ID работы: 5014728

Аккорды безумия

Джен
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 359 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 163 Отзывы 18 В сборник Скачать

Путь к знанию

Настройки текста
Мне снова снится Апокриф. Я стоял на узком решетчатом мосту, протянутом над тёмной бездной. Мою грудь что-то нещадно обжигало. Я опустил взгляд вниз — оказалось, что я обнажён по пояс, и на месте своего сердца виднелся пульсирующий ядовитым зелёным светом алмаз. В своих руках я сжимаю призванный меч, почти прозрачный, светло-голубой, но по форме больше похожий на огромный кинжал с необычайно широким лезвием — точно такой же красовался на перевязи у Мирака. — Кто ты, эльф? Мужской голос звучал не как предложение представиться. Скорее, это был вопрос к моей сущности. Кто я? Юстициар, чьё предназначение — делать всё ради возвращения величия своей расы, а в случае необходимости отдать жизнь во имя Альдмерского Доминиона? Посланник Ауриэля, призванный нести равновесие между смертными и вернувшимися драконами? Альтмер, медленно сходящий с ума? Всё это вместе? Смело двинулся по мосту вперёд, на моём пути начали возникать твари Обливиона. Я принял боевую стойку, готовился сражаться — но младшие даэдра не были настроены ко мне агрессивно, наоборот, они преклоняли передо мной колено. Оглянулся назад — ворота, через которые я, очевидно, зашел, были закрыты щупальцами, они же выросли и по краям решетчатого моста. Я двигался вперёд, даэдра сменились очертаниями людей и меров — но они всё так же преклоняли колено передо мной. — Как такую посредственность Ауриэль приметил? В фигуре виднелись очертания нашей формы, в голосе я узнавал Эленвен. Прожигательница жизни, любительница проматывать пересылаемые ей средства на светские рауты. С дипломатической точки зрения в них, возможно, есть смысл — но не заходит ли она слишком далеко в своём желании одарить частичкой роскоши скайримскую знать? Глаза Первого Эмиссара вспыхивали ядовитым зелёным огнём, а мою руку обжигала кислота. Желая спастись от боли, я выбросил меч. Он тут же превратился в массу щупалец и растаял. — Кто, кроме тебя? Зазвучавший в моей голове голос Хермеуса Моры, слова, сказанные при нашей первой встрече, неожиданно ободрили меня, я двинулся дальше, не обращая внимания ни на что; «Эленвен» противно закричала от злобы, на моих глазах взорвалась. Частички щупалец и кислота больно обожгли кожу. Я брезгливо стряхнул их с себя и пошёл дальше. — Ты предатель. И должен умереть, как предатель. Рулиндил. Заносчивый глупец с неоправданно высоким о себе мнением. За какие заслуги его назначили Третьим Эмиссаром? — Ты забыл, чем ты обязан Талмору? — продолжил он. — Кем бы ты был без нас? Мы приняли тебя таким, какой ты есть, простили тебе твоё несовершенство. Кому ты ещё нужен, кроме нас? И отправили медленно умирать от холода и голода на край света. Так ли уж я нужен Талмору, раз обо мне, чистокровном, пусть и несовершенном альтмере забыли? — Ты нужен нам, Анкарион, — добрый голос Фреи, раздавшийся откуда-то сверху, подбодрил меня. — Нужен мне. На Солстхейме я впервые в жизни сделал что-то по-настоящему важное и полезное. Впервые в жизни оказался по-настоящему нужен кому-то. Там, на Солстхейме, среди скаалов, мне впервые показалось, что я нашёл своё место, меня впервые посетило ощущение того, каким в книгах описывают… счастье? — И ты хочешь променять всё, что мы дали тебе, на какую-то жалкую хибару на краю света? Хочешь променять чистокровных альтмеров на этих дикарей? Зелёное свечение приближалось, поглощало, кислота обжигала, и «Рулиндил» превратился в массу щупалец, в которой уже едва можно было узнать очертания мера. Щупальца нахлынули на меня волной, но затем расплескались по полу, стекая зелёной жижей через ячейки в чёрную бездну. Я всё так же шёл дальше, мимо щупалец и младщих даэдра, мимо следящих сфер и впивающихся клешней — пока не оказался перед вратами, напомнивших мне одновременно альдмерские и апокрифские, путь мне закрывала огромная фигура, я не мог различить ни очертаний её одежд, ни её лица. В её руках я разглядел меч — самый обычный, прямой, выкованный из стали, разве что его навершием служил огранённый в виде ромба