ID работы: 5014518

His Little Bird

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
380
переводчик
NyuraZealous сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
184 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 271 Отзывы 160 В сборник Скачать

Глава 14. Контроль, или Наслаждайся, пока можешь

Настройки текста
Гермиона беспокойно оглядела коридор. Тревожный холодок вновь пополз по спине, и паника затмила разум. Первая учебная неделя после каникул подходила к концу, и староста мальчиков до сих пор не давал о себе знать. В расписании Гермионы на эту неделю не было сказано о совместных занятиях со слизеринцами, что безусловно помогало ей избегать встречи с Малфоем, но девушка умом понимала, что ей следует быть начеку. Гермиона бдила за тем, чтобы, куда бы она ни пошла, никогда не оставаться одной. Что касаемо башни старост, то вернуться в свою комнату гриффиндорка отказалась, поэтому она попросила домовика забрать её вещи оттуда (она всё ещё корила себя за то, что решила вот так вот сбежать), а сама разместилась на свободной кровати рядом со спальным местом Джинни. Рыжеволосая девчушка до того обрадовалась тому, что они снова будут спать в одной комнате, что даже не поинтересовалась, почему же её подруга не вернулась в свою собственную спальню. И вот теперь, когда Гермиона вместе с ребятами двигалась в направлении подземелий, она не могла остановить дрожь, которая пробирала её тело. Неделя уже минует, и спрашивается, почему девушка всё ещё не идёт к МакГонагалл? Ведь пообещала же Гарри, что зайдёт к ней, но в итоге ни шагу не ступила в сторону её кабинета. Почему? Да потому что даже сама перспектива снова увидеть Малфоя или МакЛаггена вызывала у неё приступ тошноты; её накрывало волной стыда, которому, она точно знала, не место среди других её чувств, однако это мерзопакостное чувство никуда не девалось, поэтому чем дольше оно обосновывалось внутри неё, тем всё меньше и меньше ей хотелось вплотную заняться разрешением трудностей. — Ты так сильно дрожишь. Тебе плохо? — подметил Рон, повернувшись к подруге. У Гермионы не было сил врать, поэтому она ответила, как есть: — Честно говоря, я чувствую себя не очень хорошо. — Она весьма ощутимо вздрогнула, что не осталось незамеченным. К ней сразу подступил Гарри и потрогал её лоб. — Да ты ж ледяная, — заключил он. — Гермиона, в таком состоянии ты не можешь пойти на занятия. Я отведу тебя в больничное крыло. На её лбу появился лёгкий блеск пота, и девушка действительно почувствовала себя ужасно плохо, но в ответ решительно помотала головой: — Нет-нет. Со мной всё будет в порядке. Мы можем зайти к мадам Помфри после Зельеварения. — Она поборола подступающую волну тошноты и, войдя в класс, с деланной уверенностью уселась за общую парту с Гарри. Рон примостился впереди них рядом с Невиллом. Профессор Снейп уже восседал за своим столом и, как обычно, пристально пронаблюдал за их путём от порога до парт. Гермиона, вынимая из сумки учебники и раскладывая их на деревянной поверхности парты, украдкой оглядывала комнату. Малфоя нигде не было видно. Она почувствовала, как с её плеч свалился тяжкий груз, и в этот момент совершенно случайно встретилась взглядом с профессором Зельеварения. Очередная нервная дрожь грозила сотрясти её, но девушка напряглась всеми мышцами, стараясь не проявить слабость перед ненавистным человеком. Его взгляд — такой непривычный — на некоторое время захватил её: на неё смотрели очи не сердитые, а словно бы изучающие её, Гермиону. На девичьем лице проступил нервозный румянец, и профессор закатил глаза, а потом вновь устремил их на неё. Гермиона не осмелилась даже моргнуть. На этом измождённом лице просвечивалось выражение предельной сосредоточенности, отчего девушка снова напряглась, сочтя, что он, вероятно, пытается забраться в её сознание. Однако не почувствовав чужого присутствия в своём разуме, она малость расслабилась. Профессор не сводил с неё глаз; его лицо, осунувшееся и бледное, хранило привычную бесстрастность, но вдруг в нём произошло изменение, настолько тончайшее, что она еле уловила его спустя пару ничтожных секунд, после которых и прервался зрительный контакт. Гермиона пришла в недоумение. Она что, только что увидела жалость на его лице? Это был всего лишь кратковременный проблеск эмоции, и на его место пришла усмешка, обладатель которой затем развернулся к доске. И что это всё значило? По-видимому, профессор знал что-то, чего не знала она — Гермиона, и обдумывание этой мысли попросту не умещалось в её мозге, и так уже занятом усваиванием учебной информации. Читая лекцию, Снейп медленно прохаживался между рядами парт, посматривая на каждого ученика взглядом, словно таящим вызов: только попробуйте заснуть перед ним. Гермиона же едва могла сконцентрироваться из-за пульсирующей головной боли, однако она скорее бы перевелась на Слизерин, чем позволила бы какому-то глупому вирусу взять над ней верх. Тем временем Гарри мельком покосился на её идеально аккуратные записи и в смятении перевёл взгляд на свои. Как только прозвенел звонок, парень быстренько запихал в сумку пергаменты, а Гермиона, вздохнув, неторопливо убрала перо в свою сумку. — Мисс Грейнджер, задержитесь ненадолго, я бы хотел поговорить с Вами, — окликнул её профессор Снейп, в то время, как остальные студенты гуськом ломанулись к выходу из мрачного помещения. Гарри и Рон повернулись к подруге, у обоих в глазах застыл немой вопрос. — Ступайте на обед, — прошептала она. — Встретимся позже. Рон кивнул и вышел за дверь, бросив на Гермиону сочувствующий взгляд. Гарри, слегка сжав её руку, ушёл