ID работы: 5014728

Аккорды безумия

Джен
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Макси, написано 359 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 163 Отзывы 18 В сборник Скачать

Шпионы

Настройки текста
Поздним вечером, когда мы с Фреей возвращались с ужина у семейства Арано, над городом закружился белоснежный дракон. Стражники, охранявшие улицы, насторожились; один из них даже бросился к боевому ходу стены, однако я вовремя остановил его: — Это союзник. Партурнакс и правда приземлился возле самых ворот Бастиона, и спустя время их пересёк Азидал. Он молча шёл по полутёмным улицам до ворот поместья Морвейна. Ненадолго он остановился, задержав на мне взгляд. Я снова вгляделся в прорези его маски, и увидел обычные белые склеры, окружавшие холодные голубые глаза. — Значит, всё? — спросил я. — Да. — Азидал усмехнулся. — Оказывается, с драконами можно иметь дело. Хоть порой и невыносимо. Жрец отвернулся, снял маску и вдохнул полной грудью. — Но думать, что ко мне в полной мере вернулись чувства, было наивно, — он снова надел маску и зашёл внутрь поместья. Партурнакс уже улетел прочь — кажется, ему понравилось в горах Заставы Сиринга, да и обсуждать с нами ему пока было нечего. Мы с Фреей последовали за Азидалом: день выдался насыщенным, и хотелось наконец оказаться на кровати, чтобы переварить всё, что произошло. Гостиная пропахла кальянным дымом и сияла разноцветными магическими огоньками, словно Фаренгар и Талвас состязались в заклинаниях Школы Изменения. Они сами сидели за столиком и играли в лис и кошек — вернее, Талвас учил нового товарища этой игре, а советник Морвейн наблюдал за ними, развалившись в кресле и выпуская из лёгких дым. От запаха Фрея побледнела — в её положении это было неудивительным, даже мне было не по себе от запаха. Азидал даже не закашлялся. — Ты принёс то, что мне нужно? — спросил он у Морвейна. — Да, — данмер отложил трубку, запил чаем и поднялся. — Книги лежат в вашей комнате. Можете изучать их, сколько пожелаете. Не знаю, насколько… правильно вам предлагать, но не желаете к нам присоединиться? — Я не чувствую ни голода, ни жажды, ни вкусов, ни запахов, ни даже усталости, — хмыкнул Азидал. — Лучше я проведу ночь с пользой. Жрец направился в выделенную ему комнату. — Оставлю вас, — улыбнулась Фрея и тоже направилась отдыхать. Откашлявшись, я присел на свободное кресло и вытянул ноги. Морвейн протянул кальянную трубку мне, но я жестом отказался. — Не успел тебе сказать, Рион, — Фаренгар переставил фишку и вопросительно посмотрел на Талваса. Тот кивнул, печально вздохнул и нехотя переставил другую. — Но я не думал, что скаалы умеют считывать воспоминания. — Да, Фрея много чего умеет, — ответил я. — У нас разве что сапиархи владеют похожими умениями, что и шаманы скаалов. А как у вас дела? Меч нашли? Морвейн снова затянулся кальяном: — Нет. Наши солдаты обыскали всё, но нашли только драугра. Может, Фрея ошиблась? Может, был только драугр? Фаренгар покачал головой: — Меч в любом случае был, и шахтёр видел его. — Значит, кто-то перепрятал его, либо унёс, — предположил я и задумался. Как бы я незаметно пронёс длинный металлический предмет мимо охраны? — Стражники не видели, как шахтёры несли, допустим, тканевый свёрток? Или инструменты тяжелее обычных? — Надо поручить это Модину, — ответил Морвейн. — Да. Пусть стражники внимательно осматривают шахтёров, которые выходят из забоя. Можно осмотреть инструменты, в которых смог бы поместиться меч. Если шахтёры живут в казармах или общежитиях, внедрите туда шпиона — вдруг кто-то уже вынес меч и прячет его в городе. — Если его спрятали, — Талвас передвинул несколько фишек и победно улыбнулся, — то он будет лежать в тайнике до нужного часа. Ты предлагаешь обыскать все казармы и дома, где живут шахтёры? — Если это понадобится для того, чтобы не выпустить Закрисоша — да, — без раздумий ответил я. — Говоришь как юстициар, — усмехнулся