от лезвия. Я прекрасно осознавала, что в эту ночь могла пролиться кровь. Если Элизабет что-то сделала с моими родными или Майклом, я не взгляну на чувства Дерека и убью её. И Дерек по моим глазам тоже понял, на что я готова. Он кивнул, мы бесшумно, словно кошки, вылезли из машины и рука об руку пошли к дому.       Я напрягла свой ангельский слух, но услышала лишь одно — тишину. Дерек так же бесшумно открыл входную дверь, и мы зашли во мрак коридора. Я дёрнула его за рукав рубашки и кивнула в сторону гостиной — оттуда виднелся неяркий свет. Дерек кивнул в ответ, и я уже собралась идти первой, но он взял меня за руку и затащил за спину. Я закатила глаза: когда же он начнёт доверять мне? Наверное, как и Майкл: никогда. Мысль о Майкле закрепила мой боевой настрой, и я двинулась вслед за Дереком.       Мы неслышно двигались в сторону гостиной. Я сильно сжимала рукоять кинжала в руке, готовая к атаке. Дерек первым зашёл в гостиную и резко остановился. Я впечаталась в его спину, но тут же выглянула из-за плеча. В гостиной было пусто: с дивана упал плед, на полу валялись какие-то игрушки, а свет издавал телевизор, экран которого покрылся рябью.       Я начала паниковать: Стейси никогда бы не оставила такого беспорядка, а значит, с ними действительно случилась беда. И тут, словно в подтверждение моим словам, наверху громко заплакала Клэр.       — Клэр! — в ужасе закричала я, вырвалась из хватки Дерека и побежала наверх.       Я не слышала ничего, кроме громкого биения собственного сердца и плача сестры. Взлетев по лестнице вверх, я быстро сориентировалась, откуда слышен плач, и побежала в свою комнату. Резко распахнув дверь, я увидела Элизабет, которая держала в руках плачущую, но невредимую Клэр. И к моему изумлению рядом с ней стоял около окна Майкл! Не прикованный, не израненный и даже не избитый, он был цел и невредим, я заметила лишь рубец на его правой скуле. В руках он держал клинок. Позади меня остановился Дерек, обводя взглядом всех присутствующих.       — А вот и виновница торжества! — радостно провозгласила Элизабет, в упор глядя на меня. — Смотрите-ка, привела с собой своего верного пёсика.       Дерек встал рядом со мной, сжав мою руку, чтобы я не натворила бед. Но я была слишком ошарашена, в ступоре глядя только на него — на Майкла, который старательно отводил взгляд в другую сторону.       — Возьми её! — приказала Элизабет Майклу и передала ему Клэр. — Надоела ныть.       Майкл взял девочку на руки, и та сразу же умолкла, прижавшись к нему. А я всё не сводила с него глаз.       — Удивлена, да? — поинтересовалась Элизабет, проследив за моим взглядом. — Думала, что и он будет всегда тебе верен? — Она подошла к Майклу и провела рукой по его плечам. — А нет, он теперь мой.       Я сглотнула ком в горле и до боли сжала в руках кинжал и руку Дерека. Нет, не может этого быть…       — Да-да, девочка, — кивнула Элизабет и, встав на носочки, поцеловала Майкла, а тот ответил ей.       Я словно приросла к полу, не отрывая взгляда от их поцелуя. Я чувствовала, как внутри меня всё рушится, как ломается последняя надежда на примирение с Майклом. Прошла минута или целая вечность, когда эти двое оторвались друг от друга. Мне было настолько противно смотреть на них, что я лихорадочно забегала взглядом по комнате в поисках пропавших двоих.       — Где Стейси и Брэд? — превозмогая отвращение и боль, спросила я.       Элизабет отошла от Майкла и коварно улыбнулась.       — Они были отличной приманкой, но… как только я узнала, что ты мчишься сюда, они оказались мне не нужны, — хладнокровно ответила она, смотря, как мой мир рушится на её глазах.       Пол ушёл у меня из-под ног: Майклу было на меня плевать, моя сестра была у него, но теперь это не вселяло спокойствия, а самым большим кошмаром были слова, сказанные Элизабет. Дерек прижал меня к себе, потому что почувствовал, что я не могу держаться на ногах. Я вцепилась в его рубашку, чтобы окончательно не упасть или не сойти с ума от происходящего. И тут я громко закричала и забилась в руках Дерека. Мне хотелось разорвать Элизабет на маленькие кусочки. Она убила их! Дерек перехватил меня за пояс и постарался удержать, но я вертелась у него в руках, истошно выкрикивая проклятия.       — Они же ни в чём не виноваты! — закричала я, отбрасывая волосы, прилипшие к взмокшему лицу.       — Никто в этой комнате не виноват, — хмыкнула Элизабет. — Ты не виновата, эта девчонка тоже и её родители. — Элизабет посмотрела на Дерека. — Но вы двое! Вы всем приносите горе. Майкл покаялся в своих ошибках, придя ко мне, а вот ты продолжаешь сопротивляться, Дерек. И посмотри, что она сделала с тобой!       Элизабет сделала шаг вперёд.       — Ты ведь был совсем другим: хищный, клыкастый, злобный серый волк, который никого не подпускал к себе. А теперь посмотри на себя: ласковый домашний щенок, который выполняет приказы своей хозяйки, да ещё и ублажает её вдобавок!       Майкл едва заметно дёрнулся, услышав её слова, но, по-моему, это увидела только я. Тут мы встретились взглядами, и неожиданно для себя я поняла, что внутри у меня ничего уже не переворачивается от синевы его глаз. Во мне проснулось отвращение — как он мог так поступить? Он ведь знал, как Стейси и Брэд были дороги мне после смерти родителей! Я возненавидела его в тот миг и была уверена, что Майкл питал ко мне схожие чувства. Я посмотрела на Клэр, которая мирно лежала у него на руках, и меня затрясло от злобы: как он смеет после всего держать мою Клэр на своих руках, руках которые касались Элизабет! Которые не остановили её, когда та убивала мою семью!       — Отдай её сейчас же! — закричала я и вырвалась из рук Дерека. — Отдай или я тебя убью!       Я выставила кинжал вперёд, но перед Майклом резко затормозила, глядя в глаза.       — Как ты мог…       — А как ты могла?       На глаза навернулись слёзы, и я даже не пыталась их сдержать. На мои плечи упал весь тяжкий груз, скопившийся за последнее время. Ноги перестали слушаться, и я упала бы на пол, если бы не вовремя подоспевший Дерек. Он удержал меня и с неприязнью посмотрел на Майкла.       — Какая же ты мразь, — выплюнул он. — Они были невинными людьми!       Я содрогнулась и прижалась к Дереку. Он обнял меня со спины, и я почувствовала, как вибрирует его голос.       — Ты как был идиотом, так им и остался, Майкл, — произнёс Дерек. — Если ты думаешь, что найдёшь утешение в ней, —кивнул он в сторону Элизабет, — ты глубоко заблуждаешься. Она уже не та наивная девочка, она демон, который будет пользоваться любыми доступными способами, лишь бы добраться до Мии. Но Миа тоже больше не ребёнок. Она прекрасно понимает, что к чему.       — Что за разборки вы тут устроили? — раздражённо воскликнула Элизабет. — Мы не для этого здесь собрались! Миа, ну что ты льёшь слёзы? Поверь, я подарила им быструю смерть.       Я отстранилась от Дерека и кинулась на Элизабет. Мой кинжал врезался в её плечо. Она закричала, прижав рукой рану. Я резко ударила её по животу, и она согнулась пополам. Я пнула её ногой в колено, Элизабет упала.       — Не смей так говорить! — срываясь, крикнула я, готовя для неё ещё один удар. — Они были моей семьёй, а ты убила их! И не смей говорить о Майкле и Дереке как об игрушках! Ты никогда никого из них по-настоящему не любила!       — А ты любишь их? — усмехнулась Элизабет, отплёвываясь кровью. — Вертишь ими, как хочешь. Это ты называешь любовью?       — Может, ты и права, но я никогда бы не предала одного, в обмен на другого! Мы злобно смотрели друг на друга, каждая страстно желая убить другую. Я занесла кинжал над собой.       — Сколько же ты принесла вреда, — произнесла я. Мне теперь даже было не страшно убивать, ведь я знала, что убийца моей семьи заслужила это.       — Отпусти её, Миа, — услышала я голос Майкла и повернулась к нему.       Он всё ещё держал Клэр, а в его руке был кинжал, направленный на малышку. У меня в страхе перехватило дыхание. Дерек стоял в паре шагах от Майкла, с кинжалом наготове.       — Отпусти её, — повторил ангел.       — Ты убьёшь Клэр в обмен на эту дрянь? — опешив, спросила у него я. — Майкл, она убила Стейси и Брэда!       Он мотнул головой, как бы отмахиваясь от моих слов.       — Ты предала меня в обмен на него, — сказал он. — Сделала именно то, что сейчас отрицаешь. Это ты никогда не любила никого из нас.       — Это не так! — закричала я вся в слезах. — Я любила тебя! А ты предал меня, не просто в любви — ты позволил этой дряни убить моих родных! Оно того стоило, Майкл? Она дала тебе того, чего ты хотел? Смогла заменить меня?!       Я посмотрела в его глаза. Такие же голубые, но как будто стеклянные, как будто Майкл смотрел на меня через плотное стекло. И меня тронуло сомнение… На миг мне показалось, что он смотрел на меня с немой мольбой, но тут же он ответил:       — Смогла.       — Ты любишь меня? — спросила я, из последних сил надеясь, что он всё ещё мой Майкл.       Он долго смотрел на меня.       — Нет.       Из меня вышибло весь дух. Я сделала шаг назад, кинжал выпал из моей руки. Элизабет, воспользовавшись моим состоянием, вскочила с пола и схватила кинжал. Миг, и она припечатала Дерека к стене, ударила коленом по запястью, и он выронил клинок. Элизабет наставила на него кинжал. Она была сильнее его, ведь она — демон, а он — всего лишь падший ангел. Но я была уверена, что Дерека застали врасплох.       Моя минутная слабость пропала, на её месте росла ненависть.       — Отпусти его, — охрипшим голосом сказала я.       Элизабет хмыкнула, приставляя лезвие ещё ближе к горлу Дерека.       — Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — злорадно произнесла она. — Бедная Миа, её парень сказал, что не любит её. Как ты теперь будешь жить с этим?       — Зачем ты всё это устроила? — спросила я у неё. — Хочешь сломить меня безразличием Майкла? У тебя получилось. Что дальше?       — А дальше ты умрёшь, — ухмыльнулась она. — Но сначала посмотришь на смерть своей пташки. Майкл!       Я резко развернулась и во все глаза вперилась в него. Майкл сжал в руках клинок, который всё ещё был наставлен на Клэр.       — Майкл, — умоляюще прошептала я в его мыслях.       Тот поднял голову на меня, и мы встретились глазами. Я в ужасе посмотрела на него, всё ещё не веря, что он может убить ребёнка! Ребёнка, за которого сам не раз сражался…       — Убей лучше меня, но её не трогай, я прошу тебя! — Я готова была пасть перед ним на колени, лишь бы он оставил Клэр в покое.       Майкл моргнул, и на миг его взгляд вновь стал ясным, он посмотрел на меня и сделал шаг в мою сторону, потом ещё один, протянул руки. Я потянулась вперёд, чтобы забрать у него Клэр, но неожиданно почувствовала невыносимую боль между лопаток. Я обернулась и увидела пылающее ненавистью лицо Элизабет.       — Майкл, убей её! — прорычала она, всё дальше вонзая кинжал в мою спину.       Я вскрикнула от боли, перед глазами всё поплыло, но я из последних сил держалась, держалась ради Клэр. Тут рядом со мной появился Дерек и оттолкнул Элизабет от меня, вынимая кинжал из спины. Я рухнула на пол, но, найдя в себе силы, оперлась о крышку стола и поднялась, ища взглядом Майкла. Он внезапно появился передо мной с девочкой на руках.       — Забирай её, — сказал он и отдал мне в руки Клэр. — Уходите отсюда, Элизабет не отступит.       Я схватила его за руку, чувствуя родное тепло.       — Идём с нами, — прошептала я, роняя слёзы. — Майкл, прошу тебя…       Он внимательно посмотрел на меня, но отрицательно покачал головой.       — Тебе лучше оставаться с Дереком… Он сможет защитить тебя, — тоже шёпотом произнёс он, сжимая мои пальцы. — Нам лучше держаться на расстоянии, иначе я могу убить вас всех. И да… Стейси и Брэд в спальне, они живы.       Облегчение горячей волной прокатилось по моему телу, и я посмотрела на Майкла. Значит, он не был виноват в этом…       Я всхлипнула, всё ещё не отпуская его руки.       — Ты любишь меня? — повторила я, желая услышать другой ответ.       — Нет, — машинально ответил Майкл, и я вновь заметила, как стекленеют его зрачки.       Он выпустил мою руку из своей, и через секунду ни его, ни Элизабет не было в комнате.       Я привалилась к столу, прижимая к себе Клэр. Они живы, они все живы. Передо мной упал на колени Дерек.       — Ты как? — обеспокоенно спросил он и потянулся к Клэр. — Давай её мне.       Я машинально дёрнулась, но, опомнившись, переложила малышку в руки Дерека. Тот поднялся и уложил её в кроватку, а потом помог мне подняться.       — У тебя глубокая рана, и снова с ядом, — произнёс он, прижимая свою руку к моей спине. — Но главное, что ты жива.       — Стейси и Брэд тоже! — воскликнула я и побежала в спальню.       