следом. Гермиона настороженно приближалась к профессору зелий, снова чувствуя себя одиннадцатилетней девочкой; становилось не по себе под его взглядом. — Вы хотели поговорить со мной, профессор? Он кивнул и прошёл к своему рабочему месту, опустившись на потрёпанный кожаный стул. — Не замечали Вы чего-нибудь странного в последнее время? — его тон, хоть и хладный резкий, не сквозил привычным ей презрением, что порядком удивило её и вызвало у неё ряд подозрений. — Нет, профессор. — Нет? — явно не поверил он ей. — А некоторые личности не вели себя… необычно? Может, ему известно о Малфое? В какой-то степени она испытала облегчение при мысли, что хоть кто-то в курсе того, что происходит с ней. Гермиона призадумалась, может ли она довериться мужчине, сидящему перед ней, может ли она обратиться к нему за помощью, однако что-то внутри приказало смолчать. Да, Дамблдор может и доверяет Снейпу, но тот ей ни друг, ни приятель, да к тому же, у неё по-прежнему оставалась череда сомнений насчёт профессора зелий. Поэтому вместо правдивого ответа Гермиона, с прищуром посмотрев на него, задала ему встречный вопрос: — Вы на кого-то конкретно намекаете, профессор? Я могу переговорить с этими определёнными лицами. — Не думаю, что каким-то разговором выйдет уладить положение дел, — от сказанного им на руках Гермионы встали дыбом мелкие волоски. — В таком случае, я постараюсь уследить за всем происходящим, профессор, — произнесла гриффиндорка как можно спокойнее, хотя чувство спокойствия было последним, что она сейчас испытывала. — Есть ли ещё что-нибудь, что, по Вашему мнению, я должна знать? — она выразительно уставилась на него. У неё не было времени лицезреть его скверное настроение и выслушивать расплывчатые вопросы. А вот он-то совершенно однозначно понял подтекст её вопроса, но, судя по всему, в этот день профессор вознамерился отвечать как можно туманнее, поскольку его последовавший ответ оказался наиболее непонятным из всех. — Я настоятельно рекомендую Вам, мисс Грейнджер, оставаться начеку и быть настороже предстоящей весной, — заявил он тихим, осторожным тоном. — Смена времён года всегда приносит сюрпризы, и некоторые из них могут оказаться не особо приятными. Гермиона молчала, колеблясь с ответом. Цепкий взор его тревожно блестящих глаз впивался в неё, и она поймала себя на том, что не может отвести от него взгляд. Что он пытается этим всем сказать ей? Такое странное предупреждение. Может, оно связано с Малфоем? Или же с чем-то другим? Профессор, наконец, отвадил взгляд и, взяв перо, махнул ей на выход широкой костлявой ладонью. — Можете быть свободны. Всё ещё хмурясь, Гермиона подняла свою сумку и, поспешно покинув помещение, быстрым шагом отправилась дальше по коридору. Самочувствие её так и не улучшилось, особенно после этого непонятного разговора. Слова профессора Снейпа вновь воспроизвелись в её мыслях. Весной. Что-то грядёт. Появление Волан-де-Морта? Осмелится ли он снова нагрянуть в Хогвартс? Гермиона скорчилась от крайне резкой колющей боли в левой стороне лба. Она почувствовала себя намного хуже, чем до этого. «Наверное, мне стоит пойти к себе и отоспаться», — устало подумала Гермиона, ослабив галстук. Она отправилась в гриффиндорскую башню, однако не успела девушка и шага за порог ступить, как её тут же встретил оглушительный гам. Кучка ругающихся младшекурсников толкала друг дружку и разбрасывалась заклинаниями по относительно пустой комнате. Остальные гриффиндорцы, к счастью, находились на обеде в Большом зале, но это не отменяло того факта, что в гостиной стоял гвалт и творился кавардак. Гермиона заметила красное свечение. В тот же самый момент она бросила свою школьную сумку на пол и одновременно с этим другой рукой возвела палочку для заклинания. В следующую секунду раздался грохот, слегка сотрясший стены помещения. Ребятня вмиг угомонилась и обернулись к ней с недовольными минами на раскрасневшихся лицах. «Вот только этого мне не хватало», — саркастически заметила про себя Грейнджер. — Ну и кто это начал? — спросила она. В ответ ей наперебой все разом затараторили, пальцами указывая на зачинщиков и подталкивая друг друга навстречу старосте девочек. Повторный звук взрыва подействовал отрезвляюще, и «виновники преступления» застенчиво выступили вперёд. Гермиона потеребила переносицу. — Полагаю, кто-то кого-то оскорбил, и вы единогласно решили устроить магическую дуэль? — Дети согласно закивали, бормоча что-то об обидных словах, которые они наговорили друг другу. — Что ж, вам должно быть стыдно за себя. На территории гостиной и ваших спален абсолютно недопустимы ни дуэли, ни драки, ни даже намёки на них. Десять баллов с каждого из вас. Никто не пострадал? — Они покачали головами в знак отрицания. — Хорошо. В общем, в течение одной недели вы все будете отбывать наказание у Филча. А сейчас попрошу вас убрать весь этот беспорядок, или я буду вынуждена позвать профессора МакГонагалл. Гермиона поднималась по лестнице, ведущей в спальни девочек, и перед её глазами всё ещё стояли угрюмые, пристыжённые лица младшекурсников. Как только девушка показалась на пороге, Лаванда и Парвати улыбнулись ей и возобновили свою болтовню. По-видимому, что-то про очередного парня с Рейвенкло. Гермиона быстро переоделась в более комфортную одежду и забралась под одеяло, плотно задёрнув балдахин. Какое-то мгновение она просто лежала с закрытыми глазами, слушая полушёпот беседующих однокурсниц, но со временем посторонний шум лишь ухудшил её головную боль, поэтому ей пришлось наложить Силенцио на все шторки. Наступила тишина, и девушка наконец провалилась в беспокойный сон.