норд, передвинул ещё одну фишку, а затем объявил о победе. — Но, если честно, сам бы так поступил. Талвас с усмешкой покачал в воздухе пальцем. Морвейн растянул губы в лисьей улыбке. — Мы обсудим с Адрилом и Модином, как нам лучше поступить, чтобы не вызвать подозрений ни у работников, ни у возможных… лазутчиков, — сказал он. — К слову, мутсэра Анкарион, я рад, что вы пытаетесь наладить с Адрилом хорошие отношения. — Не ожидал, если честно, что у нас… получится. От густого запаха табачного дыма у меня разболелась голова. — Пожалуй, я пойду, — я едва нашёл в себе силы, чтобы подняться с кресла. Набитый желудок недовольно потянуло, словно требуя, чтобы я всю ночь просидел здесь, а гудящие ноги на мгновение отказались подчиняться. — Спокойной ночи. Я добрёл до спальни и, едва сумев раздеться до исподнего, развалился на кровати. Фрея сидела за столиком и расплетала волосы. Она уже смыла с лица краску, спрятав эльфийские черты. — Попросишь Синдири, чтобы она научила тебя краситься? — улыбнулся я. — Я примерно поняла, как это делать, — ответила скаалка. — Но часто красить лицо всё равно не выйдет. — А жаль. Мне нравится. — Я выдохнул. — А ещё я думал, что всё будет… хуже. И с данмерами, и с Азидалом. — С данмерами, — Фрея впервые на моей памяти назвала их так, — ты мог бы подружиться и раньше, если бы захотел. — Она отложила вплетённую в волосы ленту на столик и принялась расчёсывать волосы. За день они завились в забавные кудряшки, и скаалка пыталась распрямить их. — С Талвасом у тебя ведь сразу всё получилось. Мышцы немного отдохнули, и я нашёл в себе силы подняться, чтобы привести себя в порядок перед сном. — Талваса мне жаль всегда было, — пожал плечами я. — А с редоранцами с первого дня не задалось. Даже вспомнить сейчас не могу, кто большим гордецом оказался — я или Адрил. Едва тёплая вода словно оживила меня. Стало легче дышать и двигаться. Я не сдержался и влажными руками помассировал голову, чтобы освежить мысли. — Справедливости ради, — я вытер лицо от лишних капель воды, — вы с данмерами тоже не сразу общий язык нашли. — Мы быстро поняли, что нам придётся договориться, если хотим вместе жить на острове. А потом поняли, что с ними можно меняться как знаниями, так и ценностями. Но сталгрим тебе первому понадобился больше, чем за… — Фрея отложила расчёску и задумалась, — за сотню лет. Я усмехнулся. — Только Азидалу про это говорить не надо. Разозлится. — Правильно. Ему вообще не стоит знать, что мы умеем обрабатывать сталгрим. А вот Бальдору и Деору, я думаю, стоит поучиться у редоранцев работой с костью. Кость — это немногое, с чем скаалы обычно расставались. Самые лучшие шли на украшения и рукояти ножей. Небольшую часть Фрея забирала для приготовления лекарственного порошка. Остальное сгрызали немногочисленные собаки, либо же растаскивали по ночам осмелевшие лисицы. — Хочешь оружие, как у редоранцев? — Наконечники для стрел и ножи для охотников, — поправила Фрея. Она развернулась ко мне. — Поговоришь с Ллерилом? Мне показалось, что ты понравился ему. А ещё Синдири говорила, что Модин тоже против тебя ничего не имеет. Новость прозвучала для меня, как шутка. Мне всегда казалось, что Велет относится ко мне, как к некомпетентному идиоту. — Я бы поостерёгся её. Данмеры, особенно знатные, бывают очень коварны. — Она нам не навредит, — Фрея пригладила волосы и посмотрелась в зеркало, а затем с довольной улыбкой нырнула в кровать. — Ей скучно здесь, и она рада любым новым лицам. Как и Адрил с Ллерилом. Я забрался в кровать следом. — Вот этого я и боюсь. Редоранцы могут запустить к нам руки, — Я едва сдержал усмешку; уже в собственных мыслях я признал себя частью народа скаалов. — Будут подбирать такого вождя, чтобы прежде всего их слушался. Несколько мгновений шаманка задумчиво молчала, но затем она подобралась ближе ко мне и ласково погладила моё лицо. Её прикосновения успокаивали, а взгляд небесно-голубых