ID работы: 5014728

Аккорды безумия

Джен
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 359 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 163 Отзывы 18 В сборник Скачать

Правда вскрылась

Настройки текста
Дельфина разбудила меня очень рано — ещё до того, как взошло солнце. Завтракали мы кашей на воде и грубым хлебом. Я ловил себя на мысли, что уже скучаю по скаальской еде: в ней было больше мяса и молока, а данмерские специи, на которые скаалы на что-нибудь обменивали в Вороньей Скале, придавали ей необычный вкус. Затем мы принялись собираться. — Дельфина! Возьми, попробуешь. Фаренгар протянул женщине голубой кристалл, похожий на небольшой камень душ, надетый на шнурок. — Что это? — спросил я, пытаясь внимательнее разглядеть подарок мага. — Устройство связи, — Дельфина повесила кристалл на шею. — Фаренгар работает над ним последние полгода. — Если я всё рассчитал правильно, то у нас будет связь как раз в радиусе до Солитьюда. Недолгая, не больше трёх минут. Активировать так же, как и предыдущие. Женщина вооружилась и надела рюкзак. — Береги себя, — посоветовал Фаренгар. — Поберегу. Они крепко обнялись на прощание. — Анкарион, тебе удачной дороги, — маг протянул мне руку на прощание. — С тобой приятно было пообщаться. — Спасибо, — я пожал руку в ответ. Мы выдвинулись в дорогу. Сначала наш путь лежал вдоль русла реки, затем мы свернули на равнину, где виднелись остовы городских построек. — Посмотри: там когда-то стоял Вайтран, — Дельфина указала на остатки стен и башен. — Красивый был город, пока не прилетели драконы. Очень давно Олаф Одноглазый пленил дракона в своём дворце, и над ярловым троном даже череп дракона красовался. Знаешь, драконы жгли город с какой-то особой ненавистью. Может, хотели отомстить за опозоренного родича? А может, разозлились, что вайтранцы посмели дать им отпор и даже убить одного из них. «Я навещал Нуминекса в плену. Он сошёл с ума, и смерть была ему избавлением», — сказал мне Партурнакс. — Все жители погибли? — спросил я. — Нет. Часть ушла к нам, в Ветренный Пик. Например, Фаренгар и Хронгар, брат ярла Балгруфа. Соратники прячутся в катакомбах под городом: Небесную Кузню они не бросят. Часть спряталась в пещерах и окрестных руинах. Мы двигались вдоль скалы, прячась в небольшом перелеске, однако весьма быстро он закончился, и нам пришлось идти по открытой местности. Дорога полностью просматривалась, и я решил расспросить свою спутницу: — Дельфина, а как вернулись драконы? — Их воскресили из мёртвых. Буквально. Я с недоумением посмотрел на женщину. — Понимаю, это сложно. Но попробую объяснить. Очень давно драконы правили этой землёй, однако что-то пошло не так, и норды восстали. Сначала они победили Алдуина, а затем — перебили большую часть драконов. Люди, которые были верны им, каким-то образом похоронили их, и даже составили карту этих захоронений. «Это правда», — сообщил Партурнакс. — Так вот. Алдуин с помощью своей магии вскрывает могилы и воскрешает убитых драконов. Всего курганов в Скайриме двадцать, и все уже пусты. Каждый раз, когда мы убиваем дракона, Алдуин снова прилетает и воскрешает его. «Партурнакс, ты знаешь Крик, который может воскресить дракона?» «Нет. Но если нам повезёт и я услышу его, то разучу и помогу тебе применить на своих костях». А мне предстояло убедить Дельфину поискать дракона и попытаться убить его. — Не может быть, — усмехнулся я. — Выходит, что по небу Скайрима летает… нежить? — Нет-нет. Алдуин воскрешает драконов живыми. Я… не знаю, как объяснить это. Я хитро улыбнулся. — Покажешь? Женщина нервно усмехнулась. — Да ты сумасшедший! Вдвоём против дракона? Это же самоубийство! — Однажды я убил дракона в одиночку. Дельфина едко подняла бровь. — Точно в одиночку? — Ладно, я призывал атронахов. Мы миновали степное плато и снова свернули к скалистой гряде. — Скоро будут развалины Рорикстеда. Первый город, в котором люди догадались, что надо прятаться под землю, а не сражаться, да не