***

— Мне всего лишь любопытно узнать, с чего вдруг такой внезапный... интерес к этой девушке. Драко стоял неподвижно, его холодные серо-голубые глаза не выдавали ни единой эмоции. — Это Вас не касается, Снейп, — протянул он. — Я хочу её. Понять это не сложно. Профессор внимательно осмотрел юнца, стоящего перед ним, после чего снова заговорил: — Если преуспеете в реализации своей миссии, то Тёмный Лорд окажет Вам честь, удостоив Вас своим доверием величайшего уровня. Вы сможете попросить у него всё, чего только захотите. Не стоит делать выбор в пользу неё. Вам же будет позволено вступить в ряды последователей Тёмного Лорда в качестве самого доверенного лица. Вы сможете получить золото втрое больше Вашего веса, сможете востребовать то, чтобы весь этот замок перешёл в наши руки, если того пожелаете. Однако всё, что Вы хотите, это лишь какую-то простую школьницу. При словах профессора Драко напрягся. — Она не просто школьница, и Вы прекрасно знаете это. Я добьюсь успеха и заполучу её. Но к Тёмному Лорду не присоединюсь. Я буду служить ему, но только на своих собственных условиях. Снейп медленно кивнул. — Такое решение кажется рациональным. Вот только чтобы он согласился с ним, Вы должны успешно выполнить миссию. Но что Вы с ней будете делать, как только заполучите её? Драко подошёл к двери. — Я буду волен делать с ней всё, что посчитаю нужным. Он вышел из комнаты и неспешно пошёл по коридору в направлении своей спальни, дав волю своим мыслям. После каникул Гермиона так и не вернулась в башню старост, что привело его в ярость. С той самой ночи, когда он проснулся с ярко возникшим в сознании образом Поттера, касающегося своими губами её, он всё ждал и ждал её возвращения. Изо дня в день в нём накапливалась злость, а сам он гадал, что же она сделала с кольцом. Очевидно, она не носила его, раз он тщетно пытался повоздействовать на неё своей магией. Грейнджер, должно быть, пробралась в его комнату и похлопотала над тем, чтобы он сам же и снял с неё кольцо. Смышлёная маленькая птичка. Злиться смысла не было. Он был глупцом, что так поспешно усыпил свою бдительность, но ничего страшного. Он извлёк урок из своей ошибки и впредь не допустит подобного. «Я сделаю так, что ты никогда не сбежишь от меня». Но покамест перед ним стояла задачка поважнее, а именно — изловчиться снова подловить её. Но каким образом? Куда бы она ни отправилась, Драко неизменно следовал за ней, надеясь, что ему подвернётся шанс застать её врасплох. Единственной проблемой являлось то, что Грейнджер, где бы она ни была, находилась в окружении спутников, поэтому ни в каком месте добраться до неё не представлялось возможным. Умный ход, и он восхищался девушкой за это, вот только терпение его подходило к концу. Гостиная казалась невыносимо одинокой без Грейнджер, и он хотел её возвращения, её всю себе. Однако она решительно настроена и дальше держаться в отдалении. «Пускай, — подумал он, внезапно ухмыльнувшись. — Пускай думает, что у неё всё под контролем. Пускай думает, что сейчас она в безопасности. Пускай чувствует себя в безопасности в объятиях Поттера, прежде чем я урву её себе». Он дошёл до входа в гостиную старост и тихо пробормотал пароль: — Персефона. Портрет распахнулся, и Драко шагнул в помещение. От осознания того, что Грейнджер тут нет, в нём вновь возросла злость. Его бесило то, как пусто здесь было без неё: слишком тихо и, на удивление, слишком мрачно. «Но это ненадолго», — заверил он себя и, улыбаясь, скрылся в своей комнате.