глаз и легкая улыбка заставляли забыть обо всех проблемах. — Ты этого не допустишь, — негромко сказала она. Я перехватил её руку и поцеловал. — Пока жив — не допущу. — Но для этого нам придётся подружиться с ними. Согласись: будучи в холодных отношениях ты ничего не узнаешь, и не сможешь ничего предотвратить. Усталость брала своё. Последнее, что я мог — это согласиться с Фреей. Она в очередной раз говорила всё правильно: с редоранцами придётся наладить нормальные отношения. В конце концов, нам с ними ещё долго жить на одном острове. — Подружусь, — я снова поцеловал её руку. — Но завтра. Всё завтра. Устроившись в кровати удобнее, я провалился в сон. Я настолько вымотался, что даже снов не видел — хотя по пробуждениям от безумных кошмаров скучать я точно не буду. Однако ранним утром нас разбудили и велели как можно скорее собираться. Работник не мог ничего объяснить — он просто сообщил, что у капитана Велета есть к нам срочная просьба. Из-за духоты я толком не выспался; Фрея чувствовала себя немногим лучше. Холодная вода и крепкий чай немного взбодрили. Лучше мне стало только на свежем воздухе, однако наслаждался я им недолго: нас завели в редоранские застенки. Воздух там был ещё более спёртым, пахло не только сыростью, но ещё и нечистотами. Фрея побледнела и едва сдерживала рвоту. Я подставил ей свою руку, и она едва заметно опёрлась об меня. В кабинете дознавателя, куда нас завели, было немного легче. Там нас уже ждали Азидал и капитан Велет. У стены сидели связанные мужчина и женщина, облачённые в поддоспешные рубахи. — Герха? Сиркьорг? — позвала их Фрея. Женщина подняла на неё взгляд. — Как вы здесь оказались? — Наши разведчики поймали их ночью на заброшенной ферме, — ответил Велет. — К слову, нашу Буйольд чуть не придушили. На упоминание бывшей предводительницы мужчина дёрнулся и одарил капитана злобным взглядом. — В общем, по-хорошему они разговаривать не хотели, по-плохому займёт много времени, и потому нам нужна ваша помощь. — Я не слишком силён в Школе Иллюзии, капитан, — предупредил я. Азидал хмыкнул. — Хочу посмотреть, что помнят наши потомки, — сказал он. — Если они не скажут, что надо — я ими займусь. Оба воина будто проигнорировали и меня, и жреца. Мне казалось, они совсем не боялись ни смерти, ни пыток. — Хорошо, — ответила Фрея. — М… Капитан Велет, перед этим мне нужны сушеные удушайка, рубраш и чистая вода. У храмовых целителей есть и то, и другое. Данмер кивнул и отправил одного из солдат в Храм. Я пока решил рассмотреть пленников. При поимке их немного потрепали — но мне казалось, что воины Тирска не должны были сдаться так просто. Пленников я помнил смутно — из их общины я хорошо знал только саму Буйольд и её мужа. Однако эта пара выделялась из плохо вооружённой и одетой компании железными кирасами и шлемами. — Ваши разведчики хорошо сработали, — сообщил я. — Насколько я помню, эти двое были неплохими воинами. — Как мне доложили, они почти не сопротивлялись, — пожал плечами Велет. — Но их застали врасплох, ещё и уставшими. В общем, я не удивлён, что их так легко схватили. Я пытался понять, что в этой истории не так. Эти двое — неплохие бойцы ближнего боя. Так зачем они отправились к Вороньей Скале? Я вспоминал свой отряд: нас отобрали не как хороших воинов, а как разведчиков. Мы все умели бесшумно передвигаться по местности и подолгу сидеть в засаде, наблюдая за обстановкой. — Что было у них при задержании? Капитан подозвал ещё одного солдата, и вскоре мне принесли вещи пленников. Я принялся изучать их. Вскоре вернулся второй солдат с необходимыми ингредиентами. Фрея смешала их в глиняной чашке и попросила меня нагреть смесь с помощью магии. Мне пришлось оторваться от своего занятия. В воздухе запахло пряными травами, и на губах пленников появилась ехидная усмешка. — Хотите напоить нас чаем? — усмехнулся мужчина. — Лучше мёда принесите. Или что там у вас, эльфов, вместо