успели. Нам, ривервудским, повезло больше: было время на сборы, рядом — надёжные руины. А этим бедолагам даже бежать особо некуда было. Не успели. Дельфина грустно вздохнула. — Мралки готовил славный суп из свеклы и козьего сыра. В этом году мы поспорили, что если я за сезон закрою двадцать больших бутылок самогона, то он поделиться со мной рецептом. Не успела. Отчего-то я проникся к жителям Скайрима сочувствием. Они не были варварами, какими их рисует наша пропаганда. Они не ходили в шкурах, не убивали голыми руками медведей к завтраку и не убивали всё живое, что рискнуло приблизиться к их дому. Это были обычные люди — да, Дельфина была бретонкой, но народ принял её, ходил в её таверну, она готовила для них еду и выпивку на продажу. И меньше, чем за год, они потеряли всё: уютные дома, мирную жизнь, нажитое трудом имущество. — Не обращай внимание, — женщина опустила взгляд и выдавила из себя улыбку. — На старости лет сентиментальной становлюсь. — Старости? Я думал, тебе сорок всего. Даже для людей это небольшой возраст. Дельфина и впрямь не выглядела старой. Её фигура была стройной и подтянутой, светлые волосы сохраняли юношеский цвет и густоту, лицо не покрылось сетью морщин, а голубые глаза всё ещё были ясными. — Я же бретонка. А мы стареем медленнее. Так что прибавь пятнадцать лет. Я с восхищением посмотрел на неё, однако что-то сказать мне помешал оклик Партурнакса. «Впереди кто-то есть». Дельфина так же замедлила шаг и прислушалась. — Мы с тобой заболтались. Тут может быть опасно. Кивнув, я принялся вглядываться и вслушиваться в окрестности. В зарослях и за камнями я заметил тени — кажется, разбойничья засада. — За камнями слева, — сказал я на альтмерисе. — Если выйдут — держись позади меня ради своей безопасности. Женщина заранее пропустила меня вперёд. Мы делали вид, что шли обычным шагом, однако взглядом озирались по сторонам. Позади кто-то выпрыгнул, а затем из-за валунов вышло трое крепких нордов. Я обернулся назад — ещё трое человек преградило путь к отступлению. Они окружили нас. Одноглазый бандит с топором вышел вперёд. — Давайте всё ценное, что есть, и мы вас не тронем, — велел он. — У нас из ценного только еда, — ответила Дельфина. — Сушёное злокрысье мясо, козий сыр и сухари. Сбоку нас обошёл ещё один разбойник. — У вас оружие хорошее. У тебя меч интересный, у эльфа — топор. — Оружие у вас и своё есть, — ответил я. «Партурнакс, может, тот Крик?» «Нет. Я не дам тебе свой Голос ради него». — Послушайте, у меня мать в Нортпойнте больная, — Дельфина попыталась надавить бандитам на жалость. — Сестра с маленьким сынишкой крутится, ничего не успевает. Меч не мой, а мужа моего покойного. Я его продать хочу, чтобы за корабль заплатить. Дадите нам уйти спокойно? Пожалуйста. Бандиты переглянулись. — Мы, конечно, тебе очень сочувствуем, — сказал главарь, — но мы тоже от голода помирать не хотим. Один из бандитов грубо схватил Дельфину за шею. Двое других окружили меня. — Последний раз по-хорошему говорю: отдавайте всё ценное, что есть, — велел главарь. — Еду тоже. Не то глотки вам перережем. Женщина подняла на меня испуганный взгляд: — Трое твои, трое мои, — сказала она на альтмерисе. Её голос тоже звучал испуганно, однако всё это было притворством. — Ты чего сказала? — бандит усилил хватку. Дельфина поморщилась от боли. — Эльф, что она сказала? — Не пугайте мою жену, пожалуйста! — я улыбнулся и попытался обойти бантитов так, чтобы мой Крик захватил всех троих. — Видите, как ей страшно. Бандиты загоготали. — Жену, значит? Эльф и человеческая баба! Вот умора! Разбойники так увлеклись смехом и шутками, что потеряли бдительность. Я сделал ещё шаг в сторону. «Партурнакс, давай!». — FUS-RO-Dah! Трое бандитов отлетело к скальной гряде. Заклинание молнии довершило дело. В тот же миг Дельфина ловко высвободилась, и вскоре схвативший её разбойник валялся на земле со сломанной рукой и орал от боли. Ещё двое бросились на неё с оружием. Она выхватила