***

— Я так и не спросила, как прошла твоя встреча с Дамблдором, — мягко произнесла Гермиона, прильнув к плечу Гарри. Они находились на улице: стояли на высоком открытом переходе, скрытые от посторонних глаз, и наблюдали за тем, как внизу ученики слоняются по территории школы. При каждом выдохе у парочки изо ртов клубами вырывался пар. Февраль уж наступил, и холод этого месяца забирался всюду, куда только могли проникнуть его призрачные руки. В то время как скорое наступление весны с каждым днём всё сильнее согревало душу. Хоть предупреждение Снейпа до сих пор частенько изводило её мозг, Гермиона была спокойнее, чем когда-либо за долгое время. Моменты, проводимые с Гарри, помогали забывать обо всех невзгодах. С недавних пор Малфой был сдержанным и отстранённым, игнорировал её присутствие, но во время приёмов пищи и занятий девушка нет-нет да ловила на себе его наблюдающий взор. Это было ужасно — одними только своими пристальными взглядами он побуждал её донести на него, заведомо зная, что она не сможет. К счастью, это было пределом его досаждений с тех пор, как они вернулись с каникул, так что пока он не нападал на неё или же не заставлял её надеть ещё какие-нибудь проклятые драгоценности, то, по сути, жаловаться было не на что. С её стороны было бы глупо считать, что, возможно, слизеринец и вовсе забыл о ней, ведь его постоянные взгляды опровергали всё её оптимистическое представление о том, что его внимание к ней прекратилось. Гарри пожал своим незанятым плечом. — Я рассказал ему о сне, и он сказал, что лучше не оставлять его без внимания. Как думаешь, этот сон как-то связан с тем, что Снейп сказал тебе? Гермиона слегка нахмурилась, закусив губу. — Думаю, да. Надеюсь, всё это пустой фарс, и ничего не произойдёт, — тихо призналась девушка. — Но с другой стороны, если бы не твой сон, мы могли бы и не быть готовыми ко многому, не правда ли? Гарри кивнул и оставил поцелуй на её лбу. — Что бы ни случилось, мы справимся с этим, — пообещал он. Запрокинув голову вверх, Гермиона повернулась и, потянувшись к его губам, крепко поцеловала его. Его губы прижались к её. Она улыбнулась и обняла парня за шею. Тепло его губ передалось ей, и в тот момент, когда Гарри провёл пальцами по её локонам и облизнул её пухлую нижнюю губу, девушка почувствовала, как внутри растекается приятное и тёплое покалывание, прогоняющее холод из её тела. Гермиона, толком не смыслящая в искусстве поцелуев, столкнулась с тем, что нормально дышать ей удавалось с трудом. — Ну, разве не прелестное зрелище? — холодный, насмешливый голос застал их врасплох. — Надо было мне камеру прихватить. Гневно покраснев, Гермиона весьма заметно вздрогнула и, к своему ужасу, увидела стоящего позади них Малфоя, лицо которого искривилось в презрении. Гарри приосанился и расправил плечи, одной рукой удерживая Гермиону возле себя. — Отвали, Малфой. Слизеринец только ухмыльнулся. — Минус десять баллов с Гриффиндора за грубость по отношению к старосте мальчиков. И ещё по тридцать баллов с каждого за сиё отвратительное публичное выражение чувств. Гермиона вся кипела негодованием. Разве не мог он просто оставить её в покое? — Ты снял баллы ни за что ни про что. Мы не нарушаем никаких школьных правил, и повергать в смятение тут некого, за исключением твоей персоны, неожиданнейшим образом появившейся именно в этом месте. Драко посмотрел на свою маленькую львицу, краснеющую от гнева и неловкости оттого, что их застали за таким занятием. Если бы не чёртов святой Поттер, который стоял рядом с ней, не отнимая треклятой руки от её талии, то он бы повалил её на пол да взял бы всеми возможными способами. Но не время сейчас. Перед ним стояли дела поважнее. Хоть он и был бы не против продолжить их безобидный спор, но его терпение вконец исчерпалось. Драко не привык ждать, особенно, если это касалось Гермионы Грейнджер. Между тем парочка стояла близко друг к другу, соприкасаясь бёдрами, и это зрелище вызвало в нём злость, которая подтолкнула его к одной идее. — МакГонагалл хочет поговорить с нами, Грейнджер, — растягивая слова, проговорил он и оглядел свои рукава. Она побледнела. Гарри притянул девушку к себе и затяжно поцеловал. — Мне всё равно уже пора на тренировку по квиддичу, — сказал он, — Увидимся за ужином? — Гермиона кивнула, и пока она наблюдала за тем, как он уходит, к ней со спины успел подкрасться слизеринец. — Так вы с Поттером теперь пара? — его шёпот, раздавшийся прямо у её уха, заставил её подскочить на месте. Она попятилась назад, сверля парня взглядом. — Это не твоего ума дело, — отрезала Гермиона. Драко вздёрнул бровь. — Как раз-таки моё, Грейнджер. Ты же, часом, не забыла про нашу короткую встречу перед каникулами? — Не думаю, что кто-либо мог бы забыть нечто настолько отвратительное. — Где кольцо? — требовательно спросил юноша. Гермиона вызывающе приподняла подбородок. — Я сняла его. — Я уж заметил. — Малфой испепеляюще зыркнул на неё. — Где оно? Она кратко рассмеялась. — Прямо так взяла и сказала тебе. Он повертел в руках свою палочку, уголки его губ приподнялись. — А ведь и незачем, любимица. Я просто возьму и заставлю говорить. Грейнджер, вытащив палочку, навела деревянный кончик прямо на его лицо. — Ты не посмеешь. — Посмею, ещё как посмею, если ты и дальше продолжишь игнорировать мой вопрос. Где кольцо? Она не ответила. Он поднял свою палочку. — Империо! — Протего! — в тот же миг выкрикнула она, и щит заслонил её как раз вовремя, отбив летевшее в неё заклинание. — Славно сработано, но я теряю терпение. Сделай милость, покорись. — Я лучше умру, чем позволю тебе поработить меня, — выплюнула Гермиона, яростно сверкнув глазами. Он лишь усмехнулся. — Тогда, полагаю, к лучшему, что в этом вопросе твоё мнение не учитывается. Экспеллиармус! — Девушка легко увернулась от заклинания, послав ему в ответ Ступефай, который едва задел его предплечье. — Отстань от меня, Малфой. Я серьёзно, держись от меня подальше, — предупредила гриффиндорка. — Сложно выполнимо, милая. — Драко двинулся вперёд, и она снова выставила защитное заклинание, чтобы он больше ни на шаг не приблизился к ней. Его глаза блуждали по ней, жадно впитывая в себя её облик. К её щекам прилила кровь, не нравилось ей тёмное напряжение в его обычно ясных глазах. Она почувствовала, как его магия настойчиво толкается в её защитный барьер, пытаясь пробить его. — Что хотела МакГонагалл? — спросила Гермиона, надеясь вопросом отвлечь его. К её счастью, Малфой остановился. — Ничего. Она лишь полюбопытствовала, почему ты не вернулась в общежитие старост. Гермиона оцепенела. — Я не вернусь туда. Ни в жисть. Драко склонил голову набок и, вскинув брови, одарил девушку недоброй ухмылкой. — Даже ради меня? Её передёрнуло. — Я отказываюсь делить с тобой одну жилплощадь. — Ну, тебе придётся смириться с этим и вернуться, Грейнджер. МакГонагалл считает, что тебе требуется проживать в башне старост, потому что таким образом нас удобнее информировать о школьных происшествиях и делах старостата. Кроме того, — добавил он хриплым голосом, — мне было немного одиноко. — Малфой похотливо глянул на неё. — Ну и падла ты, — прошипела она. — Тихо, Грейнджер. Тебе придётся вернуться в башню старост, нравится тебе это или нет. Это всё, что мне нужно было тебе сообщить. — Слизеринец в мгновение ока сократил расстояние между ними; Гермиону же сильно ошарашило то, что он-таки прошёл через её охранный щит, поэтому, сбитая с толку, она не отступила. Он не предпринял никаких попыток дотронуться до неё. Она не осмелилась двинуться с места из страха, что он попробует выкинуть что-нибудь. Он слегка наклонился, а она отпряла подальше от него. — Наслаждайся временем с Поттером, пока оно не закончилось, милая. Девушка подняла на него свой злой и подозрительный взгляд. — Ты угрожаешь мне, Малфой? — крикнула Гермиона в его удаляющуюся спину. — Увидимся сегодня вечером, — самодовольно заявил юноша, напрочь проигнорировав её вопрос.