желтый камень. Затем рука покрылась золотистыми трещинами, через которые проглядывал ослепляющий свет, а в груди я разглядел зияющую рану, сочащуюся золотым огнём. Пелинал Вайтстрейк, ненавистник всех меров, безумец из войска Королевы Рабов? Или же сам Лорхан? Но почему огонь в их груди золотой, а не красный? Возможно, это сам Ауриэль? Но откуда тогда эта рана, разящая светом рука, и почему в его руках меч, а не лук? — У тебя ещё есть время, — голос казался мне знакомым и неизвестным одновременно. — Есть время на что? — я боялся, что выглядел побитой собакой или испуганным котёнком. — Понять, кто ты. Принять свой дар, откуда бы он не пришёл к тебе. Исполнить Предназначенное. Наконец-то я нашел в себе силы оторвать взгляд от вооружённой руки и поднять голову наверх, попытаться посмотреть Лорхану или его воплощению в глаза — но разглядел лишь седые волосы, заслонявшие лицо. — Почему ты пришёл ко мне? — я почти кричал. — Почему разговариваешь со мной? Вместо ответа Лорхан перебросил свой меч в другую руку; я попятился назад, но его разящая светом ладонь тянулась ко мне, пока не схватила за горло. Яркий золотой свет поглотил меня. — Анкарион! Проснись! Я подскочил на своей кровати, испуганно дышал, ощупывал себя. Очередной дурацкий сон испугал меня, заставил забыть, что я в абсолютной безопасности у Седобородых, и Арнгейр вырвал меня из этого ужаса. — Опять кошмары? — поинтересовался старик. — Да, — устало протёр глаза, отбросил передние пряди волос назад. — Уже утро, или я случайно разбудил кого-то? — Уже утро. Я рассмеялся. Этой ночью мой разум был настолько милосерден ко мне, что позволил мне выспаться! — Одевайся и пошли завтракать. Заодно расскажешь, что тебе приснилось. — Апокриф мне снился. Опять, — я смеялся ещё громче. — Знаешь, Арнгейр, я поймал себя на мысли, что начал скучать по нему — и он тут же о себе напомнил! Я схожу с ума. Я просто схожу с ума! Как иначе объяснить мне то, что мне ни то Пелинал Вайтстрейк, ни то сам Лорхан во сне явился? — Возможно, на тебя всего лишь нахлынули твои воспоминания о нём. Или твои страхи. Страхи. Да, возможно явившиеся мне в форме щупалец Эленвен и Рулиндил — действительно лишь мои страхи и сомнения, но откуда в моём сне взялся Лорхан? Приснись мне Мирак или Фрея — я бы не стал так беспокоиться. — Мне приснился Пелинал Вайтстрейк. Или Лорхан, — я, наконец-то успокоился. Поймал на себе недоумевающий взгляд старика. — Я видел огромную фигуру с золотой раной вместо сердца — такая же была и у меня в этом сне, только зелёная. Я не видел его лица, только длинные седые волосы. Одна рука скрывала в себе свет, он и поглотил меня в самом… конце. И во второй руке у него был меч, самый обычный стальной, но с желтым топазом в навершии. Наверное, с топазом, я точно не знаю. Недоумение в глазах Арнгейра сменилось испугом. — Он говорил тебе что-нибудь? — Да. Я думал, он будет менее… дружелюбен, — ехидно ухмыльнулся; в конце концов, это мой сон, в нём любой ненавистник меров может быть дружелюбен! — И что он сказал? — Что я должен исполнить Предназначенное. О чём он говорил, Арнгейр? Я смотрел на старика с жалобой и мольбой, надеялся, что он откроет мне ту цель, ради которой Ауриэль выбрал меня. — Я… пока не знаю. Почему-то мне казалось, что Арнгейру известно всё, только он пока скрывает это от меня. Но почему? Почему он делает это? Зачем скрывать от меня моё собственное Предназначение? — Ты не знаешь, или ты боишься сказать мне что-то? — я едва держался от того, чтобы швырнуть что-нибудь в стенку или со всех сил ударить кулаком по столешнице. — Скажи, Тайбер Септим задавал вам такой же вопрос? — Тайбер Септим не стал следовать Пути Голоса и покинул нас, — ответил старик. — Возможно, наши предшественники неверно объяснили ему смысл его Дара. Возможно, он сам неправильно понял. Я не хочу, чтобы кто-либо пострадал от моей или твоей поспешности. Прости, если мои слова задели тебя. Конечно. Страх Арнгейра вполне объясним: если я вдруг пожелаю при помощи своего Дара получить больше власти, пострадает множество людей и меров. Он боится, что с моей помощью Доминион уж точно победит, прольёт ещё больше крови, а оставшиеся в живых люди и неполноценные меры окажутся у