него. Шаманка, однако, молча подошла к пленникам. — Мне нужно, чтобы оба выпили это, — сказала она нам. — Сами выпьем, — фыркнула женщина. — Можешь не просить своих новых дружков о помощи. Жестом я дал понять, что подстрахую и присел рядом с пленниками, пока Фрея давала каждому из них свой отвар. На моё удивление, те осушили чашку без страха. — Если она готовит так же паршиво, как делает чай, — усмехнулся мужчина, — то тебе, эльф, совсем не повезло. В ответ я не сдержался и фыркнул: воин Тирска вряд ли бы смог придумать что-нибудь более остроумное. Однако отвечать ему я ничего не стал: вряд ли пленники не понимали, что шаманка дала им отвар именно из этих трав не просто так. Спустя какое-то время мне показалось, что их взгляд будто остекленел. Мужчина начал моргать чаще обычного, а женщина пыталась протереть глаза. Заметив это, Фрея присела перед ней и положила руки на виски. — Герха, не сопротивляйся, — мягким голосом попросила она. — Так будет легче нам обеим. Герха крепко зажмурилась и пыталась вырваться, однако шаманка держала её всё крепче. Я присел позади пленницы и придержал её, чтобы она не вырывалась. Её товарищ вырывался из своих пут, пытался подползти к нам, чтобы помешать, но солдаты оттащили его и угостили парой сильных ударов. — Они здесь не одни, — Фрея наконец отстранилась и поднялась, а Герха обмякла у меня на руках. Я уложил пленницу на пол и направился к шаманке, чтобы своей магией помочь ей восстановить силы. — В городе прячется их товарищ. Ищите норда с козлиной тёмной бородой, от которого пахнет хмелем и можжевельником. — А что они здесь делали? — спросил Велет. — Я пока не смогла узнать, — шаманка прикоснулась к животу и зажмурилась от боли. Я усилил поток магии, а затем усадил Фрею на один из стульев. Отдышавшись, она продолжила: — Она сопротивлялась мне. Поставила в своём разуме преграды. Её будто предупредили о том, что с ней могут сделать, если поймают. Азидал хмыкнул. — Преграды, говоришь? — он задумался. — Это усложняет дело. Неподготовленный смертный, ещё и под зельем, не способен сопротивляться магии разума. Я снова направился к вещам пленников и продолжил обыскивать их. В их походных сумках я не нашёл ничего необычного — пеммикан на три дня, вода, трут и огниво. Единственное, трута на мой взгляд было слишком много для трёхдневной вылазки: скаалы брали с собой куда меньше. Я ощупывал и осматривал сумки, затем принялся за амулеты, поддоспешник и даже перчатки и сапоги. Амулеты на первый взгляд не был ничем примечательны: сделанные из медвежьих клыков и украшенные парной резьбой, они несли зачарование щита. Под пяткой одного из сапог я обнаружил пустоту, откуда достал мешочек, набитый чем-то. В другом поддоспешнике я обнаружил тайники с такими же мешочками. Капитан Велет подошёл ко мне и ножом разорвал один из них. На пол посыпалась огненная соль. Мы вчетвером молча переглянулись. — Отойдите к столу, — велел Азидал. — И не приближайтесь, пока я не закончу. И солдаты, сторожившие нас, и Фрея, отошли подальше. В руках жреца блеснуло лиловое свечение, которое окутало пленников и приподняло их над полом. Комната пропиталась магией так, что у меня начала болеть голова — мне казалось, что силы покидали меня. Затем всё в один миг прекратилось, и иссушённые тела пленников рухнули на пол. Капитан Велет, увидев это, нервно сглотнул. Я покачал головой, догадываясь, зачем Азидал сделал это. — У них действительно есть сообщник в городе, человек с тёмной козлиной бородой, — сообщил Азидал. Его голос звучал ещё бодрее, что подтверждало мои мысли: он решил подпитаться жизненной силой пленников. — Он не один. Под видом торговцев сюда уже приплыли люди с большой земли, но эти двое их не знали. С помощью огненной соли они хотели взорвать одну из стен… — На мгновение жрец замешкался, но затем откашлялся и продолжил. — Да. Взорвать одну из стен. — А вы узнали, где прячутся их товарищи? — спросил Велет. — Да. В