***

— В последнее время у тебя что-то уж больно хорошее настроение, — заметил Блейз, пока его собеседник вгрызался в свою порцию жареного цыплёнка. Драко не смог сдержать ухмылки. — Всё идёт как по маслу. Долгожданный момент приближается. На секунду глаза Блейза округлились от удивления, а затем его лицо приобрело своё обычное безразличное выражение. — О чём говорил с тобой Снейп? Драко сделал глоток из кубка, не сводя глаз с ведьмы, сидящей через стол. Она была погружена в разговор с Лонгботтомом, с воодушевлением показывающим книгу, которую он прочитал. Его эксцентричная подружка (Лавгуд, так?) осматривала Большой зал своими огромными стеклянными глазищами. Ему понадобилась секунда, чтобы осознать, что Луна застала его за разглядыванием Грейнджер. Девчонка слегка нахмурилась, после чего он наконец отвернулся. — Он был обеспокоен моим интересом к Грейнджер, — беззаботно ответил Малфой, возвращаясь к трапезе. — Вот это да, — усмехнулся Блейз. — Снейп проявляет заботу о ком-то, кроме себя. Кивнув, Драко пронаблюдал за тем, как староста девочек покинула гриффиндорский стол, крикнула напоследок бодрое: «Спокойной ночи!» — взвалила на плечо сумку и вышла из Большого зала. — Мне пора, — пробормотал Драко, вскочил из-за стола и быстро направился к выходу. Правда, не настолько быстро, чтобы привлекать к себе ненужное внимание. Юноша не спешил, следовал на небольшом расстоянии от девушки, направляющейся к их общежитию. Прошло уже много времени с того момента, как он последний раз был с ней наедине, не считая той стычки на мосту. В конце концов, Гермиона заметила его, как только завернула за угол, зацепившись взглядом за его движение. — Зачем ты преследуешь меня? — требовательно спросила она, ускоряя шаг. — Затем, что мы направляемся в одно и то же место, Грейнджер, ответ очевиден, — он засунул руки в карманы брюк и пошёл рядом с раздражённой ведьмой, которая делала всё возможное, чтобы идти несколько впереди него. Драко без труда поспевал за ней, но через малый отрезок времени она внезапно остановилась, повернувшись к нему лицом. — Туда я вернусь только при условии, что ты прекратишь домогаться до меня. Больше никаких прикосновений, никаких непристойностей. Чтобы я больше не слышала даже твоих похабных шуточек, понял меня? Сделаешь один неверный шаг, и я заставлю тебя пожалеть об этом. Она протянула ему руку: — Мы договорились? — Да ни хрена, — рявкнул Драко. — Могу я своё-то слово вставить? Какая мне от этого польза? Грейнджер покрутила в руках свою палочку. — Если будешь придерживаться моих условий, то твои причиндалы останутся в целостности. Резкий смешок слетел с его губ, и он возобновил шаг. Она быстро поравнялась с ним. — Я не шучу, Малфой, — прошипела девушка. — Я прошу уважать меня как человека и соответствующе ко мне относиться. Если ты не согласен на мои условия, то я… Я пойду к директору! «Нет, не пойдёшь, — подумал Драко. — Я не позволю». Вслух же он сказал: — Не кипишуй, Грейнджер. Как-нибудь договоримся. К счастью, его ответ её немного умиротворил, и весь оставшийся путь она молчала. Когда они достигли портрета, девушка вдруг осознала, что не знает нового пароля. Отступив от картины, Гермиона сверкнула глазами в его сторону. — После тебя. Он сделал шаг вперёд, ухмыляясь. — Надо же, какая вежливая, — хохотнул Драко, после чего отчётливо проговорил пароль, чтобы девушка расслышала и запомнила его. — Персефона. — Вход раскрылся, и он зашёл внутрь. Когда Гермиона попыталась прошмыгнуть мимо него в свою комнату, он немедля схватил её за запястье, Кончик её палочки упёрся в его челюсть, и юноша ослабил хватку, но не отпустил. Подступив ближе, он прижался всем телом к её телу, и их взгляды встретились. В её глазах виднелись страх и ненависть, но её челюсть была крепко сжата. Она не отступала, лишь сильнее вдавливала палочку в его плоть. — Руки. Прочь. От. Меня, — утробно прорычала Грейнджер, и только от одного тембра её голоса к его паху прильнула кровь. — Или что, милая? Проклянёшь меня? Убьёшь меня? — поддразнивал он ведьму. Похоже, её привлекла эта мысль, но не тут-то было: — Не думаю, что у тебя хватит смелости, — сказал Драко, и долей секунды позже его отбросило силой её заклинания в их общий письменный стол. Быстро поднявшись, он стиснул зубы, ощутив жгучую боль в спине. — Говорила ведь не прикасаться ко мне, — проговорила она, подходя ближе и вертя палочку ловкими пальцами. — Ну что, осталось желание повторить ранее сказанное? Вытерев пятнышко крови с губы, Малфой присел и, ухмыльнувшись, устроил руки на коленях. — Я сказал, что не думаю, что у тебя хватит смелости. Более того, вряд ли когда-либо сможешь. Ты умна, с этим не поспоришь. Но ты прикрываешься книжными знаниями. Что ты вообще можешь, кроме как наизусть рассказывать последнюю прочитанную тобой книгу? От его взгляда не укрылось, как она долю секунды поколебалась, прежде чем снова шагнуть и обездвижить его взмахом палочки. — Я не просто умна, — прошипела она, приближаясь к нему. — Я могу много чего. И, несомненно, намного больше того, что ты когда-либо сможешь. Драко