нас в рабстве. Я объяснял ему, что боюсь открывать перед начальством этот Дар, а больше власти мне уж точно никогда не получить — но где-то в глубинах своего сознания старик не верит мне. — Ничего. Всё в порядке, — успокоил я. — Пойдём завтракать? Меня ждал новый день. Новая попытка соединить FUS и RO в единый Крик. Снова те же вопросы, на которые я не могу найти для себя ответы. Как мне понять всё то, что сказал Арнгейр? Может, мой сон подскажет мне? Я вспоминал все слова, что услышал во сне. Кто я? Точного ответа у меня нет. Возможно, его и не будет? Возможно, я — одновременно талморский юстициар, посланник Ауриэля и безумец? Но как я могу быть юстициаром, когда не желаю достигать нашей высшей цели, а моё желание умереть во славу Доминиона практически исчезло? Если я посланник Ауриэля, то почему он приметил именно меня — нечестолюбивого мера? Как я могу быть безумцем, если мой рассудок сохраняет ясность и единство? Как мне найти точку равновесия, когда собственный мир балансирует на грани? Кто, кроме меня? На Солстхейме более достойного, чем я, действительно не нашлось. Кто бы ещё смог одолеть Мирака? Нелот, скорее всего, сделал бы это, но нельзя было доверять старому богохульнику такую власть. Сейчас, в Скайриме, я не слишком обременён обязанностями, из-за которых я был бы вынужден сидеть на одном месте и заниматься делами. Я — талморский юстициар, и когда я получу в посольстве новую форму в замен испорченной и утерянной, то смогу без особых проблем разговаривать с проимперскими ярлами и танами в поисках нужной мне информации. В Маркарте и Винтерхолде служат мои коллеги, и в случае необходимости я смогу узнать у них хоть сколько-то свежую оперативную сводку или рассчитывать на их помощь. В тоже время я достаточно умён, чтобы признать свои слабости и возможное превосходство некоторых людей надо мной по каким-либо вопросам. Я могу без лишних сомнений отбросить свою гордость и попросить помощи у них — например, если мне понадобится проводник или новое снаряжение. Чем я обязан Талмору? Небольшой властью, что есть у меня. Командировками, где я обретал навыки выживания и опыт. Возможностью повидать мир. Хочу ли я променять всё это на небольшую избу на краю света, а своих сородичей — на скаалов? Если я буду уверен, что не погибну бесцельно, что буду действительно нужен кому-то… Нет, на этот вопрос я пока не готов ответить даже себе. — Отдохни немного, — позвал Арнгейр. — Пойдём готовить обед. Последовал за стариком — продолжу свой рассказ, возможно, выбью из него что-нибудь о Предназначении Драконорождённого. О том, какое оно было у Тайбера Септима, по мнению Седобородых. — Твой сон, — напомнил норд, — Я всё удивляюсь, почему у того, кого ты считаешь Пелиналом Вайтстрейком или самим Шором, в груди горел золотой, а не красный огонь. И почему он явился тебе в Апокрифе. — Я сам не знаю, — вздохнул я. — Я не знаю, почему мне снова приснился Апокриф, почему его младшие даэдра преклоняли передо мной колено, хотя на самом деле я либо сражался с ними, либо прятался от них. Я не понимаю, откуда в моей груди взялась рана, и почему в ней горел зелёный огонь. Арнгейр отвлёкся от мяса. — Со времён короля Вульфхарта у нас возникла традиция нарекать Драконорождённого Исмиром. Исмиром по нашим легендам был так же и Пелинал Вайтстрейк. Исмир. Читал о нём в паре книг, но не придавал этому знанию хоть какого-то значения. Дракон Севера. Ложный бог Талос — его самозваный северный вариант. То, что он как-то связан с Пелиналом Вайтстрейком, а следовательно — с Лорханом, я как-то упустил, и теперь я понимаю, что это было благое неведение. Мне сложно понять и принять, что я как-то связан с обманщиком богов и безумцем из войска королевы рабов. — А Пелинал Вайтстрейк был воплощением Лорхана, — продолжил я. — Выходит, я как-то связан с… этими двумя. — Понимаю, тебе нелегко это принять. Но, возможно, тебе станет легче, если я скажу, что мы тоже до конца не понимаем, как дар Акатоша может быть связан с тем, кого вы называете Лорханом. И ещё я не понимаю, почему рана на месте сердца в твоих снах пылает зелёным огнем. Возможно, если ты расскажешь мне больше о своём путешествии по Солстхейму, я смогу что-нибудь понять.