Меня шатало из стороны в сторону, я перепачкала кровью весь этаж, но всё же добралась до спальни тёти и отворила дверь. Стейси и Брэд сидели на полу, привязанные друг к другу. Их рты были залеплены скотчем. Я упала перед ними на колени и заглянула в глаза тёти. Её зрачки расширились, а брови поползли вверх. Я отлепила скотч ото рта, уже зная, что стоит ожидать.       — Миа, — прошептала Стейси и закатила глаза в обморочном припадке.       — Дерек, помоги мне! — крикнула я, но он уже развязывал верёвки Брэда.       Я потрясла тётю за плечи, та открыла глаза, нетрезвым взглядом посмотрев на меня.       — Не может быть, — шокировано сказала она. — Нас накачали наркотиками…       Дерек подхватил Стейси на руки и переложил на кровать, а я помогла встать Брэду, который в ступоре глядел на меня.       — Это я, — произнесла я, сил врать больше не осталось. — Живая, почти что невредимая и вполне себе материальная.       Я понимала, что не было смысла скрываться от них. Да и тем более теперь, когда им грозила смертельная опасность.       — Но… как? — спросил Брэд, оглядывая меня с ног до головы. — Ты же…       — Миа, — прохрипела с постели Стейси.       Я подбежала к ней и опустилась на колени, взяв за руку.       — Это правда ты? — не веря спросила Стейси. — Нет, это всего лишь сон…       — Это не сон, Стейси, — сказала я, сжимая её руку. — Я живая. Нет, я умерла, но я всё ещё живая.       Как же глупо это звучало. Я бросила взгляд на Дерека, и тот кивнул.       — Миа и правда жива, — начал он, понимая, что у меня нет сил говорить. — После своей смерти она стала ангелом-хранителем Клэр. А та, что сделала это с вами — её демон. Там всё сложно…       — Ты что несёшь? — прервал его Брэд. — Какие ангелы, какие демоны? Стейси, нужно срочно звонить в скорую помощь! Мы под действием каких-то веществ…       — Брэд, это правда я, — сказала я. — Никаких веществ вам не давали. Дерек говорит правду.       Брэд покачал головой. Я знала, что он был реалистом и не верил во всякую чепуху. Но на сей раз чепуха была реальностью, и я уже решилась донести её до них двоих. Я снова повернулась к Стейси, которая во все глаза смотрела на меня, кажется, поверив мужу и его страхам.       — Стейси, помнишь, как я в первый раз знакомила тебя с Майклом? — спросила я, и та кивнула в ответ. — Ты тогда причитала, почему тебе тридцать восемь лет. Помнишь? — Я сама не знала, как вспомнила этот давно забытый осенний вечер, когда я только-только познакомилась с Майклом. — Об этом знали только ты и я.       Стейси хмуро и всё ещё недоверчиво смотрела на меня. Такой пример мало её убедил. Я напрягла мозги и вспомнила ещё кое-что.       — А помнишь, как я узнала, что ты беременна? — начала говорить я. — Ты помнишь, как я отреагировала поначалу на эту новость? Ведь об этом не знал никто, кроме нас двоих. — Ну и Майкла с Дереком, конечно. — Даже Брэд.       Стейси приподнялась на кровати и уже совсем по-другому посмотрела на меня. В её глазах зажглась искра надежды, губы затряслись, а руки потянулись ко мне.       — И ещё: это я обняла тебя пару недель назад в моей комнате, когда ты нашла мои грязные вещи, — прошептала я, еле сдерживая слёзы. — И ты видела меня в гостиной, это был не сон.       Стейси всхлипнула и крепко обняла меня. Я обняла её в ответ, ощущая сладость от её объятий, материнский объятий. Тётя расплакалась у меня на плече, всё крепче и крепче прижимая к себе. Я заплакала от счастья, что снова могу без опаски её касаться, говорить с ней и просто знать, что я всё ещё ей нужна.       Тётя отстранила меня и начала трогать моё лицо, волосы, руки, а потом взялась ладонями за мою голову и снова притянула к себе, целуя в макушку.       — Миа, моя милая, — всхлипывала она, всё никак не веря своим глазам.       Минут через пять слезливых сцен, я почувствовала неловкость перед Дереком и Брэдом, поэтому отстранилась от Стейси, которая всё наглядеться на меня не могла.       — Но как такое возможно? — прошептала она, вытирая слёзы. — Я же… своими глазами видела, как ты… Ты умирала на моих руках, Миа.       Она снова заплакала, и я села на кровать, обнимая её за плечи. Рана в спине отозвалась новой порцией боли, но я не обратила на это внимания.       — Я действительно умерла, — кивнула я. — И попала в рай… — Я начала рассказывать всё, что произошло со мной.       Стейси и Брэд на протяжении моего рассказа были в полнейшем шоке, даже не решались задавать вопросы. Дерек сел на пол около моих ног и откинул голову на мои колени. Ему тоже досталось от Элизабет, но он стойко выжидал, чтобы заняться самолечением позже. Закончила я свой рассказ не меньше чем через полчаса тем, что мы с Дереком ворвались в эту комнату. Закончив говорить, я перевела дух и внимательно посмотрела на родных. Поверят ли они во всё это? Смогут ли поверить, ведь этот мир слишком немыслим для человека, чтобы он мог его хотя бы представить! На протяжении рассказа я вспоминала себя и то, с каким трудом Майклу удалось убедить меня в том, что я не сошла с ума.       Стейси прикрыла рот ладонью, а Брэд хмурил брови, но по их глазам я поняла, что они верят каждому моему слову.       — Боже мой, — прошептала Стейси. — Неужели, всё это правда? Майкл твой ангел-хранитель?       Кажется, я поняла, в кого у меня манера задавать самые малозначащие вопросы.       — Был, — кивнула я и плотно сжала губы. — А Дерек был моим демоном, но теперь он падший ангел, как и я.       Стейси помотала головой и посмотрела на меня.       — Тогда почему Майкл был с этой… — Она чуть не задохнулась от возмущения. — С этой девушкой, которая хочет всех нас убить?!       Я закусила губу, мне было неловко говорить о делах сердечных в присутствие Брэда.       — Там совершенно другая история, — отмахнулась я. — Стейси, сейчас это не самое главное. Главное то, что нам надо защитить вас с Клэр.       — Она точно в порядке? — повторила уже в третий раз тётя.       — Она спит, — успокоила её я. — С ней сейчас всё хорошо. Послушай меня, нам надо уезжать из города, это место уже не кажется мне безопасным.       Я оглядела стены своего родного дома и поняла, что в них уже нет никакой защитной магии. Элизабет с помощью Майкла сняла чары с дома, и скорее всего, поставила какую-нибудь блокировку. Здесь нельзя было находиться.       — И куда же мы поедем? — впервые подал голос Брэд.       Я повернулась к нему.       — Ты мне веришь?       Он посмотрел на меня и неожиданно для всех обнял. Мы с ним всегда хорошо ладили, но до семейных сантиментов никогда не доходило. У меня защипало в глазах.       — Я очень рад твоему возвращению, Миа, — ответил он, отпуская меня. — Прости за то, что я не верил Стейси поначалу, я думал, у неё это от горя…       — Я всё понимаю, — улыбнулась я. — Теперь собирайте всё самое необходимое. Чем быстрее мы уедем отсюда, тем лучше. Я позабочусь о Клэр.       Стейси подскочила, ещё раз крепко обняла меня и начала собирать вещи. Брэд помогал ей, а я ушла в свою спальню и остановилась около кроватки со спящей Клэр. На душе стало легко, ведь я вновь воссоединилась с семьёй. Но у меня была ещё одна семья, там в раю. Я знала, что ангелы не посмеют тронуть маму и папу, но всё равно переживала и скучала по ним. Мы провели так мало времени вместе. И вряд ли ещё когда-то встретимся.       Позади себя я услышала тихие знакомые шаги. Руки Дерека обняли меня за талию, а его подбородок упёрся в моё плечо. Я склонила голову, касаясь лбом его виска. Теперь он — моё самое лучшее лекарство от всего. Дерек — моя поддержка и опора. Сам того не подозревая, он встал на место Майкла. Воспоминания о нём вызвали у меня тягучую и тупую боль. Мне всё ещё казалось, что все его слова были ненастоящими, неискренними. Разве мог он разлюбить меня за один день?       — Раны долго будут затягиваться, Миа, — сказал Дерек, обдавая горячим дыханием мою щёку.       — Ничего, главное, что я спасла семью. — Я повернулась к Дереку лицом. — Спасибо тебе, без тебя я бы не справилась.       Он провёл пальцем по моим губам и устало улыбнулся. Я вздохнула и приникла к нему, опустив голову на плечо. Он обнял меня, проводя руками по моим волосам.       — Он всё ещё любит тебя, Миа, — услышала я его голос и вздрогнула. — Но и я люблю.       Я подняла голову и едва не коснулась его губами.       — Я знаю, — ответила я на два утверждения сразу.
169 Нравится 135 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (1)