ухмыльнулся ей. — Где кольцо? — требовательный вопрос застал её врасплох. Её рука непроизвольно дёрнулась к застёжке на мантии, и он криво усмехнулся. — Я закопала его, — без запинки соврала девушка. — Не ври мне, милая. Либо ты сейчас же скажешь мне правду, и мы решим всё мирно, либо я заставлю тебя ответить. Она фыркнула. — Так я тебя и послушала. Того, кого сбили с ноженек, что ли? В мгновение ока он обезоружил её невербальным заклинанием, и её палочка отлетела в другой конец комнаты. Как только обездвиживающее заклятье спало, он стиснул ей рот ладонью до того, как она успела закричать. — Я, — другой рукой он крепко схватил её за запястья, — сильнее, чем ты думаешь. Она пыталась высвободиться из его хватки, но он не допускал этого. Он заломил ей руки за спину, и у Гермионы сорвался с губ крик боли. — А ведь всё могло сложиться намного проще, птичка, — произнёс он и силком затащил сопротивляющуюся девушку в свою комнату, заперев за собой дверь. Этого не может быть. Несколько секунд назад Гермиона была хозяйкой положения, а теперь находилась в комнате Драко Малфоя. Природное чутьё истошно кричало ей бежать, бороться, убираться отсюда, до того, как что-то случится. Девушка вытеснила из сознания образ этого самого «чего-то», но это едва ли помогло её положению, так как оставалось ещё одно «но», упирающееся в её задницу, когда Малфой прижимался к ней сзади. Он отпустил её из своей хватки, и она подлетела к двери, но, подёргав ручку, обнаружила, что та не поддаётся. Гермиона закричала: — Выпусти меня, Малфой! Выпусти меня сейчас же! Услышав его приближающиеся шаги, она собралась отбежать в другой конец комнаты, но было слишком поздно. Он словно материализовался перед ней, отрезав пути отступления. — Не смей ни на шаг приближаться ко мне!! — яростно проговорила девушка, выставив вперёд дрожащие ладони в попытке оградиться от него. — Ты обещал! — Нет, Грейнджер, ничего я не обещал. Я лишь сказал, что мы как-нибудь договоримся. Она чуть опустила руки и посмотрела на него злым, вопросительным взглядом. — Ну и? Он поднял свою палочку и проговорил: — Империо. «Нет, нет, нет», — завопил её мозг, когда как по её телу разлились приятные волны тепла и дурмана. Её рассудок притупился, и Гермиона обнаружила себя смотрящей в глаза человеку, которого ненавидит больше всего. Казалось, будто её заточили в клетку собственного тела. — Отдай мне кольцо, — приказал юноша. — Я знаю, что оно у тебя с собой. «Не отдавай его! Не надо, не надо, не надо!» — кричала она на себя мысленно, в ужасе наблюдая за тем, как её тело не поддаётся её мольбам и тянется к потайному кармашку, собственноручно вшитому в мантию, вытаскивает оттуда ненавистное украшение и кладёт его в ладонь Малфоя. Он с потехой пронаблюдал за её внутренней борьбой и засунул кольцо к себе в карман. Заметив выражение огромного облегчения на её лице, он сказал: — Не-не, Грейнджер, не заблуждайся. В дальнейшем ты будешь носить кольцо. Я посчитал, что с моей стороны было немного преждевременно заставлять тебя носить его в таком многолюдном месте, где оно могло привлечь нежелательное внимание. Я бы не хотел, чтобы мои планы рухнули, даже не начавшись. Заклинание позволило ей нахмуриться. «Что ещё за планы? — подумала Гермиона. — Какими бы они ни были, надеюсь, ни один из них не обернётся успехом». Хотелось спросить вслух, но заклинание держало её губы плотно сомкнутыми. Оставив тему кольца, Малфой подошёл к своей кровати, снял туфли, носки и мантию. Стянул с себя галстук и откинул его на прикроватную тумбу. Находясь всё ещё под его контролем, Гермиона беспомощно стояла в ожидании и молила, чтобы следующим его приказом было покинуть комнату. — Иди ко мне, — промурлыкал он. Разум её боролся с импульсом повиноваться, и всё-таки она делала требуемые шаги вперёд, чтобы предстать перед ним как раз тогда, когда он встал. Положил ладони на её руки и медленно провёл вниз по её бёдрам. — Сегодня ты будешь спать со мной, — коварно заявил Малфой. Под его руками задрожало её тело. Он неспешно стянул с её плеч мантию, джемпер и галстук, а после приказал снять обувь. Как только она положила свои туфельки на ремешке рядом с его кроватью, она равнодушно встала, предаваясь панике, которая обволакивала всё её нутро. Он наклонился и поцеловал её, проводя своим языком по её губам. Гермиону замутило. Он собирается изнасиловать её? Она сражалась с Империусом, пытаясь вернуть контроль над собой, когда его губы овладевали её. — Ответь мне, — прорычал он, и она опомнилась. — Н-нет! — пробормотала она прямо под его губами, отворачиваясь и поднимая руки, готовясь оттолкнуть его. Быстро среагировав, Драко поймал её подбородок большим и указательным пальцами и сдавил его так, что в её больших глазах проявились слёзы. Он вложил больше сил в контроль Империуса, достаточно, чтобы унять её и заставить обнять его за шею — довольно безразлично — да поцеловать его в ответ. Из его уст вырвался стон, и он скользнул языком по её губам, рукой обвив её шею. Она простонала ему в рот, и этот звук отдался прямо в его член. Его руки спустились