***

Да, конечно, Мастер. Возможно, мы с тобой поймём что-нибудь вместе. Утром мы выдвинулись в дорогу — потратив оставшиеся деньги на покупку свитков с огненными заклинаниями и зелий. Теперь мы снова нищие. Нам предстоит путь через пепельные пустоши, ночёвка в полевых условиях и освобождение Камня Солнца. Фрея вела нас по побережью мимо разрушенной фермы, а затем свернула в мёртвый лес Хирстааг; разрушенный форт Морозного Мотылька мы обогнули — скаалка заверила, что он опасен, что там живут порождения пепла, управляемые злым неупокоенным духом, бой с которыми может стать для нас неприятным. Мои подчинённые едва сдерживались от острот. Я надеялся, что, гибель сослуживцев отрезвила их и лишила былой уверенности в себе. Ведь если любого из нас может убить даже какой-то бандит, то что говорить о монстрах неизвестной природы? Я молча шёл вслед за Фреей, пытался найти в пепельных пустошах хоть какую-то красоту, но пейзаж казался мне унылым. Сколько времени уже прошло с Красного Года, а природа Солстхейма до сих пор не оправилась от него, землетрясения обнажили столбы базальта — которые так и останутся памятниками тому извержению. От малейшего дуновения ветра деревья начинали со скрипом шататься, и казалось, что они вот-вот сломаются. Я смотрел на умирающие ели с опаской — не хотелось, чтобы одна из них рухнула кому-нибудь на голову! Перед спуском с пригорка Фрея остановилась, жестами велела нам пригнуться. Бандиты. Полюбили же они пепельные пустоши Солстхейма, чуть ли не на каждом углу лагеря устраивают! Эта парочка данмеров — один в нагруднике из хитиновых пластин, второй в каких-то обносках даже не задумались о своей безопасности. Я жестами приказал своим подчинённым занять позицию и убить обоих; Фрея пыталась возражать, велела оставить их в покое, предлагала обойти их лагерь — но лучше мы убьём их сейчас, чем они набредут на нас ближе к ночи. — Обыщите всё, — приказал я. — Найдёте припасы, лекарственные зелья, золото и свитки — забирайте с собой. Безделушки и прочее барахло не трогать. Пока мои подчинённые обыскивали бочонки и сундуки, я позволил себе внимательнее разглядеть хитиновый нагрудник. Обработанные пластины каких-то насекомых (возможно, пепельных прыгунов) нашили на грубую кожаную основу — примитивные доспехи, не требующие особых навыков. Пепельных прыгунов победить не так уж и сложно, так интересно, какую защиту даёт эта броня? Ещё раз осмотрел место этой разбойничьей стоянки. Мне нравилось, что недалеко располагался источник воды, уже было сложено костровище и даже кое-какие шалаши, в которых можно заночевать. Но из мёртвого леса к нему было несложно подкрасться, даже если выставить караул, ночью нас так же могут застать врасплох. Существенный минус, не хочу рисковать и останавливаться здесь. Возможно, нам следует пересечь реку и встать лагерем в грибном лесу. — Здесь лагерь Ревуса недалеко, — зачем-то предупредила Фрея. — Наши охотники иногда останавливаются у него. Пожилой данмер, переживший Красный Год, отшельник, единственным компаньоном которого был его дряхлый силт-страйдер. Всегда игнорировал его, не желая связываться — данмеры и так дружелюбием не отличаются, а выбравший отшельнический образ жизни мог быть совсем уж невыносимым! — Чего же этот Ревус в город не переберётся? — хмыкнул один из моих подчнённых. — Он уже стар, и не хочет быть там обузой, — ответила скаалка. Солдаты ехидно переглянулись — вопрос, очевидно, был для них риторическим, и теперь они про себя смеялись над наивностью Фреи. Я должен сделать им выговор и приказать быть с ней помягче. — Мы пойдём к Ревусу, — приказал я. — Постараемся убедить его, что вреда мы ему не причиним, и отдадим что-нибудь из найденных зелий в подарок. Если он разрешит нам остановиться у него, разговоры поддерживать расово и религиозно нейтральные, смотреть