ID работы: 5012713

Ветер перемен

Слэш
PG-13
Заморожен
35
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Уже утром Криденс был бодр, и даже вполне себе в хорошем настроении. Он быстро расправился с едой, которую ему принес Ньют, а затем уселся за учебники. Он уже второй день подряд изучал учебник по трансфигурации, а в мыслях было то, как бы ему хотелось поскорее научиться этой дисциплине. То, что демонстрировал ему магозоолог, было впечатляющее, и хотелось так делать самому. Одна беда - колдовать он пока не может, ведь у него нет достаточной практики; самое главное - нет волшебной палочки.       Все утро, пока юноша просидел за учебником, Ньют провел наверху на палубе корабля. Иногда просто необходимо показываться магглам на глаза, чтобы не заподозрили, почему мужчина, который едет один, берет всегда с собой много еды. Один раз даже попросили посмотреть каюту, не везет ли он с собой чего опасного. И даже досмотрели чемодан, вдруг там животное? Хвала Мерлину, спас его все тот же маглоотвод, лично установленный магозоологом на его драгоценный чемодан. И как в случае с проверяющим в Нью-Йорке, никто ничего не увидел, кроме личных вещей пассажира. ***       Отложив книгу по трансфигурации в сторону, Криденс поднялся со стула. Обычно в это время Ньют кормил некоторых питомцев, но его здесь не было, да и нюхлер порядочно намусорил в сарайчике, пытаясь отыскать хоть что-то блестящее. Маленький черный зверек с утиным клювиком был большим непоседой, как и все его сородичи, но учитывая, что здесь жили и другие магические звери, то мусора было больше. Мимо юноши прошел камуфлори, который посмотрел на него своими большими и добрыми черными глазами. На мгновение Бэрбоуну показалось, что они стали светиться каким-то странным, неестественным синеватым светом. Но это длилось всего несколько секунд, поэтому зверек с необычной шерстью развернулся и быстро ушел за угол сарайчика. Нюхлер побежал за ним.       От того же Саламандера Криденс слышал, что камуфлори сейчас редки. Их популяция сократилась из-за их необыкновенной шерсти, которую используют для создания мантий-невидимок вместе с Дезиллюминирующими чарами. Этого камуфлори, который жил в чемодане, магозоолог удачно спас от браконьеров, которые хотели сбыть его на черном рынке.       Так как волшебной палочки у него не было, да и не мог он пока знать такие заклинания, на ум парню пришла идея, что здесь неплохо убрать метлой. Он понимал, что вообще может всего этого не делать, но слишком многим обязан Ньюту Саламандеру. За то, что нашел и спас, за то, что не бросил, и во всем помогает, чтобы Криденсу было проще адаптироваться в магическом мире. За его бесконечную доброту, в конце концов!       На глаза Бэрбоуну попалось несколько метел, одиноко стоящих в углу за ведрами для корма. Большинство из них были сильно потрепанные, трещины на древках смело намекали на то, что такая метла просто сломается в руках. Выбрав на вид более-менее целую метлу, Криденс стал убирать с пола солому, остатки от корма и прочий мусор, который здесь был. Стайка окками наблюдала за ним из своего гнезда.       Юноша заметил, что сбоку на древке метле что-то блестит. Подняв метлу обеими руками и повернув к себе, Криденс смог рассмотреть буквы, с которых почти стерлась позолоченная краска. "Чистомет-2". Однако, как странно называть обычную метлу так. Оно и понятно, ведь метлы существуют для того, чтобы убирать ими. Хотя... Давно еще Криденс слышал, что ведьмы на метлах летали на свои шабаши, где творили зло и призывали тьму. В доме его приемной матери метел не держали. Заставляли убираться вручную тряпками, да холодной водой.       