меч. Всё, что я успел заметить — это пара взмахов её клинка. Нападавшие с перерубленными шеями валялись на земле. — Не убивай… — взмолился последний бандит. — Нет! Дельфина неумолимо подошла к нему и добила. А я с немым восхищением смотрел на неё. Фрея была ловкой и умелой воительницей, а стиль её боя был изящным, будто танец. Однако мастерство скаалки меркло в сравнению с тем, как обращалась с оружием бретонка. Каждый удар был точен, быстр и смертоносен. — Ловко ты придумал с женой, — Дельфина вытерла клинок об одежду одного из убитых воинов и вернула его в ножны. Её голос звучал бодро, словно ещё пару мгновений назад она не изображала перепуганную женщину, которая спешила к семье в Хай Рок. — А ты — прекрасная актриса. — Когда я была хозяйкой таверны, то мои гости и не так изворачивались, — отмахнулась она. — Ладно, уйдём отсюда, как можно скорее. Может придти подкрепление. Дельфина быстро направилась прочь, а я последовал за ней. Всю дорогу меня терзали ощущение, что я где-то видел подобный стиль боя. Только вот где?.. — А кто тебя так драться научил? — Один тёмный эльф, — ответила женщина, не оборачиваясь ко мне лицом. Немного помолчав, она продолжила: — Он был из Соратников. Где он сам научился, я не знаю. Нашла акавирский меч в пещере, при этом мастерски умеет с ним обращаться… Я мало знал про бой на мечах, однако мне казалось, что у каждого народа есть своя уникальная школа фехтования. Однажды мне удалось понаблюдать за тренировками Клинков, и их техника боя была иной. Короткое довоенное воспоминание пронзило мой разум молнией. Технику Дельфины я видел как раз у Клинков. Так неужели… — Слушай, Анкарион, я вот сейчас что подумала. Может, тебе стоит притвориться Драконорождённым и сходить к Седобородым? Покажешь им ту’ум, скажешь, что открыл свой дар на Солстхейме, и научился всему тоже на Солстхейме. Предложение бретонки вывело меня из размышлений. Про себя я усмехнулся: я ведь так и поступил, разве что дар драконьей крови у меня был. Пусть и фальшивый. — Думаешь, они будут учить меня чему-то? — Не знаю. Но вдруг у них есть какая-нибудь библиотека? И там есть, например, подробная история победы над Алдуином. Или же трактаты о драконьей магии. Можно было бы сделать конспект этих записей, а затем сбежать. Я притворно почесал затылок. — Мне кажется, это слишком сложно. И вдруг Седобородые не ведут никаких записей? Или если у них есть… Не знаю, какие-нибудь магические техники, чтобы проверить мои слова? — Да, если они умеют вычислять Драконорождённых, то это плохо. А пустят ли они тебя, как этнографа, я не знаю. Наверное, вряд ли. Дельфина неожиданно остановилась и срезала несколько стебельков. — Морозная мириам, — пояснила она. — Добавим её в нашу вечернюю похлёбку для аромата. Если наткнёмся на грязекрабов, а мы на них наткнёмся, то будет ещё и закуска. Я как раз взяла свою смесь приправ. Эх, победим драконов — я приготовлю свой любимый дип из грязекрабов. И пирожков в виде драконов напеку на всю нашу общину. Мечтания женщины заставили меня улыбнуться. Врядли она — выживший Клинок. Выживший Клинок бы скорее забился в глубокую нору, жил на отдалённой ферме или в трущобах. Дельфина до трагедии с её городом жила у всех на виду, и в будущем хочет прославиться на всю округу, приготовив большой праздничный ужин. — А потом откроем с Фаренгаром новый кабак, краше прежнего. И назовём «Пьяный дракон». Или «Последний полёт». Что скажешь? — Если там не будут подавать самогонку, от которой огнём дышать захочется, даже не зови меня. Дельфина расхохоталась. — Если Фаренгар мне аппарат опять сделает — то нагоню. Мне показалось странным, что женщина вновь стала такой разговорчивой, ведь ещё недавно она предложила внимательнее следить за дорогой. Неожиданно в небе снова послышался протяжный вой. — Скамп. Бежим! Мы бросились искать укрытие — небольшой грот или перелесок, однако дракон вылетел из-за горной гряды раньше, чем мы бы успели спрятаться. Я пригляделся к его