на него спокойно или нейтрально. Я чувствовал недовольство моих подчинённых, хотя с виду они оставались спокойными и даже холодными. Компанию старого отшельника они будут считать ниже их собственного достоинства, и где-то в глубине души они обиделись на мой приказ. Да, я сам не в восторге от компании этого данмера, но это будет лучше ночёвки в грибном лесу. Подарки для данмера отбирал самолично — ему будет достаточно флакона лекарственного зелья и бутылки вина. Да и ужин или завтрак мы ему практически обеспечили, мяса и желе пойманных пепельных прыгунов нам на всех хватит. Жилище этого отшельника на первый взгляд выглядело обычной бандитсткой стоянкой — но стоявшее рядом огромное насекомое, непонятно как удерживавшееся в воздухе, отличало это место от стойбища разбойников. О силт-страйдерах я только читал, и не думал, что когда-нибудь увижу их вживую. Его хозяин молча смотрел на языки пламени. — Ревус, ты помнишь меня? — мягко поинтересовалась Фрея. Пожилой данмер с улыбкой кивнул — но имя скаалки без подсказки не вспомнил. — Ты разрешишь нам переночевать у твоего костра? — Конечно, — неожиданно дружелюбно ответил он. — Порой мне так одиного бывает, так хоть сегодня мне будет чуть веселее. — Вот, возьми, мы принесли это для тебя. Фрея вручила старику наши подарки, тот ещё шире улыбнулся. — Не знал, что вы старые эшлендерские традиции знаете, — заметил он. — Как раз то, что я бы хотел, принесли. Позволил себе усмешку. Традициями этого народа я никогда не интересовался, и иначе, чем хорошим совпадением и везением это не назвать! — Проходите к огню, — пригласил Ревус. — Уж простите, мяса никс-гончей я вам не предложу, только сыр, грибы и пепельные бататы. В лучах заходящего солнца я позволил себе ещё раз внимательнее оглядеть жилище этого данмера. Пепельные бататы он выращивает на небольшом огороде, грибы, скорее всего, собирает в соседнем лесу, а сыр наверняка где-то украл. Мои подчинённые ужинали с каким-то недовольным выражением лица, которые они тщательно старались выдавать за хладнокровие, за всё время они не проронили ни слова, и вели себя, как бездушные машины. Кажется, в этом и состоит секрет того, что я даже не пытался запомнить их имена, что считал их безликой массой. В соблюдении субординации мы никогда не разговаривали между собой на какие-либо темы, кроме рабочих, я никогда не вслушивался в их переговоры между собой об их домах и семьях или о личных проблемах. Я никогда не вызывал к себе кого-либо из них по одиночке, следовательно, не спрашивал имена кого-либо из них, я для них — такой же безликий командир, под началом которого каждый из них, вероятно, когда-либо служил. Каких-либо успехов никто из нас не достигал, но так же не было и крупных провалов, благодаря чему я мог бы приметить хоть кого-нибудь из них. — Ты так и живёшь? — поинтересовался я. — Я стар, — вздохнул данмер. — Мне больше не к чему стремиться, а Дымку я бросить не могу. — Её? — кивнул в сторону силт-страйдера. — Как ты вообще… нашёл её? — Ну, коконы силт-страйдеров — крепкие штуки. Я нашёл её в одной из пещер вскоре после Красного Года, привёз сюда, на Солстхейм, и выходил. Пытался выпустить её на волю, но она никак не хотела уходить от меня. — А твоя семья? — Они погибли, а новую я так и не обрёл. Кажется, отчаяние, граничившее со смирением — обычное состояние Ревуса, и на какое-то мгновение я испытал к данмеру жалость. Одиночество всё же — это страшно. Ещё страшнее, наверное, испытывать его перед смертью. Чувствовать свою ненужность и покинутость — это то, чего я боялся. Солдаты предпочли отправиться спать, не проронив за вечер не единого слова, не единой ухмылки, а мы с Ревусом ещё некоторое время поговорили. — Почему ты не хочешь пойти к Нелоту? — поинтересовался я. — К этому богохульнику? Да я лучше ноги себе на живую