разрушенной башне в центре острова, которая находится на вершине большой горы. Я снова задумался: это место я знал. Но в последнюю очередь бы организовал там постоянную базу после того, как там похозяйничала покойная ученица Нелота. — Вершинная башня, — за меня сказал капитан. — Что же, отправлю туда отряд на зачистку. Мой взгляд упал на парные амулеты. — Что-то здесь не сходится, — проговорил я. — Они не сопротивлялись, хотя под зачарованием щита и в доспехах могли бы убежать. К тому же, в Вершинной башне пряталась телваннийка, и одному Ауриэлю известно, какие сюрпризы она там оставила. — Спасибо за предупреждение, сэра, — кивнул Велет. — Но проверить эту башню всё равно надо. Фрея взяла кулоны пленников и принялась их внимательно разглядывать. — Странное зачарование. Рион, посмотри. Оно… будто грязное. Азидал отмахнулся. — В моё время существовало несколько разновидностей чар щита, и неопытные зачарователи часто их путали. Однако я всё-таки снова осмотрел кулоны. Шаманка была права: сквозь плетение чар щита пробивалось ещё что-то, однако я не мог уловить. Работу нельзя было назвать плохой; я бы посчитал, что создатель ставил над зачарованием эксперимент, пытаясь создать что-то новое. — Фрея, покажи их Талвасу и Фаренгару. Капитан Велет, Азидал, вы останьтесь. Обсудим ещё раз всё, что мы узнали. — Этих двоих, если честно, вы зря убили, — покачал головой Велет. — Их смерть — побочный эффект заклинания, — ответил Азидал. Я чувствовал, что он солгал, но доказательств у меня не было. На всякий случай я сложил кулоны в пустую трутницу и отдал их Фрее. — Капитан, можете попросить своих солдат проводить её? Фрея хотела возразить мне, но данмер сказал, что это — хорошая мысль, и велел солдатам, охранявшим нас, проводить шаманку в поместье Морвейна. — Значит, надо искать скаала с тёмной козлиной бородой, — подытожил Велет. — Можете сказать ещё что-нибудь о его внешности? Шрамы, татуировки, причёска? — Скорее, норда, — уточнил Азидал. — Человек в их воспоминаниях выглядел более чистокровным. Жрец неожиданно помассировал виски, а затем отвернулся и ненадолго снял маску, явно пытаясь отдышаться. Мне показалось это странным, ведь в прошлый раз, когда он высосал остатки жизненных сил из трупов, он выглядел бодрее. Возможно ли, что смертное начало даёт о себе знать? — Вы в порядке? — спросил капитан. Мы подались вперёд; я подставил стул поближе, а Велет осмелел настолько, что приблизился к Азидалу, чтобы помочь ему присесть. — Да, — жрец поспешил надеть маску и вальяжно расположился на стуле так, словно всё шло, как должное. Однако мне казалось, что он недоговаривает что-то. — Вероятно, их жизненные силы чрезмерно подпитали меня. Он снял перчатку и несколько раз согнул пальцы на жилистой руке, лишённой каких-либо признаков иссушения. — Ты, Анкарион, прав в одном: странно, что норды сдались без боя. Скажи, Модин: все ли твои солдаты верны тебе? Особенно Буйольд. — Она поклялась в верности Дому Редоран, — пожал плечами капитан. — Насколько я знаю нордов… Даже скаалов, они верны своему слову. С одной стороны, Буйольд и впрямь была последовательницей нордских воинских традиций. Однако что мешало ей притворяться? С другой стороны, она крепко держалась за власть в Зале Тирска, и отправила бы к редоранцам свою сестру или мужа. — Её надо расспросить ещё раз, — решил я и покосился на Азидала. — Традиционными способами. — Мы расспрашивали её, — раздражённо ответил Велет. — Вы ведь оба не думаете, что мы — совсем уж с’виты, которые готовы принять в свои ряды любого желающего? — А она поклялась Шором? — спросил Азидал без тени ехидства. Капитан покачал головой: — Она принесла традиционную клятву нашему Дому. Обычно данмеры клянутся на алтарях Истребований, но остальным допускается клясться именем своих предков. Жрец пригладил щупальца маски. — Для норда клятва именем предков — не пустой звук с условием, что он назвал имена не