крыльям — на перепонках виднелось несколько небольших дыр. Кажется, это тот же дракон, что напал на нас возле Ветренного Пика. — Ты хотел подраться с драконом? — едко спросила Дельфина, приготовив лук к бою. — Пожалуйста! Мы принялись отгонять дракона стрелами и заклинаниями, однако дракон приземлился недалеко от нас. — STRUN-FO-QO! С небес начал падать ледяной дождь, превращавшийся в град. На земле образовывались огромные сосульки и дул ледяной ветер. «Доверься мне». Партурнакс перехватил контроль над моим телом. Я почувствовал, как между пальцев рук проскользнула магическая энергия, и в дракона полетела неумелая молния. «Зад Заркса! Ты что творишь?» Однако ответа мне не последовало. — LOK-Vah-KooR! Небо вновь очистилось, а Партурнакс неторопливо направил нас прямо к драконьей пасти. — JooR MEY, — сказал дракон и рассмеялся. — Что же. Я поиграю с тобой перед тем, как убить. — Zu'u NI JooR, — произнёс Партурнакс. Дракон посмотрел на нас с недоумением. — YOL-TooR-SHUL! В дракона полетел мощный огненный шар, заставивший его заслониться крылом. Затем он громко заревел от боли, и я заметил, что у него из глаза торчит стрела. — IiZ-SLEN-NUS! — снова крикнул Партурнакс, и крыло противника покрылось ледяной коркой. — FUS-RO-DAh! Я вовремя успел перехватить контроль над собственным телом, упасть на землю и прикрыть голову руками. Крик лишь немного ударил меня по спине и оттащил назад. Я поднялся и призвал атронаха. Хотелось разозлиться на Партурнакса, высказать ему всё… Однако времени на это не было. — Я сам, — отчего-то я произнёс это вслух. Противник снова заревел от боли — на сей раз от того, что Дельфина смогла разломать ставшие хрупкими перепонки. Дракон отвлёкся на неё и попытался схватить зубами, но женщина ловко увернулась. Атронах атаковал дракона молниями. Я сотворил огненный шар и бросил дракону в морду. Тот зажмурился, пытаясь спасти глаз. Дельфина улучила момент и вонзила меч ему в горло. По телу дракона пробежали молнии, из раны хлынула кровь, и он дохлым рухнул на землю. — Так, Анкарион. Вот теперь ты просто так не отбрешешься рассказами про скаальских шаманов, — Дельфина подошла ко мне и строго смотрела на меня. — Я своими глазами видела, как ты применил ещё три совсем других Крика. «Ты понимаешь, glan'nt, что подставил нас?» — злобно спросил я у Партурнакса. — «Ты только что уничтожил всю мою легенду про талант к изучению Криков!» Что-то встряхнуло меня. Свет перед глазами померк, и я снова потерял контроль над собственным телом. — DREM, — кажется, Партурнакс сказал это вслух. Его голос звучал ниже, чем мой собственный. — Правда должна открыться. Правда должна открыться! Глупый дракон, ты только что не просто сделал нас бесполезными, но ещё и превратил во врага! — Анкарион? — на сей раз Дельфина испугалась абсолютно искренне. Она попятилась назад, выставив катану вперёд. — Ты ещё здесь? Со мной? Прости, что нагрубила, я… от неожиданности. Не видела раньше никогда ничего подобного. Женщина бросила катану на землю, выставила обе руки вперёд и улыбалась, однако я заметил, что меч лежал совсем рядом с ней. Одним ловким движением она могла бы подбросить его вверх, удобно перехватить и атаковать, если что-то бы пошло не так. — Не бойся, — ответил ей Партурнакс. — FahLIL здесь, и сейчас вернётся к тебе. Я — гость в его теле и его Голос. Дракон снова вернул мне контроль над телом. Меня переполнил гнев, сменившийся страхом за то, что я лишусь единственного союзника! Да ещё и столь умелого бойца. — Ещё раз так сделаешь — и отправишься в самую крепкую воображаемую клетку, какую я только смогу придумать! — сам того не понимая, я смотрел вперёд и угрожающе ткнул пальцем в пустоту. Затем я сжал руку в кулак и выдохнул. — Дельфина, я понимаю, это сложно объяснить, но… во мне живёт дракон. Его зовут Партурнакс и он — настоящий глава и учитель Седобородых. Ту’уму я выучился именно там, а не на Солстхейме. Вернее… На Солстхейме я тоже выучил кое-какие