отрежу, чем пойду к нему! Он же пустит меня на опыты, как бедняжку Илдари! И как бедняга Талвас его только терпит? У Нелота я видел только одного ученика, этого самого Талваса. Более забитого молодого мера, чем он, я никогда не встречал; любой неполноценный альтмер, попавший к нам, казался более мужественным и уверенным в себе. Очевидно, у юноши есть причины так бояться своего учителя: возможно, старик Телванни погубил свою прежнюю ученицу, Талвас об этом знает, и не хочет повторить её судьбу. — Твои солдаты совсем неразговорчивые, — заметил старик. — Да. Они… такие, — оправдался я. И это лучшее, что я мог им приказать в плане поведения. Ревус, в конце концов, хорошо нас принял — а мог бы включить данмерскую вредность, сослаться на своё жалкое существование и прогнать. Заметив, как Фрея вычерчивает вокруг лагеря обережные символы, Ревус с удивлением окликнул её. — До меня магия того камня не добирается, — успокоил старик. — Вот нелотовская прислуга постоянно постоянно к нему бегает! — Лучше подстраховаться, — возразил я. Ревус скептически ухмыльнулся, забрался в свою палатку и тут же провалился в сон; я же наоборот не мог задремать, несмотря на проведённый скаалкой ритуал призыва предков. Я смотрел в покрытую пеплом даль, освещаемую светом лун, где-то вспыхнула зелёная рябь северного сияния — благодаря которой мне на какое-то мгновение удалось разглядеть руины форта Морозного Мотылька. Веки становились тяжелее, а разум затуманивался. Освещение стало более ярким, из спокойных тёмно-синих цветов всё стало огненным. Огненный ветер, идущий с океана, поглощал то, что когда-то было имперским фортом. Слышались крики, резко обрывавшиеся. Всё горело и рушилось. То, что когда-то было людьми и даже мерами, сейчас не поддавалось опознанию, превратилось в безликий слепок из пепла и глины, застывший в той позе, в какой её «обладатель» встретил смерть. — Форт Морозного Мотылька не падёт никогда! — моложавый голос зазвучал в моей голове изниоткуда. — Да здравствует Империя! Слепки, потерявшие все человеческие очертания, восставали из пепла, принимались бесцельно бродить по окрестности, но затем обретали некое подобие строя, грубо иммитируя то, чем они занимались при жизни. Я внимательнее пригляделся к этим существам, сумел разглядеть их горящие огнём глаза, трещины по всему телу — и узнал в них порождений пепла. Возможно ли, что эти твари — неупокоенные души всех тех, кто погиб на этом острове в Красный Год? Что-то трясло меня за плечо, и я пришёл в себя. Светало. Выходит, всё моё видение было сном? — Ты спишь сидя? — с некоторым недоумением поинтересовался Ревус. — Нет. Так… получилось. Судя по многозначительному мычанию данмера, моё оправдание звучало очень глупо. Нет, неужели я правда так и провёл всю ночь в таком состоянии? — Что-то ты паршиво выглядишь, — заметил старик. — С тобой всё нормально? На самом деле, я не понимал, как в моём видении смогла пройти вся ночь, момент, когда я прилёг и затем — поднялся вылетел у меня из памяти. В то же время невыспавшимся или неотдохнувшим я себя не чувствовал. — Я в порядке. На завтрак пошло всё мясо и желе пепельных прыгунов, я позволил себе позаимствовать у Ревуса немного специй, чтобы сделать их безвкусное мясо немного приятнее. Возможно, не самый вкусный завтрак, который мы могли бы позволить себе, но зато самый питательный. — Знаешь, — позвал данмер перед тем, как мы покинули его лагерь, — никогда не видел, чтобы альтмеры путешествовали с человеком. Я не стал спрашивать, почему вы объединились, но причина у вас, наверное, очень веская. Удачи вам, что бы вы там не задумывали. — Спасибо. На прощание — позволь небольшой совет. Когда ты через пару часов увидишь со стороны Камня Солнца вспышки и крики, оставайся в своём лагере, а лучше попытайся спрятаться где-нибудь. И не ходи туда, пока