обесчесченных родичей. Конечно, бывали случаи, когда целое семейство считалось подлым и бесчестным, но с такими людьми никто не хотел иметь никаких дел. — Мы ничего не знаем о семье Буйольд, — признался Велет. — Она лишь говорила, что в Тирске у неё оставались муж и сестра. — Это правда, — сказал я. — Но мне всегда казалось, что замуж она вышла по рассчёту, да и детей у неё нет. — Дети — это обуза для воительницы, — сказал Азидал. — Больше, чем на полтора года, она должна прекратить занятия с оружием и походы. Но зато потом она может воспитать себе подмогу. Я облокотился о край стола, где лежали вещи пленников. — Надо поговорить с Буйольд неофициально, — предложил я. — Например, застать её в «Пьяном нетче» и угостить выпивкой. — Если у тебя есть деньги — дерзай, — пожал плечами капитан. Азидал властно поднял руку, будто приказывая нам обоим замолчать: — Пусть с ней поговорит Фрея, если они знакомы. — Знакомы, — ответил я. — Но хорошими их отношения не назовёшь. Буйольд считает, что Фрея растратила свой потенциал, хотя по мне — всё наоборот. А скаалы просто не уважают воинов Тирска. Мне показалось, что шаманке нельзя часто проникать в чей-то разум: ей было плохо после того, как она попыталась прочитать воспоминания Герхи. Лучше я всё сделаю сам. — Капитан Велет, разве у вас в расходах не заложены траты на внутреннюю разведку? — спросил я. — Если да, то я бы позаимствовал часть этих денег на расспрос Буйольд. — Я тебя понял, Анкарион. Но лучше тогда я расспрошу её сам, как капитан. Если хочешь — можешь присоединиться, но за выпивку платишь сам. Деньги у меня закончились сразу после обеда в «Пьяном нетче», потому пришлось отступить. — Давайте теперь обсудим воспоминания этих двоих, — я кивнул в сторону иссушенных трупов. — Да, и самих их тоже надо убрать. Капитан позвал пару солдат, и вскоре завёрнутые в полотнища тела унесли. Азидал всё это время молча смотрел вдаль, а затем помассировал виски. — С вами точно всё хорошо? — поинтересовался Велет. — Да, — жрец скрестил руки на груди и с вызовом уставился на нас. Мне всё сильнее начало казаться, что он недоговаривает. — Фрея была права: они будто знали, как их будут допрашивать, и хорошо подготовились. Я совсем не знал Валмира. Однако по тому, что мне о нём рассказывали, у меня сложилось впечатление, что он был весьма посредственным магом, но хорошим бойцом. Вряд ли он разбирался магии разума… Если его, конечно, не обучили драконы или их жрецы в Скайриме. — А вы можете что-нибудь рассказать про этого норда с козлиной бородой? — спросил я. — Немногое. — Азидал ненадолго умолк и задумался. — Он был неместным, но говорил, что знает торговцев из города. Ещё его считали слабым, изнеженным и неподготовленным к боям. И он умел читать. Мы с Велетом переглянулись. — Значит, среди нищих и шахтёров искать его бесполезно, — предположил я. — Капитан, надо разузнать, появлялись ли в порту новые работники. — Я позову нашего рисовальщика, — сообщил капитан. — Сможете описать ему этого человека? — Смогу, — усмехнулся жрец. Велет приказал подчинённым позвать рисовальщика и отвёл нас в один из кабинетов. Данмер, облачённый в цвета Дома Редоран, подготовил всё необходимое, и пригласил Азидала присесть рядом. — Ваша задача — точно описать черты лица человека или мера, которого я должен нарисовать, — сказал он. Жрец, однако, молча прикоснулся ко лбу рисовальщика. Тот, словно очарованный, принялся вычерчивать на бумаге линии, складывавшиеся в портрет. Постепенно с листа бумаги на нас начал смотреть медовар из Тирска, норд с крупными чертами лица и худощавым телосложением. Закончив последние штрихи, данмер протянул нам портрет и тряхнул головой, словно опрянув ото сна. — Ваш норд, — сообщил он, а затем с опаской посмотрел на Азидала. — Я будто воочию его увидел. Ответить что-либо жрецу помешал перепуганный солдат, забежавший в кабинет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.