к её ягодицам и, скользнув под юбку, вцепились в них. Грейнджер вскрикнула, но вскрик утонул в чужом рте. И пусть она и толкнулась бёдрами навстречу его рукам, из глаз её брызнула первая её слезинка, мазнувшая его по щеке. Девушка отчаянно пыталась сопротивляться Империусу, но каждый раз, когда Драко чувствовал, что она вот-вот возьмёт верх над чарами, он низвергал её обратно вниз, укореняя контроль над ней. В конечном итоге они очутились на кровати в переплетении конечностей друг друга и со спутанными волосами. Он перевернул её так, чтобы она оседлала его, и её локоны спали вниз, образуя занавес между ними. Хоть Грейнджер и целовала его, Малфой чувствовал, как на него капают её слезы, отчего нахмурился, осознав, что её мысли заняты Поттером. Рассердившись, парень вновь подмял её под себя и потёрся эрекцией о неё. Из-за порывистого движения её юбка задралась, и он разглядел её вишнёво-красные трусики. — Лежи смирно, — прошептал он. Она захныкала, вцепившись в его рукава и притягивая юношу ещё ближе. Боги, он был уже на грани; тем не менее, Драко не собирался переходить к более активным действиям. Время ещё не пришло. Впрочем, у него появился другой помысел. Расстегнув ширинку на брюках, он вытащил стояк. Между тем, действие контролирующего заклинания, похоже, немного ослабло, поскольку девушка всерьёз зарыдала и плотно сжала веки, силясь оттолкнуть его. Сведя ноги вместе, она отодвинулась от него и попыталась расправить юбку. — Я не собираюсь брать тебя сейчас, дорогая, — пробормотал он ей на ухо. — Пока не собираюсь… — Он взял её ладонь и положил на свой член. Сопротивления уже не последовало — от увеличения силы заклинания она стала послушной, как овечка. Но несмотря на все его усилия, казалось, что чего-то всё ещё не хватает, а именно — глаз её мятежных. По его велению Грейнджер воззрилась в него острым взглядом, и он обхватил её изящными пальчиками свой эрегированный стояк, застонав от удовольствия. Тело пронзила волна дрожи, и он наклонился, дабы вновь захватить её рот. Он сильнее стиснул её пальцы, непрерывно поглаживающие его орган вверх-вниз; прогнувшись в спине, он укусил её за плечо так сильно, что на коже выступила капля крови. Она слегка вскрикнула. Но Драко продолжал направлять движение её руки вдоль пульсирующего органа для достижения разрядки. К этому времени она уже и не смотрела на него, отвернув голову, девушка плакала в его подушку. — На меня смотри, Грейнджер, — прошипел он. Не по своей воле, всё ещё находясь под влиянием заклинания, она повернулась к нему лицом — и он узрел, с какой ненавистью в карих глазах она ласкает его. Он ускорил движение её руки. Удовольствие всё нарастало. Его тело изогнулось, он почувствовал, как напряглись мышцы, и обильно кончил, спермой запачкав её рубашку и кожу на её шее. После этого он отменил действие Империуса и в своём посторгазмическом состоянии вовремя не увидел, не остановил ладонь, приближающуюся к его лицу. Раз — и комнату заполнил звонкий звук пятерни, ударившейся о плоть, и Драко затих, прежде чем позволить себе рухнуть на ведьму. Он скатился с неё, и та тотчас села, плача и суматошно вытирая свою одежду и кисть о его простыни. Убирая своё хозяйство и застёгивая штаны, он поглядывал на её возню, после чего пробормотал очищающие чары, и весь его беспорядочек исчез. Как только она вознамерилась слинять с кровати, он выставил руку и притянул к себе её, остервенело бившуюся в попытке высвободиться. — Или ты угомонишься и будешь паинькой, или я снова заимперю тебя и заставлю сделать кое-что куда непристойнее того, что мы только что сделали. Грейнджер вцепилась в его руки-клешни, обвивающие её талию. — Мы ничего не сделали! А только ты, Малфой, ты, паскудный, варварский дегенерат! — Девушка что есть мочи ударила локтём его в диафрагму, и Драко яростно зашипел от боли. Резким рывком он притянул её к себе. — У тебя, грязнокровка, непреодолимое желание умереть, да? Напрашиваешься на ещё один мой Империус, под которым ты могла быть охотливой и податливой, когда я буду трахать тебя, я прав? — У меня лишь одно желание: отпусти меня да в покое оставь, — выплюнула она, толкая его в грудь. — Или умри, что несравненно лучше. — Ты не в том положении, чтобы просить о подобном, Грейнджер. Кажется, ты так и не усвоила свой урок, — размышлял он, поигрывая с прядью её волос. Она заскрежетала зубами. — Какой урок? Драко поймал её за руку, на этот раз пресеча её удар локтём в его грудину. — Негоже оскорблять тех, кто выше по сословию. Ты уже в пятый раз по счёту ударила меня, вестимо? По правде, это не так уж и важно, ибо ты за это получишь у меня, — предупредил он, прижав её к своей груди. Гермиона изо всех сил пыталась освободиться, но она устала — как умственно, так и физически, — что была уже не в силах выносить происходящее. Слёзы струились по её лицу, а Малфой тем временем жёстко удерживал её, предотвращая побег. — Я не хочу спать с тобой, — промолвила она дрожащим голосом. — Не надо, Малфой. — Ложись спать, — пробормотал он и погрузился в дремоту, пока ведьма плакала в его объятиях.