Забавы ради он взял метлу по-другому и опустив пониже, перекинул одну ногу через нее. Пальцы крепко держали древко. Чтобы сымитировать полет, Криденсу пришлось подпрыгнуть. Ну кто же знал, что метла окажется самой настоящей метлой для полетов... ***       Когда Ньют обнаружил Криденса, то застал того в весьма необычном положении. Крепко вцепившись пальцами в метлу, Бэрбоун висел высокого под крышей сарая, едва ли не задевая макушкой потолок. По его виду было понятно, что он абсолютно не знает, что делать, и как ему спуститься вниз обратно.       Саламандер хлопнул себя по лбу. Он совсем забыл, что в углу сарая держал несколько метел в том случае, если ему придется ловить какого-нибудь летающего питомца. Метлы были старые, некоторым было и более двадцати лет, но надежные. - Ньют, - донеслось до магозоолога сверху. - О, Мерлин! Криденс, только не волнуйся, - волшебник задрал голову к потолку. - Я не могу спуститься, - пальцы юноши крепче сжали древко метлы. - Не волнуйся, просто направь древко вниз, и метла опустится.       Криденс сделал все так, как сказал ему Ньют. Он вообще-то уже не волновался. На метле сидеть было не привычно, но от ощущения, что это тоже часть магического мира, как и он сам, было очень хорошо.       Бэрбоун плавно сошел с метлы, когда до земли оставался всего метр. Метлу он взял в руку. - Признаться, это было очень неплохо, - Ньют улыбнулся, и у Криденса загорелись уши. - Знаешь, - сказал магозоолог, забирая метлу из рук юноши и ставя обратно в угол к остальным, - тебе бы практики побольше и ты бы смог стать отличным игроком в квиддич. Да. Охотником, вероятнее всего. - О-охотником? - переспросил Бэрбоун. - Ох, я все время забываю, что... - он не договорил что, но Криденс и без слов понял, что мужчина имел ввиду. Ведь юноша ничего не знал. ***       Работа с животными проходила под разговоры о квиддиче. Волшебник рассказал, что это очень популярный спорт во всем магическом мире, а также рассказал о правилах, которые есть в игре. - Квиддич - игра потрясающая и сложная. Редко бывают матчи, где игроки травм не получают, - с этими словами он бросил корм для лунных тельцов, скопившихся вокруг него.       Криденс слушал его внимательно. В душе он был горд тому, что ему удалось в первый раз в жизни полетать на метле. Точнее, зависнуть в воздухе на некоторое время. - Я и сам в школе когда-то играл в квиддич, недолго правда, - магозоолог как-то странно повел рукой.       В глаза Бэрбоуна застыл немой вопрос, мол, почему. - На третьем курсе попал охотником в команду, и когда был решающий матч за Кубок школы по квиддичу, шальной бладжер сбил меня попросту с метлы. Даже ключицу сломал. А команда Когтеврана разбила нас в пух и прах, - в голосе Саламандера звучали грустные нотки.       Еще он рассказал про сниджетов. - Раньше ими пользовались, когда не придумали снитчи. Несчастные птички. Они настолько маленькие и хрупкие, что почти всегда каждый матч заканчивался их гибелью. - Ужасно.       Саламандер пожал плечами. - Сейчас за ними внимательно следят, даже сам отлов под строжайшим запретом. Ах, как хочется посмотреть на живого сниджета хоть одним глазком вблизи, - признался магозоолог. ***       После обеда, и после ужина тоже, разговоры о магическом мире продолжались. Как обычно, Ньют болтал много и без умолку, ловя на себе заинтересованный взгляд юноши. Криденс иногда смущался и краснел, стоило Саламандеру сказать что-то не то, но Ньют быстро менял темы, переходя от квиддича к трансфигурации, от трансфигурации к зельям, от зелий к животным и так до тех пор, пока не настало время ложиться спать.       Уже завтра пароход прибывал к берегам Великобритании, а значит, что совсем скоро в жизни Криденса Бэрбоуна начнется новая глава.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.