всё не стихнет. Старик вряд ли понимал, почему я попросил его об этом — но по его взгляду я понял, что вмешиваться он не собирается. — Выходим! — приказал я. Возле Камня Солнца без устали трудились разбойники — которые в лучшем случае просто поразбегутся, едва мы освободим их. В худшем нам придётся сражаться ещё и с ними. — Может, нам позвать Нелота или Талваса на помощь? — предложила Фрея. Связываться со старым богохульником и даже его забитым учеником у меня не было никакого желания. Придётся тратить время на уговоры, терпеть глупые оскорбления и потуги на остроумие. Сами управимся: тем более, у нас есть свитки, зажигательные стрелы, а Камень Солнца даст мне силу ослепить или вообще сжечь своих врагов. — Сами управимся, — фыркнул я. — Занять позицию! Стрелы — на тетиву! Крикнул на Камень. Как я и надеялся, бандиты принялись беспорядочно бегать вокруг камня, спрашивали друг у друга, что происходит, а затем, завидев вылезшую из ниоткуда тварь, с испуганными криками пытались сбежать, но тут же были растоптаны насмерть. Мы успели поджечь эту тварь до того, как она сообразила, кто именно представляет для неё настоящую опасность, Фрея перерезала ей сухожилия, пока я отвлекал чудовище молниями, и затем — добила. — Мы не справимся! Голос, раздавшийся со стороны пляжа, привлёк наше внимание. Ещё откуда-то, словно из глубин океана, взялись сразу две такие твари. Разбойники, сами того не зная, отвекали их обеих, надеялись победить — но теперь выжившие с позором убегали. Трупы погибших прибивались к берегу или просто валялись на песке, их товарищи чуть ли не вспотыкались и падали, и хорошо, если успевали убежать прочь и не быть затоптанными или сожженными кислотой. — Стреляйте! Фрея, не лезь! Призвал на помощь атронаха. Выпил зелье, ускоряющее восстановление магических сил. Израсходовал два свитка с огненными заклинаниями. Чудовища до сих пор были живы, разве что слегка ранены. Повернул голову на Камень Солнца. Я должен успеть добежать до него, взять его благословение и вернуться к своим подчинённым, прежде чем обе твари настигнут нас. Затем я укреплю тело заклинанием, подбегу как можно ближе и обожгу их с помощью своего нового дара. Если это не ранит их достаточно серьёзно — испепелю их уже своим заклинанием, пусть даже это будет стоить мне потери сознания. — Отвлекайте его! Кинулся в сторону Камня Солнца и почти не прислушиваясь к странному шепоту, исходившему от менгира, прикоснулся к холодному камню. Примитивная резьба, изображавшая солнце, вспыхнула ярким светом, я почувствовал внутри себя странное напряжение, желание взорваться и вспыхнуть ярким светом. Спрыгнул на гриб, оттуда — на землю. Боль неприятно отдавала в позвоночник, ладони и колени наверняка будут сбиты. Привлёк обеих тварей вспышками молний. Давайте. Возьмите меня. Вот он я, легкая добыча. Твари направились в мою сторону. Увернулся от кислотных плевков, летевших в мою сторону. Чудовища приближались, ещё рывок — и они затопчут меня или пинком отправят в море. Я не знал, как освобобить силу менгира, так что придётся испепелять их своим заклинанием. Первый огненный шар дался мне не так сложно; подожжённая тварь принялась беспорядочно бегать вокруг, противно пища. Я приготовился читать заклинание второй раз, но в глазах начало темнеть, я чувствовал внутри себя жар, будто я горел. Он вырвался наружу, моя кожа словно загоралась, а меня самого разрывало, я словно был в центре огненного взрыва. Сознание вернулось ко мне, и я понял, что первое чудовище уже сдохло, а второе подожжённым ползает по пляжу. Рухнул на песок и отчего-то рассмеялся. Ко мне подбегала Фрея, мои подчинённые добивали второе чудовище и пытались убедиться, что первое так же сдохло. — Ты ненормальный, — с укором произнесла она. — Я знаю, — сквозь смех ответил я. — Это не смешно. Скаалка