Крики, но… Slek. Как бы тебе рассказать, чтобы ты не зарубила меня на месте. Дельфина покачала головой. — Для начала, разобьём лагерь. Ты хотел посмотреть, как Алдуин воскрешает драконов — так лучше шанса не выдастся. Затем поедим и выпьем. Вот тогда ты всё и расскажешь. Монотонная работа по сбору хвороста успокаивала меня и позволяла продумать грядущий разговор. В своём рассказе я решил остаться этнографом. Следовательно, в нём не будет моих погибших солдат и «случайной» встрече с Фреей. С ней мы познакомились сразу по моему прибытию на Солстхейм. С ней же по заданию её отца-шамана мы стали расследовать странные события, которые разрастались вокруг Камней. Только как объяснить, что дракона я убил один? Разделились? Да, пожалуй. Нам пришлось разделиться. Допустим, Фрея отправилась в священное место, чтобы провести ритуал, на который мужчинам смотреть нельзя. Да. Звучит складно. Насколько я помню, у скаалов есть подобные ритуалы. Я молча сложил хворост в месте, где должен быть лагерь, а затем отправился искать крупные поленья, продолжая размышлять над своей легендой. Самой главной проблемой в ней оставался Хермеус Мора. Почему Он выбрал талморского юстициара, было бы объяснимо: боевой опыт, умение оставаться спокойным и находить выход из сложных ситуаций. Но почему Он мог бы выбрать этнографа, когда у него на выбор были дочь скаальского шамана, два мага Телванни и множество редоранских рыцарей? Просто так совпало? «Правда откроется, Анкарион, и ударит вдвое сильнее». «Как только мы доберёмся до Солитьюда, то наши с ней пути разойдутся». «Она не отпустит тебя. Ты заразил её надеждой, за которую она будет цепляться до конца». Слова Партурнакса снова разозлили меня. Он продолжает смотреть на мир своим взглядом! Мер, человек, талморец, отставной имперский солдат… Мы все для него одинаковы, и он даже не пытается вникнуть в наши проблемы! «Скамп, тебе тысячи лет, а ты наивен, как ребёнок. На её месте я бы разузнал всё о победе над Алдуином, а затем убил. Ты ведь не забыл, что это значит — быть талморским юстициаром среди людей?» Нужного размера брёвна нашлись возле одиноко стоящих деревьев. Я снял с пояса топор и принялся остервенело рубить их, выбивая злость. «Вы оба сейчас — лишь листья среди урагана. Как и все JooRRE. Вас всех несёт потоком ветра, и ваша задача — долететь, не навредив себе». — Как мне надоела... пустая... философская... болтовня! — я продолжал со всех сил бить топором по брёвнам. «DREM. Твой гнев делает хуже нам обоим». Со всей силы я ударил по бревну, но промахнулся и едва не рухнул на землю. Собрав волю в кулак, я взял себя в руки и отдышался. «Пусть я лучше буду для неё обычным этнографом. Хватит ей потрясений». Партурнакс промолчал, и дальше я работал, не думая ни о чём лишнем. Я дотащил брёвна до нашего лагеря и развёл костёр, который бы грел всю ночь. Отражателем тепла служил огромный валун. Дельфина начала готовить нам ужин. — Держи, — она налила мне похлёбку, которая пахла грибами и травами. Я вдохнул её запах, а затем с удовольствием принялся за ужин. Похлёбка навевала мысли о том, что я сижу в приличной таверне, а вокруг — мирная жизнь. — Если это будет моя последняя трапеза, то я счастлив, что ужинал именно ей. — Нет, убивать тебя я не буду, — усмехнулась Дельфина. — Ты слишком забавный. Но, приятно слышать, что ты оценил мою похлёбку. Жаль только, что в средствах я ограничена. А ещё год назад я бы тебя накормила по-королевски! Самогон окончательно затушил мой гнев и расслабил после тяжёлого дня. — Ладно, Анкарион, рассказывай правду. Кто ты такой, как ты оказался у Седобородых и как в твоей голове поселился дракон. — Я действительно этнограф, пусть и неплохой маг. — Но почему именно скаалы? Будь ты нордом или хотя бы данмером, я бы не спрашивала. Зная ваш народ, могу с уверенностью сказать, что просто так, ради научного интереса, вы ничего не делаете. — Ради научного интереса — возможно, но ради пути к Алаксону — да. Я выбрал путь