***

Когда Драко проснулся, то перво-наперво посмотрел направо — туда, где всё ещё спала она. Её лицо было бледным, некоторые прядки её волос прилипли к коже из-за неисчислимого количества слёз, которые она пролила накануне ночью. Он придвинулся и, протянув руку к лицу, нежно погладил, кончиками пальцев проследил её губы. Через мгновение она вздохнула и во сне пробормотала: — Гарри. Он обомлел. Его рука потянулась к её шее и до боли сжала. Она мгновенно распахнула глаза и попыталась закричать. Тщетно. Он смог уследить тот самый момент, когда на смену её сновидениям пришло, очевидно, ужасающее осознание его присутствия, и властно смял её губы. Заистерив, девушка заколотила кулаками по его грудной клетке и, наконец, оттолкнула его, приложив неимоверные усилия. Возможно, всему виной лишь игра теней, исходящих от занавесок полога кровати, но когда она посмотрела на Малфоя, то его глаза показались ей тёмными, цвета древесного угля вместо привычного льдисто-голубого. Переполненная ужасом Гермиона тут же подалась, чтобы соскользнуть по кровати из-под него. Не тут-то было. Он настойчиво надавил свободной ладонью на её живот, пока она не скатилась к самому краю. — Я запрещаю тебе когда-либо произносить его имя при мне, — прорычал он. Её пальчики царапали его пальцы — всё еще опоясывающие её шею мёртвой хваткой. Гермиона забрыкалась под ним, хватая ртом воздух — молча. Он отпустил её, и она унялась, кашлянув в матрас. — Я ненавижу тебя, — просипела она. Словила его взгляд и одним лишь своим выразила ему гнев, злость, ярость — все те отрицательные эмоции, которые она испытывала по отношению к нему. — Было бы нехорошо, если бы будущая миссис Малфой питала ненависть к своему мужу, не так ли? — Драко хохотнул над её недоверчивым выражением лица. — И чему ты так удивляешься? Ты думала, что кольцо ничего не значит? Гермиона сорвалась с кровати, сжав кулаки. — Как бы не так. Я лучше выйду замуж за Кормака МакЛаггена, нежели за тебя. Да за того же гиппогрифа. Драко смотрел на неё сквозь опущенные веки. — Кстати, Грейнджер, а что там насчёт твоего нападателя? Слыхала о нём в последнее время? Она на мгновение воззрилась на него, сощурив глаза. — Его исключили. Его родители забрали его домой. Он склонил голову. — А я вот слышал, что он исчез после Рождества. Бедные его родители, так безумно переживают. Ужас озарил её. — Что ты сделал? — зло отчеканила она. Он приподнял брови. — Я? Я ничего не сделал. Совсем недавно услышал об этом, ну и поинтересовался, в курсе ли ты. — Я не верю тебе. — Она нашла свою мантию и, второпях накинув на себя, наглухо застегнула её. — Резонно. — И вот он снова вскинул палочку. Она отшатнулась. — Империо. Драко подошёл к ней и возвратил ей туфли и галстук, которые она держала под мышкой. Ему потребовалось мгновение, чтобы нежно провести рукой по её волосам и расправить прядки, спутавшиеся от метаний во сне. — Ты вернёшься обратно в наше общежитие, не подняв при этом шумиху. Ты не заговоришь с кем-либо о том, что произошло здесь прошлой ночью да сегодня утром. Ты никому не выдашь информацию, с которой я поделился с тобой, а также не проболтаешься о том, что произошло между нами за последние месяцы. Ни Поттеру, ни Уизли, ни Лонгботтому, ни кому-либо ещё. Поняла? — Поняла. — Её губы изогнулись в оскале. «Неотразимая», — подумал Драко. Пока она оставалась под контролем его заклинания, он близко наклонился к её лицу и, ухватив ладонями за щёки, поцеловал в подбородок. Следующий поцелуй пришёлся в область её горла. Ещё один оставил на её груди через ткань одежды, а последний — запечатлел на её сухих, дрожащих губах. — Иди поспи, миленькая, — пробормотал он, — и непременно видь во сне меня рядом. Малфой вывел её из комнаты и до того, как закрыть дверь, с насмешкой в голосе произнёс: — А во время лобызаний с Поттером не забывай думать обо мне. Гермиона прошла в свою комнату, разделась и легла на кровать с одним лишь желанием — разрыдаться или закричать, но разум был неестественно опустошён; небось из-за заклинания. За окном ещё темень, но она знала, что солнце скоро взойдёт. Благо, торопиться некуда — выходные, так что она свернулась калачиком в своей постели и заснула. А приснились ей лабиринты кошмаров, каждый из которых оказался хуже предыдущего, но события во всех них вращались вокруг океана глаз некоего слизеринца, который, как видится, вознамерился разрушить её жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.