забавно нахмурилась, но спорить со мной больше не стала и даже помогла подняться. Спина от неудачного прыжка всё ещё болела, руки и колени немного ныли, но передвигаться я вполне в состоянии. Я повёл свою маленькую компанию через грибной лес, за которым практически на обрыве красовался и сам Тель-Митрин. Талвас в очередной раз пытался выучить новые заклинания по записям своего учителя, управительница Нелота грустно смотрела на это. Странно, почему оба до сих пор терпят этого старого хрыча? Юноша, скорее, сам себя убьёт, чем чему-то научится, а вся остальная прислуга… какими же неудачниками надо быть, чтобы цепляться за работу у Нелота? Варона предпочла в очередной раз оставить незадачливого парня в покое и вернуться в своё крыло, а Талвас, очевидно, заметил нас, отвлёкся от изучения неразборчивых старческих закорючек и с заискивающей улыбкой поприветствовал меня. — Твой учитель у себя? — с парнем я всегда был дружелюбен. Он в своей упорной тяге к знаниям и так натерпелся, за что заслуживал уважения. — Да, он наверху. — Какое у него настроение? — Как обычно. Ответ означал, что старик будет в своей обычной манере ворчать и пытаться нас уязвить. И почему из всех лордов Телванни на Солстхейме оказался именно он? Впрочем, всегда есть вероятность, что другие могли быть ещё хуже — например, окончательно впасть в старческое слабоумие. — Ого, высшая раса группу поддержки привела! — съязвил Нелот, едва заметил нас. — И чего на сей раз понадобилось? — Чёрная Книга, — без раздумий ответил я. Я готовился к любой насмешке и любой глупости, которой в своих потугах на остроумие подвергнет нас этот сумасбродный данмер. Но на его лице отображалось лишь недоумение. — И зачем она тебе? — Хочу получить те же знания, что и Мирак когда-то. И разобраться с ним. Казалось, Телванни не мог поверить своим ушам, считал, что мы пытаемся разыграть его. — Допустим, я знаю, где лежит эта Чёрная Книга, и могу провести вас к ней, — ответил он. — Но на что я могу рассчитывать взамен? Что можно предложить этому старому богохульнику в качестве подарка? У меня возникло несколько идей. — Во-первых, когда мы закончим, вы можете забрать эту книгу себе, — начал я. — Во-вторых, у нас есть ещё одна, я тоже её с удовольствием вам отдам. А в-третьих, недалеко от Тель-Митрина мы убили трёх каких-то чудовищ, возможно, вам будет интересно изучить их. Нелот с интересом выслушивал меня, но на его лице показалась нехорошая улыбка. — Хорошо. И вы отдадите мне эту женщину, — добавил он. Краем глаза я заметил, как скаалка положила руку на топорище. — Эта женщина — наш проводник, — парировал я. — Советую вам изменить своё условие. Данмер в голос расхохотался. — Я же пошутил! Хотел просто на твою реакцию посмотреть! Чувство юмора старика Теланни никто из нас не стал комментировать: себе дороже выйдет, а лишний раз провоцировать приступы остроумия у него совсем не хотелось. — Что насчёт Чёрной Книги? — решил направить мысли Нелота в нужное нам русло. — Конечно, я знаю, где находится та, что нужна тебе. Сам давно уже охочусь за ней, и ваша помощь мне очень пригодится. Нам нужно в Нчардак — двемерские руины недалеко отсюда.

***

Мне пришлось прервать свой рассказ на время обеда, а после него я продолжил медитировать во дворе. Арнгейру наверняка нужно рассказать эту часть моей истории своим товарищам, и всем четверым нужно обдумать её. Я сидел почти возле самого обрыва и вспоминал всё, что случилось со мной. Мой мир балансирует, и я в его центре. Я — точка опоры. FUS — это Сила. Это ураган. Это горный поток. RO — это Равновесие. Это древесный лист, летящий по ветру. Это ловкая форель, плывущая в бурном потоке. Балансирование. Точка опоры. — FUS-RO! Крик поднял в воздух плотную завесу снежной пыли. Кажется, у меня получилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.