этнографа, и должен следовать ему до конца. Я жил у диких племён босмеров, у баандарских кочевников и даже племени эш’аба, что в Алик’ре, — конечно, я немного приврал. С дикими племенами босмеров я не сталкивался, с бандаарскими караванщиками разговаривал всего пару раз, а про племена эш’аба — лишь слышал от других. Надеюсь, что Дельфина не станет расспрашивать меня об их быте. — Следующими я выбрал скаалов. Они безопаснее, чем ричмены, эшлендеры и аргониане. Женщина едко подняла бровь. — Ладно, допустим. Ты приехал на Солстхейм и принялся изучать скаалов. — Сначала я просто жил с ними, изучал их быт и обычаи. Охотники скаалов, к слову, жгут такие костры на стоянках. Так вот. На Солстхейме есть шесть камней-хранителей, и каждый из них отвечает за свою стихию. В какой-то момент с ними что-то произошло — по ночам к ним начали ходить люди… или данмеры, и строить что-то. Сильнее всего пострадал Камень Дерева в центре острова. Туда стекалось больше народу, чем к остальным. Шаман скаалов — Сторн — поручил нам со своей дочерью Фреей расследовать это, и мы вышли на древнего Драконорождённого, которого звали Мирак. Скаалам он известен, как Предатель. Когда-то давно он переметнулся на сторону Хермеуса Моры, убил дракона, которому служил, и попытался захватить власть на Солстхейме. Другой драконий жрец — скаалы зовут его Стражем — победил Мирака в бою, но добить не смог. Хермеус Мора забрал Мирака в свой План. Почему Мирак не пытался выбраться раньше? Я не знаю. Однако, началось всё именно так. Фрея собиралась совершить ритуал, на который мне нельзя было смотреть, и я встал лагерем недалеко от одного из камней. — А почему тебе нельзя было смотреть на ритуал? Ты ведь учёный, а вам можно всё. Я покачал головой. — У скаалов в первую очередь я — мужчина, а уже потом — учёный и альтмер. — Ладно. И что было дальше? — Какое-то время я изучал камень и потерял счёт времени, но когда я очнулся, то зачем-то привязывал одно бревно к другому так, чтобы получилось подобие строительных лесов. А потом надо мной появилась огромная крылатая тень, которая напала на меня. Это оказался дракон. Не без труда я убил его, а там и Фрея вернулась. Как только она приблизилась, дракон начал сгорать — сначала я решил, что это последствия её ритуала, но когда от дракона в меня начала перетекать какая-то… сила, испугались мы оба. Конечно же, мы сразу пошли к её отцу. Он выслушал нас и рассказал, что я — их надежда на победу над Мираком, и что у меня точно такой же дар, как у него. Мы стали готовиться к бою с ним, для чего нам пришлось связаться с Хермеусом Морой. Он дал нам знания, которые помогли победить Мирака, однако использовать их мог только я. Мирака удалось победить, однако… — Я на мгновение замолчал и жестом попросил у Дельфины ещё выпивки. Она плеснула мне немного в кружку, я залпом выпил и продолжил: — Однако Сторн погиб: его жизнь была ценой за знания. После победы меня мучили кошмары. Сначала мы думали, что это из-за того, что раньше мне не приходилось убивать, — сгорбившись, я смотрел на языки пламени. — Фрея подбадривала меня, даже провела особый ритуал, чтобы упокоить душу Мирака, но ничего не помогало. Сны становились всё хуже. Например, мне снилось, будто мои руки превращались в щупальца или клешни. Маг Телванни, который помогал нам, посоветовал отправиться к Седобородым. Немного помолчав и промочив горло заварившимся чаем, я продолжил рассказ: — Сначала Седобородые решили, что я — Драконорождённый, просто они каким-то образом… не почувствовали меня. Принялись учить. Однако сны продолжались. Я сказал, что ищу помощи, а не обучения, однако они были непреклонны: я должен был жить в их монастыре, разучивать Крики и медитировать. Дельфина едко усмехнулась. — Да, ничего иного от этих стариков я не ожидала. По-моему, они просто не знали, как тебе помочь, вот и заставляли заниматься тем, чем они привыкли. Наверное, думали, что само пройдёт! Ну, и как у тебя в голове оказался дракон? — Однажды они проболтались, что глава их ордена с ними не живёт, и потребовал встречи. Я был очень настойчив, и Седобородые сдались. Меня отвели на вершину горы. Точнее, на предвершинное плато. Глотка Мира — это пик, и её вершина представляет собой узкую пирамиду, куда взобраться не так уж и просто. Так вот. На предвершинном плато лежал мёртвый белый дракон с прокушенной шеей. Как мне сказали, его убил Алдуин. Так получилось, что я подошёл слишком близко, и поглотил душу дракона. Однако Партурнакс — необычный дракон. «Уступи мне своё тело», — попросил дракон. — «Моя очередь говорить». Пришлось отступить. Перед глазами всё помутнело, и Партурнакс перехватил контроль над моим телом. — Geh. Моя душа не слилась с разумом Анкариона, а поселилась в нём. Я изучил его и понял, что его дар драконьей крови — это подделка, и огнём очистил его душу. Теперь он — обычный FahLIL. Однако при должном усердии и он, и ты, и тот KRO сможете изучить искусство ту’ума. На мгновение Дельфина перепугалась, однако быстро взяла себя в руки. Она выпила немного самогона и нервно усмехнулась. Я понимаю её: не каждый день видишь мера, который вдруг начинает говорить не своим голосом и добавлять слова на неизвестном большинству смертных языке. — Хорошо, — глядя вникуда, произнесла женщина. — Я поняла, как вы оказались… в одном теле. Скажи мне вот что, Партурнакс: как победить Алдуина? Драконорождённого у нас нет, ту’умом владеет лишь кучка стариков, а акавирские искусства приходится собирать по крупицам. — Хм… — Дракон задумался, однако контроль над телом мне не возвращал. — Я предложил Анкариону найти KEL… Древний Свиток, с помощью которого Языки отправили Алдуина в потоки времени. Однако я понимаю, насколько это долго. BORMAh через своих детей может благословить достойного смертного, однако для этого нужны посвящённые ему предметы и особое… место. Ещё я могу вызвать Алдуина на бой. Однако смогу ли я победить? Я не знаю. Слова Партурнакса натолкнули меня на мысль: а что, если не убивать Алдуина? — Погодите, — я вернул контроль над своим телом. — Дельфина, помнишь, ты говорила, как каджитская песня навела тебя на мысль использовать акавирские способы? Партурнакс говорил, что того дракона звали Латвулон. Смертные заточили его во тьму, так что, если заточить Алдуина в Обливионе? — И как мы это сделаем? — У Телванни на Солстхейме хранится Чёрная Книга. По сути это — врата в Апокриф, план Хермеуса Моры. Конечно, это только намётки плана, но боюсь, что другого выхода у нас нет. У нас нет времени искать посвящённые Ауриэлю, Акатошу или Алкошу реликвии. «FahLIL Mey. Нельзя отдать Алдуина DeyRA». «Другого выхода у нас нет». — Возможно, время нового Драконорождённого ещё не пришло, — предположила Дельфина. — Однако, если мы заточим Алдуина в Апокрифе, у нас, смертных, будет время. Мы избавимся от агрессивных драконов и сможем изучить всё, что связано с победой над ними. Возможно, всё-таки съездим в Эльсвейр и изучим всё, что связано со вторжением драконов во Вторую Эру и найдём нужные артефакты. Мы задокументируем это и спрячем копии в разных местах, чтобы их сложнее было уничтожить. Думаю, время возродить Драконью Стражу. Анкарион, что скажешь? Предложение Дельфины звучало очень здраво. Да, Драконья Стража была прежде всего телохранителями императоров, однако во Вторую Эру они сражались с драконами в Эльсвейре. Да, у нас нет Драконорождённого, и если нам всё-таки удастся заточить Алдуина, то это снова будет лишь отсрочкой. Однако за это время мы и правда сможем придумать что-нибудь получше. Да, я — альтмер, талморский юстициар, можно было бы сказать, что это не моя война… Однако кто знает, как далеко зайдёт наглость драконов? Не вернутся ли они в Эльсвейр? Не решат ли они распространить свои владения на весь Тамриэль? Алдуина надо остановить ради спокойной жизни всех смертных существ. — Я скажу, Дельфина, что у нас очень много работы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.